Electrolux EWW 148540 W manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux EWW 148540 W. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux EWW 148540 W vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux EWW 148540 W você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux EWW 148540 W, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Electrolux EWW 148540 W deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux EWW 148540 W
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux EWW 148540 W
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux EWW 148540 W
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux EWW 148540 W não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux EWW 148540 W e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux EWW 148540 W, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux EWW 148540 W, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux EWW 148540 W. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    EWW 148540 W .............................. .................. ................ ............ .......... ....... EN WA SHER DRYER USER MANUAL[...]

  • Página 2

    Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information 2 Product description 4 Control panel 5 First use 8 Personalisation 8 Daily use 8 Use - D rying 11 Use - Washing & Drying 12 Helpful hints and tips 14 Drying Hin ts 15 Washing programmes 16 Drying Programmes 18 Care and cleaning 19 What to [...]

  • Página 3

    may cause injury or seriou s malfunction- ing. Contact your local Service Centre. Always insist on genuine spare parts. INSTALLATION • This appliance is heavy. Care should be taken when moving it. • When unpacking the appliance, check that it is not damaged. If in doubt, do not use it and contact the Service Centre. • All packing and transit [...]

  • Página 4

    • Keep all detergents in a safe place out of children’s reach. • Make sure that children or pets do not climb into the drum. To prevent children and pets becoming trapped inside the drum the machine incorporates a special feature. To activate this device, rotate the button (without pre ssing it) inside the door clockwise until the groove is h[...]

  • Página 5

    DETERGENT DISPENSER DRAWER Compartment for detergent used for prewash and soak phas e or for stain re- mover used during the stain action phase (if available). The prewash and soak detergent is added at the beginning of the wash pro- gramme. The stain remover is added dur- ing the stain action phase. Compartment for powder or liquid de- tergent use[...]

  • Página 6

    PROGRAMME SELECTOR DIAL It allows you to swit ch the appliance on/off and/or to select a programme. TEMPERATURE This button allows yo u to increase or de- crease the washin g temperature. SPIN REDUCTION By pressing this butto n you can change the spin speed of the selected programme. AUTOMATIC DRYING For Cottons and Synth etics you can choose one t[...]

  • Página 7

    is locked to indicate that the water must be emptied out. Night Cycle: the machine will not drain the water of the last ri nse, so as not to wrinkle the laundry. As all spinning phases are sup- pressed, this washing cycle is very noise- less and it can be selected at night or in times with a more economical power rate. On some programmes the rinses[...]

  • Página 8

    When you set the washing programme, all washing programme phase icons are shown. After the programme has started, the only ic on of the running phase stays on. TABLE OF SYMBOLS Programmes Selector dial = Time Manager programmes = Rinse = Drain = Spin Push buttons and pil ot light +/- = Time Manager buttons = Child safety Lock FIRST USE • Ensure t[...]

  • Página 9

    Pull out the dispenser drawer until it stops. Measure out the amount of deter gent re- quired, pour it into the main wash compart- ment or in the appropriate compartment if the selected programme/option it requires (see more details in «Detergent dispenser drawer»). If required, pour fabric softener into the compartment marked (the amount used mu[...]

  • Página 10

    You must select this option after you have set the programme and before you press button 8 . You can cancel or modi fy the delay time at any moment, before you press button 8 . Selecting the delayed star : 1. select the progra mme and the required options. 2. set the delay start by pressing th e but- ton 7 . 3. press button 8 . The machine starts i[...]

  • Página 11

    You can select now a new programme. OPENING THE DOOR After the programme has st arted (or during the delay time) the door is locked, if you need to open it, se t first the machine to PAUSE by pressing the button 8 . If the icon 2.8 disappears after some mi- nutes, the door can be opened. If the icon 2.8 does not go off, this means that the machine [...]

  • Página 12

    5. If you wish to select a timed drying , press the button 6 until the time yo u want appears on the display (see the «Drying Programme» table). Every time you press this button the drying time in- creases by 5 minutes. Note! The programme time will automatically increase by some minutes. 6. Press button 8 to start the programme. The time remaini[...]

  • Página 13

    NON-STOP PROGRAMME - WASHING AND TIMED DRYING The recommended load si ze is 4 kg fo r cot- ton, 3 kg for synthetic and 1. 5 for wool. By pressing Drying Time bu tton it is al- so possible t o dry up to 6 kg of co tton items (see the «Drying Programme » ta- ble). Caution! Do not use a dosing device/ball when carrying out a washing and drying progr[...]

  • Página 14

    HELPFUL HINTS AND TIPS SORTING OUT THE LAUNDRY Follow the wash code symbols on each garment la bel and the man ufacturer ’s washing instructions. Sort the laundry as follows: whites, coloureds, synth etics, deli- cates, woollens. TEMPERATURES 95° or 90° for normally soiled white cot- tons and linen (e.g. tea cloths, towels, tablecloths, sheets.[...]

  • Página 15

    Red wine: soak in water and detergent, rinse and treat with acetic or citric acid, then rinse. Treat any residual marks with bleach. Ink: depending on the ty pe of ink, moisten the fabric first with acetone 1) , then with acetic acid; treat any residual marks on white fabrics with bleach and then rinse thoroughly. Tar stains: first treat with stain[...]

  • Página 16

    • To avoid a static ch arge when drying is completed, use either a fabric softener when you are washing the laundry or a fabric conditioner specifi cally for tumble dryers. • Garments padded with foam-rubber or materials similar to foam-rubber must not be machine dried; they represent a fire hazard. • Also, fabrics containing residue of setti[...]

  • Página 17

    Programme - Maximum an d Minimum Tempera - ture - Cycle De scription - Maximum Spin Sp eed - Maximum Fabrics Load - Type of Laundry Options Detergent Com- partment Syntet 60° - Cold Main wash - Rinses Maximum spin speed at 900 rpm Max. load 4 kg - Reduced lo ad 2 kg Synthetic or mixed fabrics : underwear, coloured garments, non-shrink shirts, blou[...]

  • Página 18

    Programme - Maximum an d Minimum Tempera - ture - Cycle De scription - Maximum Spin Sp eed - Maximum Fabrics Load - Type of Laundry Options Detergent Com- partment Spin Drain and long spin Spin at the maximum speed Max. load 8 kg Separate spin for hand washed garments and after programmes with the option selected, which ends with water left in the [...]

  • Página 19

    Degree of Drying Type of Fabric Max Load STORE DRY Suitable for items to pu t away without ironing Cotton and linen (bath- robes, bath towels, et c) 4 kg STORE DRY Suitable for items to pu t away without ironing Synthetics and mixed fab- rics (jumpers, blouses, un- derwear, household linen) 3 kg IRON DRY Suitable for ironing Cotton and linen (sheet[...]

  • Página 20

    EXTERNAL CLEANING Clean the exterior cabin et of the applianc e with soap and water only, and then dry thoroughly. Important! Do not use meth ylated spirits, solvents or similar pr oducts to clean the cabinet. CLEANING THE DISPENSER DRAWER The detergent dispenser drawer should be cleaned regularly. The washing powder and additive dispens- er drawer[...]

  • Página 21

    Warning! 1. Disconnect the mains plug from the mains socket. 2. Do not remove the filter while the appliance operates. Do not clean the drain pump if the water in the appliance is hot. The water must be cold before you clean the drain pump. To clean the drain pump: 1. Open the pump door. 2. Put a container below the recess of the drain pump to coll[...]

  • Página 22

    11. Close the drain pump door. Warning! Never remove the pump cove r during a wash cycle, always wait until the appliance has finished the cycle, and is empty. When refitting the pump cover, ensure it is se- curely re-tightened so as to stop leaks and young children being able to remove it. CLEANING THE WATER INLET FILTERS If you notice that the ma[...]

  • Página 23

    Make sure that the temperature is more than 0 °C before you use the appliance again. The manufacturer is not responsible for damages caused by low temperatures. Note! This appliance is made for use in normal in- side temperature. The manufacturer is not responsible for freezing damages. WHAT TO DO IF… Certain problems are due to lack of simple m[...]

  • Página 24

    Problem Possible ca use/Solution The machine doe s not empty and/or doe s not spin: The drain hose is squashed or kinked . • Check the drain hose connection. The drain filter is clogged. • Clean the drain filter. An option or a programme that e nds with the water stil l in the tub or that eliminates al l the spinning phas es has been selected. [...]

  • Página 25

    Problem Possible ca use/Solution The machine makes an un- usual noise: The machine is fitted with a type of motor which makes an unusual noise compared with ot her traditional motors. This new motor en- sures a softer start and more even distribution of the l aundry in the drum when spinning, as well as increased stability of t he machine. No water[...]

  • Página 26

    SPECIAL ACCESSORIES FOR INSTALLATION RUBBER FEET K IT (4055126249) Available from your authorized dealer. The rubber feet are pa rticularly recommen- ded on floating, slippe ry and wooden floors. Mount the rubber feet to prevent vibration, noises and displacement of the appliance during operation. Read carefully the inst ructions supplied with the [...]

  • Página 27

    6. Fill the smaller upper hole an d the two large ones with the corresponding plas- tic plug caps supplied in the bag con- taining the instruction booklet. POSITIONING Install the machine on a f lat hard floor. Make sure that air ci rculatio n around the machine is not impe ded by carpets, rugs etc. Check that the machine does not touch the wall or[...]

  • Página 28

    tying it to the tap with a piece of string or attaching it to the wall. • In a sink drain pipe branch. Th is branch must be above the trap so tha t the bend is at least 60 cm above the ground. • Directly into a drain pipe at a height of not less than 60 cm and not more than 90 cm. The end of the drain hose must always be ventilated, i.e. the in[...]

  • Página 29

    >PE<=polyethylene >PS<=polystyrene >PP<=polypropylene This means that they can be recycled by disposing of them properly in appropriat e collection containers. ECOLOGICAL HINTS To save water, energy and to help protect the environment, we recommend that you follow these tips: • Normally soiled laundry may be washed without prewa[...]

  • Página 30

    30 electrolux[...]

  • Página 31

    electrolux 31[...]

  • Página 32

    www.electrolux.com/shop 132949831-A -022012[...]