Electrolux ZAC 6807 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux ZAC 6807. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux ZAC 6807 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux ZAC 6807 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux ZAC 6807, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Electrolux ZAC 6807 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux ZAC 6807
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux ZAC 6807
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux ZAC 6807
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux ZAC 6807 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux ZAC 6807 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux ZAC 6807, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux ZAC 6807, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux ZAC 6807. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ELX10223_Accelerator_Asian.indd 1 2007-01-23 15:27:12[...]

  • Página 2

    ELX10223_Accelerator_Asian.indd 2 2007-01-23 15:27:17[...]

  • Página 3

    Thank you for having chosen an E lectrol ux Accelerator vacuum cleaner . These Operating Instructions cover all Accelerator models. This means that with your specific model, some acces- sories/features may not be included. In or der to ensure the best r esults, always use original Electrolux accessories. They have been designed especially for your [...]

  • Página 4

    4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ข้อควรระวังเพื่อความปลอดภัย ใช้งาน Accelerator ได้เฉพาะผู้ใหญ่เท่านั้น และใช้เฉพาะกับงาน ดูดภายในบ้านทั่ว ๆ ไป เครื่องดูด[...]

  • Página 5

    4 5 Những lưu ý về an toàn Máy hút bụi này chỉ dành cho người lớn sử dụng và chỉ dùng cho mục đích hút bụi thông thường trong gia đình. Máy hút bụi này có tính năng cách điện kép và không cần nối đất. Nên ngắt điện khi muốn lau chùi hoặc bả[...]

  • Página 6

    6 7 12 13 14 17 18 19a 16 20a 20b 19b 15 11 ก่อนเริ่มใช้งาน 11 กดปุ ่มคล ายที ่ด้า นหน้ าของ เครื ่องด ูดฝุ ่นแล ะพับ ฝาด้ านหน ้าขึ ้น 12 ยกกล่องเก็บฝุ่นออกและ?[...]

  • Página 7

    6 7 Kiểm tra máy trước khi sử dụng 1 1 Ấn nút nhả phía trước máy hút bụi và đậy nắp phía trước lại. 12 : Nhấc ngăn chứa bụi ra và kiểm tra bộ lọc mô-tơ xem nằm đúng vị trí không. 13* Mở nắp đậy phía sau máy và kiểm tra xem bộ lọc thoát khí nằm đúng vị [...]

  • Página 8

    8 9 21 22 23 24 25 26 27 คำแนะนำเพื่อประสิทธิภาพการใช้งานสูงสุด การใช้หัวดูด: พื้นพรม: ใช้หัวดูดพื้นเอนกประสงค์โดยให้แป้นอยู่ในตำแหน่ง (21). ?[...]

  • Página 9

    8 9 Để đạt hiệu quả tốt nhất Cách sử dụng các loại đầu hút khác nhau: Dùng cho thảm: Sử dụng đầu hút kết hợp dành cho thảm/ sàn nhà có cần đẩy theo vị trí (hình 33). (21). Dùng cho sàn nhà: Sử dụng đầu hút kết hợp dành cho thảm/sàn nhà có c[...]

  • Página 10

    10 11 31 29 28 30 * เฉพาะในบางรุ่นเท่านั้น การเทฝุ่นทิ้งจากกล่องเก็บฝุ่น ควรกำจัดฝุ่นในกล่องเก็บฝุ่นทิ้งในทันทีที่ฝุ่นเต็ม 28 กดปุ่มคล[...]

  • Página 11

    10 11 * Chỉ có ở một vài kiểu máy riêng biệt. Đổ bụi trong ngăn chứa bụi Ngăn chứa bụi của máy hút bụi Accelerator phải được đổ đi khi đã chứa đầy . 28 Nhấn nút nhả ở phía trước máy hút bụi và gập nắp phía trước lại. 29 Nhấc ngăn chứa bụi ra. 30 Giữ ngăn ch[...]

  • Página 12

    12 13 32 33a 35 36 37 34 33b * เฉพาะในบางรุ่นเท่านั้น ไทย การทำความสะอาดแผ่นกรอง Hepa ทรงกระบอ กและกล่องเก็บฝุ่น จะต้องทำความสะอาดกล่องเก็บฝุ่นแ[...]

  • Página 13

    12 13 * Chỉ có ở một vài kiểu máy riêng biệt. Tiếng Việt Lau bộ lọc Hepa hình trụ và ngăn chứa bụi Thỉnh thoảng cần lau sạch các bộ lọc và ngăn chứa bụi. 32 Tháo vỏ đậy của ngăn chứa bụi bằng cách nhả nút bộ lọc. 33 Tháo bộ lọc trước bằng cách kéo nó lên tr?[...]

  • Página 14

    14 15 41 38 39 40 42 44 45 43 * เฉพาะในบางรุ่นเท่านั้น ไทย การทำความสะอาดสายดูดกับหัวดูด เครื่องดูดฝุ่นจะหยุดทำงานโดยอัตโนมัติถ้ามีสิ่งอุดตั[...]

  • Página 15

    14 15 * Chỉ có ở một vài kiểu máy riêng biệt. Tiếng Việt Cách làm sạch ống dẫn bụi và đầu hút Máy hút bụi sẽ tự động dừng lại nếu đầu hút, ống, ống vòi hay các bộ lọc bị nghẹt và khi ngăn chứa bụi đã đầy . Trong những trường hợp như vậy , ngắ[...]

  • Página 16

    16 17 ไทย การแก้ปัญหา เครื่องดูดฝุ่นไม่ทำงาน • ตรวจสายไฟว่าเสียบเข้ากับปลั๊กแล้วหรือไม่ • ตรวจปลั๊กและสายไฟว่าชำรุดหรือไม่ • ต[...]

  • Página 17

    16 17 Tiếng Việt Khắc phục sự cố Máy hút bụi không khởi động được • Kiểm tra lại dây điện có nối với nguồn hay không. • Kiểm tra lại đầu cắm và dây điện có bị hỏng không. • Kiểm tra xem cầu chì có bị nổ không. Máy hút bụi tự ngắt • [...]

  • Página 18

    18 19 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 安全措施 Accelerator 僅供成人操作使用,而且僅適用於一般居家環 境的吸塵打掃。本吸塵機具有雙重絕緣的特性,所以不需要 接地處理。清潔或維護吸塵器之前,請先拔掉電源插頭。務 必將吸塵器放置在乾燥的地方。所有的服務與維修必須由 Ele[...]

  • Página 19

    18 19 Safety precautions Accelerator should only be used by adults and only for normal vacuuming in a domestic environment. The vacuum cleaner features double insulation and does not need to be earthed. Disconnect the plug from the mains before cleaning or maintenance of the vacuum cleaner . Be sure to keep the vacuum cleaner in a dry place. All se[...]

  • Página 20

    20 21 12 13 14 17 18 19a 16 20a 20b 19b 15 11 開始使用前 11 按下吸塵器前面的釋放按鈕並掀起前端蓋子。 12 拉出吸塵槽並檢查馬達過濾網是否在正確的位置。 13* 打開機器的後蓋,檢查排氣過濾網是否在正確的位置。 14* 鬆開過濾網按鈕取出吸塵槽上方的蓋子。以向上拉的 方[...]

  • Página 21

    20 21 Before starting 11 Push the release buttons at the front of the vacuum cleaner and fold up the front lid. 12 Lift the dust container out and check that the motor filter is in place. 13* Open the lid at the back of the machine and check that the exhaust filter is in place. 14* Remove the upper cover of the dust container by releasing the fi[...]

  • Página 22

    22 23 21 22 23 24 25 26 27 獲得最佳的使用效果 按照以下說明使用吸嘴: 地毯: 使用混合地板吸嘴,将转换开关置于适当位置 (21). 硬質地板: 使用混合地板吸嘴,将转换开关置于适当位 置 (22). 木質地板: 使用木质地板吸嘴* (23). 軟墊家俱與織品: 使用多功能吸嘴* (24)[...]

  • Página 23

    22 23 Getting the best results Use the nozzles as follows: Carpets: Use the combination floor nozzle with the lever in position (21). Hard floors: Use the combination floor nozzle with the lever in position (22). Wooden floors: Use the par quet nozzle* (23). Upholstered furniture and fabrics: Use the upholstery nozzle* (24) for sofas, curtains,[...]

  • Página 24

    24 25 31 29 28 30 * 僅限特定型號。 清空吸塵槽 當 Accelerator 的吸塵槽裝滿時,必須清空。 28 按下吸塵器前面的釋放按鈕並掀起前端蓋子。 29 然後小心拉出吸塵槽。 30 將吸塵槽置於垃圾桶上並按下清空按鈕。 31 關上吸塵槽蓋子並將吸塵槽置回吸塵器內。蓋上前端 蓋子?[...]

  • Página 25

    24 25 * Certain models only Emptying the dust container Accelerator’ s dust container must be emptied when it is full. 28 Push the release buttons at the front of the vacuum cleaner and fold up the front lid. 29 Lift the dust container out. 30 Hold the container over a wastepaper basket and press the emptying button. 31 Close the container lid an[...]

  • Página 26

    26 27 32 33a 35 36 37 34 33b * 僅限特定型號。 繁體中文 清理 Hepa 圓柱形隔塵網與吸塵槽 過濾網與吸塵槽需要常常清理。 32 以鬆開過濾網按鈕的方式取出吸塵槽上方的蓋子。 33 以向上拉的方式取出外層過濾網 (圖 33a)。以扭轉與 向上拉的方式取出 Hepa 圓柱形隔塵網 (圖 33a[...]

  • Página 27

    26 27 * Certain models only . English Cleaning the cylindrical Hepa filter and the dust container Every now and then the filters and the dust container need to be cleaned. 32 Remove the upper cover of the dust container by releasing the filter button. 33 Remove the pre-filter by pulling it upwards (33a). Release the cylindrical Hepa filter by [...]

  • Página 28

    28 29 41 38 39 40 42 44 45 43 * 僅限特定型號。 繁體中文 清潔軟管與吸嘴 如果吸嘴、管子、軟管或過濾網被堵塞與吸塵槽裝滿的情 況,吸塵器將自動停止運轉。在這種情況下,請切斷電源, 並讓機器冷卻 20-30 分鐘。請清除堵塞物和/或更換過濾 網,清空吸塵槽然後再重?[...]

  • Página 29

    28 29 * Certain models only . English Cleaning the hose and nozzle The vacuum cleaner stops automatically if the nozzle, tube, hose or filters become blocked and when the dust container is full. In such cases, disconnect from mains and allow to cool for 20-30 minutes. Clear blockage and/or replace filters, empty the dust container and restart. T [...]

  • Página 30

    30 31 繁體中文 疑難排解 吸塵器無法啟動 • 請檢查纜線是否連接到電源。 • 請檢查插頭與纜線是否受損。 • 請檢查保險絲是否燒掉。 吸塵器停止運轉 • 請檢查吸塵槽是否裝滿。是的話,清將它清空。 • 吸嘴、管子或軟管是否堵塞? • 過濾網是否堵塞? 水已?[...]

  • Página 31

    30 31 English T roubleshooting The vacuum cleaner does not start • Check that the cable is connected to the mains. • Check that the plug and cable are not damaged. • Check for a blown fuse. The vacuum cleaner stops • Check whether the dust container is full. If so, empty it. • Is the nozzle, tube or hose blocked? • Are the filters bloc[...]

  • Página 32

    2192636-08, 07/01 www .electrolux.com ELX10223_Accelerator_Asian.indd 32 2007-01-23 15:27:43[...]