Electrolux 50750 VI manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux 50750 VI. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux 50750 VI vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux 50750 VI você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux 50750 VI, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Electrolux 50750 VI deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux 50750 VI
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux 50750 VI
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux 50750 VI
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux 50750 VI não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux 50750 VI e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux 50750 VI, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux 50750 VI, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux 50750 VI. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ÖKO_FAVORIT 50 750 VI The Dishwasher That Can Be Fully Integr ated User Instructions[...]

  • Página 2

    2 Dear customer , Please read these user instructions car efully . Please observe the safety instructions on the first few pages of th es e use r ins tru cti ons ! Please keep these u ser i nstr uc tio ns for later refer ence. P ass them on to any subsequent owner o f t he ap pli an ce. 1 The warning tria ngle and/or specific wor ds ( Warn in g! , [...]

  • Página 3

    Contents 3 CONTENTS Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Econ[...]

  • Página 4

    Contents 4 Technical Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Notes for Test Institutes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Installation and Connection Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Installing the Dishwasher . . . . . . . [...]

  • Página 5

    Operating Instructions 5 OPER ATING INSTRUCTIONS 1 Safety Instructions The safety aspects of AEG electrical appliances comply with accepted technical standar ds and the German Applianc e Safety Law . Neverthe- less, as a manufacturer we consider it our obligation to make you aware of the following safety information: Installation, Connection and Pl[...]

  • Página 6

    Operating Instructions 6 • Never place the dishwasher in operation if the mains cable, water inlet or drain hose is damaged; or the contr ol panel, work top or plinth area is damaged such that the inside of the appliance is fr eely accessible. • If the mains lead is damaged, or is to be replaced for a longer lead, the cable (obtainable from AEG[...]

  • Página 7

    Operating Instructions 7 • In the event of a fault, fir st close the tap, then switch off the appli- ance and unplug it from the mains. If the appliance is permanently wired to the mains: remove the fuse. 2 Disposal Disposing of the P ackaging Material Dispose of the dishwasher packaging material correctly . All the packag- ing materials used are[...]

  • Página 8

    Operating Instructions 8 Appliance Featur es , Display and Contr ol Fields Spray Arms Display and Control Fields Container for Special Salt Rating plate Container for Rinse Aid Detergent Dispenser Filters Top Spray Nozzle Rubber Seal for Connecting the Water Feed to the Upper Spray Arm[...]

  • Página 9

    Operating Instructions 9 Display and Contr ol Fields The Control Field comprises the On/Off swit ch 9 and the progr amme buttons with LED indicators. Softener and Function Button: in addition to the wash program marked, it is also possible to adjust the dishwasher's water softener using the combination of these buttons. Prior to using for the [...]

  • Página 10

    Operating Instructions 10 Adjust the Water Softener To avoid the scale deposits on the dishes and in the dishwasher , the dishes must be washed with soft, i.e. low lime content, water . The dish- washer therefor e has a built-in water softener , in which tap water fr om a har dness of 4 ° d (German degree) is softened with the aid of special salt.[...]

  • Página 11

    Operating Instructions 11 5. Pressing the water softener button increases the har dness setting by 1. (Exception: har dness setting 0 follows hardness setting 9). 6. When the hardness setting is corr ect, pr ess the ON/OFF switch. The hardness setting is then saved. Filling with Salt for the W ater Softener 1 Use only special s alt for dishwasher s[...]

  • Página 12

    Operating Instructions 12 7. If you are not going to wash your dishes immediately , you should run the PRE W ASH pr o g r a m m e . T h i s w i l l w a s h a w a y s a l t w a t e r t h a t h a s r u n out of the container and any grains of salt that have been spilt. 3 Depending on the size of the salt gr ains, it can take sever al hour s for the s[...]

  • Página 13

    Operating Instructions 13 3. Fill with rinse aid, up to the broken line (maximum); this line corresponds to a quantity of approx. 150 ml 4. Replace the lid and tighten by turn- ing clockwise. 5. If rinse aid has been spilt, wipe up with a cloth. Otherwise there will be foaming during the washing. Adjusting Rinse Aid Dosing 3 The dose should be adju[...]

  • Página 14

    Operating Instructions 14 Loading Cutlery and Dishes 1 Sponges, household cloths and any object that can absorb water should not be washed in the dishwasher . • Before loading the dishes, you should: – Remove all scraps of food. – Soften remnants of burnt food in pans. • When loading the dishes and cutlery , please note: – Dishes and cutl[...]

  • Página 15

    Operating Instructions 15 Loading Cutlery 1 Long bladed knives stored in an upright position are a potential hazard. 1 Long and/or sharp items of cutlery such as carving knives must be positioned horizon tally in the upper basket. 1 T ake car e when loadi ng or unload- ing sharp items such as knives. To ensure that all items of cutlery are complete[...]

  • Página 16

    Operating Instructions 16 L oa d i ng Pa n s, F r y i ng Pa n s and Lar ge Plates Load large and heavily soiled dishes in the lower r ack. 3 To ease the loading of lar ge items at so m e d ishw ash e r- m od els the two rows of pr ongs for the right-hand plate insert can be folded down: 0 1. Slightly lift the right plate insert. 2. Fold the plate i[...]

  • Página 17

    Operating Instructions 17 Loading Cups , Glasses and Coffee Services Load small, delicate items and long pointed cutlery in the upper rack. • Arrange items of cr ockery on the folding cups racks so that they ar e offset from each other and water can reach all items. • The cup rac ks can be folded up out of the way for tall items. • Lay or han[...]

  • Página 18

    Operating Instructions 18 Adjusting the Height of the Upper Rack 3 The height of the rack can also be adjusted when the rack is laden. Lowering the Upper Rack: 0 1. Pull out the upper r ack to the stop. 2. Lift the upper rack at the r ear right and lower . Raising the Upper Rack: 0 1. Pull out the upper r ack to the stop. 2. Raise the upper rack at[...]

  • Página 19

    Operating Instructions 19 Filling with Deter gent 1 Use only dishwasher detergent. Fill with Detergent: – Prior to the start of a wash progr amme (not for the Pr e Wash pr o- gramme). The deter gent is r eleased into the wash water during the progr amme. 2 Please observe the manufacturer ’ s dosing and stor age recommenda- tions given on the de[...]

  • Página 20

    Operating Instructions 20 Bio W ash Progr ammes and Concentr ated Deter gents Based on their chemical composition, dishwasher detergents can be split into two basic types: – Conventional, alkaline detergents with caustic components – Weak alkaline concentr ated deter gents with natural enzymes. 2 The use of BIO wash progr ammes in conjunction w[...]

  • Página 21

    Operating Instructions 21 Selecting the W ash Pr ogramme (Pr ogr amme T able) Choose the most suitable wash progr amme with the aid of this table: 1) During BIO programmes the wash water is briefly heated to 60 ° C, so that the active ox ygen can become effective. 2) The v arious stages in the wash pr ogramme have differ ent sounds because the dis[...]

  • Página 22

    Operating Instructions 22 Start the wash pr ogramme 0 1. Open the door of the dishwasher . 2. Check that when the dishes and cutlery are loaded into the dishwasher the spray arms ar e fr ee to r otate. 3. Open the tap fully . 4. Press the ON/OFF button. The indicator in the ON/OFF button illumi- nates. 5. Press the pr ogr amme button for the desire[...]

  • Página 23

    Operating Instructions 23 Interrupting the wash pr ogramme (only in emer gencies) 3 Interrupt a wash progr amme in pr ogress only when it is absolutely necessary to do so. For safety reasons the door of the dishwasher is only unlocked at the end of the wash pr ogramme. Ther efor e, when the progr amme is running, incr eased for ce is necessary to o[...]

  • Página 24

    Operating Instructions 24 Switching Off the Dishwasher At the end of the wash progr amme, the door of the dishwasher is unlocked and a continuous tone sounds for 5 seconds. 1 Hot steam may escape fr om the appliance when opening the door immediately after the end of the progr amme. Open the door car efully . 0 1. Open the door 2. Press the ON/OFF s[...]

  • Página 25

    Operating Instructions 25 Cleaning the Filter 3 The filters in the base of the washing compartment ar e to a lar ge extent self-cleaning. Nevertheless the filters should be checked and cleaned fr om time to time. Dirty fi lters will degr ade the washing result. 0 1. Open the door , remove the lower rac k . 2. The dishwasher filter system com- prise[...]

  • Página 26

    Operating Instructions 26 What to do, if ... Try to r ectify minor faults on the dishwasher with the aid of the instructions given here. If you call an engineer to r esolve a of fault listed here, or to r epair a fault caused by incorrect use or installation, a charge will be made even if the appliance is in guarantee. ...warning tones indicating a[...]

  • Página 27

    Operating Instructions 27 ...ther e are pr oblems with the oper ation of the dish- washer . ...the wash r esults ar e not satisfactory . The dishes are still dirty . – The wrong wash pr ogr amme was selected. – The dishes were loaded is such a way that the wash waster did not reach all items. The r acks for the dishes must not be overloaded. ?[...]

  • Página 28

    Operating Instructions 28 – The rinse aid container is empty . There ar e streaks , milky spots or a bluish coating on glasses and dishes. – Lower rinse aid dosing. There ar e dried water dr ops on the glasses and dishes . – Increase rinse aid dosing. – The detergent may be the cause. Contact the deter gent manufac- ture r ’ s customer ad[...]

  • Página 29

    Operating Instructions 29 Notes for T est Institutes The salt container for the water softener and the rinse aid container must be completely full prior to the test. Example Loading Arrangement: Upper rack : Bottom rack with cutlery ba sket Cutlery rack Tes t S ta nd ard: EN 5O 242 Comparative Pr ogram me: see "Progr am table; Test pr ogram&qu[...]

  • Página 30

    Installation and Connectio n Instructions 30 INSTALLATION AND CONNECTION INSTRUCTIONS Installing the Dishwasher • The dishwasher must be installed on a firm floor and adjusted to ensure that it is stable and level. • To compensate for unevenness in the floor and to match the height of the appliance to that of surr ounding units extend the threa[...]

  • Página 31

    Installation and Connection Instru ction s 31 Fitting the Furnitur e Door P anel (see installation template supplied) 3 The door of the appliance can be fitted with a furniture door panel of the following dimensions: The installation template supplied is used to ease installati on and to fix separate facing panels firmly in place. Width: 59 1 mm ?[...]

  • Página 32

    Installation and Connectio n Instructions 32 Connecting the Dishwasher W ater Connection The dishwasher is fitted with safety devices that pr event the r eturn of wash water into the drinking water system and comply with the appli- cable plumbing regulations. • The dishwasher should be connected to a cold water supply . • The dishwasher should [...]

  • Página 33

    Installation and Connection Instru ction s 33 Wa te r d rai n Drain hose 1 The drain h ose must not be kinked, crushed or entangled. • Connecting the drain hose: – Maximum permitted height: 1 metre. – Minimum requir ed height 30 cm above the lower edge of the machine. Extension hoses • Extension hoses are availa ble from AEG Service Force. [...]

  • Página 34

    Installation and Connectio n Instructions 34 Leak Pr evention System For protection fr om damage due to water leaks, the dishwasher is equipped with a leak prevention system, the AQUA CONTROL SYSTEM. In the event of a fault, the safety valve immediately interrupts the sup- ply of water to the appliance and the drain pump switches on. By this means [...]

  • Página 35

    Installation and Connection Instru ction s 35 Electrical Connection Any electrical work required to install this appliance should be car- ried out by a qualified electrician or competent person. 1 WARNING - This appliance must be earthed. The manufacturer declines any responsibility should these safety measures not be observed. Before switching on [...]

  • Página 36

    Installation and Connectio n Instructions 36 Connections The water inlet and drain hoses, as well as the mains cable must be con- nected beside the dishwasher as there is insufficient space behind the appliance. The plumbing and electrical installation example given below can only be rega rded as a r ecommendation. Two 45 ° or S traight Connection[...]

  • Página 37

    Guarantee Conditions 37 GUAR ANTEE CONDITIONS Guarantee Conditions AEG offer the following guar antee to the fir st pur chaser of this appliance. 1. The guar antee is valid for 12 months commenci ng when the appliance is handed over to the first r eta il purchaser , which must be verified by pur chase invoice or similar do cu- mentation. The guara [...]

  • Página 38

    38[...]

  • Página 39

    Service & Spare parts 39 SERVICE & SPAR E PARTS If you wish to purc hase spare parts or requir e an engineer , contact your local AEG Service Force Centr e by telephoning: 087 05 929 929 Y our telephone call will be automatically r outed to the Service Centre covering your post code area. When you contact the Service Centre they will need t[...]

  • Página 40

    AEG Hausger ä te GmbH P ostfach 1 036 D-90327 N ü rnberg http://www .aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 822 945 505 - 00 - 0600[...]