Electrolux ENZ 34700 X manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux ENZ 34700 X. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux ENZ 34700 X vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux ENZ 34700 X você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux ENZ 34700 X, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Electrolux ENZ 34700 X deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux ENZ 34700 X
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux ENZ 34700 X
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux ENZ 34700 X
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux ENZ 34700 X não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux ENZ 34700 X e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux ENZ 34700 X, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux ENZ 34700 X, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux ENZ 34700 X. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    user manual manual de instrucciones manual de instruções Fridge-Freezer Frigorífico-congelador Combinado ENZ34700X[...]

  • Página 2

    Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinki ng at www.electrolux.com Contents Safety information 2 Control panel 4 First use 7 Daily use 7 Helpful hints and tips 10 Care and cleaning 11 What to do if… 13 Technical data 15 Installation 15 Environmental concerns 17 Subject to change without notice Safety information In the interest o f yo[...]

  • Página 3

    • It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any dam- age to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock. Warning! Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel. 1. Power cord must not be lengthen ed. 2. Ma[...]

  • Página 4

    Service • Any electrical work required to do the serv- icing of the appliance should be carried out by a qualified electrici an or competent per- son. • This product must be serviced by an au- thorized Service Cent re, and only genuine spare parts must be used. Environment Protection This appliance does not contain gasses which could damage the[...]

  • Página 5

    1. Press the Mode butt on until the corre- sponding icon appears. The fridge or freezer Off indicator flashes. The fridge or freezer temperature indica- tor shows dashes. 2. Press the OK button to confirm. 3. The fridge or freez er Off indicator is shown. Switching on the fridge or freezer To switch on the fridge or freezer: 1. Press the fridge or [...]

  • Página 6

    1 To switch on the function: 1. Press the Mode butt on until the corre- sponding icon appears The Quick Chill indicator flashes. The fridge temperat ure indicator shows the set temperature. 2. Press the OK button to confirm. The Quick Chill indicator is shown. When the cooling is fi nished return the air lever (1) towards minimum. To switch off the[...]

  • Página 7

    First use Cleaning the interior Before using the applia nce for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the t y pical smell of a brand- new product, then dry thoroughly . Important! Do not use detergents or abra- sive powders, as these will dam age the fin- ish. Check [...]

  • Página 8

    protrude until load limi t stated on the si de of the middle section Important! In the event of accidental defrosting, for example due to a power failure, if the power has been off for longer that the value show n in the technical characteristics chart und er "rising time", the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately[...]

  • Página 9

    The Natura fresh zone contains two drawers. The lower drawer with a higher humidity of the air, is suited for keeping berries, fruits and vegetables. The upper drawer is suit ed for meat, fish and poultry. Foodstuffs not suitable to keep in the N atura fresh zone: • Cold sensitive fruits like bananas, papaya, passion fruits, avocado and citrus fr[...]

  • Página 10

    Helpful hints and tips Hints for energy saving • Do not open the door frequently or leave it open longer than ab solutely necessary. • If the ambient temperat ure is high and the Temperature Regulator is set to low tem- perature and the appliance is fully loaded, the compressor may run continuously , causing frost or ice on the evaporator. If t[...]

  • Página 11

    Important! Do not place food agai nst or close to the temperat ure sensor. This can result in too cold temperatures. • If you want to check the temperature of food stored in the refrigerator, place a glass of water centrally in the cabinet, and put a proper thermometer with an accura- cy of +/– 1 °C into i t. After 6 hours th e temperature can[...]

  • Página 12

    • regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are clean and free from debris. • rinse and dry thoroughly. Important! D o n o t p u l l , m o v e o r d a m a g e a n y pipes and/or cables inside the cabinet. Never use detergents, abrasive powders, highly perfumed cleaning products or wax polishes to clean the in terior as this w[...]

  • Página 13

    Periods of non-operation When the appliance is not in use for long pe- riods, take the following precautions: 1. disconnect the appliance from electri city supply 2. remove all food 3. clean the appliance and all accessories 4. leave the door/doors open to prevent un- pleasant smells. Important! If the cabinet will be kept on, ask somebody to check[...]

  • Página 14

    Problem Possible cau se Solution The door gasket is deformed or dirty. Refer to "Closing the door". The temperature in the appliance is too cold. The Temperature regulator may be set incorrectly. Set a warmer temperature. Refer to "Hints for temperature in- side the fridge. The temperature in the appliance is too warm. The Temperatur[...]

  • Página 15

    2. If necessary, adjust the door. Refer to "In- stallation". 3. If necessary, rep lace the defective door gaskets. Contact the Service Center. Technical data Dimension Height 2000 mm Width 595 mm Depth 623 mm Rising Time 11 h The technical informatio n are situated in the rating plate on the internal left side of the ap- pliance and in th[...]

  • Página 16

    The manufacturer declin es all responsibility if the above safety precautions are not ob- served. This appliance complies with the E.E.C. Di - rectives. Removing the transport suppo rt Your appliance is equipped with transport support to secure the door during transpor - tation. To remove them do these steps: 1. Open the door . 2. Remove the transp[...]

  • Página 17

    1. Open the air lever flap. 2. Take the filter out of the plastic bag. 3. Insert the filter in th e slot found in the back of the air lever flap. 4. Close the air lever flap. Important! The filter should be handled carefully so fragments do not loosen from the surface. Make sure that the air lever flap is cl osed to obtain proper function . Door re[...]

  • Página 18

    Electrolux. Thinking of you. Conozca mejor nuestros con ceptos en www.electrolux.com Índice de materias Información sobre seguridad 18 Panel de mandos 20 Primer uso 23 Uso diario 24 Consejos útiles 27 Mantenimiento y limpieza 29 Qué hacer si… 30 Datos técnicos 33 Instalación 33 Aspectos medioambientales 35 Salvo modificaciones Información [...]

  • Página 19

    • Es peligroso alterar las especificaciones o intentar modificar este producto en modo alguno. Cualquier daño en el cable de ali- mentación puede prov ocar cort ocircuito, incendio o descarga eléctrica. Advertencia Los componentes eléctri- cos (cable de alimentación, enchufe, compresor) debe sustituirlos un técnico autorizado o personal de [...]

  • Página 20

    las instrucciones correspondientes a la instalación. • Siempre que sea posible, la parte posterior del producto debe estar contra una pared, para evitar que se toquen las partes ca- lientes (compresor, condensador) y se produzcan quemaduras. • El aparato no debe colocarse cerca de ra- diadores ni de hornillas de cocina. • Asegúrese de que e[...]

  • Página 21

    Visor digital 1 Indicador de temperatura del frigorífico 2 Función Seguro contra la manipulación por niños 3 Frigorífico apagado 4 Congelador apagado 5 Función Quick Chill (enfriamiento rápido) 6 Indicador de temperatura del congela- dor 7 Indicador de alarma 8 Función Compra 9 Función Congelación rápida 10 Función de modo Eco 11 Funci?[...]

  • Página 22

    El indicador Eco Mode parpadea. 2. Pulse la tecla OK para confirmar. El indicador Eco Mode aparece. Para apagar la función: 1. Pulse la tecla Mode hasta que el indica- dor Eco Mode parpadee. 2. Pulse la tecla OK para confirmar. 3. El indicador Eco Mode se apaga. Importante La función se apaga seleccio- nando una temperat ura programada diferen- t[...]

  • Página 23

    tivar esta función para enfriarlos más rápida- mente y evitar que suba la temperatura de los que ya se guardan en el frigorífico. Para encender el horno: 1. Pulse la tecla Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. El indicador de Compra parpadea. El indicador de temperatura del frigorífico muestra la temper atura programada. 2. Pulse l[...]

  • Página 24

    Uso diario Uso del compartiment o frigorífico Es posible regular la temperatura de este compartimento entre +3°C y +8°C. Durante el funcionamiento normal se indica la temperatura dent ro del frigorífico. Lo más conveniente es ajustar la tem- peratura en una posición intermedia. El ajuste exacto debe elegirse teniendo en cuenta que la temperat[...]

  • Página 25

    colocar alimentos qu e sobresal gan hasta que se alcance el límite de carga indicado en el lateral de la parte intermedia. Importante En caso de producirse una descongelación accidental, por ejemplo, por un corte del suministro eléctrico, si la interrupción ha sido más prolongada que el valor indicado en la tabla de características técnicas [...]

  • Página 26

    La zona Natura fresh contiene dos cajones. El inferior, con mayor humedad del aire, es idóneo para guardar frutas y verduras. El superior es idóneo para carne, pescado y aves. Alimentos no aptos para conservarse en la zona Natura fresh: • Frutas sensibles al frío como plátanos, pa- paya, maracuyá, aguacates y frutas cítri- cas. • Verduras[...]

  • Página 27

    Consejos útiles Consejos para ahorrar energía • No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta más tiempo del estrictamente ne- cesario. • Si la temperatura ambiente es elevada, la temperatura del aparato se ha ajustado en los valores más altos y está totalmente lle- no, el compresor podr ía funcionar de ma- nera continua, provocando[...]

  • Página 28

    po. Si el contenido es tá muy frí o, aju ste el aparato a una temperatura más alta. Importante No coloque al imentos cerca del sensor de temperatura. El frigorífico podría enfriarse en exceso. • Si desea comprobar la temperatura de los alimentos guardados en el frigorífi co, co- loque un vaso de agua en un lugar central del aparato con un t[...]

  • Página 29

    Mantenimiento y limpieza Precaución Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato. Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refriger ación; por tanto, el mantenimiento y la recarga deben estar a cargo exclusivamente de técnicos au- torizados. Limpieza periódica El equipo debe limpiarse de forma regular: • limpie e[...]

  • Página 30

    Descongelación del congelador El compartimento congelador de este mo- delo es de tipo "no frost" y no produce es- carcha. Esto significa qu e, durante el funcio- namiento, no se forma escarcha ni en las pa- redes internas del aparato ni sobre los ali- mento s. La ausencia de escarcha se debe a la conti- nua circulación del aire frío en[...]

  • Página 31

    Problema Causa probable Solución en la pantalla de tem- peratura aparece un cua- drado superior o inferior. Se ha producido un error en la medición de la temperatura. Póngase en contacto con su ser- vicio técnico (el sistema de refrige- ración seguirá manteniendo fríos los alimentos, pero no podrá ajus- tar la temperatura) . El compresor fu[...]

  • Página 32

    Problema Causa probable Solución Se han introducido grandes can- tidades de alimentos para conge- lar al mismo tiempo Introduzca cantidades más peque- ñas de alimentos a la vez. El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El aparato no está correctamente enchufado a la toma de corriente. Enchufe el aparato correctamen[...]

  • Página 33

    Datos técnicos Dimensiones Altura 2000 mm Anchura 595 mm Fondo 623 mm Tiempo de elevació n 11 h La información técni ca se encuentra en la placa de datos técnicos en el lado interior iz- quierdo del aparato y en la etiqueta de ener- gía. Instalación Lea atentamente la "información de seguridad" para garantizar su propia seguridad [...]

  • Página 34

    Retirada de los elementos de sujeción para el transporte Su electrodoméstico lleva elementos de su- jeción de la puerta para el transporte. Para retirarlos, siga estos pasos: 1. Abra la puerta. 2. Retire la sujeción de transporte de los la- dos de la puerta. 3. Retire la sujeción de transporte de la bi- sagra inferior (algunos modelos). Import[...]

  • Página 35

    El filtro de carbón se suministra en una bolsa de plástico que garantiza su duración e inte- gridad. 1. Abra la tapa del aire. 2. Extraiga el fil tro de la bolsa de plástico. 3. Introduzca el filtro en la ranura que hay en el reverso de la tapa del aire. 4. Cierre la tapa del aire. Importante Manipule el f iltro con cuidado para que no se despr[...]

  • Página 36

    para el medio ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, pó ngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró. 36 electrolux[...]

  • Página 37

    Electrolux. Thinking of you. Saiba mais sobre a nossa f ilosofia em www. electrolux.com Índice Informações de segurança 37 Painel de controlo 39 Primeira utilização 42 Utilização diária 43 Sugestões e conselhos úteis 46 Manutenção e limpeza 48 O que fazer se… 49 Dados técnic os 51 Instalação 52 Preocupações ambientais 54 Sujeito[...]

  • Página 38

    componentes do circui to refrigerante está danificado. Se o circuito refrigerante se danificar: – evite chamas livres e fontes de ignição – ventile totalmente a divisão onde o apa- relho se encontra • É perigoso alterar as especificações ou efectuar qualquer tipo de alteração neste produto. Quaisquer danos no cabo pode- rão provocar[...]

  • Página 39

    • Assegure uma circulação de ar adequada à volta do aparelho , caso contrário pode provocar sobreaquecimento. Para garantir uma ventilação suficiente, siga as instru- ções relevantes para a instalação. • Sempre que possível, a traseira do apare- lho deve ficar virada para uma parede para evitar toques nas pa rtes quentes (com- presso[...]

  • Página 40

    Visor 1 Indicador da temperatura do frigorífico 2 Função Bloqueio de Segurança para Crianças 3 Frigorífico Desligado 4 Congelador Desligado 5 Função Quick Chill 6 Indicador da temperatura do congelador 7 Indicador de alarme 8 Função Compras 9 Função Action Freeze 10 Fun ção Modo Ecológico 11 Fun ção Férias Ligar Para ligar o apare[...]

  • Página 41

    1. Prima o botão Mode até o indicador Eco Mode piscar. 2. Prima o botão OK para confirmar. 3. O indicador Eco M ode apaga-se. Importante A função desliga-se seleccio- nando uma temperatura regu lada diferente. Função Bloqueio de Segurança para Crianças Para evitar o funcionamento não int encional dos botões, seleccione a função Bloquei[...]

  • Página 42

    mais rapidamente e para evitar aquecer os outros alimentos que já estejam no frigorífico. Para ligar a função: 1. Prima o botão Mode até aparecer o ícone correspondente. O indicador Compras pisca. O indicador da temperatura do frigorífico apresenta a temperatura regulada. 2. Prima o botão OK para confirmar. O indicador Compras é apresenta[...]

  • Página 43

    Utilização diária Utilização do compartimento do frigorífico A temperatura deste compartimento pode ser regulada entre +3°C e +8 °C. Durante o funcionamento norm al, o indica- dor apresenta a temperat ura regulada no in- terior do frigorífico. Normalmente, uma definição m édia é a mais adequada. A definição exacta deve ser escolhida [...]

  • Página 44

    lho em funcionamento, no mínimo , durant e 2 horas. Os cestos do congelador asseguram que é rápido e fácil encontrar a embalagem pre- tendida. Se forem armazenadas grandes quantidades de alimentos, retire todas as prateleiras, excepto o cesto inferior, que de- ve estar colocado no lug ar para permitir uma boa circulação de ar. É possível co[...]

  • Página 45

    A zona Natura fresh contém duas gavetas. A gaveta inferior com uma humidade do ar superior, é adequada para o armazenamen- to bagas, fruta e vegetais. A gaveta superior é adequada para carne, peixe e aves. Alimentos não adequados para armazena- mento na zona Natur a fresh: • Fruta sensível ao frio, como bananas, pa- paia, maracujá, abacate [...]

  • Página 46

    Sugestões e conselhos úteis Conselhos para poupar energia • Não abra muitas vezes a porta nem a deixe aberta mais tempo do que o necessário. • Se a temperatura ambiente for alta e o re- gulador de temperat ura se encontrar na definição de baixa temperatura com o aparelho completamente cheio, o com- pressor pode funcionar continuament e, c[...]

  • Página 47

    frio, altere para uma definição de tempe- ratura superior. Importante Não coloque alimentos contra ou próximos do sensor da temperatura. Tal pode resultar em temperaturas demasiado frias. • Se pretender verificar a temperatura dos alimentos armazenados no frigorífico, co- loque um copo de água no centro do ar- mário e coloque um termómetr[...]

  • Página 48

    Manutenção e limpeza Cuidado Retire a ficha da tomada antes de efectuar qualquer operação de manutenção. Este aparelho cont ém hidrocarbonetos na sua unidade de arrefecimento; a ma- nutenção e a recarga devem, por isso, ser efectuadas exclusivamente por téc- nicos autorizados. Limpeza periódica O equipamento tem de ser limpo regular- men[...]

  • Página 49

    Descongelar o congelador O compartimento do congelador deste mo- delo, por sua vez, é do tipo "no frost". Isto significa que não há qualquer formação de gelo durante o seu funcionamento, quer nas paredes interiores, quer nos alimentos. A ausência de gelo deve-se à circulação contínua de ar frio no interior do comparti- mento, ac[...]

  • Página 50

    Problema Possível causa Solução O compressor funciona continuamente. O regulador da temperatura pode estar mal definido. Defina uma temperatura mais quente. A porta não está fechada correc- tamente. Consulte "Fechar a porta". A porta foi aberta muitas vezes. Não mantenha a porta aberta mais tempo do que o necessário. A temperatura [...]

  • Página 51

    Problema Possível causa Solução A ficha de alimentação eléctrica não está correctamente inserida na tomada. Ligue a ficha de alimentação eléc- trica correctamente à tomada. O aparelho não tem alimentação. Não existe tensão na tomada. Ligue um aparelho eléctrico dife- rente à tomada. Verifique o fusível. Contacte um electricista [...]

  • Página 52

    As informações técni cas encontram-se na placa de dados no lado esquerdo interno do aparelho e na etiqueta de energia. Instalação Leia as "Informações de segurança" cuidadosamente para a sua segurança e funcionamento correcto do aparelho antes de o instalar. Posicionamento Instale este aparelho num local com uma temperatura ambie[...]

  • Página 53

    Importante Alguns modelos contêm uma aba silenciadora sob o armário. Não retire esta aba. 3 2 Retirar os supor tes das prateleiras O aparelho está equipado com retentores de prateleiras que possibilitam fixá-las durante o transporte. Para os remover, proceda do seguinte mo- do: 1. Desloque os suportes das prateleiras na direcção da seta (A).[...]

  • Página 54

    2. Retire o filtro do saco de plástico. 3. Intro duza o filtro na ranhura existe nte na parte posterior da aba da alavanca de ar. 4. Feche a aba da alavanca de ar. Importante O filtro deve s er manuseado com cuidado, para que não se soltem fragmentos da superfície. Certifique-se de que a aba da alavanca de ar está fechada para obter a função [...]

  • Página 55

    electrolux 55[...]

  • Página 56

    855809500-0 0-012010 www.electrolux.com Para comprar accesorios, consum i bles y recambios en nuestra ti enda online, por favor visite nuestro site: www.electrolux.es Para comprar acessórios e consumiveis na nossa loja web, por favor, visite: www.electrolux.pt To buy accessories, consumables and spare parts at our online shop pl ease visit: www.el[...]