Electrolux 50760 i manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux 50760 i. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux 50760 i vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux 50760 i você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux 50760 i, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Electrolux 50760 i deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux 50760 i
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux 50760 i
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux 50760 i
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux 50760 i não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux 50760 i e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux 50760 i, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux 50760 i, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux 50760 i. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    FAVORIT 50760 i Dishwasher User Instructions[...]

  • Página 2

    2 Dear customer, Please read these user instructions carefully. Please observe the safety instructions on the first few pages of thes e use r i nst ru ctio ns ! Please keep these us er ins tru cti ons for later reference. Pass them on to any subsequent owner o f the a ppl ia nce . 1 The warning tria ngle and/or specific words ( War ni ng ! , Caut i[...]

  • Página 3

    Contents 3 CONTENTS Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Econ[...]

  • Página 4

    Contents 4 Technical Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Notes for Test Institutes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Installation and Connection Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Installing the Dishwasher . . . . . . . [...]

  • Página 5

    Operating Instructions 5 OPERATING INSTRUCTIONS 1 Safety Instructions The safety aspects of AEG electrical appliances comply with accepted technical standards and the German Appliance Safety Law. Neverthe- less, as a manufacturer we consider it our obligation to make you aware of the following safety information: Installation, Connection an d Placi[...]

  • Página 6

    Operating Instructions 6 • Never place the dishwasher in ope ration if the mains cable, water inlet or drain hose is damaged; or the control panel, work top or plinth area is damaged such that the inside of the appliance is freely accessible. • If the mains lead is damaged, or is to be repl aced for a longer lead, the cable (obtainable from AEG[...]

  • Página 7

    Operating Instructions 7 • In the event of a fault, first close the tap, then switch off the appli- ance and unplug it from the mains. If the appliance is permanently wired to the mains: remove the fuse. 2 Disposal Disposing of the Pa ckaging Material Dispose of the dishwasher packaging material correctly. All the packag- ing materials used are h[...]

  • Página 8

    Operating Instructions 8 Appliance Features and Control Panel Spray Arms Container for Salt Rating Plate Container for Rinse Aid Detergent Dispenser Filters Top Spray Nozzle Rubber Seal for Connecting the Water Feed to the Upper Spray Arm[...]

  • Página 9

    Operating Instructions 9 Control panel The Control Field comprises the ON/OFF switch M and the programme buttons with LED indicators. Softener and Function Button: in addition to the wash programme marked, it is also possible to adju st the dishwasher's water softener using the combination of these buttons. The Multi-Display can display, – t[...]

  • Página 10

    Operating Instructions 10 Adjust the Water Softener To avoid the scale deposits on the dishes and in the dishwasher, the dishes must be washed with soft, i. e. low lime content, water. The dish- washer therefore has a built-in water softener, in which tap water from a hardness of 4 °d (German degree) is softened with the aid of special salt. 3 You[...]

  • Página 11

    Operating Instructions 11 6. When the hardness setting is co rrect, press the ON/OFF switch. The hardness setting is then saved. Filling with Salt fo r the Water Softener 1 Use only salt designed for dishwash ers. Never fill the salt container with any another type of salt (e.g . culinary salt) or dishwasher deter- gent as this would irreparably da[...]

  • Página 12

    Operating Instructions 12 3 Depending on the size of the salt grains, it can take several hours for the salt to dissolve in the wate r and the special salt indicator J to extinguish. The setting of the wate r softener and the consumption of salt are dependent on the hardness of the local water. Filling with Rinse Aid Rinse aid is automatically adde[...]

  • Página 13

    Operating Instructions 13 4. Fill with rinse aid exactly up to the level marked “max”; this corresponds to a quantity of approx. 140 ml. 5. Close the lid and press until it locks into place. 6. Wipe up any spilt rinse aid with a cloth. Otherwise too much foam will be formed during the wash. Adjusting Rinse Aid Dosing 3 As the dishes are washed [...]

  • Página 14

    Operating Instructions 14 Loading Cutlery and Dishes 1 Sponges, household cloths and any obj ect that can absorb water should not be washed in the dishwasher . • Before loading the dishes, you should: – Remove all scraps of food. – Soften remnants of burnt food in pans. • When loading the dishes and cutlery, please note: – Dishes and cutl[...]

  • Página 15

    Operating Instructions 15 Loading Cutlery 1 Long bladed knives stored in an upright position are a potential hazard. 1 Long and/or sharp items of cutlery such as carving knives must be positioned horizon tally in the upper basket. 1 Take care when loading or unload- ing sharp items such as knives. To ensure that all items of cutlery are completely [...]

  • Página 16

    Operating Instructions 16 Loading Pans, Frying Pans and Large Plates Load large and heavily soiled dishes in the lower rack. 3 To ease the loading of large items at some dishwa sher-models th e two rows of prongs for the right-hand plate insert can be folded down: 0 1. Slightly lift the right plate insert. 2. Fold the plate insert to the left.[...]

  • Página 17

    Operating Instructions 17 Loading Cups, Glasses and Coffee Services Load small, delicate items and long pointed cutlery in the upper rack. • Arrange items of crockery on the folding cups racks so that they are offset from each other and water can reach all items. • The cup racks can be folded up out of the way for tall items. • Lay or hang wi[...]

  • Página 18

    Operating Instructions 18 Adjusting the Height of the Upper Basket 3 The height of the basket can also be adjusted when it is loaded. Depending on the model, your applia nce is provided with one of the following types of upper basket: Lowering the Upper Basket: Type 1 0 1. Pull the upper basket out completely. 2. Lift the upper basket at the rear r[...]

  • Página 19

    Operating Instructions 19 Filling with Detergent 1 Only use dishwasher detergent. Fill with detergent: – Prior to the start of a wash programme (not for the pre wash pro- gramme). The detergent is released into the wash water during the programme. 2 Please observe the manufacturer's dosing and storage recommenda- tions as stated on th e dete[...]

  • Página 20

    Operating Instructions 20 Bio Wash Programmes and Co ncentrated Detergents Based on their chemical compositio n, dishwasher detergents can be split into two basic types: – Conventional, alkaline de tergents with caustic components – Weak alkaline concentrate d dete rgents with natural enzymes. 2 The use of BIO wash programmes in conjuncti on wi[...]

  • Página 21

    Operating Instructions 21 Selecting the Wash Progr amme (Programme Table) Choose the most suitable wash program me with the aid of this table: 1) During BIO programmes the water is briefly hea ted to more than 50 °C so that the active oxygen becomes effective. 2) The various stages in the wash programme have different sounds beca use the dishes ar[...]

  • Página 22

    Operating Instructions 22 Start the Wash Programme 0 1. Check that when the dishes and cutl ery are loaded into the dishwasher the spray arms are free to rotate. 2. Open the tap fully. 3. Shut the door. 4. Press the ON/OFF button. The ON/OFF button indicator illuminates. 5. Press the programme button for the desired programme (see "Pro- gramme[...]

  • Página 23

    Operating Instructions 23 Interrupting the wash programme by opening the door of the dishwasher 1 Hot steam may escape from the appliance when opening the door. Open the door carefully. 0 1. Open the door of the dishwasher. The wash programme stops. 2. The indicator for the programme that is currently running extinguishes. 3. Close the door. The wa[...]

  • Página 24

    Operating Instructions 24 Load Sensing – Sensor Logic If a wash programme is started even though there are only a few dishes in the upper and/or lower rack, an in telligent electronic system adjusts the amount of water and the durati on of the wash programme to the number of dishes. By this means it is possible to wash only a few dishes quickly a[...]

  • Página 25

    Operating Instructions 25 Cleaning the Filter 3 The filters should be checked and cleaned regularly. Blocked filters will give poor wash results. 0 1. Open the door, remove the lower rack. 2. The dishwasher fi lter system com- prises a coarse/fine filter, microfilter and a flat filter. Un lock the filter sys- tem using the handle on the microfil- t[...]

  • Página 26

    Operating Instructions 26 What to do, if ... Try to rectify minor faults on the dishwasher with the aid of the instructions given here. If you call an engineer to resolve a of fault listed here, or to repair a fault caused by incorrect use or installation, a charge will be made even if the appliance is in guarantee. ...Error messages • If the pro[...]

  • Página 27

    Operating Instructions 27 ...there are problems with th e operation of the dish- washer. ...the wash results are not satisfactory. The dishes are still dirty. – The wrong wash programme was selected. – The dishes were loaded is such a way that the wash waster did not reach all items. The racks for the dishes must not be overloaded. – The filt[...]

  • Página 28

    Operating Instructions 28 There are streaks, milky spots or a bluish coating on glasses and dishes. – Lower rinse aid dosing. There are dried water drops on the glasses and dishes. – Increase rinse aid dosing. – The detergent may be the cause. Contact the detergent manufac- turer’s customer advisor. Technical Data ; This appliance conforms [...]

  • Página 29

    Operating Instructions 29 Notes for Test Institutes Testing in accordance with EN 60704 must be carried out with the appliance fully loaded and using the test programme (see Programme Table). Tests in accordance with EN 50242 must be carried out when the salt dispenser and rinse aid container have been filled with salt and rinse aid respectively an[...]

  • Página 30

    Installation and Connectio n Instructions 30 INSTALLATION AND CONNECTION INSTRUCTIONS Installing the Dishwasher • The dishwasher must be installed on a firm floor and adjusted such that it is stable and level. • To compensate for unevenness in the floor and to match the height of the appliance to that of surrounding units extend the threaded fe[...]

  • Página 31

    Installation and Connection Instru ctions 31 Dishwashers That Can Be Integrated (see installation template supplied) 3 The door of the appliance can be fitted with a wooden/facing panel with the following dimensions: Width: 591 – 594 mm Thickness: 16 – 24 mm Height: (variable) dependent on – Aperture heigh t – Plinth height – The adjustme[...]

  • Página 32

    Installation and Connectio n Instructions 32 Connecting the Dishwasher Water Connection The dishwasher is fitted with safety devices that prevent the wash water returning into the drinking water system and comply with the applicable plumbing regulations. • The dishwasher can be connected to cold and hot water supplies up to max. 60 °C. •T h e [...]

  • Página 33

    Installation and Connection Instru ctions 33 Water drain Drain hose 1 The drain hose must not be kinked, crushed or entangled. • Connecting the drain hose : – Maximum permitted height: 1 metre. – Minimum required height 30 cm above the lower edge of the machine. Extension hoses • Extension hoses are available from AEG Service Force. The int[...]

  • Página 34

    Installation and Connectio n Instructions 34 Leak Prevention System For protection from damage due to water leaks, the dishwasher is equipped with a leak prevention system, the AQUA CONTROL SYSTEM. In the event of a fault, the safety valve immediately interrupts the sup- ply of water to the appliance and th e drain pump switches on. By this means w[...]

  • Página 35

    Installation and Connection Instru ctions 35 Electrical Connection Any electrical work required to inst all this appliance should be car- ried out by a qualified elec tr ician or competent person. 1 WARNING - This appliance must be earthed. The manufacturer declines any resp onsibility should these safety measures not be observed. Before switching [...]

  • Página 36

    Installation and Connectio n Instructions 36 Connections The water inlet and drain hoses, as well as the mains cable must be connected beside the dishwasher as there is insufficient space behind the appliance. The plumbing and electrical installa tion example given below can only be regarded as a recommendation. Two 45° or Straight Connections, Ou[...]

  • Página 37

    Guarantee Conditions 37 GUARANTEE CONDITIONS Guarantee Conditions AEG offer the following guarantee to the first purchaser of this appliance. 1. The guarantee is valid for 12 month s commencing when the appliance is handed over to the first retail purchaser, which must be verifi ed by purchase invoice or similar doc- umentation. The guarantee does [...]

  • Página 38

    38[...]

  • Página 39

    Service & Spare parts 39 SERVICE & SPARE PARTS If you wish to purchase spare parts or require an engineer, co ntact your local AEG Service Force Centre by telephoning: 08705 929 929 Your telephone call will be automatically routed to the Service Centre covering your post code area. When you contact the Service Centre they will need the foll[...]

  • Página 40

    AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 822 946 104 - 00 - 1101 Subject to change without notice[...]