Electrolux 50870 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux 50870. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux 50870 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux 50870 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux 50870, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Electrolux 50870 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux 50870
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux 50870
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux 50870
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux 50870 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux 50870 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux 50870, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux 50870, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux 50870. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    FAVORIT 50870 User manual Dishwasher[...]

  • Página 2

    Dear Customer Thank you for choosing one of our high-quality products. With this appliance you will exper ience the perfect combination of functional design and cutting edge technology. Convince yourself that our appliances are engineered to deliver the best performance and control - indeed we are setting the highest standards of excellence. In add[...]

  • Página 3

    Contents Operating instructio ns 5 Safety information 5 Correct use 5 General safety 6 Child safety 6 Installation 6 Product description 8 Control p anel 9 Setting mode 10 First use 11 Set the water softener 11 Setting manually 12 Setting electronically 12 Filling with dishwasher salt 13 Filling with rinse ai d 14 Adjusti ng the dosage of rinse ai [...]

  • Página 4

    Care and cleaning 27 Cleaning the filters 27 Cleaning the spray arms 28 External cleaning 28 Internal cleanin g 28 Prolonged periods of non-operation 29 Frost precautions 29 Moving the machine 29 Something not working 29 Technical data 32 Hints for test ins titute s 32 Installation instructions 34 Installation 34 Fitting under a counter (kitchen wo[...]

  • Página 5

    Operating instructions Safety information In the interest of your safe ty and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, re ad this use r manual carefull y, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes an d accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are th oroughly fa[...]

  • Página 6

    General safety • Dishwasher detergents can cause chemi cal burns to eyes, mouth and throat. Could endanger life! Comply with the sa fety instructions of the dishwasher de - tergent manufa cturer. • The water in your dishwasher is not fo r drinking. Detergent residues may still be present in your machine. • Ensure that the door of the dishwash[...]

  • Página 7

    WARNING! For electrical and water connection carefully follow the in structions given in specific paragraphs. Safety information 7[...]

  • Página 8

    Product description 1. Upper basket 2. Water hardness dial 3. Salt container 4. Detergent dispenser 5. Rinse aid dispenser 6. Rating plate 7. Filters 8. Lower spray arm 9. Upper spra y arm 10. Worktop 8 Product description[...]

  • Página 9

    Control panel 1 On/off button 2 Programme selection buttons 3 Delay start button 4 Indicator lights 5 Digital display 6 Function buttons Indicator lights Programme in progr ess Illuminates when a washing programme is set and rem ains illumin ated f or all th e durat ion of the washing programme. MULTITAB Indicates the activation/deactivation of the[...]

  • Página 10

    Indicator lights Rinse aid Illuminates when the rinse aid has run out. 1) 1) The salt and rinse aid indicator lights are ne ver illumina ted whil e a washing programme is run ning even if filling with salt and/o r rinse aid i s necessar y. Function buttons In addition to the programme selection, the setting of the water softener and the activation/[...]

  • Página 11

    First use Before using your dishwasher for the first time: • Ensure that the electrical and water co nnections comply with the installation instructions • Remove all packaging from inside the appliance • Set the water softener • Pour 1 litre of water inside the salt containe r and then fill with dish washer salt • Fill the rinse aid dispe[...]

  • Página 12

    Water hardness Adjusting the water hardness setting Use of salt Clarke °TH mmol/l manually electronic ally 23 - 27 33 - 39 3,3 - 3, 9 2 level 5 yes 18 - 22 26 - 32 2,61 - 3,2 1 level 4 yes 13 - 17 19 - 25 1,9 - 2, 5 1 level 3 yes 5 - 12 7 - 18 0,71 - 1,8 1 level 2 yes < 5 < 7 < 0,7 1 level 1 no The water softener must be set in both ways:[...]

  • Página 13

    4. To change the level, press button A . Each time the button is pressed the level changes. (For the selection of the new level see the chart).. Examples: if the current level is 5, by pressi ng button A once, level 6 is selected. if the current level is 10, by pressing button A once, level 1 is selected. 5. To memorise the operation, switch off th[...]

  • Página 14

    Filling with rinse aid WARNING! Only use branded rinse aid for dishwa shers. Never fill the rinse aid dispenser with any other substa nces (e.g. dishwasher cl ean - ing agent, liquid detergent). Th is would damage the appliance. Rinse aid ensures thorough rinsing, and spot and streak f ree drying. Rinse aid is automatically a dded during the last r[...]

  • Página 15

    Adjusting the dosage of rinse aid According to the finish and drying results obtained, adju st the dose of rinse aid by means of the 6 position selector (positio n 1= minimum dosage, position 6= maxi - mum dosage). The dose is factory set in position 4. Increase the dose if there are drops of water or lime spots on the dishes after washing. Reduce [...]

  • Página 16

    • When loading the dishes and cutlery, please note: – Dishes and cutlery must not impede the rotation of the spray arms. – Load hollow items such as cups, glasse s, pans, etc. with the opening down - wards so that water cannot collect in the container or a deep base. – Dishes and items of cutlery must not lie inside one another, or cover ea[...]

  • Página 17

    The lower basket Load larger and heavily soiled dishes and pans in the lower basket. To make it easier to load larger dishes, the 2 plate racks on the right in the lower basket can be fol ded down. The cutlery basket WARNING! Sharp knives and other items of cutlery with sharp edges must be laid in the cutlery tray or in the upper basket be cause of[...]

  • Página 18

    1. Place the grid insert on the cutlery basket. 2. Place forks and spoon in the cutlery basket with their handles pointing downwards. For larger utensils, such as whisks, leave off one half of the cutlery grid. The upper basket Load smaller, fragile crockery and long, sharp cutlery in the upper basket. • Arrange items of c rockery on and under th[...]

  • Página 19

    • The cup racks can be folded up ou t of the way for tall crockery items. • Lay or hang win e and brandy glasses in the slots in the cup racks. • For glasses with long stems, fold the glass rack to the right, otherwise fold it away to the left. • The row of sp ikes on the left of the upper basket is also in two part s and can be folded away[...]

  • Página 20

    Maximum height of the dishes in: the upper basket the lower basket With upper basket lowered 24 cm 29 cm The height of the upper basket can al so be adjusted wh en it is loaded. Raising / lowering the upp er basket: 1. Pull out the upper basket completely. 2. Holding the upper basket b y the han - dle, raise it as far as it will go and then lower i[...]

  • Página 21

    Fill with detergent 1. Open the lid. 2. Fill the detergent dispenser (1) with detergent. The marking indicates the dosing levels: 20 = approximately 20 g of detergent 30 = approximately 30 g of detergent. 3. All programmes with prewash need an additional detergent dose (5/10 g) that must be placed in the prewash detergent chamber (2). This detergen[...]

  • Página 22

    Multi-tab function This applia nce is equipped w i th the "Multi-Tab function", that allows the use of the "Multi-Tab" combi detergent tablets. These products are detergents with a combined cleaning, rinsing and salt func tions. They can also contain other different agen ts de pending on which ki nd of tablets you choose ("[...]

  • Página 23

    If the drying results are not sa tisfactory we suggest that you: 1. Fill up the rinse aid dispenser with rinse aid. 2. Activate the rinse aid dispenser. 3. Set the rinse aid dosage to position 2. • The activation/deactivation of the rinse aid dispenser can only be possible with the "Multi-Tab function" active. Activati on/deactivatio n [...]

  • Página 24

    Washing programmes Programme Degree of soil Type of load Programme description Consumption val - ues 1) Prewash Main wash Intermediate rinse Final rinse Drying Duration (minutes) Energy (kWh) Water (litres) AUTOMATIC 2) Mixed nor - mal and heavy soil Crockery, cutlery, pots and pans 1/2x 90-115 1,1- 1,5 12 - 23 30. MIN 3) Light soil Crockery and cu[...]

  • Página 25

    1. Check that the baskets have been loaded correctly and that the spray arms are free to rotate . 2. Check that the wa ter tap is opened. 3. Press the On/Off button: all the prog ramme lights illuminat e (setting mode). 4. Press the button corresponding to the required programme (see "Washing programmes" chart). When a programme has been [...]

  • Página 26

    WARNING! Interrupt or cancel a washing progra mme in progress ONLY if it's absolutely necessary. Attention! Hot steam may escape when the door is opened. Open the door carefully. Interrupt a washing programme in progress: • Open the dishwasher door ; the programme will stop. Close the door; the pro - gramme will start from the point at which[...]

  • Página 27

    Care and cleaning Cleaning the filters The filters must be checked and cleaned from time to time. Dirty filters will degrade the washing result. WARNING! Before cleaning the filt ers ensure that the machine is switched off. 1. Open the door, remove the lower basket. 2. The dishwasher filter system compri - ses a coarse filter ( A ), a microfilter ([...]

  • Página 28

    6. Remove the flat filter from the base of the washing compartment and clean both faces th orough ly. 7. Put the flat filter back in the base of the washing compartment and en - sure that it fits perfectly. 8. Place the coarse filter ( A ) in the mi - crofilter ( B ) and press together. 9. Put the filter com bination in place and lock by turning th[...]

  • Página 29

    Prolonged periods of non-operation If you are not using the machine for any prolonged period of time you are advised to: 1. Unplug the appliance and then turn off the water. 2. Leave the door ajar to prevent the formation of any unpleasant smells. 3. Leave the inside of the machine clean. Frost precautions Avoid placing the machine in a location wh[...]

  • Página 30

    Fault code and malfunction Possible cause and solution appears in the digital dis play. The dishwasher does not fil l with water. • The water tap is blocked or furred with lime - scale. Clean the water tap. • The water tap is turned off. Turn the water tap on. • The filter (where present) in the threaded hose fitting at the water inlet valve [...]

  • Página 31

    So that you always have these number s at hand, we recommend you to make a note of them here: Mod. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PNC :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.N. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The wash results are not satisfactory The dishes are not clean • The wrong washing programme [...]

  • Página 32

    Technical data Dimension Width - height - depth (cm) 60 x 85 x 63,5 Electrical connection - Vol tage - Overall power - Fuse Information on the electrical co nnection is given on the ratin g plate on the inner edge of the dishwasher's door Water supply pressure Minimum - Maximum (MPa) 0,05 - 0,8 Capacity Place settings 12 Max. weight kg 45 Hint[...]

  • Página 33

    Example loading arrangements: Upper basket 1) Lower basket with cutlery basket 2) Cutlery basket 1) If there are cup ra cks in place on the lefthand side or the cutlery tray is in place, rem ove them. 2) If necessary, you ca n remove the cup racks on th e leftha nd side and /or the beer glass ho lder. Hints for test i nstitutes 33[...]

  • Página 34

    Installation instructions Installation WARNING! Any electrical and/or plumbin g work required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician and/or plumber or competent person. Remove all packagi ng before positioning the machine. If possible, position the machine next to a water tap and a drain. Fitting under a counter [...]

  • Página 35

    When inserting the mac hine, ensure that the water inlet and drai n hoses are not kinked or squa shed. During all operations that involve accessibility to internal components the dishwasher has to be unplugged. Be sure that once the appliance has been in stalled, it is easily accessible for the service engineer in the event that a repair is require[...]

  • Página 36

    to new pipes or pipes which have not been used for a long time, you should run the water for a few minutes before connecting the inle t hose. DO NOT use connection hoses which have previo usly been used for an old appliance. This appliance has been fitted with safety featur es which will pr event th e water used in the appliance from retu rning bac[...]

  • Página 37

    Water outlet hose connection The end of the drain hose can be connected in the following ways: 1. To the sink outlet spigot, securin g it to the underside of the work su rface. This will prevent waste water from th e sink running into the mach ine. 2. To a stand pipe provided with vent-h ole, minimum internal diameter 4 cm. The waste connection mus[...]

  • Página 38

    Electrical connection WARNING! Safety standards require the applian ce to be earthed. Prior to using the appliance for the fi rst time, ensure that the rated voltage and type of supply on the rating plate match that of the supply where the appliance is to be installed. The fuse rating is also to be found on the rating plate. Always plug the mains p[...]

  • Página 39

    The symbol on the product or on its packag ing indicates that this product may not be treated as household waste. Instea d it should be taken to the appropriate collection point for the recy cling of electrical and el ectronic equipment. By en - suring this product is disposed of correc tly, you will help prevent potenti al negative consequences fo[...]

  • Página 40

    Guarantee/Customer Service Guarantee/Customer Service GREAT BRITAIN & IRELAND Standard guarantee conditions We, Electrolux, under take that if within 12 months of the date of the purchase this Electrolux appliance or any part thereof is proved to be defective by reason only of faulty workmanship or materials, we w ill, at our opti on repair or [...]

  • Página 41

    Your telephone call wil l be automatically routed to th e Service Force Centre cov - ering your po stcode area. For the address of your local Service Fo rce Centre an d further in formation about Service Force, please visit the website at www.serviceforce.co.uk Before calling out an engin eer, please e nsure you have read the details under the head[...]

  • Página 42

    European Guarantee This appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at the back of this user manual, for the period specified in the appliance guarantee or otherwise by law. If you move from one of these countries to another of the coun - tries listed, the appliance guarantee will move with yo u subject to the following qu[...]

  • Página 43

    Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 0 30 Pärnu mnt. 153, 11 624 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid France www.electrolux.fr Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bed - fordshire LU4 9QQ Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 5 46[...]

  • Página 44

    Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 98, 1000 Ljubljana Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotre‐ biče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi www.electrolux.fi Sverige +46 (0 )771 76 76 7 6 Electrolux Se rvice,[...]

  • Página 45

    45[...]

  • Página 46

    46[...]

  • Página 47

    47[...]

  • Página 48

    www.electrolux.com www.aeg-electrolux.co.uk 117987831-00-300520 07 Subject to change without notice[...]