Electrolux B57415B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux B57415B. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux B57415B vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux B57415B você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux B57415B, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Electrolux B57415B deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux B57415B
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux B57415B
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux B57415B
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux B57415B não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux B57415B e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux B57415B, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux B57415B, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux B57415B. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    B574 1-5 User manua l Built-In Electric O ven[...]

  • Página 2

    2 Dear Cu stomer Thank yo u for cho osing one of our hi gh-quali ty pr oducts. With this app liance you will experience th e perfec t combinat ion of fun ctional design an d cutting edg e techn ology . Convince yourself that our appliances are engineered to deliver the best per- formance and control - indeed we ar e setting the highest standards of[...]

  • Página 3

    3 Contents Contents Operatin g Inst ructions 5 Safety instructions 5 Description of the Applia nce 7 General Overview 7 Control P ane l 7 Oven Features 8 Oven Accessories 9 Grill set 9 Before using for th e first time 1 0 Setting and changin g the current time 1 0 Initial cleaning 1 1 Operating the Oven 12 Switching the Oven On and Off 12 Speed coo[...]

  • Página 4

    Contents 4 Cleaning and care 42 Outside of the appliance 42 Oven interior 42 Accessories 43 Non-stick accessories 43 Pyrolytic cleaning 44 Shelf Support Rails 45 Oven Lighting 46 Oven door 47 Oven door glass 49 What to do if … 53 Electrical Conne ction 54 Disposal 55 Installation Instru ctions 56 Safety info rmation for the installer 56 Guar ante[...]

  • Página 5

    5 Operating Instru ctions Oper ating Instructions 1 Safety instructions Electrical s afety • This appliance must be connecte d by a qualif ied e lect rici an only . • In the event o f a fault or damag e to the applian ce: take the fuses out o r switch o ff. • Repairs to the appliance must only be carried out by qualified service en- gineers .[...]

  • Página 6

    Safety instru ctions 6 How to avoid damage to th e applian ce • Do not line t he oven with alum inium foil an d do not pla ce baking trays, pots , etc. on the ov en floor , a s the heat that builds u p will dam age the oven enamel. • Fruit juices dripp ing from the baking tray will leave stains, which you will not be able to remove. For very mo[...]

  • Página 7

    7 Descripti on of th e Applian ce Description of the Appliance Gener al Overv iew Contr ol P anel Full glass door Cont r ol panel Door handle Function buttons Oven Functions Temper ature/Time selection Temper ature / Time Display Oven power indicator Oven pow er indic ator[...]

  • Página 8

    Descri ption of the Applia nce 8 Oven Featur es Ins i de of door On the insi de of the ov en door yo u will find the numbers of the different oven shelves. Y o u will also find some br ief informa tion about th e oven' s functio n s , r ecomm ended shelves and temperatures for cooking the most popul ar dishes. Top heat and heating elements Ove[...]

  • Página 9

    9 Descripti on of th e Applian ce Oven Accessor ies Oven shelf for non-stick For cookware, cake tins, r oasts and grilled foods . Grill set Grill Insert f or the r oast ing pan f or r oastin g and grilling. Roasting P an For baking and roasting or as a pan fo r col- lecting fat.[...]

  • Página 10

    Bef or e us ing fo r the fir st ti me 10 Befor e using for the fi r st time Setting and changing the current time 3 The oven only operates when the time has been set. When the appliance h as been connected to the electrical supply or when there has been a power cut, the fun ction indicator Ti me fl ashe s a uto mat ic all y . 1. T o chan ge a time [...]

  • Página 11

    11 Before using f or the first time Initial cleaning Clean the oven before using it for the first time. 1 Important: Do not use caustic or abrasive cleaning agents! These can dam age the oven surfaces. 3 For the meta l surfaces, use commercially available cleanin g agents. 1. Open the oven door . The oven light is illuminate d. 2. Remove all ov en [...]

  • Página 12

    Operating the Oven 12 Oper ating the Oven 3 The oven is equipped with retr actable buttons for “Oven functio ns” and “Tem- peratur e selection” . To use, press the r elev ant button . The button then pops out. Switching the Ove n On and Off Oven Functions Temper ature/Time selection Temper ature / Time Displ ay Change dis play Heat indicato[...]

  • Página 13

    13 Oper ating the Oven Switching the oven on T urn the o ven functions select or to the d e- sir ed functi on. The power indica tor light lights up. The temperatur e display shows the suggested temperature for the oven function se lected. The oven starts to heat up. When the temperature set is r eached, an audibl e sign al so unds. Changing the ove[...]

  • Página 14

    Operating the Oven 14 3 Cooling fan The fan switches o n automatica lly in orde r to keep the appliance’s surfaces cool. When the oven is swit ched off, the fan continues to ru n to cool th e appliance down, then switch es itself off automaticall y . 3 Heat indic ator Indicates war ming up When the oven functi on has been switched on the bar s th[...]

  • Página 15

    15 Oper ating the Oven Speedcook After an oven fu nction is selected, wi th the use of the a dditional functio n Speedcook the empty oven can be pre- heated in a relatively short tim e. 1 Important : Do not put th e food to be cooked i nto the o ven, un til Speedcook is completed and the oven is oper ating usi ng the desir ed functio n. 1. Set the [...]

  • Página 16

    Operating the Oven 16 Oven Functions The oven has the following fun ctions: Oven function Use Convection with ring heating elemen t For b aking on up to three oven s h elves at the same time. Set the oven temperatur es 20-40 °C lower than when using Conven tiona l. Pizza setting For baking o n one ove n level dis hes that r equir e more inten- siv[...]

  • Página 17

    17 Oper ating the Oven Inserting the O ven Shelf and the Roasti ng P an 3 Shelf runner safety and anti-tip device As a shelf runner safety device all insert able components ha ve a small curved in- denta tion at the b ottom on the righ t and lef t-hand edge. Always insert in sertable com ponents so that th is indentation is at the back of the oven [...]

  • Página 18

    Operating the Oven 18 Grill set The grill set consists of g rill and roasting pan. The grill can u sed on both side s . 1 War n in g : There is a risk of bur ning wh en re moving t he ro sting pan fr om the hot oven! Insertin g the gril l tray un derne ath: The grill tray rests in the r oasting pan . Push the roasting pan between the guide bars of [...]

  • Página 19

    19 Oper ating the Oven Clock Functions Cook t ime T o set how long the oven is to be in u se. End t ime T o set when th e oven is to switch off again. Count dow n T o set a countdown. A signal sounds after th e time has elapsed. This function does not affect the operation of the oven. Time T o set, change or check the time (See also section “Befo[...]

  • Página 20

    Operating the Oven 20 3 How to use the clock funct ions • After a cl ock functi on has been sel ected, th e corr espondi ng functi on indi cator flashes for about 5 seco nds. During this period, the desired times can be set or modified using the / dial. • When the desired time has been set, th e func tion indi cato r cont inue s to fl ash for a[...]

  • Página 21

    21 Operating the Oven Count dow n 1. Press the Select button r epeatedly until the functio n indicator Co untdown flashes. 2. Using the / control knob set the de- sir ed countdown (max. 99.00 minutes). The func tion Coun tdown in dicato r li ghts up. When 90% of the time set has elapsed, an audibl e sign al so unds. When the time h as elapsed, “0[...]

  • Página 22

    Operating the Oven 22 Cook t ime 1. Select the oven functi on and temperatur e. 2. Press the Select button r epeatedly until the function ind icator Cook tim e fla sh- es. 3. Using the / control knob set the de- sir ed cooking time. The Co ok tim e function in dicator lights up and th e oven c omes o n imme diately . When the time h as elapsed, “[...]

  • Página 23

    23 Oper ating the Oven End t ime 1. Select the oven funct ion and temperature. 2. Press the Select button r epeatedly until the End time function indicator flashes. 3. Using the / control knob set the de- sired switch-off time. The End time function indicator light s up and th e oven c omes o n imme diately . When the time h as elapsed, “00.00”[...]

  • Página 24

    Operating the Oven 24 Cook time and End time combined 3 Co ok ti me a nd End tim e can be use d s imul tan eo us ly , i f th e ov en is to be switched on and off au tomatically at a la ter t ime . 1. Select the oven funct ion and temperature. 2. Usin g the Cook time functi on, s et the time that the dish needs to cook. In this example, 1 hour . 3. [...]

  • Página 25

    25 Oper ating the Oven Other Functions Switching off th e display 2 Y ou ca n save energy by s witching off the clock display . Switchi ng off t he clock dis play 1. Turn the / control knob to t he right and hold it. 2. In addi tion press the Selec t button until the display goes out. 3 As soon as the appliance is switched on again, the d isplay co[...]

  • Página 26

    Operating the Oven 26 Oven child safet y device The oven is fitted w ith a child safety dev ice. As soon as the child safety dev ice is activate d, the oven canno t be switched on . 3 For the child saf ety device to be activ ated, none of the ov en functions m ust be currently selected. Activating the c hild safety device 1. T urn the / dial to the[...]

  • Página 27

    27 Usage, Tables and Tips Usage, T ables and T ips Baking Oven functio n: Convection wi t h ring heating element or Conven tional Baking tin s • For Conve ntion al d ark m etal and no n-stick tins ar e suitab le. • For Convect ion with ring he ating el ement bright meta l tin s are also s uitabl e. Oven levels • Baking with Conventional is po[...]

  • Página 28

    Usage, T ables and Tips 28 General Instructions • Insert the tray with the bevel at the front. • With Conventional or Convection with ring he ating element you can also bake wit h two tin s next t o one an other on t he oven shelf a t the same time. This does not signif icantly increase baking time. 3 When frozen foods ar e used the trays inser[...]

  • Página 29

    29 Usage, Tables and Tips Baking table Baking o n one ov en level T ype of baking Oven fu nctio n Oven level Temp e rat ure °C Time Hr: Mi ns. Baking in tins Ring cake or brioche Convection with ring heating element 1 150-160 0:5 0-1:1 0 Madeira cake/fruit cak es Convection with ring heating element 1 140-160 1:1 0-1:30 Spon ge ca ke Convection wi[...]

  • Página 30

    Usage, T ables and Tips 30 Cake wi th crumble topping (dry) Convection with ring heating element 3 150-160 0 :20-0:40 Butter ed almond cake/sugar cakes Conven tional 3 190- 2 10 1) 0:15-0 :30 Fru it fl ans (made with yeast dough/ sponge mixtu re) 2) Convection with ring heating element 3 150 0:35-0:50 Fru it fl ans (made with yeast dough/ sponge mi[...]

  • Página 31

    31 Usage, Tables and Tips P astries made w ith egg white, meringues Convection with ring heating element 3 80-1 00 2:00-2:30 Macar oons Convection with ring heating element 3 1 00-120 0:30-0:60 Biscuits made with yeast doug h Convection with ring heating element 3 150-160 0 :20-0:40 Puff pastries Convection with ring heating element 3 17 0-180 1) 0[...]

  • Página 32

    Usage, T ables and Tips 32 Baking on mor e than one ov en leve l Type of baking Convection with ri ng heatin g element Convection with r ing heatin g elemen t Time Hour s: Mins. Shelf positions from bottom Te mpe - ratu re in °C 2 levels 3 level s Cakes/pastries/biscuits on baking tray s Cream puffs/Eclair s 1/4 --- 160-180 1) 1) Pr e-heat the ove[...]

  • Página 33

    33 Usage, Tables and Tips Tips on Baking Baking r esults P ossible cause Rem edy The cake i s not br owned enough at the bottom Wrong shel f level Place cake on a lower s helf The cake sinks (becomes soggy , lumpy , str eaky) Oven temperat ure too hi gh Use a slightly lower temper ature setting Baking time too short Increase baking time Baking time[...]

  • Página 34

    Usage, T ables and Tips 34 Pizza se ttin g tabl e T able for B akes and Gr atins T ype of ba king Shelf position Tem pe rat ure °C Time Hr: Mins. Pizza (thin cr ust) 1 180 - 200 1) 1) Pr e-heat the oven 20 - 30 Pizza (wit h a lot of topping) 1 180 - 200 20 - 30 Tar t s 1 180 - 200 45 - 60 Spinach flan 1 160 -180 45 - 60 Quiche Lorrain e 1 170 - 19[...]

  • Página 35

    35 Usage, Tables and Tips Fr ozen Ready Meal s T a ble Food to be cooked Oven func tion Shelf position Te m pe r a t ur e °C Time Fr ozen pizza Conven tional 3 as per manufacturer’s instr uct ions as per manufacturer’s instr uct ions Chips 1) (500 g) 1) Comments: T urn c hips 2 or 3 ti mes during coo king Convec tion wit h ring heating element[...]

  • Página 36

    Usage, T ables and Tips 36 Roasting Oven func tion: Convent ional or Rot itherm Roasting dishes • Any heat-resistant oven ware is suitable for roasting. (Please read the manu- facturer's instructions. ) • Large r oasting joint s can be cooked direc tly in the tr ay or on the shelf with the tray pla ced below • For all lean meat, w e r ec[...]

  • Página 37

    37 Usage, Tables and Tips Shoulder , neck, ham joint 1-1.5 kg Rotitherm 1 160-180 1:30-2:00 Chop, spar e rib 1-1.5 kg Rotitherm 1 17 0-180 1:00-1:30 Meat loaf 750 g- 1 kg Rotitherm 1 160- 170 0:45- 1:00 P orkknuckl e (pre-cooked) 750 g-1 k g Rotitherm 1 150 -170 1:30- 2:00 Vea l Roast veal 1 kg Rotitherm 1 160- 180 1:30-2:00 Knuckle of veal 1.5- 2 [...]

  • Página 38

    Usage, T ables and Tips 38 Grill size s Oven f unctio n: Gril l or D ual gril wit h maximum temp er atur e setting 1 Important: Alw ays grill with the ov en door closed. 3 The empty ov en should alway s be pre-heated with the grill func tions for 5 minut es . • For grillin g, place the she l f in the recommended shelf pos ition . • Always inser[...]

  • Página 39

    39 Usage, Tables and Tips Defr osti ng Oven function : Defrost (no temp erature setting) • Unpack the foo d and place it on a plate on the oven shelf. • Do not cover with a plate or bo wl, as these can substanti ally lengthen the d e- frosting time. • For defr osting, place t he shelf on t he 1st oven level fr om the bottom. Defrosting tabl e[...]

  • Página 40

    Usage, T ables and Tips 40 Dryi ng Oven funct ion: Convecti on with ring heatin g element • Use oven shelves cover ed with grea sepr oof paper or baking par chment. • Y ou get a bett er r esult if yo u swi tch the ov en off h alfwa y thr ough t he dry ing time, open the door a nd leav e the oven to cool down overnight . • After t his fi nish [...]

  • Página 41

    41 Usage, Tables and Tips Making Pr eserves Oven funct ion: Bottom heat • For preserv ing, use only commercially available preserve jar s of the same size. • Jars with twist -off or bayonet type lids and metal tin s are no t suitable . • When making preserves, use the first s helf pos ition from the bottom . • Use the baking tray for making[...]

  • Página 42

    Cleaning and care 42 Cleaning and car e 1 War n in g : First switch off the ap pliance and let it cool down befo re carrying out any cleanin g. War n in g : For sa fety reasons, do not clean the appliance with steam bla sters or high-pressure cleaners . Attention: Do no t us e any corr os ive cl eaning flu ids, sh arp object s or stain rem o v e rs[...]

  • Página 43

    43 Cleaning and care Accessories Wash all slide-in units (shelf unit, baking tray , shelf suppo rt rails etc.) after e ach use and dry well. Soak briefly to make them easie r to clean. Non-stick accessorie s Clean accessor ies with a soft spon ge or cloth in hot water a nd washi ng-up liq- uid. 3 Bright spots i n the coat ing do not mean th at th e[...]

  • Página 44

    Cleaning and care 44 Pyrol ytic cleaning 1 War n in g : The oven gets extremely hot during this pr ocess . Y oun g children must be kept away . 1 Important! Befor e ca rrying out pyrolytic cleaning, all removable parts includin g the side r ails , must be r emoved fr om the oven. 3 If you use the oven shelf runner s that are available as special ac[...]

  • Página 45

    45 Cleaning and care Shelf Sup port Rails The shelf support r ails on the le ft and r ight hand sides of th e oven can be re- moved fo r cleaning the side walls. Removing the shel f support rail s First pull the front of the rail away from the oven wal l (1) and then unho ok at the ba ck (2). Fitting the s helf support ra ils 3 Important! The r o u[...]

  • Página 46

    Cleaning and care 46 Oven Lighting 1 War n in g : There is a danger of electric shock! Prior to changing the oven light bulb: – Switch off the oven! – Disconnect fr om the electricity su pply . 3 Place a cl oth on th e oven fl oor to prot ect the oven l ight and g lass cover . Replacing the oven light bulb/cl eaning the glass cover 1. Remove th[...]

  • Página 47

    47 Cleaning and care Oven door For easier cl eaning of the oven interior , the oven door can be taken off its hinges. Removi ng the oven door fro m its hi nges 1. Open the oven d oor as far as it w ill go. 2. Undo the clampi ng lev ers (A) on both door hin ges full y . 3. Close the ov en door as far as the fir st posi- tion (a ppr ox. 45 °). 4. T [...]

  • Página 48

    Cleaning and care 48 Hangin g the oven door back on its hinges 1. Fr om the handl e side take ho ld of th e oven door wi th a ha nd on each side and h old at an angl e of appr ox. 45°. P ositio n the recesses on the bottom of the oven door on the hi nges on the oven . Let the door slid e down as far as it will go. 2. Open the oven d oor as far as [...]

  • Página 49

    49 Cleaning and care Oven door glass The oven door is fit ted with four panels of gl ass mounted one behin d the o ther . The inner p anels can be removed for clea ning. 1 Important Rou gh handling , especially around the edges of the front panel, can cause the glass to br eak. Removing door glass panel s 1. Open the oven d oor as far as it w ill g[...]

  • Página 50

    Cleaning and care 50 5. T ake hold of the door glass panel s on th eir upper edge o ne after the other and take them out o f the guide by pulling them up- wards . Cleaning th e door glass panel s Clean the door glass panels thor oughly with a solut ion of wat er and wash ing up liquid. Then dry them carefully .[...]

  • Página 51

    51 Cleani ng and care Putting the door glass panel s back. 1. Fr om above i nsert the do or glas s panels one after the other in to the doo r pr ofile at the bottom edge o f the door at an angle and lowe r them. 3 The two smaller panels first, then the lar ger pane l. 2. T ake hold of the door trim (B) at each side, posit ion it on the ins ide edg [...]

  • Página 52

    Cleaning and care 52 3. Open the oven d oor as far as it w ill go. 4. Fold up t he clamping l ever s (A) on both door hinges ba ck into their or iginal posi- tions. 5. Close the ov en door .[...]

  • Página 53

    53 What to do if … What to d o if … If you are una ble to remedy the pr oblem by following the above sugges- tions , please contact your local Service Forc e Centre. 1 War n in g ! R epairs to the applian ce are only to be carried ou t by qualif ied service engineers . Consider abl e danger to the user may result fr om impr oper r epairs . 3 If[...]

  • Página 54

    Electrical Connection 54 Electrical Connection The oven i s designed to be connected to 230-2 40 V~(50Hz) electri city supply . The oven has an ea sily accessible termina l block which is marked as follows: 1 This oven mu st be earthed! The cable used to connect the oven to the e lectrical supply mu st comply to the specifications giv en below . Fo[...]

  • Página 55

    55 Disposal Disposal 2 P ackaging material The packaging material s ar e environmentally friendly and can be recycled. The plastic components are identified by mark ings , e.g. >PE<, >P S<, etc. Please dis- pose of the packaging materials in th e appro priate contai ner at y our local waste disposal f acilities. 2 Old app liance The sym[...]

  • Página 56

    Installation Instructio ns 56 Installation Inst ructions 1 Attention: The new app liance may on ly be installed an d connected by a regis- tered ex pert . Please comply with this . If you do not, any d amage resu lting i s not co vered by the war ranty . 1 Safety information for the installer • The electrical in stallation is to be set up so that[...]

  • Página 57

    57 Installation Instructio ns[...]

  • Página 58

    Installation Instructio ns 58[...]

  • Página 59

    59 Installation Instructio ns[...]

  • Página 60

    Guarantee/Customer Service 60 Guar antee/Customer S ervice Standard guarantee conditions We, AEG-Electrolux, underta ke that if wit hin 12 months of th e date of the pur - chase thi s AEG-El ect rol ux ap pliance or any part ther eof is pro ved to be defective by r eason only of fault y workmanshi p or mater ials , we will, at our option r epair or[...]

  • Página 61

    61 Guarantee/Customer Service Eur opean G uar antee www .electr olux.com This a pplianc e is guarant eed by Electrolux i n each of the cou ntrie s listed at the ba ck of thi s user ma nual, f or the period spe cified in the appliance gua rantee or ot herwise by law . If you m ove from o ne of these coun- tries to another of the countries listed b e[...]

  • Página 62

    Guarantee/Customer Service 62 Österr eich +43 18 66 400 Herzigg asse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, W arszawa Portugal +35 12 14 40 39 39 Qui nta da Fo nte - Ed ifici o Gonçal ves Zar co - Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos Roma nia +40 21 451 20 30 S tr. Garii Progresul ui 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/ Svizzera +41 62 88 9[...]

  • Página 63

    63 Service and Spare P arts Service and Spar e P arts If the event of yo ur appliance requiring serv ice, or if you wish to purchase spare parts , please conta ct Servi ce For ce by telephoni ng: Y o ur teleph one call w ill be autom atically ro uted to the Service Fo rce Centre cov- ering your po st code area. For the address of your local Service[...]

  • Página 64

    www.ele ctrolux.c om www.aeg-electrolux.co.uk 822 929 96 3-M-291 107-01 Su bject to change without notice[...]