Electrolux 62825 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux 62825. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux 62825 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux 62825 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux 62825, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Electrolux 62825 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux 62825
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux 62825
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux 62825
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux 62825 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux 62825 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux 62825, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux 62825, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux 62825. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    LAVAMA T 62825 W ashing Machine User information[...]

  • Página 2

    2 Dear Customer , Please r ead this user information caref ully and keep it to refer to later . Please pass the user information on to any future owner of the appli- ance. The following symbols ar e used in the text: 1 Safety instructions War n i n g ! Information that affects your personal safety . Important! Informati on that prevents damage to t[...]

  • Página 3

    3 Contents Oper ating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Description of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Control panel[...]

  • Página 4

    4 Installation and connection instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Safety information concerning installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Installing the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 T ransporting the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 5

    5 Oper ating Instructions 1 Safety Prior to using the appliance for the first time • Follow the “Installation and conn ection instructions” . • If the appliance is delivere d in th e winter months when there are mi- nus temperatur es: stor e the washin g machine at room temperatur e for 24 hours befor e using for the fir st time. Corr ect u[...]

  • Página 6

    6 Gener al safety • Repairs to the washing machine may only be carried out by qualified/ authorised service engineers. • Never use the appliance when the el ectrical cable is damaged o r the control panel, worktop or plinth ar ea are damaged to such an extent that the inside of the app liance is openly accessible. • Switch off the washing mac[...]

  • Página 7

    7 Description of the appliance Contr ol panel Detergent dispenser drawer Screw feet (height adjustable) Plinth flap/ Drain pump Rating plate (behind doo r) Contr ol panel Spin/RINSE HOLD button Progr amme progress display Multidisplay Progr amme sel ector DOOR indicator Additional programme buttons STAR T/PAUSE button[...]

  • Página 8

    8 Pr ogr amme overview Progr amme max. load 1) (dry wash ing) 1) A 10 litr e bucket contains appr ox. 2.5 kg dry washing (cotton) Additional pr ogr ammes Spin speed RINSE HOLD RINSE + TIME SAVER PRE WA SH STAIN 1200 70 0 ENERGY SAVING 2) 2) Progr amme settings for tests in acco rdance wit h or in the style of EN 60 456 and IEC 60 456 are described [...]

  • Página 9

    9 Application/Features Care symbols 1) 1) Th e figures in the care symbols indicate th e maximum temperatures. Energy-saving programme which washes at 60 °C for lightly to normally soiled whites or colours made of cotton/linen. M O Progr amme for n ormally to heavily soiled whites/co lours made of cotton/linen. J M O Progr amme for easy-care mixed[...]

  • Página 10

    10 Befor e the first wash 1. Open the detergent dr awer . 2. P our approx. 2 litr es of water thr ough the detergent dr awer into the washing machine. This closes the water container when the next progr amme is started and the economy valve can function pr operly 3. To r emove any pr oduction-related r e sidues from the drum and water tank, perform[...]

  • Página 11

    11 Running a wash cycle Opening the door/l oading washing 1. Open the door: pull the handle on the door . When the appliance is switched on , the DOOR and ST ART/PAUSE indica - tors show whether the door can be opened: 2. Separate washing and load it loose- ly . Mix large and small items. Important: Do not get any washing caught between the door an[...]

  • Página 12

    12 hardness r ange 1 (=soft). Y our local water company will pr ovide you with information about water hardness in your ar ea. 1. Pull out the detergent dr awer as far as it will go. 2. Add the detergent/conditioner . 3. Push the detergent dr awer in fully . Washing powder/tablets for the main wash cycle If you are using water softener and requir e[...]

  • Página 13

    13 Changing the spin speed/selecting rinse hold The washing machine suggests the maximum permitted spin speed suitable for the selected pro- gramme. Y ou can reduce this spin speed: To do this, pr ess the Spin/RINSE HOLD button repeatedly until the requi red indicator is illuminated. 3 The spin speed for the final spin ca n be changed even during t[...]

  • Página 14

    14 PRE WASH Warm pr e-wash before the main wash th at follows automatically; with intermediate spin for COTT ONS/LI NEN and EASY -CARES, without inter- mediate spin for DELICA TES. STAIN For heavily soiled or stained washing. Stain r emoval agent will be rinsed into the wash a t the optim um point in the progr amme. Can only be set for wash tempera[...]

  • Página 15

    15 Interrupting a pr ogramme/adding washing Interrupting a pr ogramme • A progr amme can at any time be in terrupted by pressing the ST ART/ PAUSE button and r esumed by pressing START/P AUSE again. • To cancel a pr ogramme befor e it has ended, turn the progr amme se- lector to OFF . Important: Be careful of water in the appliance. Adding wash[...]

  • Página 16

    16 Child safety device If the child safety device has been activated, the door can no longer be shut. Activating the child safety device: Use a coin to turn the knob (on the inside of the door) in a clockwise di- rection as far as it will go. 1 War n i n g ! The knob must not be de- pressed after being set, otherwise the child safety device is not [...]

  • Página 17

    17 Cleaning and maintenance Important! Do not use furniture car e produ cts or aggr essive cleaners to clean the appliance. Wipe control panel and body with a damp cloth. Cleaning pr ocedure If you plan to wash mainly at low temper ature, you should run a hot progr amme from time to time. This will reduce any deposits and clean the appliance from t[...]

  • Página 18

    18 Door and rubber collar Regularly check whether deposits or for eign bodies are pr esent in the folds of the rubber collar or on the inside of the glass doo r . Clean the glass in the door an d the rubber collar regularly . What to do if... Remedying small faults yourself If during use of the appliance one of the following err or codes is shown i[...]

  • Página 19

    19 E10 appears. The END indica tor is flashing once, an d si- multaneo usly an acous- tic signal is sounding once. (Problems with the wa- ter inflow .) The tap is shut off. Turn on the tap. The filter in the inle t hose scr ew connection is blocked. Turn off the tap. Unscrew the hose, remove the filter and clean it. The tap is block ed by limes- ca[...]

  • Página 20

    20 If the wash result is not satisfactory The washing is grey a nd there are limescale deposits in the drum • Too little detergent was used. • An incorr ect detergent was used. • Individual stains were not pr e-treated. • The progr amme or temperatur e was not set properly . There ar e grey stains on the washing • Items that were soiled w[...]

  • Página 21

    21 There ar e white residues on the washing • What can be seen here ar e insolu ble substances which modern deter- gents contain. They are not the r esult of insufficient rinsing. Shake or brush the wash ing. If possible turn the washing inside out before washing. Check yo ur choice of deter gent. Especially with dark colours it is advisable t o [...]

  • Página 22

    22 Dr ain pump The dr ain pump is maintenance-free. It is only necessary to open the pump cover if there is a malfunction and water is no longer being pumped out, e.g. if the pump wheel is blocked. Before loading the machine, please always ensure that ther e are no for- eign bodies present in the pockets or in between the items to be washed. P aper[...]

  • Página 23

    23 Disposal 2 Packaging material The packaging materials are envir onmentally friendly and can be recy- cled. The plastic components are id entified by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dispose of the pa ckaging materials in the appropriate container at your local waste disposal facilities. 2 Old appliance The symbol W on the produ[...]

  • Página 24

    24 T echnical data 5 This appliance conforms with the following EU Dir ectives: – 73/23/EEC dated 19.02.1973 Low Voltage Dir ective – 89/336/EEC dated 03.05.1989 EMC Dire ctive inclusive of Amending Directive 92/3 1/EEC – 93/68/EEC dated 22.0 7.1993 CE Marking Directive Consumption values The consumption values wer e obtaine d under standardi[...]

  • Página 25

    25 Installation and connection instructions 1 Safety information concerning installation • This washing machine cannot be built-in . • Before using for the fir st time, check the appliance for damage sus- tained while it was being transpor ted. Do not under any cir cumstanc- es connect an appliance that is dama ged to the mains. In the event of[...]

  • Página 26

    26 Installing the appliance T ransporting the appliance 1 War n i n g : The washing machine is very heavy . There is a risk of injury . Exercise car e when lifting the appliance. • Do not lay the washing machine on its front nor on its right side (as seen from the f ront). Electri cal components may get wet. • Never tran sport the appliance wit[...]

  • Página 27

    27 2. Remove the power supply cable and the draining hose fr om the hose holders on the rear of the appliance. 3. With a suitable spanner unscrew and rem o v e th e c e nt ra l re a r b o l t A . Slide out the relevant plastic spacer . 4. Un s c re w a n d re m ov e t h e t w o l a rg e rear bolts B and the six smaller bolts C .[...]

  • Página 28

    28 5. Remove the bracket D. 6. Refit the six smaller bolts C . 7. Open the porthole and remove the polystyrene block fitted with the ad- hesive tape on the door seal. 8. Fill the smaller upper hole and the two large ones with the correspond- ing plastic plug caps supplied in the bag containing the instruction booklet. Important! All the differ ent [...]

  • Página 29

    29 Connect the water inlet hose as described under the par agraph “W ater inlet” . Wher e to install Important! The washing machine must not be operated in a room where ther e is a danger of frost. There is a risk of frost damage or ad- verse effect on the perfomance of the machine. Frost damage is not covered under the warr anty . • The surf[...]

  • Página 30

    30 Electrical Connection Any electrical work r equired to install this appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person. 1 WARNI NG – THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. The manufacturer declines any liabi lity should these safety measur es not be observed. Before switching on, make sure th e electricity supply voltage i[...]

  • Página 31

    31 P ermanent Connection In the case of a permanent connection it is necessary that you install a double pole switch between the appl iance and the electricity supply (mains), with a minimum gap of 3 mm between the switch contacts and of a type suitable for the requir ed load in compliance with the current electrical regulations. The switch must no[...]

  • Página 32

    32 W ater inlet Attention! • An inlet hose is supplied and can be found inside the machine drum. • Do not use the hose fr om your previous machine to connect to the water supply . • This appliance must be connec ted to a cold water supply . 1. Open the porthole and extract the inlet hose. 2. Connect the hose with the angled connection to the [...]

  • Página 33

    33 Wa t e r D ra i n a g e The appliance dr ain hose should hook into a standpipe, the hook in the drain hose is formed using the plas tic “U-Piece“ supplied. The standpipe should have an internal diameter of approximately 38 mm (see dia- gram) thus ensuring ther e is an ai r break between the dr ain hose and standpipe. Important! It is essenti[...]

  • Página 34

    34 Pumping heights of over 1 metr e The washing machine’s dr ain pump is ab le to pump water to a height of 1 metr e, calculated from the surface on which the appliance is instal led. Important! If pumping height is over 1 metr e malfunctions and dam- age to the appliance may arise. For pumping heights over 1 metre a conver sion kit can be obtain[...]

  • Página 35

    35 Guar antee/Customer Service Eur opean Guarantee www .electrolux.com This appliance is guaranteed by Electr olux in each of the countries list ed at the back of this user manual, for the period specified in the appliance guarant ee or ot herwise by law . If you move from one of these countries to another of the countries listed below the applianc[...]

  • Página 36

    36 Lietuva +37 0 5 2780609 Verkių 29, LT09108 Vil nius Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbour g, 7, L-1273 Hamm Magyarország +36 1 252 1773 H-1 142 Buda pest XIV , Erzsébet királyné útja 87 Nederland +3 1 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Norge +47 8 1 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Os lo Österreich +43 18 66 4[...]

  • Página 37

    37[...]

  • Página 38

    38[...]

  • Página 39

    39 Service and Spar e P arts If the event of your appliance requir ing service, or if you wish to pur- chase spare parts, please contac t Service For ce by telephoning: Y our telephone call will be automa tically routed to the Service Force Centre covering your post code ar ea. For the address of your local Servic e For ce Centre and further inform[...]

  • Página 40

    www.electrolux.com www.aeg-electrolux.co.uk 132 977 220-00-260107-0 2 Subject to change without notice[...]