Electrolux 1610 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux 1610. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux 1610 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux 1610 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux 1610, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Electrolux 1610 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux 1610
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux 1610
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux 1610
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux 1610 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux 1610 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux 1610, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux 1610, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux 1610. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ÖKO-LAVAMA T L A V A L O G I C 1 610 Wa s h i n g M a c h i n e User information[...]

  • Página 2

    2 Dear Customer , Please read this user information car e fully and keep it to r efer to later . Please pass the user information on to any futur e owner of the appli- ance. The following symbols are used in the text: 1 Safety instructions War n i n g ! Information that affects your per sonal safety . Important! Information that prevents damage to [...]

  • Página 3

    3 Contents Oper ating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 4

    4 Child safety device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Cleaning and care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 What to do if... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Re[...]

  • Página 5

    5 Oper ating Instructions 1 Safety Prior to using the appliance for the first time • Follow the “Installation and connection instructions” . • If the appliance is delivered in the winter months when ther e ar e mi- nus temperatur es: store the washing machine at r oom temperatur e for 24 hours befor e using for the first time. Corr ect use [...]

  • Página 6

    6 • Switch off the washing machine prior to cleaning it and carrying out maintenance. In addition, remove the power plug fr om the power point or – if the appliance has been har d-wired – swit ch off the cut- out in the fuse box or completely remove the fuse. • If operation is stopped, disconnect the appliance from the mains sup- ply and tu[...]

  • Página 7

    7 Switching on the appliance for the first time – setting the language When swit ching on the app liance for the firs t time you should be sure to set the language in wh ich you want the indicator s in the display to appear . 1. Press the contr ol knob . The appliance is now switched on. The languages that can be chosen will ap- pear in the displ[...]

  • Página 8

    8 Description of the appliance Contr ol panel with display Indicators in the display Drawer for detergent and conditioner Screw feet (height adjustable); rear l eft: automatically adjusting foot Control panel with display Rating plate (behind door) Door Drain pump cover LINEN/EASY-C. 60°C 1600 RPM 10:17-12:16 î START LINEN/EASY-C.) 60° ENERGY S [...]

  • Página 9

    9 Main contr ol featur es Contr ol knob Switching the appliance on and off Press the contr ol knob to switch the appliance on and off. Highlighting Y ou can highlight the entries on the right of the display by turning the control knob . Cancelling settings If you would like to cancel settings that have been made by mistake, switch the appliance off[...]

  • Página 10

    10 Pr ogr amme overview Programme max. load 1) (dry washing) 1) A 1 0 litre bucket contains appr oximately 2.5 kg of dry washing (cotton). Options Spin speed TIME SAVING DELA Y START SENSITIVE STAIN PRE WASH 1600 1400 1200 1 000/800/600/40 0 RINSE HOLD QUICK VERY QUICK LINEN/EASY -CARES 60, 50, 40, 30, COLD 6k g • • • • • 2) 2) STAIN can [...]

  • Página 11

    11 Use/Features Care- symbols 1) 1) The figures in the care symbols indicate the max imum temperatur es. General progr amme for coloured and easy-care items made of co tton/linen as well as for easy-care mixed fibres and synthetics. The wash progr amme is adjust- ed accord ing to the different fabric types and load sizes. If loading only with easy-[...]

  • Página 12

    12 Programme max. load 1) (dry washing) 1) A 1 0 litre bucket contains appr oximately 2.5 kg of dry washing (cotton). Options Spin speed TIME SAVING DELA Y START SENSITIVE STAIN PRE WASH 1600 1400 1200 1 000/800/600/40 0 RINSE HOLD QUICK VERY QUICK SHORT SPIN 3k g • • • SPIN 6k g • • • • • STARCH 6k g • • • • • • DRAIN ?[...]

  • Página 13

    13 Use/Featur es Care- symbols 1) 1) The figures in the care symbols i ndicate the maximum temper atures. Drain and short spin afte r a rinse hold, or separate short spin of handwa shed del- icates, woollens, silk. I K N Q L H Drain and spin, e.g. after a rinse hold, or separate spin for hand-washed cottons/ linens and easy-cares. J M O Separate st[...]

  • Página 14

    14 Befor e the first wash Setting the time So that the curr ent time and the end of the progr amme are corr ectly displayed, please check the display and set the curr ent time, if neces- sary . (See “Setting extra options: Timer” .) Carrying out a wash pr ogram me prior to first use Before doing your fir st wash, run a washing cycle without any[...]

  • Página 15

    15 Running a wash cycle Switching on the appliance Press the contr ol knob . The appliance is now switched on. 3 Before switching the appli- ance on, make sur e that the drum is empty . If you do not, the washing will subsequently not be register ed prope rly by the load sensor . Setting a pr ogramme 5. Highlight the desired pr o- gramme, e.g. DELI[...]

  • Página 16

    16 3 RINSE HOLD means: the washing is left to soak in the last rinse water and is not spun. If requir ed, set options. Selecting options Y ou can select differe nt options on top of the programme that has been selected. Only options that can be combined with the progr amme that has already been selected will be offer ed. TIME SA VING 1. Press the O[...]

  • Página 17

    17 DELA Y ST ART 1. Press the OPTIONS key . 2. Use the control knob to highlight DELA Y START . 3. Press the SELECT key . 4. Use the control knob to highlight the time at which the progr amme is to end. 5. Press the SELECT key . The progr amme end time will change in the information panel. 6. Press the ST ART key . Cancelling DELA Y START : Press t[...]

  • Página 18

    18 Opening the door/Loa ding the washing 1. To open the door: car efully pull the handle on the door . 2. Unfold the washing and load it loosely into the machine. Mix large and small items. Important: Do no t get any wash ing caught between the door and the rubber seal. 3. Push the door firmly shut. CURRENT LOAD / DETERGENT display 3 If settings ar[...]

  • Página 19

    19 Adding deter gent / conditioner Important: Only use detergents/conditioner s that are suitable for use in domestic washing machines. Add detergent/conditioner in a ccordance with the deter gent/condi- tioner manufacturer’ s instructi ons. Observe instructions on the packag- ing. The amount of detergent used depends on: – the washing’s degr[...]

  • Página 20

    20 Starting a pr ogramme 1. Check that the water t ap is open. 2. Press the ST ART key . The wash cycle is started. Pr ogramme pr ogr ess While the progr amme is running, the display shows among other things: – each stage of the pr o- gramme as it pr ogresses, e.g. MAIN WA SH, – a bar showing the pr ogress of the progr amme, – the expected re[...]

  • Página 21

    21 W ashing cycle complete/Removing the washing At the end of the progr amme PLEA SE TAKE OUT THE CLO THES appears in the display . As soon as the § symbol appears, the door can be opened. 1. Open the door using the handle. 2. Remove the washing. 3. Close the water tap. 4. Switch off the appliance. If Rinse Hold has been selected: 1. Press the ST [...]

  • Página 22

    22 Setting extr a options Independent of any progr amme you can set differ ent basic settings. These basic settings will permanently remain active until they are dese- lected again. MEMORY Saving a pr ogramme setting First set a progr amme (e.g. LINEN/EASY -CARES, 40 °C, 1200 rpm, with the SENSITIVE option), then save it. 1. Use the control knob t[...]

  • Página 23

    23 4. Highlight the SENSITIVE op- tion. 5. Press the SELECT key . The symb ol will appear in the display . 6. Press the EXTRAS key . MEMORY is highlighted: 7. Press the SELECT key . If MEMORY 1 is highlighted: 8. Press the SAVE key . The progr amme setting is stored as M1: LINEN/EASY -C. 9. Then press the BACK key 3 times. Clearing a stor ed progr [...]

  • Página 24

    24 RINSE +, GENTLE SPIN 1. Press the OPTIONS key . 2. Press the EXTRAS key . 3. Use the control knob to highlight the desired Extr a, e.g. RINSE +. 4. Press the SELECT key . The symbol appear s in the display . 5. Press the BACK key twice. LANGUAGE 1. Press the OPTIONS key . 2. Press the EXTRAS key . 3. Use the control knob to highlight LANGUAGE. 4[...]

  • Página 25

    25 VOLUME 1. Press the OPTIONS key . 2. Press the EXTRAS key . 3. Use the control knob to highlight VOLUME. 4. Press the SELECT key . 5. Use the control knob to highlight OFF , NORMAL or LOUD. 6. Press the SELECT key . 7. Press the BACK key 3 times. Child safety device If the child safety device has been activated, the door can no longer be shut. A[...]

  • Página 26

    26 Cleaning and car e Important: Do not use furniture cleaning pr oducts or aggressive clean- ing agents to clean the appliance. Wipe over the control panel and housing with a damp cloth. Deter gent drawer The detergent dr awer should be cleaned r egularly . 1. Remove the detergent dr awer by pulling firmly . 2. Remove the softener insert from the [...]

  • Página 27

    27 What to do if... Remedying small malfunctions yourself If one of the following fault messages is shown in the display during operation: – ATTENTION (E4 1) / PLEASE CLOSE THE DOOR – ATTENTION ERROR CODE (E1 1) / PLEASE OPEN THE TAP – ATTENTION ERROR CODE (E2 1) / PL EASE CHECK THE WATER DRAIN- AGE please refer to the following table. After [...]

  • Página 28

    28 The washing machine vibrates when operat- ing or is not stable. The transi t packaging has not been re moved. Removing the tr ansit pack- aging. The screw feet not correctly adjusted. Adjust the feet as described in the installation and con- nection instructions. There is very little washing in the drum (e.g. only one bathr obe). This does not a[...]

  • Página 29

    29 If the wash r esult is not satisfactory The washing is grey and there ar e limescale deposits in the drum • Too little deter gent was used. • An incorrect deter gent was used. • Individual stains were not pr e-treated. • The progr amme or temperatur e was not set properly . There ar e grey stains on the washing • Items that were soiled[...]

  • Página 30

    30 Carrying out an emer gency drain 1 War n i n g ! Prior to carrying out an emergency dr ain, switch off the washing machine and remove the pow er plug fr om the power point. War n i n g ! The water that comes out of the emergency dr ain hose may be hot. There is a risk of scalding. Let the water cool before performing an emergency dr ain! 1. Open[...]

  • Página 31

    31 Dr ain pump The drain pump is maintenance-fr ee. It is only necessary to open the pump cover if there is a malfunction and water is no longer being pumped out, e.g. if the pump wheel is blocked. Before loading the machine, please always ensure that ther e are no for- eign bodies present in the pockets or in between the items to be washed. P aper[...]

  • Página 32

    32 T echnical data 5 This appliance conforms with the following EU Directives: – 73/23/EEC dated 19.02.1973 Low V oltage Directive – 89/336/EEC dated 03.05.1989 EMC Di rective inclusive of Amending Directive 92/3 1/EEC – 93/68/EEC dated 22.0 7.199 3 CE Marking Dire ctive Consumption values The consumption values for selected progr ammes provi[...]

  • Página 33

    33 Installation and connection instructions 1 Safety information concerning installation • This washing machine cannot be built-in . • Before using for the fir st time, ch eck the appliance for damage sus- tained while it was being transpor ted. Do not under any circumstanc- es connect an appliance that is damaged to the mains. In the event of [...]

  • Página 34

    34 Installing the appliance T ransporting the appliance 1 War n i n g : The washing machine is very heavy . There is a risk of injury . Exercise car e when lifting the appliance. • Do not lay the w ashing machine on its front nor on its right side (as seen fr om the front). Elec trical components may get wet. • Never transport the appliance wit[...]

  • Página 35

    35 3 Special spanner A and sealing caps B (2 units) and C (1 unit) come with the appliance. 3. Use special spanner A to remove screw D and the compr ession spring. 4. Use sealing cap C to cap the hole. 5. Use special spanner A to remove the two screws E. 6. Use special spanner A to remove the four screws F . 7. Remove transit bar G. 8. Sc re w i n [...]

  • Página 36

    36 Making the appliance level 3 Automatic ad justing foot: The r ear foot on the left-hand side of your washing machine is built as a shoc k absorbing foot. This guarantees that the appliance does not move even at high spin speeds. The four feet of the appliance are pre-adjusted. Large degr ees of unevenness can be compensated for by adjusting the [...]

  • Página 37

    37 Should the plug need to be replaced for any reason, pr oceed as described below . The wires in the mains lead ar e coloured in accor dance with the following code: • The wire colour ed green and yellow must be connected to the terminal marked with the letter “E“ or by the earth symbol E or coloured gr een and yello w . • The wire colour [...]

  • Página 38

    38 Connecting the appliance to the water supply Important: • This appliance must not be connected to the hot water supply . • When connecting the appliance, use only new hose ki ts. • Only connect the appliance to the d rinking water supply . Rain water or water for industrial use may only be used if it fulfils the requir e- ments of DIN 1986[...]

  • Página 39

    39 W ater inlet A 1.35 m long pressur e hose is supplied with the appliance. If a longer inlet hose is required, only hoses fr om the manufacturer ar e to be used. Y our local Service Force st ocks hose kits of different lengths. 3 Sealing rings are either inserted in th e plastic nuts of the thr eaded hose fitting or are included as spar e pa rts.[...]

  • Página 40

    40 Wa t e r D ra i n a g e The appliance drain hose should hook into a standpipe, the hook in the drain hose is formed usin g the plas tic “U-Piece“ supplied. The standpipe should have an internal diameter of approximately 38 mm (see dia- gram) thus ensuring ther e is an air br eak between the drain hose and standpipe. Important! It is essentia[...]

  • Página 41

    41 Pumping heights of over 1 metr e The washing machine’s dr ain pump is ab l e t o p u m p w a t e r to a h ei g h t o f 1 metre, calculated from the surface on which the appliance is installed. Important! If pumping height is over 1 metre malfunctions and dam- age to the appliance may arise. For pumping heights over 1 metre a conversion kit can[...]

  • Página 42

    42 W arr anty conditions Gr eat Britain Standard guarantee conditions We, AEG, undertake that if withi n 12 months of the date of the purchase this AEG appliance or any part ther eof is proved t o be defective by r eas on only of faulty workmanship or materials, we will, at our discr etion repair or r eplace the same FREE OF CHARGE for labour , mat[...]

  • Página 43

    43 Service and Spar e P arts If the event of your appliance r equir ing service, or if you wish to pur- chase spare parts, please contact Service For ce by telephoning: Y our telephone call will be automatically routed to the Service For ce Centre covering your post code area. For the address of your local Servic e Force Centre and further informa-[...]

  • Página 44

    From the El ectrolux Gr oup . The world´s No.1 choice. The Electrolux Gr oup is the world´s largest pr oducer of powere d appliances for ki tchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Gr oup products (such as refrigerators, c ookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) ar e sold each year to a va lu[...]