Elta 6699CW manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Elta 6699CW. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElta 6699CW vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Elta 6699CW você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Elta 6699CW, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Elta 6699CW deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Elta 6699CW
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Elta 6699CW
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Elta 6699CW
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Elta 6699CW não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Elta 6699CW e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Elta na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Elta 6699CW, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Elta 6699CW, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Elta 6699CW. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    6699CW Radio aspect RétRo a vec lecteuR cd/ Mp3/ WMa RetRo design Radio With cd/ Mp3/ WMa pla yeR RetRo-design Radio Mit cd/ Mp3/ WMa-pla yeR Radio con RepRoductoR de cd/ Mp3/ WMa de diseño RetRo Radio stile RetRo con lettoRe cd/ Mp3/ WMa Rádio de design RetRo coM leitoR cd/ Mp3/ WMa RetRo-design Radio Met cd/ Mp3/ WMa-speleR Radio W stylu RetRo[...]

  • Página 2

    2. MODELL 6699CW RETRO-DESIGN RADIO MIT CD/ MP3/ WMA-PLA YER SICHERHEITSHINWEISE W ARNUNG: ZUR VERMEIDUNG VON FEUER UND STROMSCHLAG GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN. Der Blitz im gleichseitigen Dreieck weist auf gefährliche Hochspannung im Gerät hin, die zu Stromschlag führen kann. VORSICHT STROMSCHLAGGEF AHR NICHT ÖFFNEN VORSICHT[...]

  • Página 3

    3. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Für beste Leistung lesen Sie die Bedienungsanleitung bitte vor Inbetriebnahme sorgfältig durch, damit ist ein problemloser Betrieb für viele Jahre garantiert. 1 . ALL E AN WE I SUN GE N LES EN - Vor Betrieb des Geräts sollten Sie alle Sicherheits- und Bedienungsanleitungen lesen. 2. AN WE I SUN GE N AUFBE WAH R E[...]

  • Página 4

    4. Herstellers befolgt worden sind. 7 . WÄRM E - Das Gerät sollte fern von Wärmequellen wie Radiatoren, Heizkörpern, Öfen und anderen wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verstärkern) aufgestellt werden. 8. STRO MV E RSO RGU NG - Dieses Gerät sollte nur mit der auf dem Typenschild angegebenen Stromversorgungsart betrieben werden. Wenn[...]

  • Página 5

    5. Einstellen einer sicheren Lautstärke • Beim ständigen Hören lauter Musik gewöhnt sich Ihr Gehör daran und lässt die Lautstärke geringer erscheinen. • W as normal erscheint, kann schon lange zu laut und gesundheitsschädlich sein. • Stellen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die Lautstärke niedrig ein. • Erhöhen Sie die Lautstärke [...]

  • Página 6

    6. V orderansicht 10. LCD Display 1 1. PROGRAM: Programmtaste 12. ALBUM: Album/Ordner 13. STOP: Stopptaste 14. FM ST LED: UKW Stereoanzeige 15. MODE: Modustaste 16. SKIP +: Skip- und Suchtaste vorwärts 17. SKIP -: Skip- und Suchtaste rückwärts 18. POWER LED: Betriebsanzeige 19. PLA Y / P AUSE: Wiedergabe/Pause 10 1 1 12 13 14 19 18 17 16 15 ANSC[...]

  • Página 7

    7. Mischen Sie nicht unterschiedliche Batterietypen (z.B. Alkali und Zink/Kohle) oder alte und neue Batterien. Bei längerer Nichtbenutzung entnehmen Sie bitte die Batterien, um ein Auslaufen zu vermeiden. Laden Sie Batterien nicht auf, das führt zu Überhitzung und kann zu einer Explosion führen. Bei Batteriebetrieb des Geräts stecken Sie das N[...]

  • Página 8

    8. CD LADEN EINER DISC 1. Stellen Sie FUNCTION (2) auf CD / MP3. Die POWER LED (18) leuchtet auf. 2. Öffnen Sie die Klappe des CD-Laufwerks (5) mit dem Anfasser (8) auf der rechten Seite der Klappe. Das Display zeigt „OP“ an. 3. Legen Sie eine CD mit dem Aufdruck nach oben ein. 4. Schließen Sie die Klappe des CD Laufwerks (5) manuell. Hinweis[...]

  • Página 9

    9. 1. Rufen Sie mit STOP (13) zuerst den Stoppmodus auf. 2. Drücken Sie PROGAM (1 1) zum Aufrufen des Programmmodus. „P01“ und „PROG“ werden blinkend im Display angezeigt. 3. Mit SKIP + (16) oder SKIP - (17) wählen Sie die gewünschte Tracknummer zur vorprogrammierten Wiedergabe aus. (Sie können mit der T aste ALBUM (12) das Album/den Or[...]

  • Página 10

    10. 3. Mit T astendruck auf STOP (13) oder MODE (15) unterbrechen Sie die Wiederholung und kehren in den Normalmodus zurück. ZUF ALLSWIEDERGABE 1. Drücken Sie im Wiedergabe- oder Stoppmodus viermal MODE (15). 2. Im Display wird „RAND“ angezeigt. Drücken Sie im Stoppmodus nun PLA Y / P AUSE (19) zur Wiedergabe aller T racks der CD in zufälli[...]

  • Página 11

    1 1. STÖRUNGSBEHEBUNG Überprüfen Sie bitte zunächst die Anschlüsse, bevor Sie die nachstehende Liste durchgehen. Sollten Fehler und Störungen danach weiterhin bestehen, dann wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. W ARNUNG: Öffnen Sie keinesfalls das Gerät, sondern wenden sich mit Reparaturen oder Wartungen stets an einen autorisierten K[...]

  • Página 12

    12. MODEL 6699CW RETRO DESIGN RADIO WITH CD/ MP3/ WMA PLA YER USER MANUAL W ARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS ANTENNA TO RAIN OR MOISTURE. A triangle with a lightning symbol draws the user ’s attention to “dangerous voltage” without insulation in the cabinet which may be high enough to entail a risk of e[...]

  • Página 13

    13. IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS For best achievement please read carefully the operating instructions before the rst start-up, in order that a problem-free operation are guaranteed for many years. 1 . RE A D IN STR UCT IO NS - All the safety and operating instructions should be read before the unit is operated. 2. RE T A IN I NS TRU CTI O NS [...]

  • Página 14

    14. operating instructions or as marked on the unit. 9. POW ER C OR D PROTEC TI ON - Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them. 10. NO N -USE - During longer periods of non-use please disconnect from mains power supply and antenna. 1 1 . OB JEC T an d LI QU ID E N[...]

  • Página 15

    15. • The mechanic parts of the unit contain self-lubricating bearings. Do not oil or lubricate! • Operate the unit under moderate climate conditions only . Condensation Condensation may occur when moving the device from a cold to a warm environment. If there is moisture inside the player , it may not operate properly . Please turn on the power[...]

  • Página 16

    16. CONNECTIONS AND INSTALLATION Power supply to a wall outlet to the AC jack Insert 6 batteries type “LR14 / UM-2 / C” batteries into the battery compartment Battery compartment ------------- Bottom view MAINS OPERA TION The unit is designed for mains power supply AC 230 V ~ 50 Hz but may also be operated with 6 batteries type “LR14 / UM-2 /[...]

  • Página 17

    17. 3. Select your station with the TUNING control (6), the adjusted frequency will be shown on the frequency dial (7). 4. Adjust the volume with the VOLUME control (3). 5. T o turn off the radio set the FUNCTION selector (2) to the OFF position. The POWER LED (18) turns off. FM stereo / mono Stereo : Set the BAND selector (4) to FM ST . The FM ST [...]

  • Página 18

    18. 3. Remove carefully the CD upwards without touching the surface. 4. Close the CD-door (5) manually . 5. Store the removed CD in its cover . CD / MP3 DISC PLA YBACK 1. Insert a CD (see section “INSERTING OF A DISC“). 2. During the reading of a CD “- - -“ ashes on the display and afterwards the total number of tracks will be shown. Aud[...]

  • Página 19

    19. REPEA T REP REPEA T 1 REP ALBUM REPEA T ALBUM REP ALL REPEA T ALL RAND P ANDOM NORMAL PLA YBACK REPEA T ONE TRACK 1. In the stop mode or playback mode press MODE (15) once. 2. The display shows “REP“. In the stop mode press now PLA Y / P AUSE (19) for playback or SKIP + (16) or SKIP - (17) to select a track. Now the selected track will be r[...]

  • Página 20

    20. Storage * Always store CDs in their cover. * Do not subject discs to direct sunlight, dirty, dusty and damp areas or car heaters. Cleaning * Clean CDs with a soft cloth. * Clean CDs from the center to the edge. FROM THE CENTRE TO THE EDGE CORRECT INCORRECT * Do not use chemicals such as benzene, thinner, gramophone record cleaners or antistatic[...]

  • Página 21

    21. TECHNICAL SPECIFICA TIONS General Power Supply AC 230V ~ 50Hz Battery operation DC 9V (6 x UM-2 / R14 Batterien, 1.5V) (Batteries not supplied) Power Consumption 12 W att Dimensions approx. 22 x 24 x 12 cm Weight approx. 1.4 kg (without batteries) Radio Frequency range FM: 87.5 MHz - 108 MHz AM: 525 kHz - 1615 kHz Antenna FM: T elescopic antenn[...]

  • Página 22

    22. MODELL 6699CW RADIO ASPECT RÉTRO A VEC LECTEUR CD/ MP3/ WMA GUIDE D’UTILISATION A VERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE P AS EXPOSER CETTE ANTENNE À LA PLUIE OU À L ’HUMIDITÉ. Un triangle avec symbole d’éclairattire l’attention de l’utilisateur sur la présence de “voltage dangereux?[...]

  • Página 23

    23. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES An d’obtenir les meilleurs résultats possibles, veuillez lire soigneusement les instructions d’opération avant la mise en service et ce an de garantir un fonctionnement sans problème pendant des années. 1 . LIS E Z CES I NS TRUC TI ON S - Toutes les instructions de sécurité et d’utilisat[...]

  • Página 24

    24. 8. SOU RCE D’ALIM EN T A T IO N - L’appareil doit être branché sur une alimentation de même type que celle décrite dans le mode d’emploi ou comme indiqué sur l’unité. 9. PROTECT IO N D U COR DO N D’ ALI M EN T A T IO N - Les cordons d’alimentation doivent être acheminés afin que l’on ne marche pas dessus ou qu’ils ne soi[...]

  • Página 25

    25. • Endommager votre audition est extensif et irréversible. • Si vous constatez un problème d’audition, veuillez consulter votre médecin. INFORMA TION COMPLEMENT AIRES • Si l’appareil va est utilisé pendant de longues périodes de temps, il devient chaud. Cela est entièrment normal. • T oujours fermer la porte du CD an que la [...]

  • Página 26

    26. V ue de face 10. Afchage LCD 1 1. Bouton PROGRAM 12. ALBUM / Dossier 13. Bouton STOP 14. LED FM ST Iindicateur FM STÉRÉO 15. Bouton MODE 16. SKIP +: Permet de faire un saut et d’ef fectuer une recherche vers l’avant 17. SKIP +: Permet de faire un saut et d’ef fectuer une recherche vers l’arrière 18. LED POWER: Iindicateur de fonct[...]

  • Página 27

    27. Insérez les piles en veillant à respecter la polarité (+/-). Si vous ne respecter pas la polarité des piles, vous pouvez entraîner des blessures et endommager l’appareil. Ne pas mélanger les piles de type différent (ex : alcaline, zinc/carbone, piles rechargeables) ou des piles usagées avec des piles neuves. V euillez retirer les pile[...]

  • Página 28

    28. FONCTIONNEMENT DU CD INSERER UN CD 1. Réglez le sélecteur FUNCTION (2) sur CD / MP3 . La LED POWER (18) s’illumine. 2. Oouvrez la porte du lecteur CD (5) avec l’emprise (8) située sur le côté droit du couvercle. L ’appareil afche “OP“. 3. Insérez un CD avec la face comportant le label sur le dessus. 4. Fermez la porte du CD ([...]

  • Página 29

    29. 3. Sélectionnez le numéro de piste souhaité avec SKIP + (16) ou SKIP - (17). (Avec le bouton ALBUM button (12), l’album/le dossier peut être sélectionné. 4. Appuyez à nouveau sur PROGAM (1 1) pour conrmer . 5. Répétez les étapes 3 et 4 pour programmer d’autres pistes. 6. Une fois que toutes les pistes voulues sont programmées,[...]

  • Página 30

    30. 1. En mode arrêt ou en mode lecture, appuyez sur MODE (15) à quatre reprises. 2. L ’écran afche “RAND“.En mode arrêt, appuyez ensuite sur PLA Y / P AUSE (19) pour la lecture de toutes les pistes d’un CD dans un ordre aléatoire. Avec SKIP SKIP + (16) ou SKIP - (17) vous pouvez sélectionner une autre piste de manière aléatoire [...]

  • Página 31

    31. RESOLUTION DE PROBLEMES Pour résoudre des problèmes de base, lire et suivre la liste de résolution de problèmes. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, veuillez consulter votre revendeur le plus proche. A VERTISSEMENT : Ne jamais ouvrir l’appareil. V euillez toujours faire réparer ou entretenir l’appareil par un pe[...]

  • Página 32

    32. MODELLO 6699CW RADIO STILE RETRO CON LETTORE CD/ MP3/ WMA MANUALE DELL ’UTENTE A VVERTENZE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O SCOSSA ELETTRICA, NON ESPORRE QUEST’ANTENNA A PIOGGIA ED UMIDITÀ. Il triangolo con inscritto il simbolo di un lampo attira l’attenzione dell’utente su “voltaggio pericoloso” senza isolamento all’interno[...]

  • Página 33

    33. IMPORT ANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Per utilizzare l’apparecchio al meglio, si consiglia di leggere attentamente le istruzioni di funzionamento prima di mettere in funzione l’apparecchio per la prima volta. In questo modo l’apparecchio potrà funzionare per molti anni senza problemi. 1 . LEGG ER E LE I STRU ZI O NI - Leggere attentamente [...]

  • Página 34

    34. altri elettrodomestici (amplificatori inclusi) che producono calore. 8. ALI M EN T A Z I O NE - L’apparecchio dovrebbe essere connesso solo a fonti di alimentazioni del tipo descritto nel manuale d’uso o indicato sull’apparecchio stesso. 9. SALV AGUARD I A DE L CAV O D I A LI ME NT A Z IO N E - Assicurarsi che i cavi di alimentazione non [...]

  • Página 35

    35. UL TERIORI INFORMAZIONI • Se utilizzato per un tempo prolungato, il dispositivo si riscalda. Si tratta di un fenomeno normale. • T enere sempre chiuso lo sportello del CD in modo che all’interno non si accumuli polvere. Durante la pulizia, passare lo scomparto del CD con un panno morbido asciutto. • I componenti meccanici dell’apparec[...]

  • Página 36

    36. COLLEGAMENTI E INST ALLAZIONE Alimentazione verso la presa a muro verso il jack AC Inserire 6 batterie di tipo “LR14 / UM-2 / C” nel vano batterie V ano batterie ------------- Vista dal basso FUNZIONAMENTO DA IMPIANTO L ’apparecchio è progettato per essere alimentato da impianto AC 230 V ~ 50 Hz ma può anche funzionare con 6 batterie di[...]

  • Página 37

    37. 4. Regolare il volume mediante il controllo VOLUME (3). 5. Per spegnere la radio impostare il selettore FUNCTION (2) su OFF . Il LED POWER (18) si spegne. FM stereo / mono Stereo : Impostare il selettore BAND (4) su FM ST . Il LED FM ST . (14) si accende. Mono : Impostare il selettore BAND (4) su FM. Consigli per una migliore ricezione FM: Este[...]

  • Página 38

    38. RIPRODUZIONE DISCHI CD / MP3 1. Inserire un CD (vedere il paragrafo “INSERIMENTO DI UN DISCO“). 2. Durante la lettura del CD, sul display lampeggia “- - -“ e di seguito viene visualizzato il numero totale delle tracce. CD Audio : numero totale delle tracce. CD MP3 : numero totale delle tracce, e viene visualizzato “MP3“. 3. La ripro[...]

  • Página 39

    39. RIPETIZIONE RIPETI RIPETI 1 RIPETI ALBUM RIPETI ALBUM RIPETI TUTTO RIPETI TUTTO CASUALE CASUALE RIPRODUZI ONE NORMALE RIPETIZIONE DI UNA TRACCIA 1. In modalità Stop o durante la riproduzione, premere MODE (15) una volta. 2. Sul display compare “REP“. Se si è in modalità Stop, premere PLA Y / P AUSE (19) per la riproduzione o SKIP + (16) [...]

  • Página 40

    40. Archiviazione * Conservare sempre i CD nella propria custodia. * Non esporre i CD alla diretta luce solare, a sporco, polvere, ambienti umidi o caldi. Pulizia * Pulire i CD con un panno morbido. * Pulire i CD dall’interno verso l’esterno. DAL CENTRO ALL ’ESTERNO CORRETTO INCORRETTO * Non usare sostanze chimiche quali benzene, solvente, de[...]

  • Página 41

    41. CARA TTERISTICHE TECNICHE Generale AAlimentazione AC 230V ~ 50Hz Funzionamento a batteria DC 9V (6 batterie di tipo UM-2 / R14, 1.5V) (6 batterie di tipo UM-2 / R14, 1.5V) (Batterie non incluse) Potenza assorbita 12 W att Dimensioni circa 22 x 24 x 12 cm Peso circa 1,4 kg (senza batterie) Radio Gamma di frequenza FM: 87.5 MHz - 108 MHz AM: 525 [...]

  • Página 42

    42. MODELO 6699CW RADIO CON REPRODUCTOR DE CD/ MP3/ WMA DE DISEÑO RETRO MANUAL DEL USUARIO ADVERTENCIA: P ARA EVIT AR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE ANTENA A LA LLUVIA O HUMEDAD. Un triángulo con un símbolo de rayo con punta dentro de un triángulo tiene el propósito de alertar al usuario de la presencia de voltaje “peligro[...]

  • Página 43

    43. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES Para sacarle un mayor partido a su unidad, lea detenidamente las instrucciones de uso antes de utilizarla por primera vez, para garantizar un funcionamiento sin problemas durante muchos años. 1 . LE A L AS I NS TRUCC IO N ES - Lea atentamente las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de usar [...]

  • Página 44

    44. otros aparatos (incluido amplificadores) que producen calor. 8. FUEN TE E LÉCT RI CA - Este aparato debe conectarse a la toma de corriente del tipo descrito en las instrucciones de funcionamiento o escrito en el aparato. 9. PROTECC IÓ N DE L CAB LE DE A LI M ENTA C IÓ N - el cable de alimentación tiene que ser guiado con el fin de no andar [...]

  • Página 45

    45. INFORMACIÓN ADICIONAL • Si utiliza el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, se calentará. Esto es absolutamente normal. • Cierre siempre la tapa del CD para evitar que entre polvo en el reproductor . Cuando limpie la unidad, seque el compartimiento del reproductor de CD con un paño suave y seco. • Las piezas mecánicas de la[...]

  • Página 46

    46. CONEXIÓN E INST ALACIÓN Alimentación A una toma de corriente A la clavija AC Introduzca 6 pilas tipo “LR14 / UM-2 / C” en el compartimento de las pilas Compartimento Pilas ------------- ------------- Visión T rasera FUNCIONAMIENTO CON ELECTRICIDAD La unidad está diseñada para funcionar con tomas de corriente AC 230 V ~ 50 Hz pero tamb[...]

  • Página 47

    47. 3. Seleccione su emisora con el control de TUNING (6), se mostrará la frecuencia exacta en el dial de frecuencia(7). 4. Ajuste el volumen con el control de VOLUME (3). 5. Para apagar la radio ponga el selector de FUNCTION (2) en posición OFF . El LED POWER (18) se apaga. FM estéreo / mono Estéreo: Ponga el selector de BAND ( 4) en FM ST . E[...]

  • Página 48

    48. 4. Cierre la tapa del CD (5) manualmente. 5. Guarde el CD que ha quitado en su caja. REPRODUCCIÓN DISCOS CD / MP3 1. Introduzca un CD ( consulte la sección “INTRODUCIR UN DISCO”) 2. Durante la lectura de un CD parpadea “- - -“ en la pantalla y después aparecerá el número total de pistas. CD Audio : Número total de pistas. CD MP3 :[...]

  • Página 49

    49. REPETIR REP REPEA T 1 REP ALBUM REPETIR ÁLBUM REP TODO REPETIR TODO ALEA T .O ALEA TORIO REPRODUCCIÓN NORMAL REPETIR UNA PIST A 1. En el modo stop o modo reproducción presione una vez el botón MODE (15) 2. La pantalla muestra “REP“. En el modo stop presione ahora PLA Y / P AUSE (19) para reproducir o SKIP + (16) o SKIP - (17) para selec[...]

  • Página 50

    50. Almacenaje * Guarde siempre los CD en su tapa. * No someta los discos a la luz del sol directa, zonas sucias o con polvo o calefacciones de coche. Limpieza * Limpie los CD con una gamuza suave. * Limpie los CD del centro a los bordes. DEL CENTRO A LOS BORDES CORRECTO INCORRECTO * No utilice químicos como benceno, disolventes, limpiadores de di[...]

  • Página 51

    51. RADIO Mala recepción Señal débil. Interferencias con otros electrodomésticos ( T elevisiones, VCR, ordenadores, etc.) Ajuste la antena: FM: antena telescópica. AM: ajuste la unidad. Mantenga distancia con otros aparatos eléctricos. CD MP3 El CD salta El CD / MP3 está sucio o dañado. Substituya o limpie el disco. ESPECIFICACIONES TÉCNIC[...]

  • Página 52

    52. MODELL 6699CW RÁDIO DE DESIGN RETRO COM LEITOR CD/ MP3/ WMA MANUAL DO UTILIZADOR ADVERTÊNCIA: P ARA REDUZIR O RISCO DE FOGO OU CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA EST A ANTENA À CHUV A OU HUMIDADE. Um triângulo com um símbolo de raio alerta o utilizador para “tensão pe - rigosa” sem isolamento do revestimento, a qual pode ser suciente [...]

  • Página 53

    53. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORT ANTES Para um melhor funcionamento, por favor leia cuidadosamente as instruções antes de ligar o aparelho pela primeira vez, para garantir um funcionamento sem problemas por muitos anos. 1 . LER AS I N STRU ÇÕES - Toda a segurança e as instruções de funcionamento devem ser lidas antes da unidade ser oper[...]

  • Página 54

    54. 8. FONTE D E A LI ME NT AÇÃO - O aparelho só funciona com o tipo de alimentação indicado na etiqueta. 9. PROTECÇÃO DO CA BO DE A LI M ENTA ÇÃO - cabos de alimentação devem ser colocados de tal forma que não possam ser pisados ou apertados pelos objectos colocados em cima deles ou contra eles. 10. PER ÍO DO S DE N ÃO UTI LI Z AÇÃ[...]

  • Página 55

    55. INFORMAÇÕES ADICIONAIS • O dispositivo aquece após a utilização prolongada do mesmo. Esta situação é normal. • Feche sempre a porta de CDs de modo a manter a unidade de CDs isenta de pó. Ao limpar, passe um pano macio e seco no compartimento da unidade de CDs. • Os componentes mecânicos da unidade contêm rolamentos auto-lubrifi[...]

  • Página 56

    56. LIGAÇÕES E INST ALAÇÃO Fonte de alimentação para uma tomada de parede para a entrada AC Introduza 6 pilhas do tipo “LR14 / UM-2 / C” no compartimento de pilhas Compartimento de pilha ------------- Vista inferior FUNCIONAMENTO COM FONTE DE ALIMENT AÇÃO A unidade foi concebida para funcionar com uma fonte de alimentação de 230 V ~ 5[...]

  • Página 57

    57. INSTRUÇÕES GERAIS DE FUNCIONAMENTO FUNCIONAMENTO DO RÁDIO 1. Coloque o selector FUNCTION (2) na posição RADIO. O LED POWER (18) acende-se. 2. Regule o selector BAND (4) para a banda pretendida: FM ST . (FM estéreo), FM (FM mono), AM. 3. Seleccione a estação pretendida com o controlo TUNING (6). A frequência regulada será indicada na e[...]

  • Página 58

    58. RETIRAR UM DISCO 1. Certique-se de que o dispositivo se encontra em modo de paragem (botão STOP (13)). 2. Abra a porta da unidade de CD (5) com a reentrância (8) no lado direito da tampa. O visor apresenta a indicação “OP“. 3. Retire cuidadosamente o CD, elevando-o, sem tocar na superfície. 4. Feche a porta de CDs (5) manualmente. 5[...]

  • Página 59

    59. botão STOP (13). Notas: Após ter introduzido mais de 99 faixas programadas, o visor apresenta a indicação “FUL“. Se desligar o leitor , a memória de programas será eliminada. REPETIR REPETIR REPETIR 1 REPETIR ÁLBUM REPETIR ÁLBUM REPETIR TUDO REPETIR TUDO ALEA TÓRIO ALEA TÓRIO REPRODUÇÃO NORLMAL REPETIR UMA FAIXA 1. No modo de pa[...]

  • Página 60

    60. LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO DISCO Manuseamento dos CDs * Retire o CD da caixa. * Não toque nas superfícies. * Não cole etiquetas nos CDs e não escreva nas superfícies. * Não dobre os CDs. Armazenamento * Guarde sempre os CDs nas respectivas caixas. * Não exponha os CDs à luz directa do sol, sujidade, pó e locais húmidos ou aquecimento d[...]

  • Página 61

    61. RÁDIO Recepção insuciente Sinal fraco. Interferências provocadas por outros aparelhos (televisores, gravadores de vídeo, computadores, etc.) Ajuste a antena: FM: antena telescópica. AM: ajuste a unidade. Mantenha a unidade afastada de outros aparelhos eléctricos. CD / MP3 O CD salta O CD / MP3 está danicado ou sujo. Substitua ou l[...]

  • Página 62

    62. MODEL 6699CW RADIO W STYLU RETRO Z ODTW ARZACZEM CD/ MP3/ WMA   ABY ZREDUKOW AĆ RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM, NIE WYST A WIAJ ANTENY NA DZIAŁANIE DESZCZU ORAZ WILGOCI. T rójkąt z symbolem pioruna to znak odnoszący się do “niebe[...]

  • Página 63

    63.    Aby uzyskać najlepsze rezultaty , należy , przed pierwszym uruchomieniem, uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Zapewni to bezproblemowe wieloletnie działanie urządzenia. 1 . PR Z ECZ Y T A J I NST RUKCJ E - Nal[...]

  • Página 64

    64. 9.                 - Przewody zasilające należy poprowadzić w taki sposób, aby nie znajdowały się one w przejściu, ani nie przyciskały ich pobliskie przedmioty. 10.       ?[...]

  • Página 65

    65.  • Słuch stopniowo przyzwyczaja się do ciągłego słuchania głośnej muzyki i pojawia się wrażenie, że poziom głośności jest niższy niż w rzeczywistości. • To co się wydaje normalne w rzeczywistości może[...]

  • Página 66

    66. Widok z przodu 10 Wyświetlacz LCD 1 1. Przycisk PROGRAM 1 1 ALBUM / Folder 13. Przycisk STOP 14 FM ST LED: Wskaźnik stereo FM 14. Przycisk MODE 16 SKIP +: Zmiana utworu i przeszukiwanie do przodu 17 SKIP -: Zmiana utworu i przeszukiwanie do tyłu 18 POWER LED: Wskaźnik funkcjonowania 19 PLA Y / P AUSE 10 1 1 12 13 14 19 18 17 16 15 [...]

  • Página 67

    67. przyczyną obrażeń ciała i / lub uszkodzenia mienia. Nie należy używać razem baterii różnego typu (np. alkalicznych, cynkowych/węglowych, akumulatorów) ani baterii zużytych z nowymi. Wyczerpane baterie należy wyjąć z urządzenia. Należy je także wyjmować, gdy urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, aby zapobiec uszk[...]

  • Página 68

    68.    1. Ustaw selektor funkcji FUNCTION (2) w pozycji CD/MP3 . Zapala się dioda POWER LED (18) . 2. Otwórz drzwiczki napędu CD (5) za pomocą uchwytu (8) po prawej stronie pokrywy . Wyświetlacz pokazuje “OP“. 3. Włóż CD nadrukowaną stroną do góry . 4. Zamknij[...]

  • Página 69

    69. (12)można wybrać album/folder). 4. Naciśnij POGRAM (1 1) ponownie, aby potwierdzić. 5. Powtórz etapy 3 oraz 4 aby zaprogramować kolejne utwory . 6. Po zaprogramowaniu wszystkich wybranych utworów , naciśnij PLA Y / P AUSE (19) aby rozpocząć odtwarzanie w zaprogramowanej kolejnosci. Na wyświetlaczu pojawia się “PROG“ . 7. Naciśn[...]

  • Página 70

    70. ODTW ARZANIE LOSOWE 1. W trybie zatrzymania lub odtwarzania naciśnij MODE (15) cztery razy . 2. Ekran pokazuje “RAND“. W trybie zatrzymania naciśnij PLA Y / P AUSE (19) w celu odtwarzania wszystkich utworów CD w dowolnej kolejności. Za pomocą SKIP + (16) lub SKIP - (17) można wybrać kolejny utwór losowo(patrz WYBÓR INNEGO UTWORU). [...]

  • Página 71

    71.  Poniżej znajduje się lista powszechnych problemów i możliwości ich rozwiązania. Jeżeli problemu nie będzie można rozwiązać, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym. OSTRZEŻENIE: Nigdy nie otwierać obudowy urządzenia. Wszelkie naprawy technic[...]

  • Página 72

    72. MODEL 6699CW RETRO-DESIGN RADIO MET CD/ MP3/ WMA-SPELER GEBRUIKSAANWIJZING WAARSCHUWING: OM HET RISICO VOOR BRAND EN ELECTRISCHE SCHOK TE BEPERKEN DIENT U DEZE ANTENNE NIET BLOOT TE STELLEN AAN REGEN OF VOCHT. Een driehoek met een bliksemschicht wil de aandacht van de gebruiker vestigen op “gevaarlijke voltage”, zonder isolatie, binnenin he[...]

  • Página 73

    73. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Lees deze aanwijzingen aandachtig door voordat u het toestel in gebruik neemt om te verzekeren dat u het toestel lange tijd probleemloos kunt gebruiken. 1 . LEES D E G EBR UI KSA A N WI JZ I NG - Alle veiligheids- en bedieningsaanwijzingen dienen gelezen te worden voordat het apparaat gebruikt wordt. 2. BE WA[...]

  • Página 74

    74. kachels of andere apparaten (waaronder versterkers) die hitte produceren, te staan. 8. EN ERG IE BRO N NE N - Dit product dient alleen gebruik te maken van het type energiebron aangegeven op het markeringslabel. 9. STRO OM SN OE R BES CHE R MI NG - Stroomsnoeren dienen zo gelegd te worden dat er niet makkelijk overheen gelopen kan worden of ing[...]

  • Página 75

    75. • Draai dan langzaam het volume hoger, totdat u de muziek duidelijk en zonder problemen kunt horen. • Gehoorbeschadiging kan ernstig zijn en is onomkeerbaar. • Raadpleeg uw dokter wanneer u een gehoorprobleem opmerkt. OVERIGE INFORMA TIE • Als het apparaat voor langere tijd gebruikt wordt, dan wordt het warm. Dat is normaal. • Sluit a[...]

  • Página 76

    76. V oorzijde 10 LCD-display 1 1 PROGRAM-knop 12 ALBUM / Map 13 STOP-knop 14 FM ST . LED: FM stereo-indicator 15 MODE-knop 16 SKIP +: Skip en vooruitspoelen 17 SKIP -: Skip- en achteruitspoelen 18 POWER LED: Functioneringsindicator 19 PLA Y / P AUSE 10 1 1 12 13 14 19 18 17 16 15 AANSLUITINGEN EN INST ALLA TIE Stroomvoorziening naar een stopcontac[...]

  • Página 77

    77. batterijpolariteit kan letsel en/of schade aan eigendommen veroorzaken. Gebruik geen verschillende batterijtypen door elkaar (bijvoorbeeld alkaline zink/koolstof, oplaadbare batterijen) of uitgeputte en nieuwe batterijen. V erwijder lege batterijen uit het apparaat. V erwijder de batterijen als het apparaat voor langere tijd niet gebruikt gaat [...]

  • Página 78

    78. DE BEDIENING V AN DE CD. HET ER IN DOEN V AN EEN DISK. 1. Zet de FUNCTIEKNOP (2) op de CD/MP3 positie. De POWER-LED (18) gaat branden. 2. Open de CD-lade van de Cd-drive (5) met de greep (8) aan de rechterzijde van de deksel. Het display toont: “OP”. 3. Doe een CD met het label naar boven toe gericht er in. 4. Sluit de CD-klep (5) handmatig[...]

  • Página 79

    79. AFSPEELPROGRAMMA T ot 99 tracks kunnen er geprogrammeerd worden in elke gewenste volgorde. 1. Druk voor het programmeren op STOP (13). 2. Druk op PROGRAM (1 1) om naar de programmamodus te gaan. “P01“ en “PROG“ knipperen op het scherm. 3. Kies het gewenste tracknummer d.m.v . SKIP + (16) of SKIP - (17). (Met de ALBUM-knop (12) kan het a[...]

  • Página 80

    80. 3. Druk op STOP (13) of MODE (15) om de herhaalfunctie te stoppen en terug te gaan naar de normale afspeelmodus. RANDOM AFSPELEN 1. Druk in de stopmodus of afspeelmodus vier keer op MODE (15). 2. Het display toont: “RAND”. Druk in nu in de stopmodus op PLA Y / P AUSE (19) om alle tracks op de CD in willekeurige volgorde af te spelen. Met de[...]

  • Página 81

    81. PROBLEEMOPLOSSING Om algemene problemen op te lossen, lees deze probleemoplossingenlijst. Als u daarna nog steeds niet in staat bent om het probleem op te lossen, neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde onderhoudsdealer . W AARSCHUWING: Open het apparaat nooit. Laat onderhoud of reparatie altijd over aan gekwaliceerd onderhoudspersoneel.[...]

  • Página 82

    82. MODEL 6699CW RADIO RETRO, CU CD/ MP3/ WMA PLA YER MANUALUL UTILIZA T ORULUI A VERTIV ARE: PENTRU A REDUCE RISCUL DE FOC SAU DE SOC ELECTRIC , NU EXPUNETI ANTENA PLOII SAU UMIDIT A TII T riunghiul cu simbolul fulgerului atrage atentia utilizatorului asupra existentei “voltajului periculos”, a carui valoare ridicata poate produce electrocutar[...]

  • Página 83

    83.   Pentru o funcţionare optimă, fără probleme pe o perioadă de câţiva ani, înainte de prima utilizare, vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile prevazute. 1 . CIT IT I IN STR UCT IU NI LE - Toate recomandarile de sigurant[...]

  • Página 84

    84. 9. PROTE JAR E A CABLU LUI D E A LI ME NT A R E - Cablurile de alimentare trebuie directionate astfel incat sa nu fie miscate sau modificate de obiectele aflate deasupra lor sau rezemate de ele. 10. PER IOA DE LE CA ND N U UTI LI Z ATI AP A R A TU L - Atunci cand nu folositi aparatul pentru o perioada lunga de timp, va rugam sa decuplati cablul[...]

  • Página 85

    85. INFORMA TII SUPLIMENT ARE • Aparatul se incalzeste atunci cand este folosit pe o perioada mai lunga de timp. Acest lucru este normal. • Inchideti intotdeauna usa compartimentului CD-ului ca sa pastrati interiorul curat, fara praf. Atunci cand curatati, stergeti compartimentului CD-ului cu o carpa moale, uscata. • Partile mecanice componen[...]

  • Página 86

    86. CONEXIUNI SI INST ALARE Sursa de alimentare la o priza de perete la o mufa de CA Introduceti 6 baterii de tip “LR14 / UM-2 / C” in compartimentul aferent Compartimentul bateriilor ------------- V edere de jos UTILIZAREA CABLULUI DE ALIMENT ARE Unitatea este prevazuta cu un cablu de alimentare pentru CA 230 V ~ 50 Hz, dar poate functiona si [...]

  • Página 87

    87. 3. Selectati postul dorit cu ajutorul tastei TUNING (6). Frecventa reglata va  asata pe sistemul de reglare al frecventelor (7). 4. Reglati nivelul volumului cu ajutorul tastei VOLUME (3). 5. Ca sa inchideti aparatul, xati selectorul FUNCTION (2) pe pozitia OFF . LED-ul POWER (18) se va stinge. FM stereo / mono Stereo : Fixati selector[...]

  • Página 88

    88. 3. Scoateti usor CD-ul fara sa atingeti suprafata acestuia. 4. Inchideti manual usa compartimentului CD-ului (5). 5. Pastrati CD-ul in carcasa prevazuta. CITIREA DISCURILOR CD / MP3 1. Introduceti un CD (urmariti si capitolul “INTRODUCEREA UNUI DISC“). 2. In timpul citirii unui CD, mesajul “- - -“ va aparea intermitent pe ecran si apoi [...]

  • Página 89

    89. REPET ARE REPET ARE REPET ARE REPET ARE ALBUM REPET ARE ALBUM REPET ARE TOT REPET ARE TOT ALEA TORIU ALEA TORIU CITIRE NORMALA REPET AREA UNEI INREGISTRARI 1. In optiunea de oprire sau citire, apasati o data tasta MODE (15). 2. Ecranul va asa mesajul “REP“. In optiunea de oprire, apasati tasta PLA Y / INTRERUPETI (19) ca sa cititi inregi[...]

  • Página 90

    90. CURATAREA DISCULUI SI INTRETINERE Utilizarea CD-urilor * Scoateti CD-ul din carcasa. * Nu atingeti suprafetele discului. * Nu lipiti etichete si nu scrieti pe CD-uri. * Nu curbati CD-urile. Depozitare * Pastrati CD-urile intotdeauna in carcasele prevazute. * Nu lasati discurile in lumina directa a soarelui, in praf, mizerie, in zone umede, sau [...]

  • Página 91

    91. PROBLEME IN FUNCTIONARE Pentru a rezolva anumite probleme comune ce pot aparea, va rugam sa cititi si sa urmariti lista de mai jos. Daca nu reusiti nici acum sa rezolvati problema aparuta, va rugam sa apelati la cel mai apropiat furnizor . A VERTISMENT : Nu deschideţi niciodată aparatul. Apelaţi întotdeauna la personal autorizat de întreţ[...]

  • Página 92

    92.             ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ [...]

  • Página 93

    93.   Для достижения наилучших рез уль татов, пожалуйст а, внимате льно прочтите инструкции по эксплуат ации перед первым запу ск ом устро[...]

  • Página 94

    94. подобных поверхностях, или в таких местах как книжная полка или шкаф, где поток воздуха через отверстия вентиляции будет затруднен. 7 .         - устройство долж?[...]

  • Página 95

    95.  ДАННЫЙ CD-ПЛЕЕР ЯВЛЯЕТСЯ ЛАЗЕРНЫМ ПР ОДУКТ ОМ КЛАССА I. В ДАННОМ ПЛЕЕРЕ ИСПОЛЬЗ УЕТСЯ ВИДИМОЕ/НЕВИДИМОЕ ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ, КОТ ОРОЕ МО ЖЕТ ВЫЗВА ТЬ ОПА СНОЕ Р А ДИОАКТИВНОЕ ОБ?[...]

  • Página 96

    96.     1. Т елескопическая FM антенна 2. Функциональный переключа тель FUNCTION: OFF , CD / MP3, RADIO 3. Р егулятор громкости VOLUME: MIN - MAX 4. Переключа те ль (диапазонов) B[...]

  • Página 97

    97.       1. Откройте о тсек для бат ареек, слегк а надавив на крышку , и выто лкнув ее назад. 2. Вставь т е в отсек шесть ба тареек типа «LR14 / UM-2 / C». Вставляя б атарейки, соб[...]

  • Página 98

    98.    FM: полностью вытянит е телескопическую антенну (1) и покрутите ею, чт обы найти наилучшее положение. Средние в олны (AM): у стр[...]

  • Página 99

    99.    1. Нажимайте кнопку SKIP + (16) или SKIP - (17), пок а на дисплее не высветит ся номер ?[...]

  • Página 100

    100.                         [...]

  • Página 101

    101.    * Достаньте компакт-диск из коробки. * Не касайтесь поверхностей. * Не прикрепляйте наклейки на компакт-диски и [...]

  • Página 102

    102.     Для решения типичных проб лем прочтите и воспо льзуйтесь списком устранения неисправностей. Если вы, тем не менее, не мо жете устранить непо ладк?[...]

  • Página 103

    0906[...]