Electrolux 60820 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux 60820. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux 60820 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux 60820 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux 60820, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Electrolux 60820 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux 60820
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux 60820
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux 60820
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux 60820 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux 60820 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux 60820, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux 60820, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux 60820. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    FAVORIT 60820 Dishwasher User Instructions[...]

  • Página 2

    2 Dear customer, Please read these user instructions carefully. Please observe the safety instructions on the first few pages of thes e use r i nst ru ctio ns ! Please keep these us er ins tru cti ons for later reference. Pass them on to any subsequent owner o f the a ppl ia nce . 1 The warning tria ngle and/or specific words ( War ni ng ! , Caut i[...]

  • Página 3

    Contents 3 CONTENTS Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Econ[...]

  • Página 4

    Contents 4 What to do, if ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 9 ...Error messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 0 ...there are problems with the operation of the dishwasher. . . . . . . . . . . . 3 1 ...the wash results [...]

  • Página 5

    Operating Instructions 5 OPERATING INSTRUCTIONS 1 Safety Instructions The safety aspects of AEG electrical appliances comply with accepted technical standards and the German Appliance Safety Law. Neverthe- less, as a manufacturer we consider it our obligation to make you aware of the following safety information: Installation, Connection an d Placi[...]

  • Página 6

    Operating Instructions 6 • Never place the dishwasher in ope ration if the mains cable, water inlet or drain hose is damaged; or the control panel, work top or plinth area is damaged such that the inside of the appliance is freely accessible. • If the mains lead is damaged, or is to be repl aced for a longer lead, the cable (obtainable from AEG[...]

  • Página 7

    Operating Instructions 7 • Do not sit or stand on the open door, the appliance may tip over. • In the event of a fault, first close the tap, then switch off the appli- ance and unplug it from the mains. If the appliance is permanently wired to the mains: remove the fuse. 2 Disposal Disposing of the Pa ckaging Material Dispose of the dishwasher [...]

  • Página 8

    Operating Instructions 8 Appliance Features and Control Panel Top Spray Arm Container for Salt Rating Plate Container for Rinse Aid Filters Rubber Seal for Connecting the Water Feed to the Middle Spray Arm Spray Arms Container for Detergent Water hardness switch[...]

  • Página 9

    Operating Instructions 9 Control Panel The control panel consists of the ON/OFF button and the programme buttons with LED displays. Function buttons: In addition to the stated wash programme the fol- lowing functions can also be set using these buttons: The Multi- Display can display, – the hardness setting to whic h the water softener is set. ?[...]

  • Página 10

    Operating Instructions 10 3 The FILTER indicator is intended to remind you to check the filters in the dishwasher from time to time an d, if necessary, to clean it. The indicator illuminates at regular interv als, independent of the amount of soiling of the filters. Prior to using for the first time Prior to using for the first time, remo v e all t[...]

  • Página 11

    Operating Instructions 11 Adjusting the Water Softener To prevent the build up of scale on dishes and in the dishwasher, the dishes must be washed with soft, i. e. low lime content water. For this reason the dishwasher is fitted wi th a water soften er in which tap water from a hardness of 4 °d (Germa n degree) is softe ned with the aid of special[...]

  • Página 12

    Operating Instructions 12 Adjust the water softener to the ha rd ne ss o f t he wa te r i n y ou r a rea as stated in the table: 0 1. The dishwasher must be switched off. 2. Manual adjustment: Open the dishwasher door. 3. Remove the lower rack from the dishwasher. 4. Turn the water hardness switch to 0 or 1. 5. Re-position the lower rack. 6. Electr[...]

  • Página 13

    Operating Instructions 13 Filling with Salt fo r the Water Softener 1 Use only special salt for dishwashers. Never fill the salt container with any another type of salt (e.g. culinar y salt) or dishwasher detergent, as this would irreparably damage the water softener. Prior to filling with salt, please chec k each time that you really do have a pac[...]

  • Página 14

    Operating Instructions 14 Rinse Aid Rinse aid ensures that dishes emerge thoroughly rinsed and spot free while glasses are clear and shining. There are two ways to add rinse aid: • If you use detergent that already contains rinse aid, the detergent and rinse aid are placed in the detergent container. – In this case the rinse aid supply from the[...]

  • Página 15

    Operating Instructions 15 Filling with Rinse Aid If you use separate detergent and rinse aid, fill up with rinse aid: – prior to using the dishwasher for the first time – whe n the RINSE AID indicator on the control panel is illuminated. The rinse aid compartment is on th e inside of the dishwasher door. 0 1. Open the door. 2. Press the rinse a[...]

  • Página 16

    Operating Instructions 16 Adjusting Rinse Aid Dosing 3 As the dishes are washed rinse aid is released from the disp enser into the wash water. The dose is factory set at 4, and can be adjusted from 1 to 6. Only change the setting if streaks, milky spots or dried on water marks are visible on glasses or crockery. 0 1. Open the door of the dishwasher[...]

  • Página 17

    Operating Instructions 17 Loading Cutlery and Dishes 1 Sponges, household cloths and any obj ect that can absorb water should not be washed in the dishwasher . • Before loading the dishes, you should: – Remove all scraps of food. – Soften remnants of burnt food in pans. • When loading the dishes and cutlery, please note: – Dishes and cutl[...]

  • Página 18

    Operating Instructions 18 Loading Cutlery 1 Long bladed knives stored in an up right position are a potential hazard . 1 Long and/or sharp items of cutlery su ch as carving knives must be posi- tioned horizontally in the upper basket. 1 Take care when loading or unload ing sharp items such as knives. 0 Place knives, sma ll spoons and small forks in[...]

  • Página 19

    Operating Instructions 19 On some models of dishwasher it is possible to open the cutlery basket. 1 To ensure that the cutlery basket cannot open on removal from the appliance, you should always hold both parts of the two part handle. 0 1. Place the cutlery basket on a table or work surface 2. Open the two part handle 3. Remove cutlery 4. Close the[...]

  • Página 20

    Operating Instructions 20 2. Fold the plate insert to the left. Loading Cups, Glasses and Coffee Services Load small, delicate items and long pointed cutlery in the upper rack. • Arrange items of crockery on the folding cups racks so that they are offset from each other and water can reach all items. • The cup racks can be folded up out of the [...]

  • Página 21

    Operating Instructions 21 Adjusting the Height of the Upper Basket 3 The height of the basket can also be adjusted when it is loaded. Lowering the Upper Basket: 0 1. Pull the upper basket out completely. 2. Holding the upper basket at the rear right, lift it as far as it will go and then lower it vertically. The upper basket will engage in the lowe[...]

  • Página 22

    Operating Instructions 22 Filling with Detergent 1 Only use dishwasher detergent. Fill with detergent: – Prior to the start of a wash programme (not for the pre wash pro- gramme). The detergent is released into the wash water during the programme. 2 Please observe the manufacturer's dosing and storage recommenda- tions as stated on th e dete[...]

  • Página 23

    Operating Instructions 23 Concentrated Detergent Based on their chemical compositio n, dishwasher detergents can be split into two basic types: – conventional , alkaline detergents with caustic components –l o w a l k a l i n e concentrated detergents with natural enzymes. 2 The use of 50 °C wash programmes in conjunction with concentrated det[...]

  • Página 24

    Operating Instructions 24 Selecting the Wash Progr amme (Programme Table) Choose the most suitable wash progra mme with the aid of this table: 1) 1) In addition to the wash programmes given in the ta ble there is the special programme PRE WA SH . Using this programme you can give an initial wash to dishes that are to be stored in the dishwasher rea[...]

  • Página 25

    Operating Instructions 25 Start the Wash Programme 0 1. Check that when the dishes and cutl ery are loaded into the dishwasher the spray arms are free to rotate. 2. Open the tap fully. 3. Shut the door. 4. Press the ON/OFF button. The ON/OFF button indicator illuminates. 5. Press the programme button for the desired programme (see "Pro- gramme[...]

  • Página 26

    Operating Instructions 26 0 1. Open the door of the dishwasher. The wash programme stops. 2. The indicator for the programme that is currently running extinguishes. 3. Close the door. The wash programme continues. Cancelling the wash programme 0 1. Press the button for the current wash programme and hold it pressed. The programme indicator for the [...]

  • Página 27

    Operating Instructions 27 Load Sensing – Sensor Logic If a wash programme is started even though there are only a few dishes in the upper and/or lower rack, an in telligent electronic system adjusts the amount of water and the durati on of the wash programme to the number of dishes. By this means it is possible to wash only a few dishes quickly a[...]

  • Página 28

    Operating Instructions 28 Care and Cleaning 1 Do not under any circumstances use fu rniture care products or aggres- sive cleaners. • If necessary, clean the controls only with a soft cloth and pure warm water. • O ccasionally check the internal cont ainers, door seal, and water inlet for soiling, clean if necessary. Cleaning the Filter 3 The f[...]

  • Página 29

    Operating Instructions 29 7. Put the flat filter back in the base of the washing compartment 8. Place the coarse/fine filter in the microfilter and press together. 9. Put the filter combination in place and lock by turning the handle clock- wise to the stop. During this process ensure that the flat filter does not protrude above the base of the was[...]

  • Página 30

    Operating Instructions 30 ...Error messages • If fault code (2 is displayed on the multi-display or the WATE R indi- cator is illuminated, you can pr obably rectif y the fault yourself. After rectifying a (2 fault and a fault related to the WATER indica- tor, press the button for the wash programme that has been started. The wash programme contin[...]

  • Página 31

    Operating Instructions 31 ...there are problems with th e operation of the dish- washer. ...the wash results are not satisfactory. The dishes are still dirty. – The wrong wash programme was selected. – The dishes were loaded is such a way that the wash waster did not reach all items. The racks for the dishes must not be overloaded. – The filt[...]

  • Página 32

    Operating Instructions 32 The dishes are wet and dull. – Rinse aid was not used. – The rinse aid container is empty. There are streaks, milky spots or a bluish coating on glasses and dishes. – Lower rinse aid dosing. There are dried water drops on the glasses and dishes. – Increase rinse aid dosing. – The detergent may be the cause. Conta[...]

  • Página 33

    Operating Instructions 33 Notes for Test Institutes Testing in accordance with EN 60704 must be carried out with the appliance fully loaded and using the test programme (see Programme Table). Tests in accordance with EN 50242 must be carried out when the salt dispenser and rinse aid container have been filled with salt and rinse aid respectively an[...]

  • Página 34

    Installation and Connectio n Instructions 34 INSTALLATION AND CONNECTION INSTRUCTIONS Installing the Dishwasher • The dishwasher must be installed on a firm floor and adjusted such that it is stable and level. • To compensate for unevenness in the floor and to match the height of the appliance to that of surrounding units extend the threaded fe[...]

  • Página 35

    Installation and Connection Instru ctions 35 0 1. Unscrew the screws from the posi- tioning plates on the back (1). 2. Slide the appliance's work surface approx. 1 cm to the rear (2). 3. Lift the work surface at the front (3) and remove. 1 If the dishwasher is later used as a free-standing appliance, the original work surface must be re-mounte[...]

  • Página 36

    Installation and Connectio n Instructions 36 Connecting the Dishwasher Water Connection The dishwasher is fitted with safety devices that prevent the wash water returning into the drinking water system and comply with the applicable plumbing regulations. • The dishwasher must be connected to a cold water supply. •T h e d i s h w a s h e r must [...]

  • Página 37

    Installation and Connection Instru ctions 37 3 The following section is only applicable to dishwashers that have a safety valve on the threaded hose fitting for the tap: Water inlet hose with safety valve After connecting the double-walled wate r inlet hose, the safety valve is next to the tap. Therefore the water inlet hose is only under pressure [...]

  • Página 38

    Installation and Connectio n Instructions 38 Water drain Drain hose 1 The drain hose must not be kinked, crushed or entangled. • Connecting the drain hose : – Maximum permitted height: 1 metre. – Minimum required height 30 cm above the lower edge of the machine. Extension hoses • Extension hoses are available from AEG Service Force. The int[...]

  • Página 39

    Installation and Connection Instru ctions 39 Leak Prevention System For protection from damage due to water leaks, the dishwasher is equipped with a leak prevention system, the AQUA CONTROL SYSTEM. In the event of a fault, the safety valve immediately interrupts the sup- ply of water to the appliance and th e drain pump switches on. By this means w[...]

  • Página 40

    Installation and Connectio n Instructions 40 Electrical Connection Any electrical work required to inst all this appliance should be car- ried out by a qualified elec tr ician or competent person. 1 WARNING - This appliance must be earthed. The manufacturer declines any resp onsibility should these safety measures not be observed. Before switching [...]

  • Página 41

    Installation and Connection Instru ctions 41 Connections The water inlet and drain hoses, as well as the mains cable must be connected beside the dishwasher as there is insufficient space behind the appliance. The plumbing and electrical installa tion example given below can only be regarded as a recommendation. Two 45° or Straight Connections, Ou[...]

  • Página 42

    Guarantee Conditions 42 GUARANTEE CONDITIONS Guarantee Conditions AEG offer the following guarantee to the first purchaser of this appliance. 1. The guarantee is valid for 12 month s commencing when the appliance is handed over to the first retail purchaser, which must be verifi ed by purchase invoice or similar doc- umentation. The guarantee does [...]

  • Página 43

    Service and Spare parts 43 SERVICE AND SPARE PARTS In the event of your appliance requir ing service, or if you wish to pur- chase spare parts, please contac t Service Force by telephoning: 08705 929 929 Your telephone call will be automatically routed to the Service Force Centre covering your post code area. For the adress of your local Service Fo[...]

  • Página 44

    AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 822 946 397 - 00 - 0602 Subject to change without notice[...]