Electrolux EOB6696 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux EOB6696. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux EOB6696 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux EOB6696 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux EOB6696, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Electrolux EOB6696 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux EOB6696
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux EOB6696
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux EOB6696
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux EOB6696 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux EOB6696 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux EOB6696, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux EOB6696, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux EOB6696. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Built-In Electr ic Oven User information EOB6696 8 22 923 245-A-240203-0 6 g[...]

  • Página 2

    2 Dear Customer , Please read this instruction book car efully . Above all, please observe the “safety” section on the first few pages. Plea se retain this instruction book for later refer ence. Pass them on to any subse- quent owners of the appliance. The following symbols ar e used in the text: 1 Safety Instructions Wa r ni n g: Information c[...]

  • Página 3

    3 Contents Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Desc[...]

  • Página 4

    4 Cleaning and care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Exterior of th e Appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Oven interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Accessor[...]

  • Página 5

    5 Operating Instructions 1 Safety Electrical Safety • The appliance may only be connecte d by a qualified electrican / compe- tent person. • In the event of any faults or damage to th e appliance: remove fuses or switch off. • It is not permissible to clean the appliance with a steam or high pressur e cleaner for safety r easons! • Repairs [...]

  • Página 6

    6 T o A void Damaging Y our Appliance • Do not line your oven wit h aluminium foil and do not place a baking tray or dish on the oven floor , otherwise the oven enamel will be damaged by the resul ting build up of heat. • Juice from fruit that drips fr om baking trays will leave marks that cannot be removed. For very moist cakes, use the univer[...]

  • Página 7

    7 Description of the Appliance General Overview Full glass door Control panel Door handle[...]

  • Página 8

    8 Control Panel Oven Features All of the interior walls of the oven ar e coated in a special enamel (catalytic coating). Oven-/Time display T emperature Selection/ Time Setting Mains Button Clock Functions Oven Functions Oven Functions T op heat and heating elemen ts Oven lighting Meat probe socket Fan heating element Bottom Heat Shelf positions Ca[...]

  • Página 9

    9 Oven Accessories Combination shelf For dishes, cake tins, items for r oasting and grilling. Grill pan with handle Support for the grill tray as a collecting vessel for fat Grill tray Insert for the grill pan for grilling smaller amounts of food Meat probe For determining the internal temperature and exactly how far joints of meat ar e cooked[...]

  • Página 10

    10 Befor e using for the first time Setting the time 3 The oven only operates when the time has been set. After the oven has been connected to the electricity supply and follow ing a power failure the “set time” arr ow flashes. Set the current time using the / con- trol knob. Wa i t f o r 5 s e c o nd s . The flashing will stop and the cloc k w[...]

  • Página 11

    11 Setting the language 1. Switch on the appliance by pressing the main Power button. 2. Press the main Power and the Clock Functions buttons at the same time. 3. Using the / control knob, select one of the languages displayed. 4. Press the main Power and the Clock Functions buttons at the same time, to store the selec ted language.[...]

  • Página 12

    12 Setting the brightness of the displays The brightness of the oven display can be set so that it is easier to r ead if the oven has been installed in a high position. 1. Switch the appliance on by pre ssing the main Power button . 2. Press the main Power and the Clock Functions buttons at the same time. 3. T ur n the oven function contr ol knob o[...]

  • Página 13

    13 Initial cleaning Clean the oven before usin g it for the first time. 1 Important: Do not use caustic or abrasive cleani ng agents! These can dam- age the oven surfaces. 3 For the metal surfaces, use commer cially available cleaning agents. 1. Open the oven door . The oven light is lit. 2. Remove all oven accessories, and clean them with warm wat[...]

  • Página 14

    14 Operating the Oven The Electronic Oven Contr ol 3 General h ints • Always switch on the appliance first by pressing the Mains button. • When the selected function is lit, the oven begins to heat, or the set period of time begins to run. • The oven light comes on when an oven function has be en selected. • Switch off the appliance by pr e[...]

  • Página 15

    15 Oven Functions The oven has the following functions: 3 The Pizza setting , T op Heat/Bottom Heat and T urbo All-Round Grill functions include an automatic Fast Warm Up function. This guarantees that the temperature selecte d will be reached as quickly as possible. Hot Air (Fan Oven) Suggested temperature: 180 °C For roasting and baking on up to[...]

  • Página 16

    16 T op Heat Suggested temperature: 120 °C For browning/t opping bread, cakes, and pastries, and for souf flés. The T op Heat heating element is on. Bottom Heat Suggested temperature: 120 °C For baking cakes with crusty bases . Bottom Heat is on. Keep warm Suggested temperatur e: 80 °C For keeping dishes warm. The T op and Bottom Heat heating e[...]

  • Página 17

    17 Switching on the oven 1. Switch the appliance on by pre ssing the main power button . 2. T ur n the oven functions contr ol knob until the desired oven function appears. – The temperatur e display indicates a recommended te mperature. – If this recommende d temperature is not altered within approx. 5 seconds, the oven begins to heat up. Chan[...]

  • Página 18

    18 Changing the oven function T ur n the oven functions control knob until the desired oven functi on appears. Switching off the oven function T o switch off the oven, turn the oven functions contr ol knob until ther e are no functions are displayed. Switching off the oven Switch the appliance of f by pr essing the main power switch . 3 Cooling fan[...]

  • Página 19

    19 Attaching/Removing the Grill Pan Handle The handle is particularly useful for removing the grill pan and tray more easily fr om the hot oven. Attaching the handle Insert the handle at an angle from above into the recess in the side of the grill pan (1) lift it gently and then lower it (2) until you hear it click into place. 1 Wa r ni n g: Risk o[...]

  • Página 20

    20 Other functions Recipes 3 Use the recipes detailed in this instruction book for this function. Choose a recip e 1. Press the Recipes button. "Recipes" appears on the display . 2. Choose the desired r ecipe using the oven function selector . – The function indicator shows the symbol for the corresponding oven function and the r ecomme[...]

  • Página 21

    21 Meat pr obe For setting an exact cor e temperature at which the oven will be switched of f. The meat probe can be used with T op/Bottom Heat (conventional) and Hot Air (fan) functions. There ar e two temperatures to r emember: – Oven temperatur e: see Roasting T able – Core temperatur e: see Meat Pr obe T able 1 Important: Use only the meat [...]

  • Página 22

    22 3 • The core temperatur e indication starts at 30° C. • If the current cor e temperatur e is to be displayed before the desired core tem- perature is se t, press the Meat Pr obe button and then set the temperature. • T o set the oven temperature, press the Meat Probe button twice. • Set the desired oven temperatur e with- in 5 secon ds,[...]

  • Página 23

    23 Clock Functions Countdown T o set a countdown. A signal sounds after the time has elapsed. This function does not affect the operation of the oven. Cook time T o set how long the oven is to be in use. End time T o set when the oven is to switch off again. Time T o set, change or check the time (See also section “Befor e Using for the First Tim[...]

  • Página 24

    24 Countdown timer 1. Continue pressing the “ ” button until the countdown timer arrow is flash- ing. 2. Set the desired period of time using the / c o n t r o l k n o b . (Max. 99 minutes). After approx. 5 second s the display will indicate the amount of tim e remaining. The countdown timer arrow will flash. When the period of time has elapsed[...]

  • Página 25

    25 Cook time 1. Select the oven function and the tem- perature. 2. Continue pressing the “ ” button until the cook time arr ow is flashing. 3. Set the desired cooking time using the / c o n t r o l k n o b . The cook time arr ow will be lit up. When the period of time has elapsed, an acoustic signal will sound for 2 minutes. The oven will switc[...]

  • Página 26

    26 Ending the cook time 1. Select the oven function and the tem- perature. 2. Continue pressing the “ ” button until the end time arrow is flashing. 3. Set the desired switching-of f time us- ing the / control knob. The end cook time arrow will be lit up. When the period of time has elapsed, an acoustic signal will sound for 2 minutes. The oven[...]

  • Página 27

    27 Cook time and end time functions in c ombination 3 The cook time function and the e nd time function can be used simultane- ously if the oven is requir ed to automati cally switch itself on and off at a fu- ture point in time. 1. Select the oven function and the tem- perature. 2. Set the requir ed cooking time using the cook time function . E.g.[...]

  • Página 28

    28 Changing the time 1. Continue pressing the “ ” button until the set time arrow is flashing. 2. Set the current time using the / control knob. 3. After approx. 5 seconds the arrow will stop flashing and the clock will display the time as set. The appliance is now ready for use. 3 The time can only be changed if the child safety lock is switch[...]

  • Página 29

    29 Additional functions 3 The brightness of the display is au tomatically reduced between 10:00 p.m. and 6:00 a.m. Switching off the time display 2 Y ou are a ble to save ener gy by switching of f the time display . 1. Switch off the appliance (if r equir ed ) by pr essing the main powe r button. 2. Press the meat probe button and temperatur e butt[...]

  • Página 30

    30 Switching off the ch ild security lock • Press the r ecipe button and the temperature button simultaneously until “CHILD SAFETY” disappears fr om the disply . The child safety lock has now been sw itched of f and the oven is r eady for use. Locking use of the buttons T o protect all set oven functions fr om being inadvertently altered. Swi[...]

  • Página 31

    31 Usage, T ables and Tips Baking For baking use the fan or conventional oven function. Baking tins • Cake tins made of dark metal and coat ed tins are suitable for convention- al. • Light metal tins, glass and ceramic moulds ar e also suitable for fan oven. Shelf posi tions • It is possible to bake on one level using conventional. • Using [...]

  • Página 32

    32 General Information • Always count the shelf positions from the bottom upwards. • Insert baking trays with the sloped edge to the fr ont! • Always place cake tins in the middl e of the shelf. • Using fan oven or conventional you ca n also bake with two cake tins si- multaneously by placing them side by side on the shelf. There is no sign[...]

  • Página 33

    33 Baking T able The stated baking times ar e for guidance onl y . Recommended cooking methods, shelf positions and temperature s are printed in bold type . Fan Oven Conventional T ype of pastry or cake Te m p e r - ature in °C Shelf posi- tion T empera- ture in °C Shelf position Baking time in minutes Sponge base Pudding bowl or ring-shaped cake[...]

  • Página 34

    34 Y east dough Pudding bowl/ring- shaped cakes 150-170 1 160-180 1 45-60 Plaited roll/ring, plaited Danish pa s- try 150-170 3 170-190 3 30-40 Butter cake/sugar cake sugar -topped cakes 160-180 3 190-200* 3 25-30 Sponge cake with crumble topping 150-170 3 180-190 3 20-40 Apple crumble (DIN) 150-170 3 170-190 3 35-50 Cheesecake (tray) 150-170 3 170[...]

  • Página 35

    35 * Pre-heat the oven Shortcrust and rich pastries Swiss apple pie --- --- 210-230* 1 35-50 Swiss cheese pie --- --- 210-230* 1 40-50 Spinach/vegetable quiche, quiche lor- raine --- --- 190-210* 1 40-60 Bread and bread rolls Herb bread 170-190* 3 190-210* 3 45-60 Tinned wh ite loaf 170-190 * 2 180-200* 1 40-50 Unleavened bread, pitta bread --- ---[...]

  • Página 36

    36 Frozen Foods Also observe the manufactur er’ s inst ructions for all other frozen prod- ucts. Fan Oven + Conventional T ype of pastry or cake T emperature in °C Shelf position Baking time in minutes Pizza (frozen) Follow the man- ufacturer’ s in- structions as stated on the package Lay on the grill tray , insert baking tray below ( shelf po[...]

  • Página 37

    37 Pizza Setting The stated baking times are for guidance only . * Pre-heat the oven Pizza Setting T ype of pastry or cake T emperature in °C Shelf position Baking time in minutes Shortcrust pastry Lar ge cheesecake (750 g soft cheese, loose-bottomed tin, 26 cm) 150-160 2 60-90 + 10 mins. standing time Covered fruit pie 150-160 2 45-60 Cheesecake [...]

  • Página 38

    38 Also observe the manufactur er’ s inst ructions for all other frozen prod- ucts. Frozen fo ods Pizza setting T ype of pastry or cake T emperature in °C Shelf position Baking time in minutes Frozen pizza Follow the manufacturer’ s instruction s as stated on the package Lay on the grill tray , insert baking tray below (shelf posi- tion in acc[...]

  • Página 39

    39 Roasting For roasting use the fan oven function. Ovenware for r oasting • Any heat-resistant dish is suitable for r oasting (Refer to the manufactur er's instructio ns!). • If the dish has plastic handles, check that they are heat-r esistant (r efer to manufactur er's instructions!). • Y o u can roast lar ge r oasting joints dire[...]

  • Página 40

    40 Roasting T able Insert either the tray or universal tray into the 1st shelf support rail. Fan Oven Food to be roasted T empera- ture in °C Shelf position Roasting time in minutes 1 Level 2 Levels Pork 1 kg Pork joint (spar e rib/ham joint, roasting joint) 150-160 2 --- 90-120 Smoked pork loin, 1-1,5 kg 150-160 2 --- 60-90 Meat loaf 160-170 2 --[...]

  • Página 41

    41 * Pre-heat the oven Fish T rout weighing 200-250 g 190-200 3 --- 20-25 4 T rout fillets (weight 200 g) 170-180 3 --- 20-25 Perch fillet coated with breadcrumbs (total weight appr ox. 1k g ) 190-200 3 --- 25-30 Poultry 1 kg T urkey roast 150-160 2 --- 90-120 Chicken 150-160 2 --- 55-60 Duck (2000-2500 g) 150-160 2 --- 90-120 Goose (4500 g) 150-16[...]

  • Página 42

    42 Meat Pr obe T a ble Food to be Cooked Meat Core T emperatur e Beef Pot roast 90 - 95 °C Rib steak or fillet steak rare medium well done 45 - 50 °C 60 - 65 °C 75 - 80 °C Pork Shoulder of pork, ham joint, neck 80 - 82 °C Chop (saddle), smoked pork loin 75 - 80 °C Meat loaf 75 - 80 °C V eal Roast veal 75 - 80 °C Knuckle of veal 85 - 90 °C [...]

  • Página 43

    43 Grilling For grilling, use the Infrared Grill or Lar ge Grill function with the appr opriate temperature setting. 1 Important: always grill with the oven door closed. 3 Always pre-heat the empty oven for 5 minutes. Grill trays • Use the grid and universal tray for grilling. Shelf posi tions • For grilling flat foods, use mainly the 4th shelf[...]

  • Página 44

    44 Infrar ed grilling Grilled item Func- tion Te m p e r - ature in °C Univer- sal tray Grid Grill time in minutes Shelf position 1st Side 2nd Side 4-8 pork chops Dual grill 275 1 4 15 10 2-4 pork chops Infrared grill 275 1 4 12 12 Marinaded pork steaks Dual grill 275 1 4 12 12 Fillet, rare Infrared grill 275 1 4 5-7 4-6 4 fillet steaks, medium Du[...]

  • Página 45

    45 Thermal grilling Function: Thermal grill Dish Te m p e r - ature in °C Univer- sal tray Grill tray Grilling time in minutes Tu r n after ... minutes Shelf position Chicken (900-1000 g) 160 1 2 50-60 25-30 Stuffed pork roasting joint (2000 g) 160 1 2 90-95 45 Pasta bake 180 --- 2 30 --- Potato bake au gratin 200 1 3 20-23 --- Gnocchi au gratin 1[...]

  • Página 46

    46 Pr eserving When preserving use the bottom heat oven function. Pres erving jars • When preserving use only comme rcially available jars that are the same size. 3 Jars with twist-off to ps or with a bayonet fastening and metal contain- ers are not suitable. Shelf posi tions • Use the 1st shelf position fr om the bottom for pr eserving. Notes [...]

  • Página 47

    47 Preserving T able The preserving times and te mperatures quoted ar e for guidance Preserves Te m p e r - ature in °C Cooking time until bubbles form Mins. Continue d cooking at 100 °C Mins. Standing time with oven switched off Soft fruit Strawberries, blueberries, raspberries, ripe gooseberries 160-170 35-45 - - Unripe goose- berries 160-170 3[...]

  • Página 48

    48 Drying with the Fan Oven Use trays lined with gr easepr oof pape r or baking paper . Y ou will achieve a better result if you switch the oven of f half way thr ough the drying time. Open and leave to cool, pr eferably overnight. Then fi nish drying the dried food. T emperature in °C Time in hours (approximate guide) Ve g e t a b l e s Beans 60-[...]

  • Página 49

    49 Recipes 1. Sponge cake (Baking in tins) Ingredients : – 185g mar garine – 200g sugar – 1 pkt. vanilla sugar – 3 eggs – 375g wheat flour – 3 tsp baking powder – 1 pinch salt – 100 ml milk – 1 tbsp cocoa Instructions: Beat the margarine, sugar , vani lla sugar , and salt until fluf fy . Add the eggs one by one, mixing to form a f[...]

  • Página 50

    50 2. White bread Ingredients : – 50g mar garine – 50g yeast – 500 ml milk or water – 1 tsp salt – 1 tbsp sugar – 750g wheat flour (special white br ead flour) Instructions: Melt the mar garine. Add the milk and warm to + 37 °C. Crumble the yeast in a bowl and stir together with the sugar . Add the milk/ mar garine mixture, and then th[...]

  • Página 51

    51 3. Fillet of fish oven baked Ingredients : – 600-700g fillet of sander , salmon tr out – 150g grated cheese – 250 ml cream – 50g bread crumbs – chopped parsley – 50g butter – salt, pepper – Lemon Instructions: Sprinkle the lemon juice on the fish and leave for a while to soak in. Then, wipe off excess juice with a kitchen towe l.[...]

  • Página 52

    52 4. Pizza For baking trays (for round baking tins, the follow ing measures should be halved) Ingredients : Dough: – 14g yeast – 185g water – 300g flour – 3g salt To p p i n g : – 200g salami – 500g tomatoes – 170g mushrooms (drained) – Oregano, salt, pepper – 150g Emmental cheese, grated Instructions: Dissolve the yeast in the l[...]

  • Página 53

    53 5. Potato gratin Ingredients : – 1000g potatoes – 1 tsp salt and 1 tsp pepper – 2 cloves of garlic – 300g grated Gruyère or Emmental cheese – 3 eggs – 250 ml milk – 4 tbsp single cream – 1 tbsp fresh thyme – 4 tbsp butter Instructions: Cut the potatoes into thin slices, dry them, and sprinkle with salt and pep- per . Rub a fla[...]

  • Página 54

    54 6. Quiche Lorraine Ingredients : Pastry: – 300g wheat flour – 2 eggs – 150g butter , cooled – 1/2 tsp salt – a little pepper – 1/2 tsp ground nutmeg To p p i n g : – 150g grated Gruyère or Emmental cheese – 200g boiled ham or lean bacon – 2 eggs – 2 tbsp chives, chopped – 250g sour cream – some salt, pepper and nutmeg In[...]

  • Página 55

    55 7. Lasagne Ingredients : Meat sauce: – 100g streaky bacon – 1 onion and 1 carrot – 50g celery knob – 2 tbsp olive oil – 400g mixed minced meats – 250 ml meat stock – 2 tbsp tomato purée – Oregano, thyme, salt, pepper – 3 tbsp butter – 250g green Lasagne pasta sheets (r eady cooked) – 100g Parmesan Béchamel sauce: – 1 tb[...]

  • Página 56

    56 8. Chicken Ingredients : – 2 chickens (1200 g each) – 2 tsp salt – 1 bunch parsley – 2 tbsp condensed milk – 1 tbsp oil – 1 tsp sweet peppers Instructions: T ake the chickens out of the packet and defrost at 30° for around 1 hour . T ake out the innards, clean under hot runni ng water , and dry well inside and out with a cloth. Seas[...]

  • Página 57

    57 9. Leg of lamb Ingredients : – 2 cloves of garlic – 1 tbsp salt – 1500 - 2000g leg of lamb – 2 onions – 1 carrot – 50g celery knob – 3 tbsp frying butter – 1/2 tsp thyme – 125 ml water – 1/2 tsp black pepper – 2 bay leaves – 1 lar ge pinch allspice – 1 green pepper – 50g almonds – 1 tsp butter – 250 ml lamb juices[...]

  • Página 58

    58 10. Joint of pork (Roast pork) Ingredients : – 1000 - 1500g spar e rib off the bone – 1 tsp salt – 1/2 tsp pepper – 2 onions, diced – 2 carrot s – 1 clove of garlic (if desired) – 2 tbsp lard – 500 ml stock Instructions: Sprinkle the meat with salt and pepper . Cut the onions, carrots, and garlic lengthwise. Place the meat togeth[...]

  • Página 59

    59 Cleaning and car e 1 Wa r ni n g: For safety r easons cleaning the appliance with a steam jet c leaner or high-pressur e water cleaner is not permissible ! Exterior of the Appliance • Wipe the front of the appliance with a soft cloth dipped in warm soapy water . • Do not use scour ers, caustic clea ners or abrasive items. • Use commerciall[...]

  • Página 60

    60 Shelf Support Rails The shelf support rails on the left and ri ght hand sides of the oven can be re- moved for cleaning the side walls. Removing the shelf support rails First pull the front of the rail away from the oven wall (1) and then unhook at the back (2). Fitting the shelf support rails 3 Important! The r ounded ends of the guide rails mu[...]

  • Página 61

    61 Oven Lighting 1 Wa r ni n g: Ther e is a danger of electric shock! Prior to changing the oven light bulb: – Switch off the oven! – Disconnect fr om the electricity supply . 3 Place a cloth on the oven floor to pr otect the oven light and glass cover . Replacing the oven light bulb/cleaning the glass cover 1. Remove the glass cover by tur nin[...]

  • Página 62

    62 Oven Door The oven door of your appliance may be removed for cleaning. Removing the oven door 1. Open the oven door completely . 2. Completely fold back the brass-col- oured clamping lever on both door hinges. 3. Grip the oven door with both hands on the sides and close it to about 3/4 going past the point of resist- ance. 4. Pull the door away [...]

  • Página 63

    63 Oven Door Glass The oven door is fitted with three gl ass panels mounted one behind the oth- er . The inner panels may be r emoved for cleaning. 1 Wa r ni n g: The followin g steps must be perf ormed only with the oven door removed. If the glass is r emoved while the oven door is attached, the lighter weight may cause it to spring up and cause i[...]

  • Página 64

    64 Inserting the middle glass panel 1. Insert the middle glass panel at an an- gle from above into the section of the door in which the handle is located. 2. Lower the middle glass panel and slide it under the lower bracket towar ds the lower door edge as far as it will go. Inserting the upper door glass 1. Insert the upper glass panel at an angle [...]

  • Página 65

    65 What to do if … If you are una ble to remedy the fault with the above assistance, pl ease con- tact your specialist dealer or local Service For ce Centre . 1 Caution: Repairs to the appliance should only be carried out by appr oved service engineers. Repa irs carried ou t by inexperienced persons may cause serious injury to the user . If the a[...]

  • Página 66

    66 T echnical Data Oven Interior Dimensions Regulations, Standards, Dir ectives This appliance meets the following standar ds: • EN 60 335-1 and EN 60 335-2-6 relating to the safety of el ectrical appliances for household use and similar purposes and • EN 60350, or DIN 44546 / 44547 / 44548 relating to the operating featur es of electric cooke [...]

  • Página 67

    67 Installation Instructions 1 Important: The new appliance may only be installed and connecte d by a qualified electrician / competent person . 1 Please observe this instruction, otherwise the warranty will not cover any damage that may occur . Safety Instructions for the Installer • A device must be provided in the electrical installation which[...]

  • Página 68

    68 Electrical Connection The oven is designed to be connected to 230-240 V~(5 0Hz) electricity supply . The oven has an easily accessible terminal block which is marked as follows: 1 This oven must be earthed! The cable used to connect the oven to the electrical supply must comply to the specificati ons given below . For UK use only It is necessary[...]

  • Página 69

    69[...]

  • Página 70

    70[...]

  • Página 71

    71[...]

  • Página 72

    72 3,5x25[...]

  • Página 73

    73[...]

  • Página 74

    74[...]

  • Página 75

    75[...]

  • Página 76

    76 Guarantee Conditions Standard guarantee conditions W e, Electr olux, undertake that if with in 12 months of the date of the pur- chase this Electr olux appliance or any part ther eof is proved to be defective by reason only of faulty workmanship or materials, we will, at our option re- pair or replace the same FREE OF CHARGE for labour , materia[...]

  • Página 77

    77 European Guarantee If you should move to another country within Europe then your guarantee moves with you to your new home subject to the following qualification s: • The guarantee starts from the date you first purchased your pr oduct. • The guarantee is for the same period and to the same extent for labour and parts as exists in the new co[...]

  • Página 78

    78 Index A Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 C Child safety feature . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Cleaning accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Oven interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Oven light bulb . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 79

    79 Service and Spar e Parts If you wish to pur chase spare parts or requir e an engi neer , contact your lo- cal Electr olux Service For ce Centre by telephoning: 08705 929 929 Y our telephone call will be automatically routed to the Service For ce Centre covering your post code area. For the address of your local Service For ce Centre and further [...]

  • Página 80

    The Electr olux Group . The world ´s No.1 choice. The Electrolux Gr oup is the world´s largest producer of power ed applia nces for ki tchen, cle aning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Gr oup products (such as refrigerators, c ookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) ar e sold each year to a va lue of[...]