Electrolux SANTO 4085-8 KG manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux SANTO 4085-8 KG. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux SANTO 4085-8 KG vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux SANTO 4085-8 KG você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux SANTO 4085-8 KG, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Electrolux SANTO 4085-8 KG deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux SANTO 4085-8 KG
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux SANTO 4085-8 KG
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux SANTO 4085-8 KG
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux SANTO 4085-8 KG não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux SANTO 4085-8 KG e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux SANTO 4085-8 KG, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux SANTO 4085-8 KG, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux SANTO 4085-8 KG. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    SANT O 4085-8 KG Electr onic Refrigerator/Fr eezer Oper ating Instructions 8 18 18 12 - 0 1/0[...]

  • Página 2

    2 818 18 12-01/0 Dear customer , Before placing your new r efrigerator into operation please r ead these operating instructions car efully . They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. Please keep these operating instructions for futur e refer ence. P a ss them on to possible new owners of the ap[...]

  • Página 3

    818 18 12-01/0 3 Contents Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Environmental Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 4

    Contents 4 818 18 12-01/0 Control and Information Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 "Open Door"-Warning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Temperature Warning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 5

    818 18 12-01/0 5 1 Important Safety Instructions These warnings ar e provided in the interest s of your safety . Ensure that you understand them all befor e installing or u sing thi s a p p l i a n c e . Yo u r s a f e t y is o f p a ra m o u n t i m p o r t a n c e . I f y o u a r e u ns u r e about any of the meanings of these warnings contact th[...]

  • Página 6

    Important Safety Instructions 6 818 18 12-01/0 Child Safety • Do not allow children to tamper with the controls or play with the product. • Keep packaging material away fr om childr en! (There is a risk of suffocation!) During Use • This appliance is designed for domestic use only , specifically fo r the storage of edible foodstuffs only . It[...]

  • Página 7

    818 18 12-01/0 7 Envir onmental Information Pa c ka g i ng All tr ansit packaging materials are envir onmentally compatible and can be reused. W ood is un-treated. The plastics can be r ecycled and are identified as follows: >PE< for polyethylene, e.g. the outer covering and the bags in the interior . >PS< for polystyrene foam, e.g. the[...]

  • Página 8

    8 818 18 12-01/0 Appliance T ransport T w o p eople a r e r equi r e d f o r t r ansport of the applianc e . Th e r e a r e two recessed handles at the fr ont of the base and at the back of the appliance at the top for improved gripping. 0 1. Grip the appliance with the recessed handles positioned as in the dr aw- ing, and transport the appliance. [...]

  • Página 9

    Before Use 818 18 12-01/0 9 2. Remove the transport pr otection pieces and pull off the adhesive tape. 3. Wash the inside of the appliance with lukewarm water with a little bicarbonate of soda added (5 ml to 0.5 litre of water). Do not use soap or detergent as the smell may linger . Dry the appliance thoroughly . Remove the transport fittings fr om[...]

  • Página 10

    10 818 18 12-01/0 Fitting the Door Handles 1 Caution! Do not overtighten the screws (max. 2 Nm) as you may damage the door handles. 0 1. Screw the top handle br acket to the handle rod (1). Fit the bottom han- dle bracket on the lower left-hand side of the door (2). 2. Fit the top handle bracket on the top left-hand side of the door (3) and screw t[...]

  • Página 11

    Installation 818 18 12-01/0 11 The following table shows which ambient temper ature is corr ect for each climate classification: The r efrigerator/fr eezer needs air Air is fed under the door through the vent slots in the base and is exhausted upwards along the back wall. T o ensure proper air cir culation never cover or alter the vent openings. Im[...]

  • Página 12

    Installation 12 818 18 12-01/0 Electrical Connection Any electrical work requir ed to install thi s appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person. 1 WARNING – THIS APPL IANCE MUST BE EARTHED The manufacturer declines any liability should these safety measur es not be observed. Before switching on, make sur e the e[...]

  • Página 13

    818 18 12-01/0 13 Reversing The Door The door hinges can be changed from right (as supplied) to left if requir ed to suit the location where the appliance is installed. 1 War n i n g ! Unplug from the mains, befor e revers ing the door . 0 1. Open the freezer compartment door and remove the plinth to the front. Move the door bearing cover on the pl[...]

  • Página 14

    Reversing The Door 14 818 18 12-01/0 4. Move the bearing pivot fr om the right to the left hand hole. Remove the freezer compartment door carefully to the fr ont and place on one side. 5. Unscrew the centr e door bear ing. 6. Remove the fridge compartment door carefully to the fr ont and place on one side. 7. Unscrew the r etaining screw for the se[...]

  • Página 15

    Reversing The Door 818 18 12-01/0 15 9. Unscrew the top handle br acket from the handle r od (1). Unscrew the bottom handle bracket from the door (2). 10. Unscrew the top handle bracket from the door (3) and scr ew onto the bottom right-hand side of the door (4). 1 Caution! Do not overtighten the screws (max. 2 Nm) as you may damage the door handle[...]

  • Página 16

    Reversing The Door 16 818 18 12-01/0 13. Carefully slid e the fridge com- partment door onto the top bear- ing pivot and close. 14. Slide the centre door bearing into the bottom left of the fridge com- partment door and fasten to the housing. 15. Fasten the self-closing mechanism on the top left of the fr eezer compartment door , 16. Carefully slid[...]

  • Página 17

    818 18 12-01/0 17 Appliance Description View of Appliance Control panel Butter and cheese compartment with lid Door storage compartments Variable stor age box Bottle compartment/bottle rack Fruit and vegetable drawer s Shelves Freezer dr awer (only for storage) When defrosting the bottom drawer also serves as a water collecting vessel. Freezer dr a[...]

  • Página 18

    Appliance Description 18 818 18 12-01/0 Fr eezer tray with "Cold Accumulation Block" A freezer tr ay with a cold accumula- tion block and two ice trays is included below the upper drawer in the freezer compa rtment. Refer to the section "Prior to Initial Start-Up" rega rding the freezing of the cold accumulation block. 3 In the [...]

  • Página 19

    Appliance Desc ription 818 18 12-01/0 19 Contr ol Panel 1 ON/OFF indicator light for r e friger ator (green) 2 ON/OFF button for r efrigerator 3 Te mperatur e setting button for refriger ator (for warmer temperatur es) 4 T emperat ure display for r efrigerator 5 Te mperatur e setting button for refriger ator (for colder temperatur es) 6 COOLMATIC i[...]

  • Página 20

    Appliance Description 20 818 18 12-01/0 T emperatur e setting buttons The temperatur e is adjusted using the „ + “ (W ARMER) and „ - “ (COLDER) buttons. These buttons are connected to the temper ature display . • The temperatur e display is switched over from the display of the ACTUAL temperatur e (Temper ature display is illuminated) to [...]

  • Página 21

    818 18 12-01/0 21 Prior to Initial Start-Up 1 Befo r e connecting the appliance to the mains and put t ing it into ope- r ation f o r the fi r s t t i me, leave the appliance to stand f o r 2 hours. This is necessary to allow the oil to flow back into the compressor. Otherwise the compressor may be damaged. 0 1. Please clean the appliance interior [...]

  • Página 22

    22 818 18 12-01/0 Initial Start-Up Refrigerator and fr eezer compartments can be oper a ted and contr o lled independently of one another . 0 1. Insert plug into mains socket. Refrigerator Start-Up 0 1. Press r efrigerator ON/OFF button. The green power indicator for the fridge compartment lights up. The refriger ator temperatur e display shows the[...]

  • Página 23

    818 18 12-01/0 23 T emperatur e Adjustment With the individual temperatur e setting buttons the desired temperatur es in the refriger ator and in the freezer compartment can be adjusted independently of one another . 0 1. Press either the „ + “ (W ARMER) or „ - “ (COLDER) button for the refriger- ator or freezer compartment . The temperatur[...]

  • Página 24

    24 818 18 12-01/0 COOLMA TIC/FROSTMATIC COOLMA TIC The COOLMATIC function is suited for quick cooling of large quantities of goods in the refrigerator , e.g. drinks and salads for a party or wedding. 0 1. The COOLMATIC function is switched on by pr essing the COOLMATIC button. The yellow light illuminates. The COOLMATIC function now gives intensive[...]

  • Página 25

    818 18 12-01/0 25 Switching the Appliance Off 3 Refrigerator and fr eezer compartments can be switched off independently of one another . 0 1. To switch off, hold down both the ON/OFF buttons for appr ox. 5 seconds. This will result in a countdown fr om "3" to "1" taking place in the temperatur e display . On reaching "1&qu[...]

  • Página 26

    26 818 18 12-01/0 Holiday Mode In the holiday mode the temper ature for the refriger ator is approxi- mately +15 ° C. In the holiday mode it is ther efore possible to leave the door of the empty refriger ator closed during periods of extended absence. Advantage: Unintentional closing of the door , or accidental closing of the door by persons who h[...]

  • Página 27

    818 18 12-01/0 27 Contr ol and Information Systems The control and information systems consist of a temperature display , an optical warning display and an acoustic warning. The system warns if: – the appliance door is open – the temperatur e in the refrigerator or fr eezer compartment is too high; – there are function a l f aults with the ap[...]

  • Página 28

    28 818 18 12-01/0 For the freezer: The red warning display flashes and a warning tone sounds as soon as the temperatur e in the freezer rises to mor e than -12 ° C. In addition the freezer temper ature display flashes. 0 1. Y ou can switch off the warning tone using the WARNING OFF button. The freezer temper ature display stops flashing and displa[...]

  • Página 29

    818 18 12-01/0 29 Interior Accessories Stor age Shelves A storage shelf must be inserted into the lower guide tr ack above the fruit and vegetable drawer s. It must always remain in this position, so that fruits and vegetables r emain fresh longer . The remaining stor age shelves can be adjusted to various heights: 0 1. Pull the stor age shelf forw[...]

  • Página 30

    Interior Accessories 30 818 18 12-01/0 0 1. To do this pull the bottle r ack for- ward until it can be tilted upwards, then slide the front sup- port into the next level up. V ariable Inner Door The door compartments can be pulled up and removed, and inserted at other positions as needed. Dr awers and Compartments Vario dr awer-set The two large fr[...]

  • Página 31

    818 18 12-01/0 31 Corr ect storage For physical reasons, the r efrigerator compartment has differ ent temperatur e zones. The coldest zone is on the lowest storage shelf immediately above the fruit and vegetable drawers. W armer zones are the upper storage shelves and door racks. The arr angement (see fig.) indicates where differ ent types of food [...]

  • Página 32

    32 818 18 12-01/0 Fr eezing Except for the bottom drawer , which serves only for storage purposes, all compartments and drawer s in the freezer compartment ar e suitable for freezing fr esh food. War n i n g ! • Before foods ar e frozen, the actual temperatur e in the freezer compartment must be -18 ° C or colder . • Please observe indicated f[...]

  • Página 33

    818 18 12-01/0 33 Tips: • The following are suited for the packaging of fr ozen goods: – freezer bags and polyethylene wr aps; – plastic containers for fr ozen foods; – extra-thick aluminium foil • The following are suited for sealing bags and wr aps: plastic clips, rubber bands or adhesive tape. • Press air out of bags and wr aps befor[...]

  • Página 34

    34 818 18 12-01/0 Defr osting The r efriger ator is defrosted automatically The electronics start the defr osting cycle in the refrigerator as needed based on economical energy use and the maintenance of a constant temperatur e. Defrosting cycles are started mor e or less often, depending on the degree of moistur e accumulation. Because the greates[...]

  • Página 35

    Defrosting 818 18 12-01/0 35 3. Switch off refriger ator and fr eezer and r emove plug from the mains, or disconnect from the electricity supply . 4. Remove all the dr awers. Remove the plinth (see "Reversing the Door " section). Place the bottom drawer directly in fr ont of the appliance to collect the water from defr osting and pull out[...]

  • Página 36

    36 818 18 12-01/0 Hints and Tips Normal Oper ating Sounds • Y ou may hear faint gur gling or bubbling sounds when the refriger ant is pumped through the coils or tubing at the rear , to the cooling plate/evaporator . • When the compressor is on, the r efrigerant is being pumped r ound and you will hear a whirring sound or pulsating noise from t[...]

  • Página 37

    818 18 12-01/0 37 Maintenance and Cleaning Before any maintenance or cleaning work i s carried out DISCONNECT the appliance from the ELECTRICITY supply . Internal Cleaning 3 If only the r efrigerator is to be cleaned, press the FROSTMA TIC button several hour s in advance, in order to build up sufficient chill reserve in the freezer compa rtment fo[...]

  • Página 38

    Maintenance and Cleaning 38 818 18 12-01/0 External Cleaning 1 Wa rn i n g ! • Do not use abr asive products • There ar e sharp edges on the underside of the pr oduct so care should be taken when cleaning. 0 1. Use a normal household stainless steel cleaner to clean the stainless steel surface. This cleaner simultaneously forms a protective fil[...]

  • Página 39

    818 18 12-01/0 39 Something not W orking Before contacting your local service for ce centre, check the following points. Symptom Solution No power to the ap pliance. Check there is power at the socket Check there is not a power cut by checking the household lights. Check the fuse has not blown. The temperatur e in the refrigera tor/ freezer is too [...]

  • Página 40

    40 818 18 12-01/0 If after the above checks there is still a fault, call your local AEG Service Force Centre. In-guarantee customer s should ensure that the above checks have been made as the engineer will make a charge if the fault is not a mechanical or electrical breakdown. Please note that proof of pur chase is requir ed for in-guarantee servic[...]

  • Página 41

    818 18 12-01/0 41 • Compressor The compressor looks like a small drum. It is driven by a built-in electric motor and is mounted on the base of the appliance at the rear . The task of the compr essor is to draw in vaporised r efr igerant from the evapor ator , to compress it, and to pass it on to the condenser . • Condenser The condenser normall[...]

  • Página 42

    Guarantee Conditions 42 818 18 12-01/0 2. The guarantee cover s all parts or components which fail due to faulty workmanship or faulty materials. The guarantee does not cover appli- ances where defects or poor performance ar e due to misuse, accidental damage, neglect, faulty installation, unauthorised modification or attempted repair , commercial [...]

  • Página 43

    818 18 12-01/0 43 Service & Spar e Parts If after carrying out the nece ssary checks there is still a fault with your appliance please contact your local AEG Service Force Centr e. In guarantee customers should ensur e that the s uggested checks have been made as the engineer will make a charge if the fault is not a mechanical or electrical bre[...]

  • Página 44

    AEG H ausger ä te G m bH P ostfach 1 036 D-90327 N ü rnberg http://www .aeg.hausger aete.de © Copyright by AEG 8 18 1812 – 0 1/0 - 080 1[...]