Electrolux 50750 i manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux 50750 i. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux 50750 i vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux 50750 i você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux 50750 i, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Electrolux 50750 i deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux 50750 i
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux 50750 i
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux 50750 i
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux 50750 i não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux 50750 i e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux 50750 i, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux 50750 i, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux 50750 i. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ÖKO_FAVORIT 50750 i Dishwasher User Instructions[...]

  • Página 2

    2 Dear customer, Please read these user instructions carefully. Please observe the safety instructions on the first few pages of thes e use r i nst ru ctio ns ! Please keep these us er ins tru cti ons for later reference. Pass them on to any subsequent owner o f the a ppl ia nce . 1 The warning tria ngle and/or specific words ( War ni ng ! , Caut i[...]

  • Página 3

    Contents 3 CONTENTS Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Econ[...]

  • Página 4

    Contents 4 Installation and Connection Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Installing the Dishwasher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Dishwashers That Can Be Integrated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Built-In Dishwasher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 5

    Operating Instructions 5 OPERATING INSTRUCTIONS 1 Safety Instructions The safety aspects of AEG electrical appliances comply with accepted technical standards and the German Appliance Safety Law. Neverthe- less, as a manufacturer we consider it our obligation to make you aware of the following safety information: Installation, Connection and Placin[...]

  • Página 6

    Operating Instructions 6 • Never place the dishwasher in operation if the mains cable, water inlet or drain hose is damaged; or the control panel, work top or plinth area is damaged such that the inside of the appliance is freely accessible. • If the mains lead is damaged, or is to be replaced for a longer lead, the cable (obtainable from AEG S[...]

  • Página 7

    Operating Instructions 7 • In the event of a fault, first close the tap, then switch off the appli- ance and unplug it from the mains. If the appliance is permanently wired to the mains: remove the fuse. 2 Disposal Disposing of the Packaging Material Dispose of the dishwasher packaging material correctly. All the packag- ing materials used are ha[...]

  • Página 8

    Operating Instructions 8 Appliance Features and Control Panel Spray Arms Container for Salt Rating plate Container for Rinse Aid Detergent Dispenser Filters Top Spray Nozzle Rubber Seal for Connecting the Water Feed to the Upper Spray Arm[...]

  • Página 9

    Operating Instructions 9 Control panel The Control Field comprises the ON/OFF switch and the programme buttons with LED indicators. Softener and Function Button: in addition to the wash program marked, it is also possible to adjust the dishwasher's water softener using the combination of these buttons. The Multi-Display can display, – the ha[...]

  • Página 10

    Operating Instructions 10 Adjust the Water Softener To avoid the scale deposits on the dishes and in the dishwasher, the dishes must be washed with soft, i.e. low lime content, water. The dish- washer therefore has a built-in water softener, in which tap water from a hardness of 4 ° d (German degree) is softened with the aid of special salt. 3 You[...]

  • Página 11

    Operating Instructions 11 6. When the hardness setting is correct, press the ON/OFF switch. The hardness setting is then saved. Filling with Salt for the Water Softener 1 Use only special salt for dishwashers. Never fill the salt container with any another type of salt (e.g. culinary salt) or dishwasher detergent, as this would irreparably damage t[...]

  • Página 12

    Operating Instructions 12 the PRE WASH programme. This will wash away salt water that has run out of the container and any grains of salt that have been spilt. 3 Depending on the size of the salt grains, it can take several hours for the salt to dissolve in the water and for the SALT indicator to exti n- guish. The setting of the water softener and[...]

  • Página 13

    Operating Instructions 13 3. Fill with rinse aid, up to the broken line (maximum); this line corresponds to a quantity of approx. 150 ml 4. Replace the lid and tighten by turn- ing clockwise. 5. If rinse aid has been spilt, wipe up with a cloth. Otherwise there will be foaming during the washing. Adjusting Rinse Aid Dosing 3 The dose should be ad j[...]

  • Página 14

    Operating Instructions 14 Loading Cutlery and Dishes 1 Sponges, household cloths and any object that can absorb water should not be washed in the dishwasher . • Before loading the dishes, you should: – Remove all scraps of food. – Soften remnants of burnt food in pans. • When loading the dishes and cutlery, please note: – Dishes and cutle[...]

  • Página 15

    Operating Instructions 15 Loading Cutlery 1 Long bladed knives stored in an upright position are a potential hazard. 1 Long and/or sharp items of cutlery such as carving knives must be positioned horizon tally in the upper basket. 1 Take care when loading or unload- ing sharp items such as knives. To ensure that all items of cutlery are completely [...]

  • Página 16

    Operating Instructions 16 Loading Pans, Frying Pans and Large Plates Load large and heavily soiled dishes in the lower rack. 3 To ease the loading of large items at some dishwa sher-models th e two rows of prongs for the right-hand plate insert can be folded down: 0 1. Slightly lift the right plate insert. 2. Fold the plate insert to the left.[...]

  • Página 17

    Operating Instructions 17 Loading Cups, Glasses and Coffee Services Load small, delicate items and long pointed cutlery in the upper rack. • Arrange items of crockery on the folding cups racks so that they are offset from each other and water can reach all items. • The cup racks can be folded up out of the way for tall items. • Lay or hang wi[...]

  • Página 18

    Operating Instructions 18 Adjusting the Height of the Upper Rack 3 The height of the rack can also be adjusted when the rack is loaded. Lowering the Upper Rack: 0 1. Pull out the upper rack to the stop. 2. Lift the upper rack at the rear right and lower. Raising the Upper Rack: 0 1. Pull out the upper rack to the stop. 2. Raise the upper rack at th[...]

  • Página 19

    Operating Instructions 19 Filling with Detergent 1 Use only dishwasher detergent. Fill with Detergent: – Prior to the start of a wash programme (not for the Pre Wash pro- gramme). The detergent is released into the wash water during the programme. 2 Please observe the manufacturer ’ s dosing and storage recommenda- tions given on the detergent [...]

  • Página 20

    Operating Instructions 20 Bio Wash Programmes and Concentrated Detergents Based on their chemical composition, dishwasher detergents can be split into two basic types: – Conventional, alkaline detergents with caustic components – Weak alkaline concentrated detergents with natural enzymes. 2 The use of BIO wash programmes in conjuncti on with co[...]

  • Página 21

    Operating Instructions 21 Selecting the Wash Programme (Programme Table) Choose the most suitable wash programme with the aid of this table: 1) During BIO programmes the wash water is briefly heated to 60 ° C, so that the active oxygen can become effective. 2) The v arious stages in the wash programme have diffe rent sounds because the dishes are [...]

  • Página 22

    Operating Instructions 22 Start the Wash Programme 0 1. Check that when the dishes and cutlery are loaded into the dishwasher the spray arms are free to rotate. 2. Open the tap fully. 3. Shut the door. 4. Press the ON/OFF button. The ON/OFF button indicator illuminates. 5. Press the programme button for the desired programme (see "Pro- gramme [...]

  • Página 23

    Operating Instructions 23 0 1. Open the door of the dishwasher. The wash programme stops. 2. The indicator for the programme that is currently running extinguishes. 3. Close the door. The wash programme continues. Cancelling the wash programme 0 1. Press the button for the current wash programme and hold it pressed. The programme indicator for the [...]

  • Página 24

    Operating Instructions 24 Switching Off the Dishwasher Switch the dishwasher off when the multi-display indicates "0" for the remaining programme time. 0 1. Press the ON/OFF button. The ON/OFF button indicator extinguishes. 1 Hot steam may escape from the appliance when opening the door immediately after the end of the programme. 2. Open [...]

  • Página 25

    Operating Instructions 25 Cleaning the Filter 3 The filters should be checked and cleaned regularly. Blocked filters will give poor wash results. 0 1. Open the door, remove the lower rack. 2. The dishwasher filter system com- prises a coarse/fine filter, microfilter and a flat filter. Unlock the filter sys- tem using the handle on the microfil- ter[...]

  • Página 26

    Operating Instructions 26 What to do, if ... Try to rectify minor faults on the dishwasher with the aid of the instructions given here. If you call an engineer to resolve a of fault listed here, or to repair a fault caused by incorrect use or installation, a charge will be made even if the appliance is in guarantee. ...Error messages • If the pro[...]

  • Página 27

    Operating Instructions 27 ...there are problems with the operation of the dish- washer. ...the wash results are not satisfactory. The dishes are still dirty. – The wrong wash programme was selected. – The dishes were loaded is such a way that the wash waster did not reach all items. The racks for the dishes must not be overloaded. – The filte[...]

  • Página 28

    Operating Instructions 28 There are streaks, milky spots or a bluish coating on glasses and dishes. – Lower rinse aid dosing. There are dried water drops on the glasses and dishes. – Increase rinse ai d do s ing . – The detergent may be the cause. Contact the detergent manufac- turer ’ s customer advisor. Technical Data ; This appliance con[...]

  • Página 29

    Operating Instructions 29 Notes for Test Institutes The salt container for the water softener and the rinse aid container must be completely full prior to the test. Example Loading Arrangement: Upper rack : Bottom rack with cutlery basket Cutlery ra ck Test Standard: EN 5O 242 Comparative Programme: see "Program table; Test program" for f[...]

  • Página 30

    Installation and Connectio n Instructions 30 INSTALLATION AND CONNECTION INSTRUCTIONS Installing the Dishwasher • The dishwasher must be installed on a firm floor and adjusted such that it is stable and level. • To compensate for unevenness in the floor and to match the height of the appliance to that of surrounding units extend the threaded fe[...]

  • Página 31

    Installation and Connection Instru ction s 31 • Depending on type, the dishwasher is to be installed as follows: Dishwashers That Can Be Integrated (see installation template supplied) 3 The door of the appliance can be fitted with a wooden/facing panel with the following dimensions: 1 If the facing panel is longer than 600 mm, the door of the ap[...]

  • Página 32

    Installation and Connectio n Instructions 32 • If the dishwasher is installed under- neath a kitchen work surface, the original work surface of the dish- washer is to be removed as follows: – Unscrew the screws (1) from the elbows on the back side. – Slide the work surface approx. 1cm to the rear (3) , lift at the front (4) and remove. – Pr[...]

  • Página 33

    Installation and Connection Instru ction s 33 Connecting the Dishwasher Water Connection The dishwasher is fitted with safety devices that prevent the return of wash water into the drinking water system and comply with the appli- cable plumbing regulations. • The dishwasher should be connected to a cold water supply. • The dishwasher should not[...]

  • Página 34

    Installation and Connectio n Instructions 34 Water drain Drain hose 1 The drain hose must not be kinked, crushed or entangled. • Connecting the drain ho se: – Maximum permitted height: 1 metre. – Minimum required height 30 cm above the lower edge of the machine. Extension hoses • Extension hoses are available from AEG Service Force. The int[...]

  • Página 35

    Installation and Connection Instru ction s 35 Leak Prevention System For protection from damage due to water leaks, the dishwasher is equipped with a leak prevention system, the AQUA CONTROL SYSTEM. In the event of a fault, the safety valve immediately interrupts the sup- ply of water to the appliance and the drain pump switches on. By this means w[...]

  • Página 36

    Installation and Connectio n Instructions 36 Electrical Connection Any electrical work required to install this appliance should be car- ried out by a qualified electrician or competent person. 1 WARNING - This appliance must be earthed. The manufacturer declines any responsibility should these safety measures not be observed. Before switching on m[...]

  • Página 37

    Installation and Connection Instru ction s 37 Connections The water inlet and drain hoses, as well as the mains cable must be connected beside the dishwasher as there is insufficient space behind the appliance. The plumbing and electrical installation example given below can only be regarded as a recommendation. Two 45 ° or Straight Conn ections, [...]

  • Página 38

    Guarantee Conditions 38 GUARANTEE CONDITIONS Guarantee Conditions AEG offer the following guarantee to the first purchaser of this appliance. 1. The guarantee is valid for 12 months commencing when the appliance is handed over to the first retail purchaser, which must be verifi ed by purchase invoice or similar doc- umentation. The guarantee does n[...]

  • Página 39

    Service & Spare parts 39 SERVICE & SPARE PARTS If you wish to purchase spare parts or require an engineer, contact your local AEG Service Force Centre by telephoning: 08705 929 929 Your telephone call will be automatically routed to the Service Centre covering your post code area. When you contact the Service Centre they will need the follo[...]

  • Página 40

    AEG Hausger ä te GmbH Postfach 1036 D-90327 N ü rnberg http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 822 945 839 - 00 - 0600[...]