Electrolux EKG 60111 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux EKG 60111. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux EKG 60111 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux EKG 60111 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux EKG 60111, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Electrolux EKG 60111 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux EKG 60111
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux EKG 60111
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux EKG 60111
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux EKG 60111 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux EKG 60111 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux EKG 60111, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux EKG 60111, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux EKG 60111. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    BE HANDLEIDING USER MANUAL Gasfornuis Gas cooker EKG 60111[...]

  • Página 2

    2 electrolux[...]

  • Página 3

    electrolux 3 Welkom in de wereld van Electrolux! Gefeliciteerd, u hebt gekozen voor een eersteklas product van Electrolux. U zult hier jarenlang plezier aan beleven. Het is de ambitie van Electrolux om het huishouden voor u gemakkelijker te maken door middel van een breed assortiment kwaliteitsapparatuur. U vindt enkele voorbeelden hiervan op de vo[...]

  • Página 4

    4 electrolux Over deze gebruiksanwijzing Aanwijzingen m.b.t. de veiligheid ) Aanwijzingen m.b.t. het gebruik Adviezen en tips Informatie m.b.t. het milieu Dit Toestel voldoet aan de EEG-richtlijn : • 2006/95 (lage spanning); • 89/336 (elektromagnetische vereinigbaarheid); • 90/396 (gasapparaat); • 93/68 (algemene richtlijn) Inhoud Waarschuw[...]

  • Página 5

    electrolux 5 W aarschuwingen - Gasfornuis DEZE W AARSCHUWINGEN ZIJN OPGESTELD VOOR UW VEILIGHEID EN DE VEILIGHEID V AN DERDEN. WIJ VERZOEKEN U DEZE AANDACHTIG TE LEZEN VOORALEER HET APP ARAA T TE INST ALLEREN EN TE GEBRUIKEN. Inst allatie • De installatie moet gedaan worden door bevoegde en gekwalificeerde installateurs, volgens de normen van kra[...]

  • Página 6

    6 electrolux • Gebruik het niet voor andere doeleinden. • Maak het deksel steeds schoon vooraleer het te sluiten of weg te nemen en laat de gaspitten en/of de platen afkoelen vooraleer het deksel te sluiten. • Dit toestel is niet aangesloten op een afvoerkanaal voor verbrandingsgassen.Het moet geplaatst en aangesloten worden in overeenstemmin[...]

  • Página 7

    electrolux 7 schoongemaakt met stoom of met een stoomreiniger. • Vormingen van vetten of andere spijzen kunnen branden veroorzaken. • Dit product is gemaakt voor het koken van eetwaren en mag niet gebruikt worden voor andere doeleinden. • Voed de apparatuur met het type gas dat vermeld staat op het kleefetiket, geplaatst nabij de tube van de [...]

  • Página 8

    8 electrolux Het is heel belangrijk dat dit instructieboekje, voor eender welke toekomstige raadpleging, samen met de apparatuur bewaard wordt. Indien de apparatuur verkocht moest worden, of overgedragen aan een andere persoon, verzeker U ervan, dat het boekje samen geleverd wordt, zodat de nieuwe gebruiker op de hoogte kan gesteld worden van het f[...]

  • Página 9

    electrolux 9 1. Oven lamp schakelaar 2. Bedieningsknop de brander/ zone linksachter (Normaalbrander) 3. Bedieningsknop de brander/ zone linksvoor (S terkbrander) 4. Bedieningsknop de brander/ zone rechtsvoor (Kleinbrander) 5. Bedieningsknop de brander/ zone rechtsachter (Normaalbrander) 6. Oven/grill bedieningsknop 7. Mechanische wekker 8. Grill co[...]

  • Página 10

    10 electrolux Ovenruimte Grill-element Verlichtingslampje Bodem Onderdelen Bakplaat Rooster Vangschaal[...]

  • Página 11

    electrolux 11 Bedieningsknoppen van het kookvlak Op het bedieningspaneel bevinden zich drukknoppen om de gasbranders van het kookvlak te bedienen. De regelknoppen voor de gasbranders kunnen in tegenwijzerzin worden gedraaid tot een symbool dat een kleine vlam voorstelt en omgekeerd ook in wijzerzin. Symbole er komt geen gas wrij er komt een maximal[...]

  • Página 12

    12 electrolux • Wanneer de brander ontvlamd is, stelt u de vlammen af naar wens. • Indien na verschillende pogingen de brander niet ontvlamt, kijkt u best even na of de vlamverdeler en de kop van de brander goed op hun plaats zitten. • Om de gastoevoer te stoppen draait u de knop in wijzerzin op de stand “ “. Luciferontsteking Steek de lu[...]

  • Página 13

    electrolux 13 Over Kookpotten en p annen Denk er steeds aan dat een brede, grote pan een grote warmteoppervlakte heeft en de ingrediënten dus sneller koken dan een in een smallere, kleinere pan. Gebruik dus steeds pannen die aangepast zijn aan wat u klaarmaakt. Let in het bijzonder goed op dat de pannen niet te klein zijn voor vloeistoffen die mak[...]

  • Página 14

    14 electrolux Om de brander van de oven aan te steken: - Duw de oven/grill keuzeknop in en draai ze van rechts naar links tot de maximum stand (240) en houdt de knop ingedrukt. - Houdt, indien de vlam brandt, de knop nog ongeveer 10-15 seconden ingedrukt om zo het veiligheidsthermokoppel in te schakelen. Bij aansteken met een lucifer : houd een bra[...]

  • Página 15

    electrolux 15 knop na enkele minuten naar de gewenste instelling draaien. V aste elektrische grill Drukt u de knop in en draait hem in wijzerzin tot de eindstand het ovenverklikkerlichtje brandt. Zet de vetvanger onder het rooster om ev . druppen van vet op de bodem van de oven te vermijden. Schakelaar van de ovenlamp Hierme kan u de lamp van de ov[...]

  • Página 16

    16 electrolux Het gebruik van de oven voor de eerste keer Verwijder alvorens het apparaat te gebruiken alle verpakking , zowel in als buiten het apparaat, ook de reclamelabels en beschermende films. Alvorens de oven voor het eerst in gebruik te nemen, dient hij zonder gerechten te worden verwarmd. Er kan tijdens dit verwarmen een onaangename geur v[...]

  • Página 17

    electrolux 17 T ips voor het gebruik van de gasbranders Begin het koken steeds met een volledige vlam door de regelknop op te zetten. S tel nadien de vlammen in naar wens. De vlam is aan de buitenzijde veel warmer dan binnenin (de kern). Daarom moeten de punten van de vlammen de bodem van de pan aanraken. De vlammen die buiten de oppervlakte van de[...]

  • Página 18

    18 electrolux Enkele tip s bij het gebruik van de oven Gebruik de oven met de deur gesloten. Let goed op bij het openen van de naar beneden openslaande ovendeur. Laat deze niet openvallen - ondersteun de deur met de handgreep totdat deze helemaal open is. De oven heeft vier bakplaatstanden en wordt geleverd met één bakplaat. De bakplaatstanden wo[...]

  • Página 19

    electrolux 19 Condensatie en stoom Deze oven is voorzien van een exclusief bereidingssysteem dat een natuurlijke luchtcirculatie genereert met voortdurend hergebruik van de bereidingsstoom. Dit maakt het mogelijk om etenswaren te bereiden in een omgeving met een constante vochtigheidsgraad, terwijl de levensmiddelen van binnen zacht en van buiten k[...]

  • Página 20

    20 electrolux T ip s bij het gebruik van de oven Het bakken van taarten De oven minstens 10 minuten vóór her gebruik voorverwarmen, behalve indien het gerecht het anders vereist. Open de ovendeur niet wanneer u gerechten klaarmaakt die moeten rijzen (by , gistdeeg, souf flés…) De aanvoer van koudere lucht zou het gistingsproces stoppen. Om de [...]

  • Página 21

    electrolux 21 Het verloop van het braden kan u nagaan door met een vork op het vlees te drukken. Indien het vlees niet meteen meegeeft is het licht doorbakken (à point). Op het einde van het braden raden we u aan een kwartier te wachten vooraleer het te versnijden. Zo verliest het niet teveel vocht. U kan de dienborden warm houden in de oven. U mo[...]

  • Página 22

    22 electrolux Kook-en Bakt abel De aangegeven bereidingstijden houden geen rekening met de voorverhitting. De lege oven altijd 10 minuten voorverwarmen. * De telling van het niveau vertrekt van het niveau helemaal onderaan (de bodem van de oven en de vetvanger niet meegerekend). T ype gerech t Te m p e - - ratu r ° C N iv eau * Ga s o v e n Bakt i[...]

  • Página 23

    electrolux 23 Bereiding op grill Bereiding op grill Bereiding op grill Bereiding op grill Bereiding op grill Rundshaas 4 800 3 12 ~ 15 12 ~ 14 Biefstukken 4 600 3 10 ~ 12 6 ~ 8 Worst 8 — 3 12 ~ 1 5 10 ~ 1 2 Varkenskarbonade 4 600 3 12 ~ 16 12 ~ 1 4 Have kip 2 1000 3 30 ~ 35 25 ~ 30 Spiesjes 4 — 3 10 ~ 15 10 ~ 12 Kippenborst 4 400 3 12 ~ 15 12 ~[...]

  • Página 24

    24 electrolux Onderhoud Voor elk onderhoud schakelt U eerst het apparaat uit. Dit apparaat mag niet worden schoongemaakt met stoom of met een stoomreiniger. De oven moet altijd schoon worden gehouden. Een opeenhoping van vet of andere voedselresten kan brand ten gevolge hebben, in het bijzonder in de grillpan. Onderhoud van het fornuis De druppels [...]

  • Página 25

    electrolux 25 V erscheidene controles Controleer geregeld de status van behoud van de flexibele tube van de gasverbinding en laat hem vervangen door bevoegd personeel wanneer hij nauwelijks een afwijking vertoond. We raden een jaarlijkse vervanging aan. Reiniging van de oven met glazuuremailbekleding Principe De wanden van de oven gemaakt van glanz[...]

  • Página 26

    26 electrolux U gaat als volgt te werk: 1. open volledig de deur; 2. de twee hefboompjes van de ara van de scharnier 180° draaien (Fig. 1, 2); 3. de deur bijna dicht doen tot een hoek van ongeveer 30°, optillen en uit de voorkant halen (Fig. 3). De deur terug installerendoor de hierboven beschreven handelingen te volgen in tegenovergestelde volgo[...]

  • Página 27

    electrolux 27 V ervangen van binnenverlichting Als de ovenlamp moet worden vervangen, dan moet deze voldoen aan de volgende eisen: - Vermogen: 15 W / 25 W, - Voltage: 230 V (50 Hz), - Hittebestendig tot 300°C, - Soort verbinding: E14. Deze lampen zijn verkrijgbaar bij Klantenservice. ) Om de kapotte lamp te vervangen:: 1. Zorg ervoor dat de oven i[...]

  • Página 28

    28 electrolux W an te doen indien Indien het toestel niet naar behoren werkt, kijkt u, voordat u de Servicedienst belt, best de volgende punten na: In geval het apparaat niet werkt: • controleer of de schakelaar van het stopkontakt en/of de voedings- schakelaar van de oven aan zijn. Als de oven niet aan gaat: • controleer of de stekker goed ing[...]

  • Página 29

    electrolux 29 Oven: Grill-element: 1,650 W Ovenbrander 2,700 W Ovenverlichting 25 W Aansluitwaarde oven 1,675 W Lichtnetspanning 230 V ~ 50 Hz Kookplaat Brander/ zone linksachter (Normaalbrander) 2,000 W Brander/ zone linksvoor (Sterkbrander) 3,000 W (Aardgas) - 2,800 W (LPG) Brander/ zone rechtsachter (Normaalbrander) 2,000 W Brander/ zone rechtsv[...]

  • Página 30

    30 electrolux Inspuit stukken Diameters van by-p ass Brander Ø By-pass in1/100 of mm. Kleinbrander 2 8 Normaalbrander 3 2 Sterkbrander 4 2 Oven 5 2 TYPE MAXIMALE MINIMALE NOMINALE AFGIFTE BRANDER WARMTE- WARMTE- AFGIFTE AFGIFTE AARDGAS GAS LPG k W k W 28-30/37 mbar m 3 / h g/h Sproieres G20 G25 Sproieres G30 G31 100/mm 20 mbar 25 mbar 100/mm Sudde[...]

  • Página 31

    electrolux 31 De volgende instructies relatief aan de installatie en het regelen moeten uitgevoerd worden door gekwalificeerd personeel. Het apparaat moet correct en conform met de normen en de wetten van kracht, worden geinstalleerd. Om het even welke tussenkomst moet worden gedaan bij een uitgeschakeld apparaat. De constructiefirma wijst elke ver[...]

  • Página 32

    32 electrolux Nivellering Het fornuis is uitgerust met stelvoetjes die zich zowel voor als achteraan de sokkel bevinden. Het is mogelijk om de hoogte van het apparaat te stellen met de stelvoetjes zodat de pannen met hun inhoud waterpas staan. Gasaansluiting De gasaansluiting moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de nationaal geldende norme[...]

  • Página 33

    electrolux 33 Aaansluiting met een vaste buis of een met alen en soepele slang Om veiliger te zijn raden we aan de aansluiting uit te voeren met vaste buizen (bv . in koper) of met soepele buizen in inoxstaal zodat het toestel niet beschadigd raakt. De aansluiting aan de gasmond voor deze toestellen is Gc 1/2. Aaansluiting met soepele, niet- met al[...]

  • Página 34

    34 electrolux Gasverbinding LPG: de rubber-houder “C” gebruiken Aardgas: de verbinding “A” gebruiken S teeds de p akking “B” invoegen. Daarna overgaan tot de verbinding volgens de gegeven instruktie’s. (Zie de overeenkostige paragraaf). V ervanging en regeling van de sproeiers van de kookplaat 1. V ervanging van de sproeiers: – De r[...]

  • Página 35

    electrolux 35 De onderdelen weer monteren door de beschreven handelen knop de tegenovergestelde manier te verrichten. Aan het einde controleren dat de brander niet uit gaat door de knop snel van de maximum naar de minimum positie te draaien. V ervangen van de branderpit van de gasoven V olg onderstaande procedure voor het vervangen van de pit van d[...]

  • Página 36

    36 electrolux Afstellen minimumniveau van de brander van de gasoven Draai, na het instellen van de oven op de maximumtemperatuur met een gesloten deur gedurende ca. 10 minuten, de knop naar het minimum. Om bij de omloopschroef van de thermostaat te komen gaat u als volgt te werk: – verwijder de afstelknop van de gasoven; – in geval van ombouwen[...]

  • Página 37

    electrolux 37 Elektrische aaansluiting Het toestel is geschikt voor een aansluiting op een spanning van 230 V monofase. De elektrische aansluiting moet gebeuren volgens de geldende normen en schikkingen voorzien in de wetgeving. Ga vóór het aansluiten na of: - de hoofdzekering en de installatie van het huis de lading van het toestel aankunnen (zi[...]

  • Página 38

    38 electrolux Service en onderdelen Als de storing na deze verificatie blijft, wendt u zich dan tot de ELECTROLUX SERVICE. Geef daarbij op om welke storing het gaat, het modelnummer (Mod. No.) en het productnummer (Ser. No.) die u op het typeplaatje vindt.[...]

  • Página 39

    electrolux 39 België WAARBORGVOORWAARDEN Onze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het voorkomen dat er een defect optreedt. Onze klantendienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen als buiten de waarborgtermijn. De levens- duur van het toestel wordt daardoor niet negatief beïnvloed. Onderst[...]

  • Página 40

    40 electrolux digd of gezonden naar onze klantendienst. Herstelling ter plaatse kan slechts worden gevraagd voor grote of ingebouwde toestellen. 1 1. Indien het toestel zodanig is ingebouwd, ondergebouwd, opgehangen of ge- plaatst dat de benodigde tijd voor het in- en uitbouwen samen meer dan 30 minuten bedraagt, dan worden de hierdoor ontstane ext[...]

  • Página 41

    electrolux 41 Dit apparaat wordt door Electrolux in elk van de achter in deze handleiding ge- noemde landen gedurende de in het bij het apparaat behorende garantiebewijs genoemdeb periode of anderszins bij de wet gegarandeerd. Als u van een van deze landen verhuist naar een ander van de hieronder genoemde landen, verhuist de garantie op het apparaa[...]

  • Página 42

    42 electrolux[...]

  • Página 43

    electrolux 43 Welcome to the world of Electrolux Thank you for choosing a first class product from Electrolux, which hopefully will provide you with lots of pleasure in the future. The Electrolux ambition is to offer a wide variety of quality products that make your life more comfortable. You find some examples on the cover in this manual. Please t[...]

  • Página 44

    44 electrolux Guide to Use the instructions The following symbols will be found in the text to guide you throughout the Instructions: Safety Instructions ) Step by step instructions for an operation Hints and Tips Environmental information This appliance complies with the following E.E.C. Directives : • 2006/95 (Low Voltage Directive); • 89/336[...]

  • Página 45

    electrolux 45 Import ant safety information These warnings have been given for the safety of you and others. We therefore ask you to carefully read the procedures of installing and using this cooker . Inst allation • The work of installation must be carried out by competent and qualified installers according to the regulations in force. • Any m[...]

  • Página 46

    46 electrolux supervision or instruction by a responsible person to ensure that they can use the appliance safely. During Operation • This product is intended for the cooking of food and must not be used for other purposes. • It is dangerous to modify, or attempt to modify, the characteristics of this appliance. • The appliance becomes very h[...]

  • Página 47

    electrolux 47 • The appliance is heavy, move it carefully. • Before maintenance and cleaning disconnect the appliance and allow to cool. • To facilitate ignition, light the burners before placing pans on the grid. After having lit the burners check that the flame is regular. • Always lower the flame or turn it off before removing the pan. ?[...]

  • Página 48

    48 electrolux It is very important that this instruction book should be kept safely for future consultation. If the appliance should be sold or given to another person, please ensure that the booklet goes together with it, so that the new owner can know of the functions of the machine and also be aware of the warnings. These instructions are only f[...]

  • Página 49

    electrolux 49 1. Oven light push button 2. Back left burner control knob (semi-rapid) 3. Front left burner control knob (rapid) 4. Front right burner control knob (auxiliary) 5. Back right burner control knob (semi-rapid) 6. Gas oven and electric grill control knob 7. Minute minder 8. Grill function pilot light Control Panel 6 5 4 38 2 17[...]

  • Página 50

    50 electrolux The Oven Cavity Electric Grill Oven Light Gas Oven Bottom Plate Accessories Baking Tray Oven Shelf Dripping Pan[...]

  • Página 51

    electrolux 51 Control knobs on the front p anel The knobs for using the gas hob of the cooker are found on the control panel. The regulation knobs could be turned in anti-clockwise direction until the small flame symbol, and vice-versa for the larger symbol. No gas supply Maximum gas supply Minimum gas supply Ignition of gas burners • To ignite a[...]

  • Página 52

    52 electrolux In the absence of electricity, ignition can occur without the electrical device; in this case approach the burner with a flame, push the relevant knob down and turn it anti-clockwise until it reaches the "maximum" position. T o ensure maximum burner efficiency , you should only use pots and pans with a flat bottom fitting th[...]

  • Página 53

    electrolux 53 Recommended pottery Remember that a wide-bottomed pan allows a faster cooking than a narrow one. Always use pots which properly fit what you have to cook. Particularly make sure that the pans are not too small for liquids, since these could easily overflow . Moreover , the pans should not be too large for a faster cooking. In fact, gr[...]

  • Página 54

    54 electrolux Ignition • Push the Oven/Grill control knob inwards and turn it anti-clockwise to its maximum setting (240) keeping the control knob pressed in. • Once a flame has appeared, hold the Control Knob pressed in for around 10-15 seconds so as to activate the Oven Safety Device (Thermocouple). When cooking with the oven, the lid must be[...]

  • Página 55

    electrolux 55 • To adjust the flame, turn the oven knob to the position corresponding to the temperature desired, after a few minutes of work. Electric grill Press and turn the knob clockwise until the stop position is reached , at the same time the grill control light will come on. Place the dripping pan under the wire shelf so as to prevent fat[...]

  • Página 56

    56 electrolux When using the oven for the first time Before using the appliance, remove all packaging, both inside and outside the appliance, including the advertising labels and any protective film.. When using the oven for the first time: a ) Ignite the gas oven burner and set the gas oven control knob to " 240 ". b ) allow the oven to [...]

  • Página 57

    electrolux 57 Always cook with the oven door closed. Stand clear when opening the drop down oven door. Do not allow it to fall open - support the door using the door handle, until it is fully open. The oven has four shelf levels, and is supplied with one shelf. The shelf positions are counted from the bottom of the oven as shown in the diagram. It [...]

  • Página 58

    58 electrolux Condensation and Steam The oven is supplied with an exclusive system which produces a natural circulation of air and the constant recycling of steam. This system makes it possible to cook in a steamy environment and keep the dishes soft inside and crusty out side. Moreover , the cooking time and energy consumption are reduced to a min[...]

  • Página 59

    electrolux 59 For the cooking of cakes Pre-heat the oven, unless indicated differently , for at least 10 minutes before use. Do not open the oven door when cooking dishes which must raise (e.g. raised pastries and soufflés); the jet of cold air would block the raising process. T o check if cakes are cooked, insert a toothpick into the mixture; if [...]

  • Página 60

    60 electrolux Grilling The following types of meat are suitable for grilling. Mostly meat or offal cut in slices or pieces of various sizes, but not usually very thick, poultry cut in half and flattened, fish, some vegetables (e.g. courgettes, aubergines, tomatoes, etc.), skewers of meat or fish and seafood. Meat and fish to be grilled should be li[...]

  • Página 61

    electrolux 61 Suggestions for gas burners S tart your cooking with a big flame by turning the knob to the symbol . Then adjust the flame as necessary . The outside of the flame is much hotter than it s inside (nucleus). Accordingly , the top of the flame should lick the bottom of the pan. Excessive flames mean a waste of gas. In contrast with elect[...]

  • Página 62

    62 electrolux Cooking t able Cooking times do not include pre-heating time. A short oven pre-heating (about 10 minutes) is necessary before any cooking * The number of the slide refers to the lowest one (excepted the position on the bottom of the oven, since the dripping pan cannot be inserted). Ki nds of f ood T emper a- ture ° C In s e r t i n g[...]

  • Página 63

    electrolux 63 Fillet steaks 4 800 3 12 ~ 15 12 ~ 14 Beef-steaks 4 60 0 3 10 ~ 12 6 ~ 8 Sausages 8 — 3 12 ~ 1 5 10 ~ 1 2 Pork chops 4 600 3 12 ~ 16 12 ~ 14 Chicken (cut in two) 2 1000 3 30 ~ 35 25 ~ 30 Kebabs 4 — 3 10 ~ 15 10 ~ 12 Chicken (breast) 4 400 3 12 ~ 15 12 ~ 14 Hamburger 6 600 3 10 ~ 15 8 ~ 10 Fish (fillets) 4 400 3 12 ~ 14 10 ~ 12 San[...]

  • Página 64

    64 electrolux Cleaning and maintenance Before each operation, disconnect the appliance. This appliance cannot be cleaned with steam or with a steam cleaning machine. The oven should be kept clean at all times. A build-up of fats or other foodstuffs could result in a fire, especially in the grill pan. Cleaning the cooker Drops of sauce, fruit juice [...]

  • Página 65

    electrolux 65 Cleaning of the oven with enamel coating Principle: Cleaning of the smooth and shiny enamel oven walls should be done manually . Regular maintenance: After preparing meat dishes, the oven walls should be cleaned by means of a sponge and a detergent in order to remove possible fat splashes. By doing so, the oven will produce less steam[...]

  • Página 66

    66 electrolux Cleaning the oven door For a more complete cleaning of the oven door , it is advisable to disassemble it in the following way (Fig. 10): 1. open the door fully; 2. turn the two caps situated on the arm of the hinge to 180° (diagram 1 and 2); 3. partially close the door to an angle of 30°; 4. lift the door and extract from the front [...]

  • Página 67

    electrolux 67 Replacing the Oven Light If the oven bulb needs replacing, it must comply with the following specifications: - Power: 15 W / 25 W, - Voltage: 230 V (50 Hz), - Temperature Rating of 300 °C, - Thread type: E14. These bulbs are available from your local Service Force Centre. ) To replace the faulty bulb: 1. Ensure the oven is disconnect[...]

  • Página 68

    68 electrolux Something not working If the appliance doesn't work properly check the following points before asking for service: SYMPTOM      The cooker does not operate.      The hob is not giving satisfactory results.      The oven does not come on.      The oven light does not come[...]

  • Página 69

    electrolux 69 Oven Electric Grill 1,650 W Gas Oven burner 2,700 W Oven light 25 W Total Electric Rating 1,675 W Voltage tension (50 Hz) 230 V Hob Rear left burner (semi-r apid) 2000 W Front left burner (rapid) 3,000 W (Natural gas) - 2,800 W (LPG) Rear right burner (semi-rapid) 2,000 W Front right burner (auxiliary) 1,000 W Total Gas Rating 10,700 [...]

  • Página 70

    70 electrolux The following instructions are meant for a qualified installer , in order that the operations of installation, regulation, and service are executed according to the existing regulations. Whenever changes are mode involving the disconnection of the machine it is necessary to proceed with maximum caution. THE MANUFACTURING COMPANY DECLI[...]

  • Página 71

    electrolux 71 Positioning This appliance has been designed to be placed close to furniture units not exceeding the height of the working level (EN 60 335-2-6) Levelling The appliance is provided with adjust- able small feet placed in the back cor- ners of the base. By adjusting the small feet it is possible to ensure a uniform distribution of the l[...]

  • Página 72

    72 electrolux Connection using flexible non met al pipes When the connection can be easily inspected in its full extent, there is the chance to use a flexible pipe according to the rules in force. The flexible pipe must be tightly fixed using clamps according to the rules in force. The flexible pipe should be made ready for use in such a way that: [...]

  • Página 73

    electrolux 73 Adapt ation to different kinds of gas T o adapt the appliance to a different kind of gas from the one the appliance has been set for , follow the instructions below in their order . Gas connection LPG : use the rubber pipe holder «C». Natural gas : use the pipe fitting «A». Always insert the gasket «B». Then proceed with the gas[...]

  • Página 74

    74 electrolux 3b) when converting from LPG to natural gas unscrew about one-fourth turn by- p ass screw , until a regular small flame is reached. Reassemble the parts following the same procedure backards. Check that, turning quickly the knob from the maximum position to the minimum one, the flame does not go out. Replacement of gas oven burner noz[...]

  • Página 75

    electrolux 75 Minimum level adjustment of gas oven burner After setting the oven on maximum temperature with door closed for about 10 minutes, turn the knob to minimum. T o reach the thermostat by-pass screw and adjust the minimum level, act as follows: – take out the gas oven control knob; – in case of conversion from natural gas to LPG, tight[...]

  • Página 76

    76 electrolux Burner characteristics By-p ass diameters Burner Ø By-pass n 1/100 of mm. Auxiliary 2 8 Semi-rapid 3 2 Rapid 4 2 Oven 5 2 BURNER NORMAL REDUCED NORMAL POWER POWER POWER kW kW NA TURALPOWER L P G 28-30/37 mbar m 3 / h g/h inj. G20 G25 inj. G30 G31 100/mm 20 mbar 25 mbar 100/mm A ux il ia ry 1 ,0 0,33 7 0 0,095 0,111 5 0 7 3 71 Semi-ra[...]

  • Página 77

    electrolux 77 Electrical connection The unit is preset to work with a voltage of single phase 230 V . Before making the connection make sure that: — the energy power available in the user's house is sufficient for the normal supply of this appliance (see rating plate). — the unit is correctly connected to earth through a suitable plug and [...]

  • Página 78

    78 electrolux Original sp are p art s If after the checks listed in the previous chapter , the appliance still does not work correctly , contact your locals Service Centre, specifying the type of malfunctioning, the appliance model (Mod.), the product number (Prod. No.) and the serial number (Ser . No.) marked on the identification plate. This plat[...]

  • Página 79

    electrolux 79 Declaration of guarantee terms Declaration of guarantee terms Declaration of guarantee terms Declaration of guarantee terms Declaration of guarantee terms Our appliances are produced with the greatest of care. However, a defect may still occur. Our consumer services department will repair this upon request, either during or after the [...]

  • Página 80

    80 electrolux removing and replacing them in the place where they are fitted takes more than half an hour, the costs that result therefrom will be charged for. Connected damage caused by these removal and replacement operations will be the responsibility of the user. 12 . If, during the guarantee period, repairing the same defect repeatedly is not [...]

  • Página 81

    electrolux 81 This appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at the back of this user manual, for the period specified in the appliance guarantee or otherwise by law. If you move from one of these countries to another of the countries listed below the appliance guarantee will move with you subject to the following qualif[...]

  • Página 82

    82 electrolux[...]

  • Página 83

    electrolux 83[...]

  • Página 84

    www .electrolux.be 356959702 R.A 06/08[...]