Elektro Helios MM2011 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Elektro Helios MM2011. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElektro Helios MM2011 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Elektro Helios MM2011 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Elektro Helios MM2011, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Elektro Helios MM2011 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Elektro Helios MM2011
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Elektro Helios MM2011
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Elektro Helios MM2011
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Elektro Helios MM2011 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Elektro Helios MM2011 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Elektro Helios na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Elektro Helios MM2011, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Elektro Helios MM2011, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Elektro Helios MM2011. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    User manual Microwave Oven Bruks- anvisning Mikrovågsugn MM2011[...]

  • Página 2

    Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Before first use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Using t he acce ssories _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _[...]

  • Página 3

    – by clients in hotels, motels and other residential environments; – bed and breakfast type environments. • Internally the appliance becomes hot when in opera tion. Do not tou ch the heating elements that are in the appliance. Always use oven gloves to re- move or put in acce ssories or ovenware. • Do not use a steam cleaner to clean the ap[...]

  • Página 4

    Safety instructions Installation Warning! Only a qualified person must inst all this appliance. • Remove all the packaging. • Do not install or use a dam aged appliance. • Obey the installation instruction supplied with the ap- pliance. • The appliance can be placed almost anywhere in the kitchen. Make s ure the oven is placed on a flat, le[...]

  • Página 5

    Product description 8 7 6 5 1 2 3 4 1 Lamp 2 Safety interlock system 3 Control panel 4 Power setting knob 5 Timer knob 6 Door opener 7 Waveguide cover 8 Turntable shaft Accessories Turntable set Glass cooking t ray and roller guide. Always use the turn table set to prepare f ood in the appliance. Before first use Warning! Refer to the Safet y chapt[...]

  • Página 6

    General information about using the appliance Gener al: • After you deactivate t he appliance, let t he food stand for some minutes. • Remove the aluminiu m foil packaging, m etal contain- ers, etc. before you prepare the food. Cookin g: • If possible, cook f ood covered with material suitable for use in the microwave. On ly cook food without[...]

  • Página 7

    Cookware / Material Microwave Defrosting Heating Cooking Clingfilm X -- -- Roasting film with mi crowave safe closure 3) X X X Roasting dishes mad e of metal, e.g. enam el, cast iron -- -- -- Baking tins, black lac quer or silicon-coated 3) -- -- -- Baking tr ay -- -- -- Browning cookware, e.g. Crisp pan or Crunch plat e -- X X Ready meals in packa[...]

  • Página 8

    Inserting the turntable set 1. Place the roller guide around the turntab le shaft. 2. Place the glass cooking t ray on the roller guide Caution! Do not cook food wit hout the turn table set. Use only the turnt able set provided with the appliance. Never cook food directly o n the glass cooking tray. Helpful hints and tips Tips for the microwave Pro[...]

  • Página 9

    Notes on cleaning: • Clean the front of t he appliance with a soft cloth with warm water and a cleaning agent. • To clean metal surfaces, use a usual cleaning agent. • Clean the appliance int erior after each use. Then you can remove dirt more easily and it does not burn on. • Clean stubborn dirt with a special cleaner. • Clean all access[...]

  • Página 10

    Installation Warning! Refer to the Safet y chapters. Caution! Do not block the air vents. If you do that, the appliance ca n overheat. Caution! Do not connect the appliance to adapters or extension leads. This can cause overloading and risk of fire. • The appliance is fo r a kitchen coun ter top use only. It must be placed on a st able and flat s[...]

  • Página 11

    Innehåll Säkerhetsinformation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Säkerhetsföreskrifter _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Produktbeskrivning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Innan maskine n används första gången _ _ _ _ _ _ 14 Daglig användnin g _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Använda tillbehören _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _[...]

  • Página 12

    – som bed and breakfast. • Produkten blir varm inut i när den är igång. Vidrör inte värmeelementen som finns i produkten. An vänd alltid handskar för att ta ut eller sätta in tillbehör eller eldfasta formar. • Använd inte ångrengörare vi d rengöring av produkten. • Koppla från strömtillför seln före underhåll. • Om lucka[...]

  • Página 13

    Säkerhetsföreskrifter Installation Varning Endast en behörig person får insta llera den här produkten. • Avlägsna allt förpackningsmaterial. • Installera eller använd inte en skadad produkt. • Följ de installationsinstruk tioner som följer med p ro- dukten. • Du kan ställa ugnen n ästan var som helst i köket. Kontrollera att de[...]

  • Página 14

    Produktbeskrivning 8 7 6 5 1 2 3 4 1 Ugnslampa 2 Säkerhetsspärrsystem 3 Kontrollpanelen 4 Effektknapp 5 Timerknapp 6 Lucköppnare 7 Vågledarkåpa 8 Tallrikens axel Tillbehör Tallrikens tillhörande delar Tillagningstallrik i glas och rotationsring . Använd alltid uppsättninge n för glasplattan för at t tillaga mat i ugnen. Innan maskinen an[...]

  • Página 15

    Allmän information om hur man använder mikron Allmänt: • Låt maträtte r stå några m inuter i ugnen efte r att den har stängts av. • Avlägsna aluminiumfolie paketering, metallbeh ållare, etc. innan du tillagar maten. Tillagning: • Om möjligt, täck över maten med ett material som är lämpligt för användning i mikrovågsugn. Till[...]

  • Página 16

    Kokkärl/material M ikrovågsugn Upptining Uppvärm- ning Tillagning Plast, värmebeständ ig upp till 200 ° C 3) X X X Kartong, papper X -- -- Plastfolie X -- -- Stekpåse med förslutn ing som är lämplig för mikro vågsugn 3) X X X Stekkärl gjorda av met all, t.ex. emalj, gjutjärn -- -- -- Bakformar, svartlacke rade eller silikonbelagda 3) [...]

  • Página 17

    Sätta in den roterande plattan 1. Placera rotationsringen runt axeln. 2. Placera tillagningstallriken på rot ationsringen Försiktighet Tillaga aldrig mat ut an den roterande tallriken. Använd bara de tillbehör som levereras med pro dukten. Tillaga aldrig mat direkt på glasta llriken. Råd och tips Tips för mikrovågsugn Problem Lösning Det [...]

  • Página 18

    • Använd ett rengöringsmed el avsett för rengöring av metallytor. • Rengör produkten efter va rje anvä ndningstillfälle. På det viset kan du lättare få bort smuts och det bränner inte fast . • Ta bort envis smuts med ett sp eciellt rengöringsme- del. • Rengör alla delar med jämna mellanrum och låt dem torka. Använd en m juk [...]

  • Página 19

    • Sätt ugnen långt ifrån ånga, varm luft och vat ten. • Om du transporterar ugne n i kallt väder ska man vänta med att sätta p å den. Låt den stå i rum stempe- ratur och ab sorbera vä rmen. Elektrisk installation Varning Endast en kvalificerad person får utföra den elektriska installationen. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig o[...]

  • Página 20

    www.electrolux.com/shop 892961044-A-0 32013[...]