Electrolux WGGRABQOOO manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux WGGRABQOOO. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux WGGRABQOOO vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux WGGRABQOOO você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux WGGRABQOOO, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Electrolux WGGRABQOOO deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux WGGRABQOOO
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux WGGRABQOOO
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux WGGRABQOOO
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux WGGRABQOOO não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux WGGRABQOOO e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux WGGRABQOOO, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux WGGRABQOOO, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux WGGRABQOOO. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    therma line S90 GAS COOKERS - FOURNEAUX POUR GAZ Doc. 62.9540.01_UL Edition 1 01.2006 US INSTALLATION- AND OPER ATING INSTRUCTIONS page 3 FR INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’EMPLOI page 15 FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance. POUR VOTRE SÉCURITÉ Ne d?[...]

  • Página 2

    Doc. 62.9540.01_UL Against wall - contre une paroi Connections - Raccordement Gas - Gaz Fig.1 INSTALLATION DRAWINGS - PL ANS D'INSTALLATION[...]

  • Página 3

    Free standing - isolé Connections - Raccordement Gas - Gaz Fig.1 INSTALLATION DRAWINGS - PL ANS D'INSTALLATION[...]

  • Página 4

    Doc. 62.9540.01_UL Free standing - isolé operated from both sides - ulilisable des deux côtés Connections - Raccordement Gas - Gaz Fig.1 INSTALLATION DRAWINGS - PL ANS D'INSTALLATION[...]

  • Página 5

    62.9540.01_UL Page 1 CONTENTS I. tGENERAL INFORMATIO N ................ ................ ................ .................... ................ ............ 3 II. INSTALLATION INSTRUCTION S.... ................... ................ .................... ................ ............ 5 III. OPERATING INSTRUC TIONS ............... ................ ....[...]

  • Página 6

    Page 2 62.9540.01_UL[...]

  • Página 7

    GENERAL INFO RMATION 62.9540.01_UL Page 3 I . GENERAL INFORMATION 1. SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTIONS FOR USE 1.1 INSTALLATION AND COMMISSIONING 1.2 OPERATOR'S OBLIGATIONS 1.3 USE AS PRESCRIBED 1.4 SAFETY-CONS CIOUS WORKING S The installation, adjustment an d initial opera- tion of the appliance must be carried out according to the manufac[...]

  • Página 8

    GENERAL INFORMATION Page 4 62.9540.01_UL 1.5 CUSTOMER SERVICE AND REPAIR 2. TECHNICAL DATA 9CHG584105 9CHG584106 9CHG584107 9CHG584108 9CHG584110 9CHG584112 9CHG584109 9CHG584111 9CHG584113 3. GAS CONSUMPTION Power BTU 7.6 25900 20 68200 40 136500 47.6 163000 4. PACKAGING All the packaging materials used are environ mentally friendly. They may burn[...]

  • Página 9

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 62.9540.01_UL Page 5 II . INSTALLATION INSTRUCTIONS 1. INSTALLATION The applia nce is designed for connection to fixed line s. The appliances ar e suitable for setti ng up as single appl iances or as a group of applia nces. They can be set up freely in the room, side by side, at the si de an d/o r at the back again st a w [...]

  • Página 10

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Page 6 62.9540.01_UL 1.4 SIDEWALL (D) The assembly kit contains two of each of the following: hexagonal screws M8x25 (1 / Fig.1), bo lts with retaining rings (2 / Fig.1), mounting links (3 / Fig.1), hexagon al screws M8x16 with serrated washers and hexagonal nuts M8, hexagonal screws M5 with serrated washers (4 / Fig.1) an[...]

  • Página 11

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 62.9540.01_UL Page 7 2.1 FRONT PANELS (A) and (B) D Unscrew screws (1 or 3). Also, in the case of a built-in oven, unscrew screws (2 and/o r 4) o n th e i nsi de of th e o v en . D Pull the panel aw ay forwards and downward s. 2.2 CONTROL PANAEL (C) D Remove the knob. D Loosen the screws underneath (1 / Fig.7a) and remove [...]

  • Página 12

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Page 8 62.9540.01_UL 4. GAS CONNECTION The installation of the g as connection, as well as the laying of the customer's gas line, is only to be carried ou t by an author- ised specialist subject to the relevan t national and local regula- tions. NOTE • The gas appliance may only be installed in an adeq uately ventil[...]

  • Página 13

    OPERATING INSTRUCTIONS 62.9540.01_UL Page 9 III . OPERATING INSTRUCTIONS 1. OPEN GAS BURNERS The open gas burn er incorporates a cover made of chrome nickel steel, a gas burner w ith ignition monitoring, and a fi nned pan rest. The finned pan rest is easily removed for cleaning. The open burners ca n be operated from one side, or for half of the bu[...]

  • Página 14

    OPERATING INSTRUCTIONS Page 10 62.9540.01_UL D Wash the appli ance panels using hot water to which a fat- dissolving agent has been a dde d, dry and polish if neces- sary. No steel brushes, steel or copper wool or similar utensils are to be used. 2.1 FINNED PAN RESTS Use a sponge and lukewarm soapy water or another soft detergent for cleanin g. Do [...]

  • Página 15

    OPERATING INSTRUCTIONS 62.9540.01_UL Page 11 4. GAS-OPERATED ROASTING AND BAK ING OVEN The roasting and baking oven is in tegrated in t he base unit of the range. Th e oven eq uipment include s: - removable grid gu i de s - grid and trays The base of the ove n is made of a thick steel plate which dis- tributes and stores the heat even ly. All other[...]

  • Página 16

    OPERATING INSTRUCTIONS Page 12 62.9540.01_UL 4.4.2 BURNER CHA MB ER D Remove the base plate grid gui de (1 / Fi g. 15). D The burner chamber, gri d guide and the interior sho uld be washed with hot water to w hich a normal, fat-dissolving agent has been added, and then dried. In the event of heavy soiling, use an all-purpose clean er (no granular a[...]

  • Página 17

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES 62.9540.01_UL Page 15 I . INSTRUCTIONS GÉNÉRALES 1. CONSIGNES DE SÉ CURI TÉ ET D'UTILISATION 1.1 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE 1.2 OBLIGATIONS DE L'UT ILISATEUR 1.3 UTILISATION CORRECTE 1.4 TRAVAILLER EN TOUTE SÉCURITÉ S Le montage, le réglage et la première mise en service de l'appareil doivent s&a[...]

  • Página 18

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES Page 16 62.9540.01_UL 1.5 SERVICE-APRÈS-VENTE ET RÉPARATION 2. DONNÉES TECHNIQUES Code de l'appareil Modèle de l'appareil Puissance kW 9CHG584105 9CHG584106 9CHG584107 9CHG584108 9CHG584110 9CHG584112 9CHG584109 9CHG584111 9CHG584113 3. CONSOMMATION DE GAZ Puissance kW BTU) 7,6 25900 20 68200 40 13650 47,6 163[...]

  • Página 19

    INSTRUCTIONS RELATI VES À L'INSTALLATION 62.9540.01_UL Page 17 II . INSTRUCTIONS RELATIVES À L'INSTALLATION 1. MISE EN PLACE Cet appareil est conçu pour être raccordé à des conduites fixes. Les appareils p euvent être montés individuellemen t ou en groupe. Ils peuvent être in stallé s de façon indépendante, côte à côte, ave[...]

  • Página 20

    INSTRUCTIONS RELATIVES À L'INSTALLATION Page 18 62.9540.01_UL 1.4 PAROI LATERALE (D) Chaque kit d'assemblage comprend re spectivement deux vis hexagonales M8 x 25 (1 / Fig.1), des boulons avec circl ip (2 / Fig.1), des éclisses (3 / Fig.1), des vis hexagonales M8 x 16 avec rondelles à den ture intérieure et des vis hexagonales M8, des[...]

  • Página 21

    INSTRUCTIONS RELATI VES À L'INSTALLATION 62.9540.01_UL Page 19 2.1 PANNEAU AVANT (A) et (B) D Desserrez les vis (1 et 3 Fig. 5, Fig.6). Si le four est encastré, desserrez D Extrayez le panneau vers l'avant et le bas. 2.2 PANNEAU DE COMMANDE (C) D Enlever l'interrupteur rotatif. D Dévissez les vis placées au-desso us (1 / fi g. 7a[...]

  • Página 22

    INSTRUCTIONS RELATIVES À L'INSTALLATION Page 20 62.9540.01_UL 4. RACCORDEMENT AU GAZ Le raccordement au gaz, de même que la pose de la conduite d'arrivée de gaz doivent être réalisés exclusivement p ar un spécialiste agréé, dans le resp ect des dispositions nationales et locales en vigueur. INSTRUCTIONS • L'appareil à gaz[...]

  • Página 23

    INSTRUCTIONS DE FONCTIONN EMENT 62.9540.01_UL Page 21 III . INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 1. ZONES DE CUISSON OUVERTE À GAZ La zone de cuisson o uverte se compose d'un revê tement en nichrome, d'un brû leur à gaz avec dispositif d'allumage et de sécurité et d'une grille à rayons amovible. Le s grilles à rayons sont amov[...]

  • Página 24

    INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Page 22 62.9540.01_UL 1.2.4.3 BRÛLEURS DES ZONES DE CUISSON D Positionnez tous les b outons de commande sur Arrêt ( ). Toutes les zones de cuisson s'éteignent. 1.2.5 INTERRU PTIONS DE FONCTIONNEMENT PRO- LONGÉES D En cas d'utilisation de ga z liquide, fermez également la valve de la bouteille ou du rés[...]

  • Página 25

    INSTRUCTIONS DE FONCTIONN EMENT 62.9540.01_UL Page 23 Un retour de flamme se produit à l'intérieur du brûleur lorsque la vitesse du mélange gaz-air à trave rs les ouvertures du brûleur devient insuffisante, principalement sui te à l'encrasse- ment des voies d'air. En outre, les processus d'allumage doivent se produire san[...]

  • Página 26

    INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Page 24 62.9540.01_UL 4. FOUR À GAZ POUR CUIRE ET RÔTIR Le four est intégré da ns la partie inférieure de la cuisinière. Le four est équipé de : - coulisses de support des grilles - grille et plat à four La base du fou r est fermée par un e épaisse plaque en acier qui permet de réparti r et d'emmagasi[...]

  • Página 27

    INSTRUCTIONS DE FONCTIONN EMENT 62.9540.01_UL Page 25 Démontage : D Retirez la plaque de la sole du four (1 / Fig. 15). D Soulevez la coulisse de support des grilles (2 / Fig. 15) et extrayez-la de la coulisse (3 / Fig. 15). Montage : Pour le montage, procédez dans le sens inverse. 4.4.2 CHAMBRE DE COMBUSTION D Retirez la plaque de la sole du fou[...]

  • Página 28

    INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Page 26 62.9540.01_UL[...]

  • Página 29

    62.8504.08 T able of nozzle - T ableau de gigleur therma line S90 Gas Cooker (10 kW) Gas type ±1% Nominal pres - sure with burner in operation ±1% Pressure af ter the pressure regulator w ith burner in opera - tion Category Main flame Small flame Ignitions burner Air adjustmen t Distance X inch Water Gauche mbar inch W ater Gauche mbar in mm No. [...]

  • Página 30

    62.8504.10 T able of nozzle - T ableau de gigleur therma line S90 Roasting oven (7.6 kW) Gas type ±1% Nominal pres - sure with burner in operation ±1% Pressure af ter the pressure regulator w ith burner in opera - tion Category Main flame Small flame Ignitions burner Air adjustment Distance X inch Water Gauche mbar inch W ater Gauche mbar in mm N[...]