Electrolux 62610 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux 62610. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux 62610 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux 62610 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux 62610, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Electrolux 62610 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux 62610
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux 62610
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux 62610
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux 62610 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux 62610 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux 62610, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux 62610, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux 62610. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    L A V A M A T 6 2 610 W ashing machine User information[...]

  • Página 2

    2 Dear customer , Please read this User In formation car efully and keep it to r efer to at a later date. P ass this User Information on to any subsequent owner of the appl i- ance. The following symbols ar e used in the text: 1 Safety instructions War n in g: Notes that concern your per sonal safety . Attention: Notes that show how to avoid damag [...]

  • Página 3

    3 Contents Oper ating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Description of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Control panel[...]

  • Página 4

    4 Installation and connection instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Safety information for the installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Installing the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 T ransporting the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 5

    5 Oper ating Instructions 1 Safety Prior to using for the first time • Follow the ”Instructions for install ation and connect ion” . • If the appliance is delivere d in th e winter months when there ar e mi- nus temperatur es: Stor e the washin g machine at room temper atur e for 24 hours befor e using for the fir st time. Corr ect use • [...]

  • Página 6

    6 Gener al safety • Repairs to the washing machine must only be carried out by qualified service engineers. • Never use the washing machine if th e mains cable is damaged ; or if the control panel, work top or plin th ar ea is damaged such that the inside of the appliance is fr eely accessible. • Switch off the washing machine be fore cleanin[...]

  • Página 7

    7 Description of the appliance Contr ol panel Detergent dispenser drawer Screw feet (height adjustable) Plinth flap/ Drain pump Rating plate (behind door) Contr ol panel SPIN/RINSE HOLD button Progr amme Progress display Multidisplay Pr ogramme knob DOOR indicator Progr amme option buttons STAR T/PAUSE button DELA Y TIMER button[...]

  • Página 8

    8 Pr ogr amme overview Progr amme max. load 1) (dry washing) 1) A 10 litr e bucket contains ap prox. 2.5 kg of dry washing (cotton) Pr ogramme opti ons Spin speed (EXTRA RINSE) (QUICK WASH) (PRE WASH) (STAIN) 1200 1000/600 n (RINSE HOLD) ECO (ENERGY SAVING) 2) 2) P r ogramme settings for tests in acco r dance with or support of EN 60 456 and IE C 6[...]

  • Página 9

    9 Application/features: Care symbols 1) 1) Th e figur es in the care symbols indicate the maximum temperatures. Energy-saving programme at 60 °C for lightly to normally soiled whites/ coloureds made of cotton/l inen. M O Progr amme for norma lly to heavily soiled whites/co loureds made of cotton/ linen. J M O Progr amme for easy-care mixed fibres [...]

  • Página 10

    10 Befor e the first wash 1. Open the detergent dr awer . 2. P our approx. 1 litr e of water through the deter gent drawer into the washing machine. This closes the water container when the next progr amme is started and the economy valve can function pr operly . 3. In order to remove any r esidues from the drum and water container which may have b[...]

  • Página 11

    11 Running a washing cycle Opening the door/Loa ding the washing 1. To open the door: gently pull the handle on the door . When the machine is switched on, the lights (DOOR) and (START/P AUSE) indicate whether the door can be opened: 2. Unfold washing and load it loosely into the machine. Mix large and small items. Important: Do not get any washing[...]

  • Página 12

    12 1. Pull the detergent dispenser dr awer out as far as the stop. 2. Add the detergent/additives. 3. Push the drawer in fully . Washing powder/tablets for the main wash If you are using water softener and need the right-hand compartment for the pre-wash deter gent, add the water softener to the main wash detergent in the left-hand compartment. Sof[...]

  • Página 13

    13 Changing the spin speed/Selecting rinse hold The washing machine suggests the maximum permitted speed that is suitable for the selected pro- gramme. Y ou can reduce this speed: Press the SPIN/ (RINSE HOLD) button repeatedly , until the desir ed indicator lights up. 3 The speed for the final spin can still be alter ed during the pr ogramme. To do[...]

  • Página 14

    14 PREWASH Hot pre-wash before the main wash that follows automatically; with intermediate spin for (COTT ONS/LINEN) and (EASY -CARES), without intermediate spin for (DELICATE S). ST AIN For heavily soiled or stained wash ing. In-wash stain tr eatments ar e washed in at the optimum time as the programme pr ogr esses. Can only be used for washing te[...]

  • Página 15

    15 Pr ogramme pr ogr ess • The progr amme pr ogress display shows the pr ogramme step that is currently being carried out. – (Prewash) – (Main wash) – (Rinse) – (Extra Rinse) – (Spin) – (End) • The multi-display shows the estima ted time remaining (in hour s and minutes) until the en d of the progr amme. 3 The remaining pr ogr amme [...]

  • Página 16

    16 4. When you have finished washing, pu ll out the detergent dr awer a little to let it to dry out. Keep the door very slightly open so that the washing machine can air . If (RINSE HOLD) has been selected: Following a rinse hold (END) will be lit on the progr amme pr ogress display . The water must first be dr ained off: – Either turn the progr [...]

  • Página 17

    17 Cleaning and maintenance Important! Do not use furniture car e produ cts or aggr essive cleaners to clean the appliance. Wipe control panel and body with a damp cloth. Deter gent dispenser dr awer The detergent dispenser dr awer should be cleaned regularly . 1. Remove the deter gent dispenser drawer by pulling it firmly . 2. Remove the condition[...]

  • Página 18

    18 What to do if... Remedying small malfunctions If during use of the appliance one of the following err or codes is shown in the multi-display: – E10 (Problems with water inflow), – E20 (Problems with water outflow), – E40 (door open), please have a look at the following table. When the fault is r emedied, press the button (ST ART / PAUSE). [...]

  • Página 19

    19 The washing machine vibrates when operating or is not st able. The transit bar has not been rem ov ed. Rem ove the transit bar . The screw feet ar e not cor- rectly adjusted. Adjust the feet as described in the installation and con- nection instructions. There is very little washing in the drum (e. g., just one bathrobe). Operation is not affect[...]

  • Página 20

    20 If the wash r esults are not satisfactory Washing is grey and scale is being deposited in the drum • Too little detergent is being used. • The right deter gent was not used. • Special soiling was not pr e-treated. • Progr amme or temperatur e was not corr ectly set. There ar e grey stains on the washing. • Washing soiled with ointment,[...]

  • Página 21

    21 Carrying out an emer gency drain 1 War n in g! Before emer gency draining, switch off the washing machine and remove the mains plug from the socket. War n in g! The water that comes out of the emergency dr ain hose may be hot. There is a risk of scalding. Let the water cool before performing an emergency dr ain. 1. Open the plinth flap and remov[...]

  • Página 22

    22 Dr ain pump The dr ain pump is maintenance-free. It is only necessary to open the pump cover if there is a malfunction and water is no longer being pumped out, e. g. if th e pump wheel is blocked. Please make sure befor e loading th e washing that ther e are no for eign bodies in the pockets or caught between the washing. P aperclips, nails, etc[...]

  • Página 23

    23 Disposal 2 Packaging material The packaging materials are envir onmentally friendly and can be r ecy- cled. The plastic components are id entified by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dispose of the pa ckaging materials in the appropriate container at the community waste disposal facilities. 2 Old appliance The symbol W on the p[...]

  • Página 24

    24 T echnical data 5 This appliance conforms with the following EU Dir ectives: – 73/23/EEC dated 19.02.1973 Low Voltage Dir ective – 89/336/EEC dated 03.05.1989 EMC Dire ctive inclusive of Amending Directive 92/3 1/EEC – 93/68/EEC dated 22.0 7.1993 CE Marking Dir ective Consumption values The consumption values wer e obtaine d under standar [...]

  • Página 25

    25 Installation and connection instructions 1 Safety information for the installation • This washing machine cannot be built-in . • Before using for the fir st time, check the appliance for damage sus- tained while it was being transpor ted. Do not under any cir cumstanc- es connect an appliance that is damaged. In the case of damage, please co[...]

  • Página 26

    26 Installing the appliance T ransporting the appliance 1 War n in g! The washing machine is very heavy . Risk of injury . Be careful when lifting. • Do not lay the appliance on its fron t nor on its right side (as seen from the fr ont). Electrical components may get wet. • Never tran sport the appliance without its tr ansit packaging. On ly re[...]

  • Página 27

    27 3. Remove both plastic caps sideways. 3 Special spanner A and sealing caps B (2 off) and C (1 off) are supplied with the appliance. 4. Remove screw D with its compr es- sion spring using special spanner A. 5. Turn sealing cap C upside down as shown in the illustr ation. 6. Seal hole using sealing cap C. 7. Un sc re w a nd rem ov e t wo s cre ws [...]

  • Página 28

    28 • The surface on which the appliance is to be installed must be clean and dry and free fr om coverings that move, so that the appliance does not slide. • If the location in which the applianc e is to be installed is fitted with small-format tiles, put a rubber ma t (available in the shops) under the appliance. If the appliance is to stand on[...]

  • Página 29

    29 Electrical connection Details about the voltage, type of supply and the fuses requir ed are to be found on the rating plate. The r ating plate is next to the doorway . Connecting to the water supply Important! • This appliance must not be connected to the hot water system. • When connecting it, use only new hose kits. • Only connect the ap[...]

  • Página 30

    30 W ater inflow A 1.50 m long pressur e hose is supplied with the appliance. If a longer water inlet hose is requir ed, only original hoses ar e to be used. The Customer Care Department stocks hose kits of different lengths. 3 Sealing rings are either inserted in th e plastic nuts of the threaded hose fitting or are included as spar e pa rts . Do [...]

  • Página 31

    31 W ater drainage The maximum permitted differ ence be tween the height of the surface on which the appliance is installe d and the water outlet is 1 metre. Only original hoses may be used to extend hoses. (A maximum of 3 m laid on the floor and then 80 cm ve rtically). The Cust omer Care Depart- ment stocks outlet hoses of different lengths. Drai[...]

  • Página 32

    32 Guar antee/Customer Service Weiter e Kundendienststellen im Ausland In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen P art- ner . Diese können dort eingesehen wer den. Further after-sales service agencies overseas In these countries our AEG-Electrol ux agents’ own guarantee conditi- ons are applicable. Please obt ain further d[...]

  • Página 33

    33 Australia The Andi-Co Gr oup 1 Stamford Road Oakleigh VIC 3166 Tel.: (03) 9 569 1255 Fax: (03) 9 569 1450 www .andico.com.au Kor ea (South) Core Incorp. 3/F Chewoo Bldg. 200 Nonhyun-Dong Kangnam-Ku 135-0 1 0 Seoul Telefon 82 2 549 89 6 1 Namibia AEG NAMIBIA (PTY) LIMITED-Je ppe Stre et Northern Industrial Area Windhoek Tel.: (06 1) 2 1-6082/4 Fa[...]

  • Página 34

    34 Japan Electrolux Japan Ltd. Domestic Appliances Department Maruzen Showa Warehouse Building Tookai 4 -5-12, Ota-ku 143-006 T okyo Tel.: 01 20-13-7 1 17 Fax: 03-37 90-5257 Singapore Group Pte Lt d. 833 Bukit Timah Road Unit no. 01 -1 1 Royalville 279887 Singapor e Tel.: 0 065 64638484 Fax: 0065 64638488 Slovenia Electrolux Slovenia D. O .O . Tras[...]

  • Página 35

    35 Service In the event of technical faults, please first check whether you can remedy the pr oblem yourself with the help of the oper ating instruc- tions (section “What to do if…”). If you were not able to r emedy the problem your self, please contact the Customer Care Department or one of our service partners. In order to be able to assist[...]

  • Página 36

    From the Elec trolux Gr oup . The world´s No.1 choice. The Electrolux Group is the world´s largest pr oducer of powered appliances for kitchen, cleaning an d outdoor use. More than 55 million Electrolux G roup pr oducts (such as refrigerators, co okers, w ashing machine s, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold e ach year to a valu[...]