Electrolux FAVORIT 86070i manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux FAVORIT 86070i. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux FAVORIT 86070i vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux FAVORIT 86070i você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux FAVORIT 86070i, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Electrolux FAVORIT 86070i deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux FAVORIT 86070i
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux FAVORIT 86070i
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux FAVORIT 86070i
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux FAVORIT 86070i não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux FAVORIT 86070i e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux FAVORIT 86070i, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux FAVORIT 86070i, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux FAVORIT 86070i. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    FAVORIT 860 7 0i Dishwasher User information[...]

  • Página 2

    2 Dear customer , Please read this User In formation car efully and keep it to refer to at a later date. P ass this User Information on to any subsequent owner of th e appli- ance. The following symbols ar e used in the text: 1 Safety instructions War n i n g : Notes that concern your personal safety . Attention: Notes that show how to avoid damag [...]

  • Página 3

    3 Contents Oper ating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Diagram of appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Control[...]

  • Página 4

    4 Oper ating Instructions 1 Safety Prior to using for the first time • Follow the ”Instructions for install ation and connect ion” . Corr ect use • The dishwasher is only intended for washing domestic dishes. • Additions or modifications to the dishwasher ar e not permitted. • Use only special salt, detergent and rinse aid suitable for [...]

  • Página 5

    5 Diagr am of appliance Contr ol panel Top Spr ay Nozzle Upper basket spray arm and floor spray arm Water hardness dial Dispenser for special salt Dispenser for detergent Dispenser for rinse aid Rating plate Filters Interior lighting[...]

  • Página 6

    6 The ON/OFF button is used to turn the dishwasher on and off. The Pr ogramme buttons are used to select the desir ed dishwashing cy- cle. Function buttons : In addition to the pre-set dishwashing cycle, the following functions can also be set using these buttons: The rinse aid inflow is only affected , if the 3in1 function is selected. Function bu[...]

  • Página 7

    7 The multi-display can indicate: – the level of har dness to which the water softener is set. – whether the rinse aid inflow ha s been activated/deactivated. – whether the acoustic signal ha s been activated/deactivated. – the start delay that has been s et. – the estimated time remaining fo r the current dishwashing cycle. – what type[...]

  • Página 8

    8 Prior to using for the first time 3 If you wish to use 3 in 1 detergent: – F i rs t rea d t he s e ct i o n “U s i ng 3 i n 1 d e t erg e n ts ” . – Do not fill up with special salt or rinse aid. If you do not use 3in1 detergent, befor e using for the first time 1. Set the water softener 2. Fill up with special salt for water softeners 3.[...]

  • Página 9

    9 2. Press function buttons 1 and 2 simultaneously and keep them pressed. The LED indicators for functi on buttons 1 to 3 will flash. 3. Press function button 1 . The LED indicator for function butt on 1 will flash. The multi-display will indicate the har dness setting. 4. Pressing function button 1 incr eases the har dness set ting by 1. (Exceptio[...]

  • Página 10

    10 Adding special salt To decalcify the water soft ener , it mu st be filled up with special salt. Use only special salt suitable for domestic dishwashers. If you do not use 3 in1 detergent, fill up with special salt: – Before usin g the dishwasher for the first ti me. – When the contr ol indicator for special salt is il luminated on the con- t[...]

  • Página 11

    11 Filling up with rinse aid With rinse aid the rinsing water drains away better and so you get smear-free, gleaming di shes and clear glasses. If you do not use 3in1 detergent, fill up with rinse aid: – Before usin g the dishwasher for the first ti me. – When the control indicator for rinse aid is illuminated on the contr ol panel. Use only sp[...]

  • Página 12

    12 Setting the amount of rinse aid r equired 3 Only change the amount dispensed, if smears, milky spots (reduce the amount) or dried on water spots (inc rease the amount) can be seen on glasses and dishes. (See section “If di shwashing results are not satisfac- tory” .) The dosage can be set from 1-6. The dosage is pr e-set to “4” in the fa[...]

  • Página 13

    13 Activating rinse a id inflow when 3in1 function is se- lected 3 If the 3in1 function is not selected, the rinse aid inflow is always acti- vated. If the 3in1 function is selected du e to the use of 3in1 detergent, the rinse aid inflow is deacti vated. If the dishes then do not dry sufficiently , you should re-activate the rinse aid in flow (see [...]

  • Página 14

    14 Activating/deactivating the acoustic signal In addition to the optical display (e .g. indicating the end of the cycle, error s) you can also choose to set an acoustic signal. 1. Press the ON/OFF button. 3 If the only LED indicator illumi na ted is one that belongs to a pro- gramme button, this means that this dishwashing cycle has been acti- vat[...]

  • Página 15

    15 In daily use Loading cutlery and dishes 1 Sponges, cleaning cloths and any ot her objects that ca n absorb water must not be washed in the dishwash er . Plastic and Teflon-coated dishes and pans tend to r etain water droplet s. These dishes an d pans therefor e do not dry as well as those made of china and stainless steel. • Before loading the[...]

  • Página 16

    16 Loading cutlery 1 War n i n g : Sharp knives and other items of cutlery with sharp edges must be laid in the cutlery r ack or in the upper basket to avoid the risk of injury . To ensur e that all items of cutlery in the cutlery basket can be r eached by the water , you should: For lar ger utensils, such as whisks, leave off one half of the cutle[...]

  • Página 17

    17 Loading / Unloading lower basket and upper basket To load and unload, pull out or push in the upper and lower baskets in the middle using the handle on the front of the basket. Po t s, Pa n s, L a rg e P l a t e s Load larger and heavily soiled dishes and pans in the lower basket. (Max. diameter for plates 29 cm). To make it easier to load lar g[...]

  • Página 18

    18 Cups , Glasses, Coffee Service Load smaller , fragile cr ockery and long, sharp cutlery in the upper bas- ket. • Arrange items of cr ockery on and under the folding cup r acks so that they ar e offset from each other and water can reach all items. • The cup r acks can be folded up out of the way for tall cr ockery items. • Lay or hang wine[...]

  • Página 19

    19 • The row of spikes on the left of the upper basket is also in two parts and can be folded away . Spikes not folded away: place glasses, mugs etc. in the upper basket. Spikes folded away: More room for serving dishes. Adjusting the height of the upper basket 3 The height of the baskets can also be adjusted when they are loaded. Raising / Lower[...]

  • Página 20

    20 Adding deter gent De t e rge n t s re m o v e t h e di r t fr om dishes and cutlery . The detergent must be added befor e the cycle starts. 1 Only use deter gent intended for do- mestic dishwashers. The detergent compartment is lo- cated on the inside of the door . 1. If the lid is closed: Press the release button. The lid will spring open. 2. P[...]

  • Página 21

    21 Concentr ated detergents Today’ s deter gents for dishwasher s are almost exclusively low-alkaline concentrated deter gents with natu r al enzymes in tablet or powder form. 2 Using 50°C dishwashing cycles in co njunction with these concentrated detergents r educes pollution and is good for your dishes, as these dish- washing cycles are specia[...]

  • Página 22

    22 Using 3in1 deter gents These products ar e deter gents with a combined cleaning, rinsing and salt function. When the 3in1 functi on is activated, – the addition of special salt and rins e aid fr om the r espective dispenser is prevented. – If the salt and rinse aid dispensers are empty , this is not indicated. – The dishwashing cycles can [...]

  • Página 23

    23 Selecting the dishwash ing cycle (Cycle T able) Dishwashing- cycle Suitable for: Type of soiling Progr amme sequence Consumption values 1) 1) The consumption values were obtained under sta ndardised conditions. They dep end on how full the baskets for th e dishes are. Variat ions are ther efore possible in practice. Pre-wash Main wash Intermedia[...]

  • Página 24

    24 Selecting a pr ogramme When your dishes look like this, select: an intensive progr amme. a normal or energy-saving pr o- gramme. a short progr amme (e.g. 30 minute progr amme).[...]

  • Página 25

    25 Starting a dishwashing cycle 1. Check that the spray arms can turn fr eely . 2. Turn the water tap on fully . 3. Close the door . 4. Press the ON/OFF button. 5. Select the desired cycle. The cycle indicator and the r espective cycle stages in the cycle progr ess display will be illuminated. The re maining time expected for the cycle will be show[...]

  • Página 26

    26 Setting the Delay Timer 3 With the delay timer you can delay t he start of a dishwa shing cycle for between 1 and 19 hours. 1. Press the Delay Timer button r epeat edly until the mu lti-display sh ows the desired time delay , for example 12h , if the cycle is to start in 12 hours. The Dela y Timer indicator is illuminated. 2. Select dishwashing [...]

  • Página 27

    27 Removing the dishes 3 It is normal for the inner door and the dispensers to be damp. • Empty the lower basket first, then the upper basket. This way you avoid dripping water from the upper basket onto dishes in the lower basket. • The dishwasher's interior light will always be on when the door of the appliance is open. Therefor e, in or[...]

  • Página 28

    28 3. Grasp the gr ip hole on the fine filter (1) and remove it fr om the micro-fil- ter (2). 4. Clean all filters thor oughly under running water . 5. Remove the flat filter (3) fr om the base of the washing compartment and clean both surfaces thor oughly . 6. Re-insert the flat filter . 7. Place the fine filter in the micro-fil- ter and fit the t[...]

  • Página 29

    29 Upper bask et spray arm 1. To r emove upper basket spr ay arm, tilt it down hard. 2. Clean spray arms jets. 3. Place cleaned upper basket spray arm back in position against the connect- ing piece: press the two together firmly , until you feel them snap into place. Bottom spray arm 1. To r emove bottom spr ay arm, pull it upwards out of its catc[...]

  • Página 30

    30 What to do if... Remedying small malfunctions If the acousti c signal is activate d, warning tones sound if there ar e faults. If one of the following fault codes is displayed in the multi-display dur- ing operation: – Fault code Å1 0 (Problems with water in let), – Fault code Å2 0 (Problems with water dr ainage), please have a look at the[...]

  • Página 31

    31 2 short warning tones , continuously repeated, can be heard, the cycle indic ator for the selected dishwashing cycle is flashing, fault code Å2 0 is dis- played in the multi-d is- play . (Problems with wat er outflow) The sink outlet is b locked. Clean out si nk outlet. Wat er dra in ho se has not been co rrectly posi- tioned. Check the positio[...]

  • Página 32

    32 Rust spots are visible in the dishwashing compart- ment. The dishwashing compart- ment is made from rust- free stainless steel. Rust spots in the dishwashing compartment are due to rust particles from external sources (rus t particles from water pipes, pans, cutlery , etc.). Remove such spots with a commercially-avail- able cleaning p roduct for[...]

  • Página 33

    33 If the dishwashing r esults are not satisfactory The dishes are still dirty . • The wrong dishwashing cycle was selected. • The dishes were loaded is such a way that the dishwashing water did not reach all items. The baskets for the dishes must not be overload- ed. • The filters in the base of the washing compartment ar e dirty or incor- r[...]

  • Página 34

    34 Disposal 2 Packaging material The packaging materials are envir onmentally friendly and can be r ecy- cled. The plastic components are id entified by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dispose of the pa ckaging materials in the appropriate container at the community waste disposal facilities. 2 Old appliance The symbol W on the p[...]

  • Página 35

    35 T echnical data 5 This appliance conforms with the following EU Dir ectives: – 73/23/EEC dated 19.02.1973 Low Voltage Dir ective – 89/336/EEC dated 03.05.1989 EMC Dire ctive inclusive of Amending Directive 92/3 1/EEC – 93/68/EEC dated 22.0 7.1993 CE Marking Dir ective Capacity: 12 place settings including serving dishes P ermitted water pr[...]

  • Página 36

    36 Notes for T est Institutes Testing in accor dance with EN 60 7 04 must be carried out with the appliance fully loaded and using th e test cycle (see “Cycle T able”). Tests in accor dance with EN 50 24 2 must be carried out when the salt dispenser in the water softener and the rinse aid dispenser have been filled with salt and rinse aid respe[...]

  • Página 37

    37 Lower basket with cutlery basket *) Cutlery basket *) If necessary , you can remove the cup ra ck s on the left-hand side and/or the beer glass holder .[...]

  • Página 38

    38 Installation and connection instructions 1 Safety information for the installation • Only tr ansport the dishwasher in an upright position, otherwise salt water may run out. • Before using th e dishwasher for the first ti me, check for any damage caused in transport. Do not under any circumstances connect an ap- pliance that is damaged. In t[...]

  • Página 39

    39 Installing the dishwasher • The dishwasher must be installed on a firm floor and adjusted to en- sure that it is stable and level in all dir ections. • To compensate for unevenness in the floor and to match the height of the appliance to that of sur- rounding units, extend the thr ead- ed feet using a screwdriver . • Adjust the r ear feet [...]

  • Página 40

    40 Connecting the dishwasher Connecting to the water supply • The dishwasher can be connected to cold and hot water supplies up to max. 60°C. • The dishwasher must not be connect ed to open hot water appliances or instantaneous water heater s. P ermitted water pressur e Connecting the inlet hose 1 The water inlet hose mus t not be kinked, crus[...]

  • Página 41

    41 W ater drainage Drain hose 1 The drain hose must not be kinked, crushed or entangled. • Connecting the dr ain hose: maximum permitted height above the bottom edge of the appliance: 60 cm. Extension hoses • Extension hoses are available fr om your dealer or fr om our Customer Ca re De p a rt m en t . To e n su re t ha t the function of the ap[...]

  • Página 42

    42 Electrical connection Details about the voltage, type of supply and the fuses requir ed are to be found on the rating plate. The r a ting plate is located on the right- hand inner edge of the dishwasher door . To isolate the dishwasher from th e mains, pull out the mains plug. Important: – The plug must be accessible after the appliance has be[...]

  • Página 43

    43 Guar antee/Customer Service Weiter e Kundendienststellen im Ausland In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen P art- ner . Diese können dort eingesehen werden. Further after-sales service agencies overseas In these countries our AEG-Electrol ux agents’ own guarantee conditi- ons are applicable. Please obt ain further de[...]

  • Página 44

    44 U.A.E. Abu Dhabi Universal T rading Company P .O . Box 43 99 Tel.: 63 3533 1 Service Center 6733974 Jordan Jordan Household Supply Co. Ltd. P. O . B o x 3 / 6 8 Amman/Tel.: 69 7 0 50 Malta ITC International Trading Company White House Building Mountba tte Stre et Blata L-Bajda/Tel.: 220644 Egypt Middle East Commercial Center 4 Salah El Dein St. [...]

  • Página 45

    45 Israel Evis Ltd. Tadir an-Ampa Service 10 G ib on a y I s rae l St re e t New Industrial Zone Netanya, 42504 Israel Malaysia Arzbergh Engineering No. 49A/B, Jalan Petaling Utama 7 4600 P etaling Jaya Tel.: 3 79 5 1 084 Fax: 3 79 5 1 082 Saudi Arabia Awad Badi Nahas Est Shara Siteen Jeddah 21463 Phone: 6646 583 Alia Tr ading Co Mecca Road Riyadh [...]

  • Página 46

    46[...]

  • Página 47

    47 Service In the event of technical faults, please first check whether you can remedy the pr oblem yourself with the help of the oper ating instruc- tions (section “What to do if…”). If you were not able to r emedy the problem your self, please contact the Customer Care Department or one of our service partners. In order to be able to assist[...]

  • Página 48

    From the Elec trolux Gr oup . The world´s No.1 choice. The Electrolux Group is the world´s largest pr oducer of powered appliances for kitchen, cleaning and ou tdoor use. More than 55 million Electrolux G roup products (such as refrigerators, co okers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold e ach year to a value o[...]