Electrolux KB9800E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux KB9800E. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux KB9800E vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux KB9800E você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux KB9800E, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Electrolux KB9800E deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux KB9800E
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux KB9800E
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux KB9800E
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux KB9800E não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux KB9800E e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux KB9800E, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux KB9800E, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux KB9800E. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    KB9800E User manual Electric built-in oven[...]

  • Página 2

    Dear Customer Thank you for choosing one of our high-quality products. With this appliance you will exper ience the perfect combination of functional design and cutting edge technology. Convince yourself that our appliances are engineered to deliver the best performance and control - indeed we are setting the highest standards of excellence. In add[...]

  • Página 3

    Contents Operating instructions 6 Safety information 6 Electrical safety 6 Children's safety 6 Safety d uring use 6 How to avoid damage to the appliance 7 Description of the appliance 8 General view 8 Control panel 9 Oven layout 9 Accessories Oven 10 Before using for the first time 10 Setting and changing the time 10 Cleaning for the first tim[...]

  • Página 4

    End Time 22 Cook Time and End Time combined 23 Other functions 24 Switching off the display 24 Child safety device 25 Button Beep 26 The oven's automatic switch-off 26 Usage, Ta bles and Ti ps 26 Baking 26 General instru ctions 27 Baking Table 28 Tips on baking 30 Bakes and Gratins Table 31 Frozen Ready Meals Table 31 Roasting 32 Roasting Tabl[...]

  • Página 5

    ROAST PORK 47 CHICKEN 1200 G 47 Cleaning and care 48 The outside of the appliance 48 Oven interior 48 Oven interior 49 Oven roof with catalytic self-c leaning surface 49 Accessories 49 Grease filter 50 Side rails 50 Removing the side rails 50 Replacing the side rails 51 Oven lighting 51 Oven door 52 Removing the oven door from its hinges 53 Hanging[...]

  • Página 6

    Operating instructions Safety information Important safety instructions Read carefully and keep for future use. Electrical safety • This appliance must only be connected by a qualified installation engineer . • In the event of a fault or damage to th e appliance: Take the fuses out or switch off. • Repairs to the appliance must only be carrie[...]

  • Página 7

    Information on acrylamides According to the latest scientific stu dies, intensive browning of food, especially in products containing starch, can constitute a health ri sk due to acrylamides. There - fore we recommend cooking at the lowest possible temperatures and not browning foods too much . How to avoid damage to the appliance • Do not line t[...]

  • Página 8

    Description of the appliance General view 1 2 3 1 Control panel 2 Door handle 3 Full glass door 8 Descriptio n of the ap pliance[...]

  • Página 9

    Control panel 1 2 1 Oven displays 2 Oven functions buttons Oven layout 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 1 Grill heating element Descriptio n of the ap pliance 9[...]

  • Página 10

    2 Oven lighting 3 Grease filter 4 Rear wall heating element fan 5 Side rails, removable 6 Oven shelf levels Accessories Oven Oven shelf For cookware, cake tins, roasts and grilling food. Baking tray For cakes and biscuits. Before using for the first time Setting and changing the time The oven only operates wh en the time has been set. When the appl[...]

  • Página 11

    2. Using the or butt on, set the current time. After approx. 5 seconds, t he flashing stops and the clock disp lays the time set. The appliance is now ready to use. The time can only be mo dified, if the child safety device is deactiva ted, none of the clock functions Countdown , Cook Time or End Time and none of the oven functions are set. Cleanin[...]

  • Página 12

    Getting to know the appliance The appliance can be operated in test mode to test or demonstrate all operating steps. The oven does not heat up. Test mode Switching on 1. Switch the appliance off using the On/Off button . 2. Press and hold the Baking/Roasting Pro - grammes buttons a n d at the same time until a signal soun ds and "d" light[...]

  • Página 13

    2 Temperature/Time 3 Clock functions/Operating time 4 Thermometer symbol 5 Baking/Roast ing Programmes 6 Oven functions The control panel 1 2 3 6 5 4 1 On/O ff 2 Baking/Roast ing Programmes 3 button +/- 4 Clock functi ons 5 Fast heating 6 Oven function selection General instructions • Always switch appliance on firs t by pressing the On/Off butto[...]

  • Página 14

    • Th e o v e n l ig h t i s s w it c h e d o n a s s o o n a s an o v e n f un c t i o n is s t a r t e d o r t h e o ve n door is opened. The oven light goes off afte r 10 minutes when the door is open and the appliance switched off. • Switch the appliance o ff using the On/Off button . Selecting the oven function 1. Switch the appliance on us[...]

  • Página 15

    Changing the oven function To change the oven function, press the or button repeatedly until the desired oven function is displayed. Switching the oven off Switch the appliance off using the On/Off button . Cooling fan The fan switches on automatically to keep the appliance surfaces cool. When the oven is switched off, the fan continues to run to c[...]

  • Página 16

    Oven Functions Oven function Applic ation Ventitherm ® Fan Operated Cooking For roasting and baking on up to two oven levels at the same time. Rotitherm Ro asting For roasting larger pieces of meat or poultry on one oven level. The function is also suitable for gratinating and browning the top of dishes. Single Economy Grill For grilling flat fo o[...]

  • Página 17

    Oven shelf Insert the oven shelf so that the feet point downwards. Push the oven shelf between the guide bars of the selected oven level. The high rim around the oven shelf is an additional device to prevent cookware from slipping off. Grease filter Inserting/Removing the Only use the grease filter when roasting to protect the rear heating elements[...]

  • Página 18

    1. Switch the oven on using the On/Off button . Press the Baking/Roasting Programmes button ,then press the or button repeatedly, until the desired programme appears in the display (P1 to P12). – The symbol for the corresponding oven function appears in the func - tion display. – The cooking time appea rs in the clock displa y, the symbol for C[...]

  • Página 19

    Starting the Memory function 1. Switch the oven on using the On/Off but - ton . 2. Use the Baking/R oasting Programmes button to call up the saved setting. Clock functions 1 2 3 4 5 6 1 Clock functi ons 2 Clock displays 3 Time 4 Cook Time/End Time/Operating Time 5 Clock functi ons 6 Selector buttons Countdown To set a countdown. When it has counted[...]

  • Página 20

    This function has no effect on the operation of the oven. Cook Time To set how long the ov en is to operate. End Time For setting when the oven is to switch itself off again. Time To set, change or find out the time (see section Befor e using for the first time) General instructions • After a clock function has been select ed, the corresponding s[...]

  • Página 21

    2. Using the or butt on, set the desired Countdown (max. 99.00 mi - nutes). After approx. 5 seconds the display shows the time remaining. The sy mbol for Countd own lights u p. When the time has elapsed, a signal sounds for 2 minutes. "0.00" lights up and the symbol for Countdown flashes. To turn off the signal: Press any but ton. Cook Ti[...]

  • Página 22

    3. Using the or button set the desired cooking time. The oven switches itself on. The symbol for Cook Time lights up. By repeatedly press ing the clock function s button the current time will be shown. When the time has elapsed, a signal sounds for 2 minutes. The oven switches itself off. "0.00" is displayed and the symbol for Cook Time f[...]

  • Página 23

    3. Using the or butt on, set the desired switch-off time. The symbols for End Time and Cook Time light up. The oven switches itself on automatically. By repeatedly press ing the clock function s button , the current time can be found out. When the time has elapsed, a signal sounds for 2 minutes. The oven switches itself off. "0.00" is dis[...]

  • Página 24

    1. Select oven function and tempera - ture. 2. Using the Coo k Time function , set the time required for cooking the dish, e. g. 1 hour. 3. Using the End Time fu nction , set the time at which the dish is to be ready, e. g. at 14:05. The symbols for Cook Time and End Time light up. The oven switches itself on automatically at the time calculated, e[...]

  • Página 25

    2. Press the clock functions buttons and at the same time until the display goes out. As soon as the appliance is operated again, the display automatically switches itself on. When the appliance is next switched off, the display goes out again. To have the time permanently displayed again, you must swi tch the display on again. Switching on the d i[...]

  • Página 26

    Button Beep Switching off button beep 1. If necessary, switch off the appliance using the On/Off button . 2. Press and hold the a n d buttons at the same time, until a signal sounds (approx. 2 seconds). The button beep is now switched off. Switching on button beep Press and hold the and buttons at the same time, until a signal sounds (ap - prox. 2 [...]

  • Página 27

    Oven levels • With Ventitherm ® Fan Operated Cooking , you can bake on up to 2 baking trays at the same time: 1 baking tray: e. g. oven level 2 1 cake tin: e. g. oven level 1 2 baking trays: e. g. oven levels 2 and 4 General instructions With Ventitherm ® Fan Operated Cooking you can also bake with two cake tins next to each other on the oven s[...]

  • Página 28

    • We recommend using the lower temperature the first time and then, if necessary, e. g. if a more intense browning is required or baking time is too long, select a higher temperature. • If you cannot find the settings for a partic ular recipe of your own, look for the one that is most similar. • If baking c akes on baki ng trays or i n tins o[...]

  • Página 29

    Baking on one oven level Type of baking Ventitherm ® Fan Operated Cooking Oven level Temperature °C Time Hrs .: Min s. Plaited bread/bread crown 1 160-180 0:30-0:4 0 Christmas stollen 1 160-180 0:40-1:0 0 Bread (rye bread) 1 180-200 0:45-0:6 0 Cream puffs/éclairs 2 170-190 0:30-0:4 0 Swiss roll 2 200-220 1) 0:08-0:15 Cake with crumble topping(dr[...]

  • Página 30

    Baking on more than one oven level Type of baking Ventitherm ® Fan Operated Cooking Temperature in °C Time Hrs.: Mins. Oven level from the bottom 2 levels Biscuits Short pastry biscuits 2 / 4 160-180 0:15-0:3 5 Viennese whirls 2 / 4 160 0:20-0:60 Biscuits made with sponge mixture 2 / 4 160-180 0:25-0:4 0 Pastries made with egg white, meringues 2 [...]

  • Página 31

    Baking results Possible cause Remedy Cake mixture/dough is unevenly distributed Spread the mixture/dough evenly on the baking tray Grease filter is inserted Removing the grease filter Cake is not done within the baking time g iven Temperature too low Use a slig htly higher oven temperature setting Grease filter is inserted Remove the gr ease filter[...]

  • Página 32

    Food to be cooked Oven function Oven level Temperature °C Time Fruit flan Ventitherm ® Fan Operated Cooking 3 as per manufac - turer's instruc - tions as per manufac - turer's instruc - tions 1) Turn chips 2 or 3 times during co oking Roasting Oven function Ventitherm ® Fan Operated Cooking Insert the grease filter when roasting. Ovenw[...]

  • Página 33

    Food to be roasted Ventitherm ® Fan Operated Cooking Oven level Temperature °C Hrs.: Mins. Shoulder, neck, ham joint (1,000-1 ,500g) 1 170- 190 1:30-2: 00 Chops, Kasseler (smoked loin of pork) (1,000-1,500g) 1 180-200 1:00-1:30 Meat loaf (750- 1,000 g) 1 180-200 0:45-1:00 Knuckle of pork (pre-c ooked) (750-1,000g) 1 170-190 1:30-2:00 Beef Pot roa[...]

  • Página 34

    Food to be roasted Ventitherm ® Fan Operated Cooking Oven level Temperature °C Hrs.: Mins. Saddle of veni son (1,500-2 ,000 g) 1 210-220 1:15-1:4 5 Leg of venison (1,500 -2,000 g) 1 200-210 1:30-2: 15 1) Pre-heat oven Low temperature cooking Oven function: Low te mperature cooking With the oven function Lo w Temperature Cooking, the joint becomes[...]

  • Página 35

    Food to be cooked 1) Weight g Temperature set - ting Oven level Total time (mins .) Steaks 200 - 300 120 3 20-30 1) Brown in a frying pan before cooking Single economy grill Oven function: Single economy grill with maximum temperature setting Always grill with th e oven door closed. • For grilling, u se bo th the oven shelf an d the tray together[...]

  • Página 36

    Rotitherm Roasti ng Oven function: Rotitherm Roasting Dish Temperature in ° C Tray Oven shelf Grilling time in minutes Turn after … minutes Oven le vel Chicken (900 -1,000 g) 160 1 2 50-60 25-30 Stuffed rolle d pork ro ast (2,000 g) 160 1 2 90 -95 45 Pasta bake 180 --- 2 30 --- Gratinat ed potato b ake 200 --- 2 20-23 --- Gnocchi, gratinated 180[...]

  • Página 37

    Dish Defrosting time (mins.) Further de - frosting time (mins .) Comment Cream, 2 x 200g 80-100 10-15 Cream can al so be whipped when still slightly frozen in places Gateau, 1400g 60 60 --- Drying Oven function: Defrost/ Drying • Use trays covered with greaseproof paper or baking parchment. • You will get a better result, if you swi tch the ove[...]

  • Página 38

    • Jars with twist - off or bayonet type lids and metal tins are not suitable. • When making preserves, use the first shelf position from the bottom . • Use the baking tray for making prese rve s. There is enough room on this for u p to six 1-litre pr eserving jars. • The jars should all be filled to the same level and clamped shut. • Plac[...]

  • Página 39

    Programmed recipes The appliance has 12 progra mmed functions/recipes, wh ich can be selected one after the other using the Baki ng/Roasting Programmes button. P 1 LEMON SPONGE CAKE P 2 QUARK MANDARIN SLICE P 3 WHITE BREAD P 4 ROLLS 40 G EACH P 5 PIZZA P 6 QUICHE LORRAINE P 7 POTATO GRATIN P 8 FISH FILLET P 9 SADDLE OF VEAL P 10 LASAGNE P 11 ROAST [...]

  • Página 40

    Margarine for greasing Breadcrumbs for coating baking tin Place butter, sugar, lemon r ind, vanilla suga r and salt in a mixing bowl a nd cream together. Then add the eggs one at a time and cream together again. Add the flour and cornflour mixed with th e baking powder to the creamed mixture and fold in. Put the mixture into the greased and bread-c[...]

  • Página 41

    •8 0 m l s u n f l o w e r o i l • 100 g crème fraîche • 125 ml milk • 2 eggs • 140 g sug ar • 1/2 packet custard powder • 1 tin of mandarins (1000 g) • 1 packet flan glaze Method for the topping: Put the ingredients in a mixing bowl an d mix together evenly. Then add to the rolled out shortcrust pastry base. Spread out the mandar[...]

  • Página 42

    P 3 WHITE BREAD 25 5 m i n s . ROLLS 40 G EACH (12-16) Ingredients: • 500 g flour, type 405 • 20 g cube of fresh yeast or 1 packet of dried yeast •3 0 0 m l w a t e r •1 0 g s a l t Method: Place flour and salt in a large bowl. Dissolve the yeast in the water and add to the flour. Knead all ingredients into a wor kable dough. Leave the doug[...]

  • Página 43

    Ingredients for the topping: • 1 tin peeled tomatoes (800 g net), chopped • 100 g salami, cut into slices, then quartered, • 350-400 g Feta or mo zzarella, cut into 1 cm cubes • Oregano or pizza herbs As a variation on the to ppin g, button mushrooms or ham can a lso be used. Preparation: Sieve off the tomato juice. (Can be used for sauce.)[...]

  • Página 44

    • 150 g onions, d iced • Pepper, nutmeg Method for the topping: Lightly sauté the bacon and onions. Whisk the milk, cream, eggs and seasoning together we ll, then mix in the cheese. Preparation: Roll out the pastry and lay it in a greased plain springform tin (dia. 28cm). Spread the bacon and onions evenly over the ba se and pour the liquid mi[...]

  • Página 45

    FISH FILLET Ingredients: • 700 g pike-perch fillet or sea trout fillet, cubed • 100 g Emmental cheese, grated • 200 ml cream • 50 g breadcrumbs • Salt, pepper, lemon juice • Parsley, chopped • 40 g butter to grease the dish Method: Sprinkle the fish fillet with lemon juice and leave it to marinate for a while. Then dab off surplus ju [...]

  • Página 46

    LASAGNE Meat sauce: • 100 g streaky baco n • 1 onion and 1 carrot • 100 g celery • 2 tblsp olive oil • 400 g mince (a mixture of beef and pork) • 1 small tin of tomatoes, chopped (approx. 400 g) • Oregano, thyme, salt and pepper • 3 tablespoons butter • 250 g green lasag ne • 50 g Parmesan cheese, grated • 150 g Emmental chees[...]

  • Página 47

    P 10 LASAGNE 25 0 m i n s . ROAST PORK Ingredients: • Roast pork from the neck • 2 tablespoons oil • Salt, pepper, paprika Method: Wash the meat and dry it with kitchen paper. Mix the seasoning with the oil and use the mixture to coat the meat evenly all over. Then place the pork in an ovenproof d i sh with a perforated insert (special access[...]

  • Página 48

    Setting Oven le vel Cook time P 12 CHICKEN 1200 G 25 5 m i n s . Cleaning and care WARNING! When cleaning, the appliance must be switched off and cooled down. WARNING! For safety reasons, do not clean the a ppliance with steam jet or high-pressure cleaning equ ipment. CAUTION! Do not use any scouring agents, sh arp cleaning tools or scourers. CAUTI[...]

  • Página 49

    Oven interior Clean the oven after every use. This is the easiest way to remove dirt which then cannot bu rn on. 1. When the oven door is open ed, the oven light switches itself on automatically. 2. Wipe out the oven after every use with a solution of washing-up liquid and then dry it. Remove stubborn dirt with special oven cleaners. When using ove[...]

  • Página 50

    Grease filter 1. Clean the grease filter in a solution of hot water and washing-up liquid or in the dishwasher. 2. If dirt has become burnt on, simmer in some water and 2-3 tablespoons of dishwasher detergent. Side rails The left and right-hand side rails can be removed from the oven, so that the side walls of the oven can be cleaned. Removing the [...]

  • Página 51

    Replacing the side rails The rounded end s of the guide bars must point to the front! To install, first insert the rails in the holes at the back (1) and then lower into position at the front an d pres s into place (2). Oven lighting WARNING! Risk of electric shock! Before replac ing the oven ligh t bulb: • Switch oven off. • Take the fuses out[...]

  • Página 52

    2. Remove the glass cover with the he lp of a narrow, blunt object (e. g. g. a teaspoon) and clean it. 3. If necessary: Replace bulb with a 25 Watt, 230 V, 300°C heat-resistant oven light bulb. 4. Re-fit the glass cover. 5. Replace the si de rails. Oven door The oven door of your appliance can be taken off its hinges for cleaning. 52 Cleaning a nd[...]

  • Página 53

    Removing the oven door from its hinges 1. Open the oven door as f ar as it will go. 2. Undo the clamping levers on both door hinges fully . 3. Take hold of the oven door on the sides with both hands and close it about 3/4 of the wa y throug h the point of resistance . 4. Pull the door away from the oven. ( Take care: it is heavy.) 5. Lay the door w[...]

  • Página 54

    What to do if... Problem Possible cause Remedy The oven is not heating up The oven has not been switc hed on Switch oven on The clock has no t been set Set the c urrent time on the clock The required setting s have not been made Check the settings The oven's automatic switch-off has been triggered See Automatic switch-o ff The child safety dev[...]

  • Página 55

    Installation instructions CAUTION! The new appliance may only be installed and conne cted by a qualified installation engineer. Please comply with this instru ction. If you do not, any damage r esulting is not covered by the warranty. To prevent future hazards, damaged mains ca bles must be replaced by your local Service Force engineer or by a qual[...]

  • Página 56

    1a 375 592 567 592 252 388 20 380-383 min. 550 min. 560 13 1b 375 min. 567 592 252 388 388 380-383 592 550 380 560 min. 20 13 56[...]

  • Página 57

    375 13 375 380 380 380-383 375 388 388 388 567 592 252 592 20 min. 550 min. 560 1c 57[...]

  • Página 58

    58[...]

  • Página 59

    90 0 3 2x3,5x25 13 20 4 59[...]

  • Página 60

    Disposal The symbol on the product or on its packag ing indicates that this product may not be treated as household waste. Instea d it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of el ectrical and electr onic equipment. By ensuring this product is disposed of co rrectly, you will help prevent potential negative consequenc[...]

  • Página 61

    • The appliance has not been serviced, ma intained, repaired, taken apart or tam - pered with by any person no t authorised by us. • Electrolux Service Force Centre must undertak e all service work under this guar - antee • Any appliance or defective part replac ed shall become the Company's property. • This guarante e is in addition t[...]

  • Página 62

    Customer Care For general enquiries concerni ng your Elec trolux appliance, or for further in for - mation on Electrolux products please contact our Customer Care Department by letter or telephone at the address below or visit our website at ww w.electrolux.c o.uk Customer Care Department Electrolux Major Appliances Addi ngton Way Luton Bedfordshir[...]

  • Página 63

    • The appliance is installed in acc ordance with all relevant regulations in force within your new co untry of residence. The provisions of this European Guarantee do not affe ct any of the rights granted to you by law. www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bo gdani Nr. 7 Tirane Belgique /België/Belg ien +32 2 363 04 44 Bergenses[...]

  • Página 64

    Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-12 73 Hamm Magyaror szág +36 1 252 177 3 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet kirá lyné útja 87 Nederland +31 17 24 6 8 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Al - phen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1 230 Wien Polska +48 22 4 3 47 30 0 ul. K[...]

  • Página 65

    Service In the event of technical faults, please first check whether you can remedy the problem yourself with the help of the operating instructions (section " What to do if…"). If you were not able to remedy the problem yourself, please contact the Customer Service Department or on e of our servic e partners. In order to be able to ass[...]

  • Página 66

    Index A Accessories 10 Additional functions 17 B Bakes and Gratins 31 Baking 26 30 Baking and Roasting Programmes 17 baking tray 16 Baking tray 10 Button Beep 26 C Child safety device 25 Cleaning Oven roof 49 Accessories 49 Grease filter 50 Initial cleaning 11 Oven interior 48 49 Side rai ls 50 clock 11 Clock functions 19 Control panel 9 D Defrosti[...]

  • Página 67

    67[...]

  • Página 68

    www.electrolux.com www.aeg-electrolux.co.uk 315 7850 13-D-30 062007[...]