Electrolux IK141SL manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux IK141SL. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux IK141SL vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux IK141SL você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux IK141SL, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Electrolux IK141SL deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux IK141SL
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux IK141SL
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux IK141SL
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux IK141SL não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux IK141SL e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux IK141SL, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux IK141SL, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux IK141SL. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    I K1 41 S R I K1 41 S L 2 18 34 50[...]

  • Página 2

    2 Gerätebeschre ibu ng 1 Bedien- und K ontrol lelemente 2 Butter- und Käsef ach 3 V ersetzbarer Türabsteller 4 Flaschenabsteller 5 Gefrierfach 6  Getei lteAbstelläche 7 V ersetzbareAbstelläche 8 Gemüselade 9 T ypenschild Inhalt Gerätebeschreibu ng ................................................................ 2 Entsorgungshi[...]

  • Página 3

    3 D Sicherheits - und W arnhinw eise • Um Personen- und Sachschäden zu vermeid en, sollt e das Gerät von z w ei Personen ausgepackt und aufgestellt w erden. • Bei Schäden am Gerät umgehend - vor dem Anschließen - bei m Lief erant en rückfragen. • Zur Ge währleis[...]

  • Página 4

    4 Gerät ein - und ausschalten Einschalten Ta s t e drücken, so dass die T emperaturanzeige leuchtet. Ausschalten Ta s t e ca. 3 Sekunden drück en, so dass die T emperaturan - zeige du nkel ist. Bedien - und K ontrollelemente 1 T emperaturan zeige ( Displa y) 2 T emperatureinstelltaste 3 E i n / A u s -Ta s t e 4 Action Cool- T aste (M it Action [...]

  • Página 5

    5 D Ausstattung Die Abste llflächen sin d je nach Kühlguthöhe v ersetzbar . Glasplatte anheben, Aussparung über Au flage ziehen und höher oder tiefer einse tzen. Geteil te Abstelläc he W ennSie Platzfürhohe Ge - fäße benötigen, dann einfa ch die vordere halbe Glasplatte vorsicht ig unter die hintere Platteschieben . T[...]

  • Página 6

    6 Gefri er fach ImG efri er fachkön nenS ieb eiei nerT e mpera turvon - 1 8°C und tiefer Tiefkühlk ost und Gefriergut mehrer e Monat e lagern, Eis - wür f el bereiten und frische Lebensmittel einfrieren. Die Luft te mperatur im F ach, gemessen mit Thermomet er oder anderen Messgeräten , kann sch wank en. Energi[...]

  • Página 7

    7 Störung • Im An zei gedi splay e rsch eint F 1 oder F 2. – Am Ge rät lieg t ein Fehl er vor . Den Kundendienst kon tak tieren. • Beim Einstecken des Netzsteckers läuft das Kälteaggregat nic ht an, i n der T e mpe ratur anze ige w ird je doch e in Wert angezeigt. –DerPräsentationsmodusist aktiv iert. Den Kundendienst[...]

  • Página 8

    8 Mitgelieferte Zubehörteile Abdeckprofil ( de ckt den Spalt zwischen Ob erse itedesGe rätesun dNisch eab ) . Abdeckungen Mont age li nks obe n bei Türans chlag r echt s. Mont age re chts ob en bei Türa nschl ag link s. Abdeckung Mont age li nks unten b ei T üra nsch lag rec hts. Mont age re chts un ten bei Türan schl ag links.[...]

  • Página 9

    9 D 1. T üranschlag wechseln Der W echsel des Türanschlags sollte nur v on ausgebildetem F achpersonal dur chgeführt werden. FürdenUmbausindzweiP ersonener f orderlich. Achtung DieTürmu ssnunvone inerPer sonfestg ehal tenwerden . 1. Abdeckung abnehmen. 2. 2. Schrauben her ausdrehen . Tür abnehmen. 3. [...]

  • Página 10

    10 6. O beren Befestigungs wink el anschrauben . Hinwe is Schrauben eindr ehen, den Wink el ganz nach links schieben, dann Schrauben f estziehen. Gefrier fachtür umsetzen 7.  Unteren  T eil der Halterung nach unten klappen. 8. Schraube herau sdrehen.  Fachtü rm it Halter ung nac hun ten abnehmen. 7. 8. 9. Schli[...]

  • Página 11

    11 D 18 . 16 . Scharniere abschrauben und jew eils an der diagonal gegenüberliegendenPosition wiederanschrauben . 1 7. 17. T ür anschrauben. 18 . Abdeckung aufrasten. 16 . Einbauv arian ten Außenliegendes T ürpaneel Das Türpa neel l iegt am Möbelkorpus auf . Innenliegen des T ürpaneel Das T ürpaneel liegt inner - halb des Möbelk o[...]

  • Página 12

    12 Einbauma ße Gerätemaße In di esem Ber eich ko mmt di e Net zzule itung aus der Rüc ksei te des Gerät es. FreieL änged erNet zzul eitun g= 2 000 m m Die Position der Steckdose unter  Ber ücksichtigung  dieser An - gaben wählen. Die Steck dose dar f sich nicht hin ter de m Ger?[...]

  • Página 13

    13 D Gerätebel üftung Wichtige r Hinweis Der freie Lüftungsquerschnitt muss von de r untere n bis zur obe ren Lüf tungsönung durchge hend mindes tens 200 cm² betragen. Ar ten de r Luf taust ritt sönun g 1 Direkt oberhalb des Gerätes 2 Oberhalb des Aufsatzschrank es 3 Am Aufsatzschrank mit Dek orgitter vorne Wichtige r Hinweis Bei V er[...]

  • Página 14

    14 Einbau des Gerätes 1. Abdeckprofil aufsetzen. Bei G eräten m it rech ts angeschlagener T ür . Bei Geräten mit links angeschlagener T ür . 2. Ger ätindieNi schee insc hiebe n. Netzkabel zum Bereich der Steckdose hin verlegen. Beim Einschieben des Gerät es dara uf achte n, da ss d as Ne tzka bel n icht[...]

  • Página 15

    15 D 5. 5. Montageleisten hera usziehen, in die danebenliegenden Öffnungen einsetzen und vollständig nach unten schieben. T ür schließen . 6. Montageleisten hochschieben. Die Unterkant e der Montageleisten muss in einer Line mit der Oberkante der benachbarten Möbeltür liegen. Einbauv ariante mit innenliegendem T [...]

  • Página 16

    16 18 . 18 . 1 7. 16 . 15 . 15 . 11 . 12 . V er bindungswink el mit Schraube 4 x 1 5 an der Unterseite der T ür anschrauben. Winkel ganz nach hint en schieben, dann Schraube festziehen. 11 . Montageleisten herausziehen und in die da - nebenliegenden Öf fnungen einse tzen. 13 . 13 . T ürpaneel auf die Justie[...]

  • Página 17

    17 D Wichtige r Hinweis Außenliegende T ürpaneel e so jus - tie ren, das s ein Sp alt von ca . 2 mm zwischen T ürpaneel und Möbelk or - pus bleibt. Dadurch wird ein einw andfreies Schließen der T ürdic htung gew ähr - leistet. 2 1. Die T ür un ten mit dem T ürpaneel v erschrauben. (Schrau ben4x1 5) 21. 22. Schrauben der V erbindun[...]

  • Página 18

    18 Description de l' appareil 1 Éléments de commande et de contrôle 2 Compartiment beurre et fromage 3 Balconnet de porte modulable 4 Balconnet bout eilles 5 Compartiment congélation 6  Sur fac ederang emente ndeuxpa rt ies 7 Surface de rangement modulable 8 Bac à légumes 9 Plaquettesignalétique Sommaire Description[...]

  • Página 19

    19 F Recommandations et consignes de sécurité • Afin d'é viter tout acc ident matériel ou corporel, nous vous r ecommandons de fair e appel à une deuxième per sonne pour déballer et mettre en  place l' appareil . • Si l'appa reil est endommagé av ant l'in[...]

  • Página 20

    20 1 2 3 4 1 Affichage températur e ( display) 2 T ouche de réglage t empérature 3 T ouche Marche-Arrêt 4 T ou che Act ion Coo l (La fonc tion Ac tion C ool vous p ermet d e régler votre  appareil sur la puissance de réfrigération max imale ) Symb oles a chés Le mode de réglage est activé (activ ation de la séc[...]

  • Página 21

    21 Act io nC ool En act ivant la fo ncti on Acti onCo ol, la temp ératu re du réfr igér ateur baisse à sa valeur la plus b asse. Ceci est recommandé po ur la réfrigération rapide d'une grande quantit é d' aliments. Mise e n march e App uyer sur la t ouche Act ionCool . Le symbole s'af fi che. Remarque La fonction ActionCool s[...]

  • Página 22

    22 Compart iment co ngélateur V ous pouvez congeler des produits surgelés pendant plusieurs mois,prépar erdesglaçons etcongelerdesalime ntsfraisdans le compartiment congélateur à une températu re égale ou inf é - rie ureà- 18°C . La température ambiante dans le compartiment, mesurée av ec un th[...]

  • Página 23

    23 Pannes é v entuelles • F1 ou F 2 s'aff iche . – Il s'a git d'un déf aut de l'appareil . Con tacter l e S.A . V . • Le g roupe c ompr ess eur ne d émar re pas m ais une va leur es t indiqu ée sur l 'af fich age de te mpé ratu re lor s du bran - chement de la prise. – Le mod e de prés entat ion est a ct[...]

  • Página 24

    24 Accessoires fournis Profil de recouvrement ( du jeu entre la part ie supérieure de l' appareil e t la niche ) Caches Mont age en h aut à gauc he en ca s d'ouver tur e de la p or te à droite. Mont age en h aut à droi te en ca s d'ouver ture de la p or te à gauch e. Cache Mont age en ba s à gauc he en ca s[...]

  • Página 25

    25 F In version d u sens d' ouv erture de la por te L'inv ersiondusensd'ouv erturedelaportenepeutêtreeec - tuée que par un personnel spécialisé. P ourprocéderàl'in v ersion,l'interventiondedeuxpersonnesest nécessaire. 1. Attention La por te doit être tenue [...]

  • Página 26

    26 Inversio n du sens d'ouver ture de l a por te du compar - timent congélat ion 7. Rab attre la partie inférieure du suppor t. 8. Sor ti r la vis. Reti rer la po rte d u compa rt iment et son support en tirant v ers le bas. 7. 8. 9. Monte r le cro chet de fer metur e sur le côté o ppos é. 10 . Obturer les ouvertures libr es à l' ai[...]

  • Página 27

    27 F 18 . 16 . Dévisser les charnières et revisser chacune d' elle en diagonale . 18 . Enclencher le cache. 16 . V ariantes d'encastrement Panne au de por te à bor d sor ti Le pan neau de p or te repose contre le corps du meuble . Panne au de por te à bor d rentr é Le pan neau de p or te est sit ué dan s le cor ps du meu ble. Le dev[...]

  • Página 28

    28 Dimensi ons d ' encastremen t Remarque importante Afin d' é viter que des problèmes ne sur viennent lors du montage de l'appareil et que ce dernier ne subisse des dommages, r especter impérativemen t les consignes suivant es ! L 'élé ment de cui sine doi t être ali gné hori zontal ement et v erticalement ! Épais seur [...]

  • Página 29

    29 F V entilation de l'appareil Remarque importante La sec tion libre d 'aération doit tou jours êt re d'au moins 200 cm² ent re l' ouverture infér ieure de vent ilat ion et l' ouv erture supérieure de ventilation. T ypes d ' ouver ture de so rt ie d'air 1 Directement au-dessus de l'app areil 2 Au-dessus[...]

  • Página 30

    30 Encastrement de l'appareil 1. Met tre en p lace le p rofil de recouvrement. Pour a pparei ls à ch ar - nières de porte placées à dr oite. Pour appareils à char - nières de porte placées à gauche . 3. Fixer l 'appare il à l'aid e de deu x v is 4 x 1 7 à trav ers les charn[...]

  • Página 31

    31 F 5. 5. Reti rer les ba guet tes de mo ntage, les insérer dans les ouvertures situées à cô té et les pousser complètement vers le bas. Fermer la por te . 6. Tire r les bag uet tes de mo ntage ver s le hau t. Le bo rd inféri eur des b aguet tes de m ontag e doit êt re alig né sur le bord supérieur de la porte du meuble située à côt ?[...]

  • Página 32

    32 18 . 18 . 1 7. 16 . 15 . 15 . 11 . 12 . Visser les équerres de liaison sur la partie inférieure d e la porte àl'ai dedevis4x15. Pousser l'équerre complètement  vers l 'arri ère, puis s errer l a vis à fond . 11 . Reti rer les b aguet tes de m ontag e et les in sérer dan s les ou vert ures si tué[...]

  • Página 33

    33 F Remarque importante Rég ler le s pann eaux d e por te à bord sorti de manière à garder un jeu d 'env . 2 mm e ntre le pa nneau d e por te et le c orps d u meubl e. Cela garantit un ajustement p ar fait du joint de porte. 2 1. À l'ai de des vi s ( 4 x 1 5) , fixe r le bas de l a?[...]

  • Página 34

    34 Descrizione dell'apparecchio 1 Elementi d i controlle e di ser viz io 2 Scomparto por taburr o e portaformaggio 3 Mensola dello sportello, spostabile 4 Mensola per bo ttiglie 5 V ano congelatore 6 Ripiano diviso 7 Ripiano spostabile 7 Cassetto per v erdura 7 T arghetta dati Indice Descrizione dell'app arecchio .........................[...]

  • Página 35

    35 I Indicazioni ed avver tenze per la sicurezza • L ' apparecchio dovrebbe v enire sballat o ed instal - lat o da due persone all o scopo di e vitare danni a persone o a cose ! • In caso di danni all' appar ecchio, informare imme - diatamente la ditta fornitrice, prima di procedere all' all[...]

  • Página 36

    36 1 2 3 4 1 Display t emperatura ( display) 2 T asto di regolazione per temperatura 3 T asto av v io/arres to 4 T asto Ac tion C ool (Con Act ion Co ol è pos sibil e por tar e il vano frigorifero al la massima pot enza di raffreddamento ) Simboli de l display Modo di programmazione attiv o (attivar e la sicurezz a bam - bini) Sicurezza bambini at[...]

  • Página 37

    37 Illumina zione inte rna L 'illuminazione interna si attiva sempre , quando si apre lo sportello dell'apparecchio . L 'in tensità dell a luce dell'illuminaz ione a LED c orris pond e alla c lass e lase r 1 /1 M. At te nz io ne Il di ffu sore p uò ess ere rim osso s olo da l Se rvi zio d i assi sten za te cnic a. Se il d if f[...]

  • Página 38

    38 V ano congelatore Il vano congelatore consent e di conser var e ad una temperatura di - 1 8 ° C e a temp eratur e infer iori p rodot ti su rgel ati e co ngel ati per parecchi mesi , fab bricare cubetti di ghiaccio e congelare gli alimenti fr eschi. La temperatura dell' aria nello v ano , misurata con un t e[...]

  • Página 39

    39 I Mettere fuori ser vizio Se l'app arecchio viene messo fuori servizio per lungo tempo : disinserire l'app arecchio. Estrarre la spina o svitare/ disinserire i fusibili inseriti a mont e. Pulirel'apparecchio lasciandolo spor t elloap ertop er  evitare  la formazione di odori sgrade voli . L 'apparec[...]

  • Página 40

    40 Chiav e a brugola Indicaz ione Il sac chet to in dot azi one con tien e tut ti i pez zi previ sti per u n'intera serie di apparecchi. A seconda del tipo di apparecchio possono av anzare dei pezzi dopo l'incasso. Accessori compresi ne lla for nitura Profi lato di co per tura (copre la fes sura tra la parte superiore de[...]

  • Página 41

    41 I Modicare l'incernieratura dello sportello Lamodicadell'incernieraturadellosportellodev eessereeet - tuata solo da personale specializzato . T alemodicarichiedel'inter ventodiduepersone . 1. Attenzione Ora lo sportello dev e essere sost enuto da una persona. 1. T o glier e la cop[...]

  • Página 42

    42 Modi care l'ince rnieratura d ello spor tello dello sco m - parto congelatore 7. Ribaltare verso il basso la parte inferiore d el supporto. 8. Allentare la vit e. Estrarre dal basso lo sportello interno con suppor t o. 7. 8. 9. Spostare il gancio di chiusura. 10 . Apporre le apposite coperture (incluse nel sac - chetto in dotazione ) sul[...]

  • Página 43

    43 I 18 . 16 . 16 . Svitare le cerniere e avvitarle rispet tiva - mente in posizione diagonale opposta. 18 . Agganciare la copertura. V arianti d'incasso Pannello esterno dello sportello Il pannello dello sportello poggia sul corpo del mobile. Pannello inte rno dello spor tello Il pannello dello sportello si trov a all'int erno del corpo [...]

  • Página 44

    44 Dimen sioni d'inca sso A vver tenz a import ante Per evitare problemi durante l'inca sso dell'apparecchio e l'insor - gere di e ventu ali danni, attenersi assolutamente alle indicazioni seguenti! Il mob ile dell a cucina deve es sere all ineato in ori z - zont ale e in ver tica le! Spe ssore mi nimo dell [...]

  • Página 45

    45 I Aerazione dell'apparecchio A vver tenz a import ante La s ezion e trasvers ale libe ra per l'a eraz ione deve es sere di alme no 200 cm ² cost anti dall'apertura di aerazione inferiore a quella superiore. Tipi di a per tura pe r l'uscit a dell'ari a 1 Direttamente sopra l' apparecchio 2 Sopra all'armad ietto[...]

  • Página 46

    46 Incasso dell'apparecchio 1. Posa reilprofi latodico per tura . Con apparecchi con spor - tello incernierat o a destra. Con apparecchi con sportello incernierato a sinistra. 3. Fis sare l'a ppare cchi o co n due v iti 4 x 1 7 p er ogni cerniera. 4. • All enta relevit i 1 . • Spos[...]

  • Página 47

    47 I 5. 5. Estrarre i listelli di montaggio , i nserirli nelle aper ture adia centi e spingerli completamente v erso il basso . Chiudere lo spor tel lo. 6. Spi ngere ver so l'al to i listel li di mon taggi o. Lo spigolo i nferiore dei list elli di montaggio de ve essere in linea con lo spigolo superiore dello sportello adiacent e del mobile. V[...]

  • Página 48

    48 18 . 18 . 1 7. 16 . 15 . 15 . 11 . 12 . A v vitare i cantonali di raccordo alla parte inf eriore dello sportello conv iti4x1 5. Spi ngere b ene il ca ntonal e verso i l fondo e serrare la vit e. 11 . Estrarre i listelli di montaggio e inserirli nelle aper ture a diacenti. 13 . 13 . Posare  il pannello dello sportello s[...]

  • Página 49

    49 I A vver tenz a import ante Regolare i pannelli esterni dello sportello in modo che rimanga una fessura d i ca. 2 mm tra il pannello dello sportello e i l corpo del mobile. Si garantisce cos ì una chiu sura per f etta della guarnizione dello sportello. 2 1. Av v it ar el osp or te ll oi nba s so co nil re la ti vop an ne[...]

  • Página 50

    50 Description of the appliance 1 O perating and contr ol elements 2 Butter and cheese compartment 3 Adjustable door rack 4 Bottle rack 5 Fr eezer compartment 6 Sect ioned shelf 7 Adjustable shelf 8 V egetable dra wer 9 T ype plate Disposal notes The appliance contains reusable ma terials and should be disposed o f properly - not si mply with unsor[...]

  • Página 51

    51 GB Range of appliance use The appliance is su itable solely f or cooling f ood in a domestic en viron ment or simi lar . Thisincludes ,fo re xample ,use - in staff kitchenettes, bed and breakfast establish - ment s, - b y guests in co ttages, hot els , mot els and o ther forms o f accommoda tion, - in cate ring and simila r ser vices[...]

  • Página 52

    52 Climate ra ting The climat e rating indicates the room temperatur e at which the appliance may be op erated i n order to ac hieve ful l refrig - eration performance. The climat e rating is indicat ed on the type plate. The position of the type plate is sho wn in the section entitled Description of the appliance . Climate rating Room temperatur e[...]

  • Página 53

    53 GB Child lock The child lock is designed t o pro tect the appliance from being switched o ff accidentally . Activat ing th e child loc k Pres s for 5 sec onds. D ispl ay = Display = Display = Display = The child lock is activat ed. Deactivating the child lock Pres s for 5 sec onds. D ispl ay = Display = Display = Display = The child lock i[...]

  • Página 54

    54 Cooling Storage e xample 1 butter , cheese 2 eggs, cans, tube s 3 bottles 4 fro zen f ood, ice cubes 5 baked goods , pre-cook ed meals , drinks 6 meat, sausage products, dairy prod - ucts 7 salad, fruit, v egetables, fresh herbs Note Food w hich g ives of f or abs orbs od ours a nd flavour s as well a s liquids should alwa ys be stor ed cov ered[...]

  • Página 55

    55 Malfun ctions • F1 or F 2 appe ars in t he dis play. – The a pplia nce ha s suf fered a fau lt. Contact the customer ser vice department. • Wh en inse rt ing t he mai ns plu g, the r efrig era tion u nit doe s not swi tch on , but a val ue is show n in the t empe ratu re d i s p l ay. – Demo mode is activ ated . Contact the custome[...]

  • Página 56

    56 Allen k ey Note The a cces sor y pack c onta ins all n eces sar y co mpone nts for an ent ire ran ge ofapplia nces.Par tsmay ther efore belef t over af ter installation, depending on the appliance type. Supplied accessories Cover pr ofile (covers th e gap be tween the top of the appliance and the recess ) Cove rs[...]

  • Página 57

    57 GB Changing o v er door hinges Doorhingesshouldonlybechangedbyatr ainede xpert.  Changing the door hinges must be done by tw o people. 1. Impor tant The door must now be held secure by somebody . 1. Rem ove cover. 2. 2. Rem ove screw s. Remove d oor . 3. T r ansfer th e bot tom att ach - ment brack et. 3. Note Scr e[...]

  • Página 58

    58 Chan ging over the hin ges of th e free zer compa rt ment door 7. T ilt lower pa rt o f the bra cket down - wards. 8. Rem ove scr ew . Remov e the compartment door with the brack et do wnwards . 7. 8. 9. T ransfer door latch. 10 . Close the o penings with the cov ers ( supplied in the accessory pack) . 9. 10 . 13 . Inser t the compartment door i[...]

  • Página 59

    59 GB 18 . 16 . Unscre w hinges and re-fit on the opposite  side at diagonals to the original position. 18 . Clic k cover into p lace. 16 . Installation opt ions Ex ternal door panel The d oor pan el rest s on the panels o f the un it. Internal door panel The door panel fits inside the bod y of the un it. Th e front of[...]

  • Página 60

    60 Installation dimensions Appliance dimensions In this area, the pow er cord comes out of the appliance r ear . Free len gth of th e power cor d = 2000 m m Choose the posi tion of the socke t considering these specifications. The socke t must not be sit uat ed behind the appli - ance and must be easily a ccessible . Side vie w View fr om abov e Im[...]

  • Página 61

    61 GB Appliance v enting Impor tant The clear ventilation cross- sec tion mu st be at le ast 200 c m² from th e lower ven - tila tion op ening rig ht to the upper one. T ypes o f air outl et 1 Directly abov e the appliance 2 Abov e the t op unit 3 From the f ront of th e top uni t with de cor gr ille Impor tant Whe n using de cor grille s, it must[...]

  • Página 62

    62 Installing the appliance 1. Fit cov er profile . On appliances with hinges on the right On appliances with hinges on the left 3. Secure the appliance through the hinges using t wo4x1 7screw sperhin ge. 4. • Und othesc rews 1 . • Slide bracket towa rds the unit wall. • Ti ghtenth escr[...]

  • Página 63

    63 GB 5. 5. Remove m ountin g stri ps, inse rt i n the adjacent openings and push downwar ds as far a s they wil l go. Close the door . 6. Pusht hemou ntings tripsu pwards. The bottom edge of the mounting strip s must be aligned with the top ed ge of the a djace nt unit do or . Installation option with internal door panel Impor tant Whe[...]

  • Página 64

    64 18 . 18 . 1 7. 16 . 15 . 15 . 11 . 12 . Screw the angle bra ckets onto the underside o f the door using 4x1 5screws. Push thebra ckettothebac kasfar as it w ill go, the n tighte n the scr ew . 11 . Remove t he moun ting st rips an d inser t in t he adjacent openings. 13 . 13 . Place the door panel on?[...]

  • Página 65

    65 GB Impor tant Align external door panels so that  the rei sa ga pof ap prox. 2m mb e - tween the door panel and the body of the unit. Thi s will en sure th at the do or seal closes properly . 2 1. Scr ew the bot tom of the d oor onto th e do or pan el (4 x 1 5 s cre[...]

  • Página 66

    66[...]

  • Página 67

    67[...]

  • Página 68

    708 461 3- 0 0[...]