Electrolux SANTO 2842-4 i manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux SANTO 2842-4 i. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux SANTO 2842-4 i vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux SANTO 2842-4 i você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux SANTO 2842-4 i, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Electrolux SANTO 2842-4 i deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux SANTO 2842-4 i
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux SANTO 2842-4 i
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux SANTO 2842-4 i
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux SANTO 2842-4 i não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux SANTO 2842-4 i e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux SANTO 2842-4 i, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux SANTO 2842-4 i, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux SANTO 2842-4 i. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    …KO - SANT O 2842-4 i Integrating Fridge Freezer Operating and Installation Instructions[...]

  • Página 2

    2 Dear customer , Before placing your new refrigerator/freezer into operation please read these operating instructions carefully . They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance. Notes[...]

  • Página 3

    3 Contents Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Appliance Packaging Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Disposal of old Appliances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 4

    4 Safety Please read this instruction book before using the appliance and retain for future reference. These warnings are provided in the interests of your safety , ensure you understand them fully before using the appliance. Intended use ¥ The refrigerator is intended for use in the home. It is suitable for the cooling, freezing and storing of fr[...]

  • Página 5

    5 extinguisher refill cartridges etc in the refrigerator/freezer . ¥ Bottles and cans must not be placed in the freezer compartment. They can burst when the contents freeze, high carbonate content drinks can even explode! Never store lemonade, juices, beer , wine, sparkling wine etc. in the freezer compartment. ¥ Ice cream or ice cubes can cause [...]

  • Página 6

    6 Remove transport safeguard The appliance and the interior fittings are protected for transport. ¥ Remove all adhesive tape and packing pieces from the interior of the appliance. Y ou can remove any remnants of adhesive using white spirit. W arning! Before disposing of old appliances make them inoperable. Remove plug from mains, sever the power c[...]

  • Página 7

    Starting up and temperature regulation Please clean the appliance interior and all accessories prior to star- ting the appliance. Plug in the appliance at the mains supply . ¥ When the refrigerator compartment door is opened, the internal ligh- ting is switched on. The temperature selector knob is located on the RH side of the refrigerator compart[...]

  • Página 8

    8 Interior Accessories Storage shelves ¥ Y ou should always slide one of the full size glass storage shelves into the lowest set of guides, above the fruit and the vegetable containers, and keep it in this position. ¥ The height of the storage shelves can be adjusted: ¥ T o do this pull the storage shelf forward until it can be swivelled upwards[...]

  • Página 9

    9 Freezing and storing frozen food Y ou can use your freezer for freezing fresh food yourself. Important! ¥ The temperature in the freezer compartment must be Ð18 ¡C or col- der before freezing food. ¥ Please observe the freezing capacity given on the rating plate. The freezing capacity is the maximum quantity of fresh food that can be frozen w[...]

  • Página 10

    10 ¥ Allow warm food to cool down before freezing. The warmth will cau- se increased ice formation and increase the power consumption. ¥ Please note the maximum storage times specified by the manufac- turer . ¥ Thawed foods which have not been processed further (cooked into meals) may not under any circumstances be frozen a second time. ¥ Conta[...]

  • Página 11

    11 Preparation of Ice Cubes 1. Fill the ice cube tray 3/4 full with cold water , place it in the freezer compartment and leave to freeze. 2. T o loosen the frozen cubes, either bend the ice cube tray or hold it under running water for a few seconds. Important! Never try to free an ice tray that is frozen to the freezer compartment using pointed or [...]

  • Página 12

    12 Switching off the appliance T o switch off the appliance, turn the temperature regulator to position "0". If the appliance is not going to be used for an extended period: 1. Remove all refrigerated and deep-frozen packages as well as ice trays. Freezer The freezer compartment, however , will become progrssively covered with frost. This[...]

  • Página 13

    13 Cleaning and Care For hygienic reasons the appliance interior , including interior acces- sories, should be cleaned regularly . W arning! Before carrying out any cleaning or maintenance, disconnect the appliance from the electricity supply . ¥ Never clean the appliance with a steam cleaner . Moisture could accumulate in electrical components, d[...]

  • Página 14

    14 Energy Saving T ips ¥ Do not install the appliance near cookers, radiators or other sources of warmth. High ambient temperatures cause longer , more frequent operation of the compressor . ¥ Ensure sufficient air circulation and exhaust at the appliance base and at the back wall of the appliance. Never cover air vent ope- nings. ¥ Do not place[...]

  • Página 15

    15 Heavy build up of frost, pos- sibly also on the door seal. Door seal is not air tight (possibly after changing over the hinges). Carefully warm the leaking sections of the door seal with a hair dryer (not hotter than approx. 50 ¡C). At the same time shape the war- med door seal by hand such that it sits correctly . The food is too warm. Interio[...]

  • Página 16

    16 Unusual noises. The appliance is touching the wall or other objects. Appliance is not level. A component, e.g. a pipe, on the rear of the appliance is touching another part of the appliance or the wall. The compressor starts after a period of time. See the "Cleaning and Care" section. This is normal, no error has occurred. The compress[...]

  • Página 17

    17 Service and Spare Parts If, after carrying out the necessary checks there is still a fault with your appliance please contact your local AEG Service Force Centre. In guarantee customers should ensure that the suggested checks have been made as the engineer will make a charge if the fault is not a mechanical or electrical breakdown. Please note t[...]

  • Página 18

    18 Guarantee Conditions Guarantee Conditions AEG offer following guarantee to the first purchaser of this appliance. 1. The guarantee is valid for 12 months commencing when the appliance is handed over to the first retail purchaser , which must be verified by purcha- se invoice or similar documentation. The guarantee does not cover commercial use. [...]

  • Página 19

    19 Installation Electrical Connection Any electrical work required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person. W ARNING Ð THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED The manufacturer declines any liability should these safety mea- sures not be observed. Before switching on, make sure the electricity supply vo[...]

  • Página 20

    20 Installation Location The appliance should be set up in a well ventilated, dry room. Energy use is affected by the ambient temperature. The appliance should therefore Ð not be exposed to direct sunlight; Ð not be installed next to radiators, cookers or other sources of heat; Ð only be installed at a location whose ambient temperature corre- s[...]

  • Página 21

    21 Rehingeing the door The side at which the door opens can be changed from the right side (factory adjustment) to the left side, if the installation site requires. W arning! When changing the side at which the door opens, the appliance may not be connected to the mains. Remove plug from the mains beforehand. P P1 P1 P D544 1 Right opening Remove t[...]

  • Página 22

    22 A D023 D265 A Push appliance into the hous- ing until stop strip (A) touches the kitchen unit. If after having carried out the previously described operation there is still some space left be- tween the appliance and the kitchen unit, fit the trimming provided together with the appliance on the stop strip (A). D C D723 Open the door and push the[...]

  • Página 23

    23 D724 D726 B Press in the joint covers between the appliance and the kitchen unit. Apply covers (B) on joint cover lugs and into hinge holes. PR33 20mm A Position the runners (A) at the top and bottom of the inside of the kitchen unit as shown in Fig. and mark the position of the external holes. After preparing the holes, screw the runners to the[...]

  • Página 24

    24 8m m PR34 Open both the appliance door and that of the kitchen unit to approx. 90¡. Place the little plates over the runners. Hold the doors of the appliance and the unit together and mark the holes. PR35 Remove the little plates and make the holes with a diam. of 2 mm. Replace the little platee over the runners and screw in the screws provided[...]

  • Página 25

    25 Regulations, Standards, Guidelines This appliance was designed for household use and was manufactu- red in accordance with the appropriate standards. The necessary measures in accordance with appliance safety legislation regulations (GSG), accident prevention regulations for refrigeration appliances (VBG 20) and the regulations of the German Soc[...]

  • Página 26

    [...]

  • Página 27

    [...]

  • Página 28

    AEG HausgerŠte GmbH Postfach 1036 D-90327 NŸrnberg http://www .aeg.hausgeraete.de 2222 020-51[...]