Electrolux 99526808A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux 99526808A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux 99526808A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux 99526808A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux 99526808A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Electrolux 99526808A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux 99526808A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux 99526808A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux 99526808A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux 99526808A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux 99526808A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux 99526808A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux 99526808A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux 99526808A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    99526808A October 2008 Use & Care Guide T rash Compactor Guía de uso y cuidado Compactador de basura Guide d’utilisation et d’entretien Compacteur à déchets[...]

  • Página 2

    2 Finding Information Purchase date Electrolux model number Electrolux serial number Please r ead and save this guide Thank you for choosing Electrolux, the new pr emium brand in home appliances. This Use & Car e Guide is part of our commitment to customer satisfaction and product quality thr oughout the service life of your new appliance. W e [...]

  • Página 3

    3 Safety Important Safety Instructions Read all instructions before using this appliance. Save these instructions for future r eference. Do not attempt to install or operate your appliance until you have read the safety pr ecautions in this manual. Safety items throughout this manual ar e labeled with a WARNING or CAUTION based on the risk type. GR[...]

  • Página 4

    4 Featur es Bag Storage Area Key Lock Electronic Control Panel Odor Disk T ray Ram Sliding T rash Bucket Leveling Rollers Leveling Legs Door Interlock T rash Bucket Latches (2) Compaction Plate Release T ab Compaction Plate Interlock Actuator Battery Back-up How the compactor works The compactor compresses household trash up to 1/6 of its original [...]

  • Página 5

    5 Installation Y our compactor has been designed to requir e minimum space without loss of capacity whether free-standing or built-in. As shipped, the Compactor is only configur ed for built in installations. This appliance can be converted from built- in to free-standing with the use of T oe Kick Accessory Kit Model ETC15TKH (sold separately). If[...]

  • Página 6

    6 Y our compactor has four adjustable levelers; (2) rollers in the rear and (2) legs in the front. They allow you to adjust for uneven floors and also trim the unit up to fit an under - counter installation. T o level the back of the compactor: Tip the back of compactor up and onto a wood block. Loosen the adjusting scr ews only far enough to mov[...]

  • Página 7

    7 The key lock switch on your compactor is provided for your protection as a safety measur e. Whe n the key lock switch is in th e “OFF” and “LOC K” po sit ion s, th e com pac tor wil l not ope rate. Rem ove the key to kee p ch ildr en f rom ope rat ing the unit o r to p re vent an yon e fr om tam pering wit h it. When the key lock switch i[...]

  • Página 8

    8 The compactor is now ready to use. FOR BEST RESUL TS, AL WA YS FILL EACH NEW BAG COMPLETEL Y BEFORE OPERA TING THE COMP ACTOR. DOING SO WILL MINIMIZE BAG PULL- UP AND TEARING. 1. Slide trash bucket closed completely . 2. T ur n Key Lock Switch to “ON” position. Ke y Lock Switc h 3. Select 1 of 2 compact modes: Normal Compact Mode Press “Sta[...]

  • Página 9

    9 EX CE PT FO R C L EA NI N G DE SCR IB E D IN TH E F OL LO WI NG SE CT ION , AL L SE R VI CE SH AL L B E PE RF ORM ED BY AN A UTH OR IZE D S ER VI CE RE PR ESE NT A TI VE . Y our compactor has been designed with easy access for cleaning when requir ed. The interior and exterior of the cabinet are finished with a durable baked-on enamel finish. D[...]

  • Página 10

    10 Maintenance 1. Pull out trash bucket until it stops. 2. Remove (1) screw from each of the bucket slides. 3. Press down on left and right bucket slide release tabs while pulling the bucket out of the unit. 4. V acuum and clean cabinet base, track channels, and bucket, particularly in corners. 5. Wash the cabinet interior with a mild deter gent so[...]

  • Página 11

    11 Maintenance Before you call for service, check these handy hints which may save you the cost of a service call: 1. Is electric cord plugged in securely? 2. Has a house fuse blown or a circuit breaker tripped? 3. Is the door pushed firmly shut? 4. Is the key switch in the “ON” position? 5. If trash bucket is difficult to close, check to see[...]

  • Página 12

    12 W arranty Major Appliance W arranty Inf ormation Y our appliance is cov ered by a one year limited warranty . For one y ear from your original date of purchase, Electrolux will rep air or replace any par ts of this appliance that prov e to be defective in mater ials or workmanship when such appliance is installed, us ed, and maintained in accord[...]

  • Página 13

    13 Cómo encontrar la información Fecha de compra Número de modelo Electr olux Número de serie Electr olux Lea y guar de esta guía Gracias por elegir Electrolux, la nueva mar ca de primer nivel en electrodomésticos para el hogar . Esta Guía de uso y cuidado es parte de nuestro compr omiso con la satisfacción al cliente y la calidad del produ[...]

  • Página 14

    14 Seguridad Instrucciones importantes de seguridad Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Guarde estas instrucciones para r eferencias futuras. No trate de instalar ni de operar el aparato hasta que haya leído las precauciones de seguridad en este manual. Los puntos de seguridad de este manual están identificados con ADVERTENCI[...]

  • Página 15

    15 Características Área de almacenamiento de bolsas Seguro de llave Panel de control electrónico Bandeja del disco de control de olores Pistón Bote de basura deslizante Rodillos niveladores Patas niveladoras Entrecierre de la puerta T rabas del bote de basura (2) Lengüeta de liberación de la placa de compactación Placa de compactación Accio[...]

  • Página 16

    16 Instalación El compactador está diseñado para ocupar un mínimo espacio sin pérdida de capacidad, ya sea como instalación independiente o empotrada. El compactador se envía configurado únicamente para instalación empotrada. La configuración de este aparato puede convertirse de empotrada a independiente mediante el juego accesorio de z[...]

  • Página 17

    17 El compactador tiene cuatro niveladores ajustables: (2) r odillos en la parte de atrás y (2) patas en la parte de adelante; esto permite ajustarlo para pisos disparejos y también para “recortar” la unidad con el fin de que quepa en una instalación debajo de la cubierta. P ara nivelar la parte posterior del compactador: Incline la parte p[...]

  • Página 18

    18 El compactador tiene un interruptor de seguro de llave que sirve como medida de seguridad para su protección. El comp acta dor no func ion a cuand o el inte rruptor del segu r o de llav e está en la pos ici ón de “AP AGAD O” (OFF) o “BLO QUE ADO ” (L OCK) . Saque la lla ve para im pedi r que la unidad se a operad a p or niño s o prev[...]

  • Página 19

    19 El compactador está ahora listo para usar . P ARA OBTENER MEJORES RESUL T ADOS, SIEMPRE LLENE TOT ALMENTE CADA BOLSA NUEVA ANTES DE HACER FUNCIONAR EL COMP ACT ADOR. SI LO HACE ASÍ, REDUCIRÁ AL MÍNIMO LA PROBABILIDAD DE QUE LA BOLSA SE LEV ANTE Y SE ROMP A. 1. Deslice y cierre completamente el bote de basura. 2. Gire el interruptor del segur[...]

  • Página 20

    20 EX CEP T O P ARA L A LIM PIE ZA DE SCR IT A EN L A SIG UIE NTE S EC CIÓ N, T OD O SE R VIC IO DE BE RÁ RE ALI ZA RLO UN REP RES ENT ANT E DE SE R VIC IO A UT OR IZ ADO . El compactador está diseñado con acceso fácil para limpiarlo cuando sea necesario. El interior y el exterior del gabinete tienen un acabado de esmalte duradero. No use espo[...]

  • Página 21

    21 Mantenimiento 1. Jale hacia afuera el bote de basura hasta que se detenga. 2. Quite (1) tornillo de cada uno de los mecanismos de deslizamiento del bote. 3. Presione las lengüetas de liberación del mecanismo deslizante del bote (izquierda y der echa), al mismo tiempo que jala el bote hasta sacarlo de la unidad. 4. Aspire y limpie la base del g[...]

  • Página 22

    22 Mantenimiento Antes de llamar para solicitar servicio, repase los pasos siguientes que podrían ahorrarle el costo de una llamada de servicio: 1. ¿Está el cable eléctrico bien enchufado? 2. ¿Se fundió un fusible o se disparó un interruptor de circuitos? 3. ¿Está la puerta bien cerrada? 4. ¿Está el interruptor de la llave en la posició[...]

  • Página 23

    23 Garantía Información de la garantía de los electrodomésticos grandes Su electrodoméstico está cubierto por una garantía limitada de un año. Durante un año a partir de la fecha original de compra, Electrolux se hace responsable de la reparación o el reemplazo de cualquier pieza de este electrodoméstico que se encuentre defectuosa en ma[...]

  • Página 24

    24 T r ouver l’information Date d’achat Numéro de modèle Electr olux Numéro de série Electr olux V euillez lir e et conserver ce guide Nous vous remer cions d’avoir choisi Electrolux, la nouvelle marque haut de gamme d’appareils électr oménagers. Ce Guide d’utilisation et d’entretien s’inscrit dans notr e engagement à l’égar[...]

  • Página 25

    25 Sécurité Consignes de sécurité importantes Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appar eil. Conserver ces instructions pour référence ultérieur e. Ne pas essayer d’installer ni d’utiliser l’appareil sans avoir lu les consignes de sécurité de ce manuel. Les consignes de sécurité sont indiquées dans ce manuel par le[...]

  • Página 26

    26 Caractéristiques Logement pour sacs Serrure à clé Panneau de commande électronique Plateau de disque anti-odeurs Vérin Bac à ordures coulissant Rouleaux de nivellement Pieds de nivellement Interrupteur de sécurité de porte Loquets du bac à ordures (2) Ergot de dégagement de la plaque de compactage Plaque de compactage Actionneur de sé[...]

  • Página 27

    27 Installation V otre compacteur est conçu pour occuper un minimum d’espace sans réduir e sa capacité, qu’il soit autonome ou encastré. T el que livré, le compacteur n’est configuré que pour les installations encastrées. Il peut être converti en un appareil autonome à l’aide de l’adaptateur coup de pied, modèle ETC15TKH (vendu[...]

  • Página 28

    28 V otre compacteur comporte quatre appuis réglables; (2) r ouleaux à l’arrièr e et (2) pieds à l’avant. Ils permettent de régler le niveau de l’appareil sur un plancher inégal et d’ajuster sa hauteur pour une installation sous un comptoir . P our régler le niveau de l’arrière du compacteur : Soulevez l’arrière du compacteur e[...]

  • Página 29

    29 Le compacteur comporte un interrupteur à clé pour votre protection et comme dispositif de sécurité. Lor sque l’i nte rru pte ur à clé est sur « ARRÊT » (O FF) et « VERROU ILL É » (LO CK), le com pac teu r ne peut pas fon ctio nner . Enl evez la clé pour emp êche r les enfan ts de le fair e fon ctio nner et é vit er que quico nqu[...]

  • Página 30

    30 Le compacteur est maintenant prêt à utiliser . POUR OBTENIR LES MEILLEURS RÉSUL T A TS, REMPLISSEZ TOUJOURS LE NOUVEAU SAC COMPLÈTEMENT A VANT D’ACTIONNER LE COMP ACTEUR. CECI RÉDUIT LE RISQUE DE DÉPLACEMENT ET DE DÉCHIRURE DU SAC 1. Refermez complètement le bac en le poussant. 2. Placez l’interrupteur à clé sur « MARCHE » (ON). [...]

  • Página 31

    31 À L ’E XCE PTI ON DES DI RE CT IVE S DE NET T O Y A GE DE LA SE CTI ON S UIV AN TE , T OU T EN TR ETI EN D OIT ÊT RE CO NF IÉ À UN RE PR ÉS ENT AN T A GR ÉÉ P OU R L E SE R VI CE . V otre compacteur est conçu pour offrir un accès facile lorsqu’il est nécessaire de le nettoyer . L ’intérieur et l’extérieur du boîtier ont un ?[...]

  • Página 32

    32 Entr etien 1. Sortez complètement le bac. 2. Enlevez une (1) vis de chaque côté des glissières du bac. 3. Appuyez sur les ergots de dégagement du bac à gauche et à droite tout en tirant le bac hors de l’appar eil. 4. Aspirez et nettoyez la base du boîtier , les glissières et le bac, particulièrement dans les coins. 5. Lavez l’inté[...]

  • Página 33

    33 Entr etien Avant d’appeler le service à la clientèle, vérifiez ces quelques conseils qui pourraient vous épargner un appel : 1. Le cordon électrique est-il bien branché? 2. Un fusible ou un disjoncteur s’est-il déclenché? 3. La porte est-elle bien fermée? 4. L ’interrupteur à clé est-il sur « MARCHE » (ON)? 5. Si le bac à or[...]

  • Página 34

    34[...]

  • Página 35

    35[...]

  • Página 36

    36 Garantie Renseignements concernant la garantie sur les gros appareils électroménagers V otre appareil est couvert p ar une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d'achat d'origine, Electrolux ré parera ou remplacera les pièces de cet appareil qui présentent un défaut de matériau ou de fabrication, si cet[...]