Electrolux EDE 77550W manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux EDE 77550W. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux EDE 77550W vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux EDE 77550W você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux EDE 77550W, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Electrolux EDE 77550W deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux EDE 77550W
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux EDE 77550W
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux EDE 77550W
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux EDE 77550W não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux EDE 77550W e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux EDE 77550W, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux EDE 77550W, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux EDE 77550W. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    user manual buku petunjuk Tumble Dryer Tumble Dryer EDE 77550W[...]

  • Página 2

    Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinki ng at www.electrolux.com Contents Important sa fety information 2 Product description 4 Control Panel 4 Before first use 5 Sorting and preparing laundry 5 Programme chart 6 Daily use 8 Cleaning and maintenance 10 What to do if ... 11 Machine settings 12 Technical data 13 Installation 13 Environm[...]

  • Página 3

    • Please make sure that no gas lighters or matches have accidentally been left in pockets of garments to be loaded into ap- pliance Warning! Never stop a tu mble dry before the end of the drying cycle unless all items are quickly removed and spread out so that the heat is dissipated. Risk of fire! • Risk of electric shock! Do not spray down the[...]

  • Página 4

    Product description 1 3 4 2 5 6 7 8 1 Control panel 2 Door 3 Fluff filter 4 Rating plate 5 Adjustable feet 6 Sideways vent outlets / back vent outlet 7 Ring nut 8 Lamp for inside light Control Panel 6 5 4 2 3 1 1 Programme knob and "O" (OFF) switch 2 Function buttons 3 START PAUS E button 4 FILTER light 5 DELAY STAR T button 6 Display 4 e[...]

  • Página 5

    What is shown in the di splay SYMBOL DESCRIPTIO N Time to end (time of time pro- gramm, time of start delay) SYMBOL DESCRIPTION Child lock Delay sta rt Drying phase Cooling phase Anticrease guard phase Error, wrong selection Before first use In order to remove any residues which may have been produced during production, wipe the dryer drum with a d[...]

  • Página 6

    Type of laun- dry Weight Man's work shirt 600 g Man's work shirt 200 g Man's pyja- mas 500 g Type of laun- dry Weight Blouse 100 g Men's under- pants 100 g Programme chart Programmes max. load (weigh t when dry) Additional fu nctions/options Application/p roperties Care mark COTTONS EXTRA 7 kg DELICATE , LONG ANTI- CREASE , BUZZ[...]

  • Página 7

    Programmes max. load (we ight when dry) Additional fu nctions/options Application/p roperties Care mark SYN- THETICS IRON DRY 3 kg DELICATE , LONG ANTI- CREASE , BUZZER , DELAY START For thin fabrics which are also to be ironed, e.g. knitwear, cotton shirts. 2) TIME 7 kg DELICATE , LONG ANTI- CREASE , BUZZER , DELAY START , TIME For further drying [...]

  • Página 8

    2) select option 3) Automatic Daily use Switching machine on Turn the programme selector to any pro- gramme. The machine has been switched on. Door opening and laundry loading 1. Open loading door: Push against the loading door (push point) 2. Load your laundry (do not f orce it in). Caution! Do not jam laundry in between the loading door and rubbe[...]

  • Página 9

    Buzzer When the drying cycle has finished, an inter- mittent audible signal w ill sound. By depress- ing button the acoustic si gnal is switched off in the following cases: • when selecting the programme • when depressing the buttons • when the programme selector dial is turned to anothe r posi tion during the pr o- gramme or when you depress[...]

  • Página 10

    button has been presse d, an acoustic signal sounds intermittently for about one minute. The drying cycles ar e automatically f ol- lowed by an anti-crease phase which lasts around 30 minutes. Th e drum ro- tates at intervals du ri ng this phase. This keeps the laundry lo ose and free of crea- ses. The laundry can be removed at any time during the [...]

  • Página 11

    Cleaning the door Clean periodically the interior part of the door to remove any fluff. Accurate cleaning en- sures correct drying. Cleaning the drum Caution! Do not use abrasives or steel wool to clean the drum. Lime in the water or cleaning agents may form a barely visible lining on the inside of the drum. The degree to which the laundry has been[...]

  • Página 12

    Displayed programme time changes erratically or stays un- changed for a long t ime. Programme time is corrected automatically depending on type and volume of laundry and level of dampness . Automatic process; this is not a machine fault. Drying cycle ends shortly after programme starts. Not enough wash ing loaded or washing loaded is too dry for se[...]

  • Página 13

    Technical data Height x width x depth 85 x 60 x 58 cm Drum volume 108 l Depth with loading door open 109 cm Height can be adjusted by 1.5 cm Weight when empty approx. 32.5kg Loading volume (dep ends on programme) 1) max. 7 kg Voltage 230 V Required fuse 10 A Total power 2200 W Energy efficiency class C Energy consumption (7 kg of cotton, pre- drain[...]

  • Página 14

    Important! The hot air emitted by the tumble dryer can reach temperatures of up to 60°C. The appliance must therefore not be installed on floors which are no t resistan t to high temperatures. When operating the tu mble drye r, the room temperature must not be lower than +5°C and higher than +35°C, as it may affect the performance of the applian[...]

  • Página 15

    Once connected to the dryer, run the vent hose to the desired outlet point, ensu ring that the run’s overall length is less than 2 m, and that it contains no more than two bends. As to the outlet itself, if you have deci ded on a fixed wall/window grille, a good local build- er’s merchant shoul d be able to supply you with the necessary fitting[...]

  • Página 16

    A special stacking kit is available through your dealer, to enable the mounting of the dyer on top of a fron t loadi ng washing ma- chine with cover’s depth between 48 and 60 cm. Read carefully the instructions suppl ied with the ki t. Environment The symbol on t he product or on its packaging indicates that this product may not be treated as hou[...]

  • Página 17

    Service In the event of technical faults, please first check whether you can remedy the problem yourself with the help of the operating in- structions - see chapter What to do if…. If you were not able to remedy the problem yourself, please contact the Customer Care Department or one of our service partne rs. In order to be able to assist you qui[...]

  • Página 18

    Electrolux. Thinking of you. Berbagi pemikiran lebih la njut di www.electrolux.com Daftar Isi Informasi penting tentang keselamatan 18 Deskripsi produk 20 Panel Kontrol 21 Sebelum menggunakan pertama kali 21 Memilah dan menyiapkan cucian 21 Diagram program 22 Penggunaan S ehari-hari 25 Pembersihan dan pemeliharaan 27 What to do if ... 28 Pengaturan[...]

  • Página 19

    banyak sebelum dike ringkan pada tumble dryer ini. • Bahaya ledakan: Jangan sekali-kali mengeringkan benda-benda yang sudah terkena larutan yang mudah menyala (ben- sin, spirit termetilasi, cairan pembersih ke- ring dan semacamnya). Ketiga bahan ter- sebut mudah meletup dan bisa menye- babkan ledakan. Tumble dry hanya digu- nakan untuk benda-bend[...]

  • Página 20

    • Awas - permukaan panas : Jangan m e- nyentuh permukaan kap lampu pintu saat lampu menyal a. 2) • Permukaan panas: Jangan menyen- tuh bagian belakang mesin sewaktu mesin sedang bekerja! Keselamatan anak-anak • Mesin ini bukan untuk digunakan oleh anak kecil atau oran g gu gup tanpa peng- awasan. • Anak-anak sering tidak mengenal bahaya yan[...]

  • Página 21

    Panel Kontrol 6 5 4 2 3 1 1 Kenop program dan saklar "O" (OFF) 2 Tombol fungsi 3 START/PAUSE Tombol MULAI/JEDA 4 Lampu (SARINGAN) 5 DELAY Tombol ( TUNDA PELA KSANA- AN) 6 Layar tampilan Pesan yang diperlihatkan pada layar tampilan SIMBOL DESKRIPSI Waktu berakhir (mengatur program waktu, waktu tnun- da pelaksanaan) Keselamatan anak-anak Tu[...]

  • Página 22

    Pada prinsipnya, mengeringka n dalam pengering bertumpuk bisa dilakukan Kering pada suhu normal Kering pada suhu yang diturunkan (te- kan tombol DELICATE (BAHAN HA- LUS)!) Mengeringkan dalam tumble dryer ti- dak mungkin Penting Jangan menaruh cucian basah di dalam mesin yang pada label perawatannya dijelaskan tidak sesuai untuk tumble-dry. Alat ini[...]

  • Página 23

    Program beban maks. (b erat kering) Fungsi tambahan / opsi Aplikasi/prop erti Tanda perawatan COTTONS (KATUN) STRON G (SANGAT KE- RING) 7 kg DELICATE (BAHAN HA- LUS) , LONG ANTICREASE (ANTIKUSUT LAMA) , BUZZER , DELAY (TUNDA PE- LAKSANAAN) Pengeringan menyeluruh pada kain tebal atau berlapis-lapis, misalnya, bahan handuk, kimono kamar man- di. COTT[...]

  • Página 24

    Program beban maks. (b erat kering) Fungsi tambahan / opsi Aplikasi/prop erti Tanda perawatan TIME (WAKTU ) 7 kg DELICATE (BAHAN HA- LUS) , LONG ANTICREASE (ANTI-KUSUT LAMA) , BUZZER , DELAY (TUNDA PELAK- SANAAN) , TIME Untuk mengeringkan cucian lebih lanjut, satu per satu. MIX (CAMPURAN) 3 kg DELICATE 3) (BAHAN HA- LUS) LONG ANTICREASE (ANTI-KUSUT[...]

  • Página 25

    Program beban maks. (b erat kering) Fungsi tambahan / opsi Aplikasi/prop erti Tanda perawatan COOLING (PENYEJU- KAN) 7 kg BUZZER Program khusus, berlangsung seki- tar 10 menit untuk menyegarkan kembali atau mencuci bahan dengan lembut pada setelan pencucian ke- ring yang tersedia secara komersial. (Hanya gunakan produk tersebut yang dinyatakan sesu[...]

  • Página 26

    perkiraan akhir program akan muncul dalam format LCD, h:mm (jam:menit). selama siklus, waktu bergerak setiap s atu menit; kurang dari 1 jam, angka nol di awal tidak akan ditampilkan (mis., "59 ", "5", "0"); Memilih fungsi tambahan Anda dapat memilih dari fungsi tambahan: tombol 1 - DELICATE (BAHAN HALUS) tombol 2 - LON[...]

  • Página 27

    Alat keselamatan untu k anak akan mengunci semua tombol dan kenop program. Alat ke- selamatan untuk anak dapat diaktifkan atau dinonaktifkan dengan menahan tombol BUZZER and TIME (WAKTU) secara serem- pak selama 5 detik. – Sebelum program dijalankan: Alat ti - dak dapat digunakan – Setelah program dijalankan: Program yang sedang berjalan tidak [...]

  • Página 28

    Awas Jangan sekali-kali mengoperasikan mesin pengering tanpa saringan kapas, atau saringan kapas yang rusak atau tersumbat. 1. Buka pintu untuk memasukkan cucian, lalu keluarkan cuciannya. 2. Lepaskan saringan yang dipasang pada bagian bawah celah pengisian cucian. 3. Buka saringan dengan menekan tombol di antara dua celah , menggunakan jari. Bersi[...]

  • Página 29

    Masalah Kemungkinan penyebabnya Perbaikan Dryer tidak bekerja. Steker listrik tidak dicolokkan atau sekring tidak berfungsi de- ngan benar. Colokkan ke stopkontak li strik. Cek sekring dalam kotak sekring (instalasi rumah). Pintu masuk cucian terbuka. Tutup pint u masukan cucian. Sudahkah Anda menekan tom- bol START/PAUSE (MULAI/JE- DA)? Tekan lagi[...]

  • Página 30

    Peringatan Jangan gunakan bohlam lampu standar! Bohl am standar dapat menimbulkan panas yang berlebih dan merusak mesin! Peringatan Sebelum mengganti bohlam lampu, cabut steker listriknya. 1. Lepaskan penutup di atas bohlam lampu (ini ada di belakang bukaan pintu masuk cucian, di bagian atas; rujuk ke bagian "Deskripsi mesin".) 2. Menggan[...]

  • Página 31

    Pemakaian energi (7 kg katun, pr a-kuras pa- da 1000 rpm) 2) 3.9 kWh Pemakaian energi tahunan rata -rata 262,6kWh Penggunaan Suhu Suhu lingkungan yang diizink an + 5°C hingga + 35°C Kadar pemakai an Kadar pemakai an sudah dit erapkan be rdasarkan kondisi standar. Angka-angka ini bisa me- nyimpang bila mesin dioperasikan di li ngkungan rumah-tangg[...]

  • Página 32

    1. Buka pintu masuk cucian. 2. Lepaskan pita rekat dari dalam mesin di bagian atas drum. 3. Keluarkan selang foil dan bantalan polies- tiren dari mesin. Memasang selang ventilasi Untuk memudahkan pemasangan, ada pili- han saluran keluaran ventilasi: satu di bela- kang, yang lainnya di samping kiri dan kanan. Hubungkan sel ang ke bagian apa saja yan[...]

  • Página 33

    Setelah terhubung ke dryer, tarik s elang ven- tilasi ke titik saluran pembuangan yang dike- hendaki, pastikan panj ang selang tidak ku- rang dari 2 m, dan tidak lebih dari dua leng- kungan. Jika Anda memutuskan untuk me- naruh saluran pembuang an pada dinding/ki- si jendela, belilah perlengkapan pemasangan yang diperlukan di toko bangunan dan min-[...]

  • Página 34

    Kit penumpuk khusus tersedia melalui dealer Anda. Dengan kit ini Anda dapat menempat- kan dryer di atas mesin cuci front loading (cucian dimasukkan dari pintu depan) de- ngan tebal penutup antara 48 dan 60 cm. Bacalah dengan saksama petunjuk yang di- sertakan dengan kit. Lingkungan Simbol pada produk ini atau kemasannya menandakan, bahwa produk in [...]

  • Página 35

    Servis Jika terjadi kesalahan teknis, cek dulu apa- kah Anda dapat memperbaiki masalahnya dengan bantuan petunjuk pengoperasian - lihat bab Apa yang dilakukan jika... Jika Anda tidak dapat memperbaiki masa- lahnya, silakan menghubungi Bagian Pe duli Pelanggan atau salah satu mitra servis kami. Agar dapat membantu Anda dengan cepat, kami memerlukan [...]

  • Página 36

    136910040-0 1-042009 www.electrolux.com www.electrolux.co.id[...]