Electrolux 68000KF-BN manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux 68000KF-BN. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux 68000KF-BN vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux 68000KF-BN você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux 68000KF-BN, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Electrolux 68000KF-BN deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux 68000KF-BN
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux 68000KF-BN
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux 68000KF-BN
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux 68000KF-BN não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux 68000KF-BN e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux 68000KF-BN, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux 68000KF-BN, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux 68000KF-BN. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    68000KF-BN Cer amic glass induction hob Installation and Oper ating Instructions[...]

  • Página 2

    2 Dear Customer , Please read these oper ating instructions car efully . Above all, please observe the “safety” section on the fir st few pages. Please retain these operating instructions for later r efer ence. P ass them on to any subsequent owners of the appliance. The following symbols are used in the text: 1 Safety Instructions War n in g: [...]

  • Página 3

    3 Contents Oper ating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 4

    4 Installation Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 5 Technical Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Regulations, Standards, Dir ectives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Safety Instructions for[...]

  • Página 5

    5 Oper ating Instructions 1 Safety The safety aspects of this appliance c omply with accepted technical standards and the German Appliance Safety Law . How ever , as manuf ac- turer s we also believe it is our responsibility to familiarise you with the following safety instructions. Electrical Safety • The installation and connection of the new a[...]

  • Página 6

    6 Safety During Use • This appliance may only be used fo r normal cooking and frying in the home. It is not designed for commercial or industrial purposes. • Do not use the hob to heat the r oom. • Take car e when plugging electric appliances into mains sockets near the hob . Connection leads mus t not come into contact with the hot surface. [...]

  • Página 7

    7 How to avoid damage to the appliance • Do not use the cooking area as a worktop or stor age space. • The frameless edge of the glass ce r amic surface is susceptible to knocks. Please be careful when moving pots and pans ar ound. • Do not have the cook zones on with empty pans, or with no pots or pans on them. • Cera mic glass is very tou[...]

  • Página 8

    8 2 Disposal Disposing of the packagin g material All materials used can be fully r ecycled. Plastics are marked as follows: • >PE< for polyethylene, as used fo r the outer wrapping and the bags inside. • >PS< for polystyrene foam, e.g., as used for the padding materials. They are completely fr ee of CFCs. Disposal of old appliances[...]

  • Página 9

    9 The K ey Featur es of Y our Appliance • Induction cooking zones: The appliance is fitted with a ceramic glass hob and induction cooking zones. Induction heats the base of the pan immediately and does not heat the ceramic glass hob fir st. • Sensor fields: Y our appliance is operated using Touch-Contr ol sensor fields. • Cleaning: The advant[...]

  • Página 10

    10 Description of the Appliance Cooking zones and contr ol panel Induction cooking zone 1800 W Induction cooking zon e 2200 W with power function 3000 W To uch-Contr ol panel Induction co oking zone 1400 W Induction cooking zone 1800 W with power function 2300 W Po we r zo n e activation Mains button “On/Off” Heat setting selec- tor + and - Loc[...]

  • Página 11

    11 The Digital Displays Digits 1 to 9 and four differ ent letters can appear in the display . • The digits show the heat settin g selected. 1 = Lowest cap acity 9 = Highest capacity p = Pow er l ev el • The following letters and function s ar e displayed for the cooking zones: 1 h = Residual Heat Display Danger! Cooking zone still hot; it extin[...]

  • Página 12

    12 1 Cooking Zone Safety Cut-out If one of th e cooking z ones is not s wit ched off after a certain time or if the heat setting is not chan ged, the corresponding cooking zone switches itself off automatically . h appears in the ring display for al l rings that wer e switched on, and _ after they have cooled down. The rings are switched off at: 3 [...]

  • Página 13

    13 Function and the Way the In duction Cooking Zone W orks A copper wire induction coil is beneath the ceramic glass cooking sur- face. This generates electr omagnetic fields, which act dir ectly on the base of the pots and pans and not, as with other heating up m ethods, first heating the ceramic glass. This means that the base of the pan is immed[...]

  • Página 14

    14 Suitable Kitchenwar e for Induction Cooking Zones Po ts an d Pa ns • In principle all pots and pans with magnetic bases ar e suitable. These are steel, steel-enamel as well as cast-iron pots and pans. • High grade steel pans with a mixed metal base (sandwich base, e.g. Tefal with an aluminium/copper base) ar e suitable for induction only if [...]

  • Página 15

    15 Note: Please note the diameter of the pan base when buying new pans, since the manufacturer s usually specif y the top edge diameter of their pans. Automatic Pan Sensing The induction cooking zone does not function when unsuitable pans are used. If the cooking zone is switched on without a suitable pan on it f flashes in the digital display of t[...]

  • Página 16

    16 Befor e using for the first time Initial Cleaning Wipe the ceramic glass surface with a damp cloth. 1 Important: Do not use any caustic, abrasive cleaner s! The surface could be damaged. Oper ating the hob T ouch Contr ol sensor field To oper ate the T ouch Contr ol sensor field place your finger fr om above flat onto the requir ed field until t[...]

  • Página 17

    17 Switching Off the Appliance To switch off the appliance completely activate the “On/Off” I sensor field. To uch the “On/Off” sensor field for appr ox. 1 second. 3 When an individual cooking zone or the entire hob is switched off, any residual heat is shown with an h (for “Hot”) in the digital display for the appropriate cooking zones[...]

  • Página 18

    18 Heat Setting Selection For setting and adjusting the heat setting ( 1 to 9 ) for the selected cooking zone. Use sensor field + to increase the heat setting. Lower the heat setting with sensor field - . 3 If several cooking zones ar e being used simultaneously , the requir ed cooking zone must be selected by to uching the ap pr opriate sensor fie[...]

  • Página 19

    19 Activating the P ower Function Using the power function you can incr ease the power of both front cooking zones for 1 0 minutes. With this function you can, for exa mple, bring a lar ge quantity of wa- ter rapidly to the boil or br own meat. To switch on the power function, th e cooking zone must be selected (decimal point in the display). To uc[...]

  • Página 20

    20 Switching off a cooking zone 1. Select the requir ed cooking zone wi th the cooking zone sensor fields. 2. Touch sensor fields + and - simultaneously to switch off or turn sen- sor field - back to zero. 3 A cooking zone may only be switched off when the decimal point is on in the cooking zone display .[...]

  • Página 21

    21 Cooking with the Automa tic Heating-Up Function All four cooking zones of the cooking field can be contr olled in nine stages and have an automatic heating-up function: – 1 , Lowest h eat setting – 9 , Highest heat setting – a , Heating-up function. With the automatic heating-up function ( a ), the cooking zone oper- ates for a certain tim[...]

  • Página 22

    22 a lights up in the heat setting display . 3. Next, touch the sensor field - and set the requir ed continued heat set- ting 1 to 8 . The heat setting selected for further cooking then is dis- played. After 5 seconds, a appears in the display again instead of heat setting selected for further cooking. The he at setting is displayed again after the[...]

  • Página 23

    23 Cooking without the Automa tic Heating-Up Function 1. For heating up/browning, select a high power . 2. As soon as steam forms or the fat is hot, switch back to the r equired heat setting for the remain der of the cooking time. 3. Reset to zer o in order to end cooking. 2 Note: When cooking with the induction co oking zone you should take into a[...]

  • Página 24

    24 Locking/Unlocking the Contr ol P anel With the exception of the “On/Off” sensor field the control panel can be locked at any requir ed time during cooking in or der to prevent ad- justing the settings such as when wiping over with a cloth. This function is also su itable as a child safety feature. 1. Touch the “Lock” sensor field unti l [...]

  • Página 25

    25 Timer A cooking duration can be set with the integr ated timer for all cooking zones. When the end of the cooking duration is reached, the cooking zone switches itself off automatically . 1. Using the cooking zone sensor field, select the requir ed cooking zone and set the r equired heat sett ing. 2. Tou c h t he TI MER W sensor field to activat[...]

  • Página 26

    26 3 To set the timer more quickly , leave your finger on the + or - sensor field until the r equired time is r eached. If the - sensor field is operated fir st, the time setting will begin at 99 minutes; if the + sensor field is operated fir st, the time setting will begin at 1 minute. Displaying the r emaining cooking time If you select a cooking[...]

  • Página 27

    27 Uses , tables and tips Advice on cooking with an d without automa tic warm up The automa tic warm up f unction is suitable for: • dishes that start off cold, ar e heat ed up at high power and do not need to be continually watched when cooking on the selected heat setting, • dishes that ar e put in a hot frying pan. The automatic warm up func[...]

  • Página 28

    28 Ta bl es Note: The figures given in the following tables are for guidance. The switch setting requir ed for cooking depends on the quality of the pots and pans and on the type and quantity of the foodstuffs. Chart for Setting the Cooking Zones Heat setting suitable for 9 or P Heating Up Heating up lar ge quant ities of water , cooking pasta 7-9 [...]

  • Página 29

    29 Chart for the Automatic Heating-Up Feature Heat setting Cooking processes Ex ample foods Duration Note s/tips A7 to A8 Heavy brown ing Steaks per pan 8- 20 min. Turn oc casionally A6 to A7 Roasting Schnitzel, Rissoles, Fried eggs, Grilled Sausages per pan 1 0- 20 min. Turn oc casionally A6 to A7 Baking Pan c ak e s, t hi n pancakes bake contin- [...]

  • Página 30

    30 Cleaning and car e Advantages for Cleaning an d Caring for the Induction Cooking Zone 2 The cleaning effort for induction ce ra mic glass cooking surfaces is con- siderably less than for cooking surfaces with radiant heating: – The induction cooking zone reacts fa st er to switching dow n and off. Boiling over and burning in of dishes is avoid[...]

  • Página 31

    31 Stubborn Soiling 1. To r emove food that has boiled over or stubborn splashes, use a glass scraper . 2. Place the glass scraper at an a ngle to the cer amic glass surface. 3. Remove soiling by sliding the blade. 3 Y ou can obtain glass scraper s and ceramic glass cleaners from your lo- cal Service For ce Centr e. 1 Pr oblem Dirt 1. Remove burnt-[...]

  • Página 32

    32 What to do if … Rectifying faults It is possible that faults have been caused by a minor error , which you can correct yourself with the help of the following instructions. Do not attempt any further repair s if the following instructions do not help in each specific case. 1 War n in g! Repair s to the appliance ar e only to be carried out by [...]

  • Página 33

    33 … the residual heat indicator sudd enly fails to operate except for _ or h . Check whether – the “On/Off” switch was activated by mi stake. – the sensor fields may be partially covered by a damp cloth, liquid or similar . – the safety shut-down was activated. … the letter _ or h is still displayed by the residual heat indicator aft[...]

  • Página 34

    34 … the power function cannot be switched on? – Switch off the cooking zone for approx. 1 0 m inutes. If this fault occur s re peatedly , check – whether the r equis ite ventilat ion gap between the work surface and the cabinet panel underneath it has been covered over . – that a sufficiently lar ge ventilation gap was maintained under the[...]

  • Página 35

    35 Installation Instructions 1 Important! The new appliance may only be installed and connected by a register ed specialist . Please observe this instruction, otherwise the warranty will not cover any damage that may occur . T echnical Data Appliance dimensions W orktop cut-out dimensions Cooking rings Note: The quoted power consumption may vary ac[...]

  • Página 36

    36 Regulations , Standards , Dir ectives This appliance meets the following standards: • EN 60 335-1 and EN 60 335-2-6 relating to the safety of electric al appliances for household use and similar purposes and • EN 60350, or DIN 44546 / 44547 / 44548 relating to the oper ating featur es of electric cooker s, hobs, ovens, and grills for househo[...]

  • Página 37

    37 1 Safety Instructions for the Installer • A device must be pr ovided in the el ectrical installation which allows the appliance to be disconnected fr om the mains at all poles with a contact opening width of at least 3 mm Suitable isolation devices include line protecting cut-outs, fuses (screw type fuses ar e to be r emoved from the holder), [...]

  • Página 38

    38 Electrical Connection Before connecting, check that the nominal voltage of the appliance, that is the voltage stated on the ra ting plate, corr esponds to the avail- able supply voltage. The rating plate is located on the lower casing of the hob . The heating element voltage is AC 230 V ~. The appliance also works perfectly on older networks wit[...]

  • Página 39

    39[...]

  • Página 40

    40 Assembly[...]

  • Página 41

    41[...]

  • Página 42

    42[...]

  • Página 43

    43 Service and Spar e P arts If you wish to purc hase spare parts or requir e an engineer , contact your local AEG Service Force Centr e by telephoning: 087 05 929 929 Y our telephone call will be automatically routed to the Service For ce Centre covering your post code area. For the address of your local Servic e Force Centre and further informa- [...]

  • Página 44

    From the El ectrolux Gr oup . The world´s No.1 choice. The Electrolux Gr oup is the world´s largest producer of powe red appl iances for ki tchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Gr oup products (such as refrigerators, c ookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) ar e sold each year to a va lu[...]