Elation 15R manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Elation 15R. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElation 15R vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Elation 15R você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Elation 15R, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Elation 15R deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Elation 15R
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Elation 15R
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Elation 15R
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Elation 15R não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Elation 15R e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Elation na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Elation 15R, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Elation 15R, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Elation 15R. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PLATINUM SPOT 15R PRO KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE NEEDS[...]

  • Página 2

    2 Thank you for your patronage. W e are confident that our excellent products and service can satisfy you. For your own safety , please read this user manual carefully before installing the device. In order to install , operate, and maintain the lighting safety and correctly . W e suggest that the installation and operation should be done by the ve[...]

  • Página 3

    3 · I ris from 5%~100% with pulse iris effect. · Zoom: 9°~27° linear zoom · Strobe/shutter: High speed shutter , 0-13 Hz or random strobe · Control board with full color LCD graphic display and touch-keyboard · Auto-program: 7 pre-built programs can be selected. · Software-upload by optional accessory via DMX line Overview - - XM542-V1.0-NR[...]

  • Página 4

    4 SAFETY INSTRUCTIONS This device has left the factory in perfect condition. In order to maintain this condition and to ensure a safe operation, it is absolutely necessary for the user to follow the safety instructions and warning notes written in this user manual. Important: Damages caused by the disregard of this user manual are not subject to wa[...]

  • Página 5

    5 Please be aware that damages caused by manual modifications to the device ar e not subject to warranty . Keep away from childr en and non-professionals. GENERAL GUIDELINES This device is a lighting effect for professional use on stages, in discothe ques, theatres, etc., the device was designed for indoor use only . This fixture is only allowed to[...]

  • Página 6

    6 reach very high temperature. During the installation of halogen lamps do not touch the glass bulbs bare handed. Always use a cloth to handle the lamps during insertion and removal. Do not install lamps with a higher wattage. They generate higher temperatures than which the device was designed for . For the installation, you need one: PLA TINUM 15[...]

  • Página 7

    7 Overhead mounting requires extensive experience, including amongst others calculating working load limits, installation material being used, and periodic safety inspection of all installation material and the device. If you lack these qualifications, do not attempt the installation yourself. Improper installation can result in bodily injury . Bef[...]

  • Página 8

    8 d) Pull the safety-rope through the holes on the bottom of the base and over the trussing system or a safe fixation spot. Insert the end in the carabine and tighten the safety screw . Notice: this step is quite important to ensure that the fixtur e will not drop out by the damage of the clamp. DMX-512 control connection Connect the provided XLR c[...]

  • Página 9

    9 Projector DMX start address selection All fixtures should be given a DMX starting address when using a DMX signal, so that the correct fixture responds to the correct control signals. This digital starting address is the channel number from which the fixture starts to “listen” to the digital control information sent out from the DMX controlle[...]

  • Página 10

    10 1)Connect the transmitter with the DMX controller 2)T o make the fixture installed with wireless receiver log in to the transmitter a) Initially , the indicator on the receiver fixture should be in Solid red b) Press and hold the configuration button on transmitter for less than 3 seconds the red/ green LEDs on the transmitter and the receiver f[...]

  • Página 11

    11 T o access the display menu via the internal battery , press the DC switch button for 2seconds; T o shut off the display immediately , choose the commend " Reset All" menu and press "Enter" button, otherwise, the display will automatically switch off about 1 minute from last button pr ess. Main Menu Functions Fun ctio n Mo de[...]

  • Página 12

    12 W ireless DMX W ireless DMX De-Act WDMX Activate WDMX Act & Data Out Rest WDMX Mem De-Act WDMX Activate WDMX Act & Data Out Rest WDMX Mem De-Act WDMX Activate WDMX Act & Data Out Rest WDMX Mem De-Act WDMX Activate WDMX Act & Data Out Rest WDMX Mem De-Act WDMX Activate WDMX Act & Data Out Rest WDMX Mem De-Act WDMX Activate WDM[...]

  • Página 13

    13 “Set DMX Address” - DMX address setting – This function is used to set or adjust the fixture’s starting DMX address. Every device controlled by DMX has to have a unique starting address. The addressing feature is what allows DMX to function properly . The DMX address of a fixture is what allows it to communicate with a controller properl[...]

  • Página 14

    14 Information: Time information These functions will detail dif ferent time functions associated with the fixture. Current Time This function displays the running time of the fixture from the last power on. The display shows “XXXX”, where “XXXX” represents the number of hours the fixture has been running. This counter is automatically rese[...]

  • Página 15

    15 Clear Lamp Time This function resets the lamp “ON” time to zero. Please reset the lamp “ON” time at every lamp replacement. This procedure tracks the lamp running time so the lamp can be replaced at the end of it’ s recommended duty cycle. • Select “Clear lamp time” in the system menu. • The LCD will display “ON” or “OFF [...]

  • Página 16

    16 When engaged, this function will allow the lamp to be switched “of f” via a DMX controller . Select “ON” to enable this function or “OFF” to disable it. Lamp On at T emp. The fixture is designed to shut the lamp off when an excessive temperature is sensed inside the head by the on-board CPU. The lamp is shut down to prevent damage to[...]

  • Página 17

    17 No DMX Status – This function dictates how the fixture will function if it looses DMX signal during normal operation. The default function is set to hold, in which the fixture will lock into the last DMX signal it received and remain in that position until it is turned of f or begins receiving a new DMX signal. If the fixture is turned on with[...]

  • Página 18

    18 original DS-250. T ilt speed will be the same as speed 2. Mic Sensitivity – This function makes the internal microphone more or less sensitive to sound. This function only works in conjunction with the sound active modes. The default sett ing is 70% and setting range from 0% to 99%. Hibernation – When activated, this function will automatica[...]

  • Página 19

    19 the menu commands. T emperature C/F – This function changes the temperature the unit will display from either Celsius or Fahrenheit. Fahrenheit is set as the default measurement. Initial effect – This function allows a user to create and assign a custom “Home Position” into the fixture. Adjusting the Pan and T ilt values then locking tho[...]

  • Página 20

    20 fixture channel and test it’s function independently from the control board. Lamp adjustment (manual control) – This function readies the fixture for lamp optimization in a simple single step procedure. This function will center the pan and tilt motors and at the same time open the shutter and bring the dimmer to 100%. The pan and tilt funct[...]

  • Página 21

    21 Select program – This function allows the us er to select one of ten of the user defined built-in programs. This program is then accessed in “Function Mode” under “Program Run.” Edit program – This function allows t he user to edit the built-in programs. Edit Scenes – This function allows the user to edit or define the actual scene[...]

  • Página 22

    22 INSTRUCTIONS ON USE: DMX channel´s functions and their values (34 DMX channels): DMX channel´s functions and their values (34 DMX channels): DMX channel´s functions and their values (34 DMX channels): DMX channel´s functions and their values (34 DMX channels): DMX channel´s functions and their values (34 DMX channels): Mode/Channel Mode/Cha[...]

  • Página 23

    23 9 7 13 50-59 Rot. gobo 5 9 7 13 60-69 Rot. gobo 6 9 7 13 70-79 Rot. gobo 7 9 7 13 80-89 Rot. gobo 8 9 7 13 90-104 Rot. gobo 1 shake 9 7 13 105-1 19 Rot. gobo 2 shake 9 7 13 120-134 Rot. gobo 3 shake 9 7 13 135-149 Rot. gobo 4 shake 9 7 13 150-164 Rot. gobo 5 shake 9 7 13 165-179 Rot. gobo 6 shake 9 7 13 180-194 Rot. gobo 7 shake 9 7 13 195-209 R[...]

  • Página 24

    24 176-182 Gobo 9 shake slow to fast 183-189 Gobo 10 shake slow to fast 190-196 Gobo 1 1 shake slow to fast 197-203 Gobo 12 shake slow to fast 204-210 Gobo 13 shake slow to fast 21 1-217 Gobo 14 shake slow to fast 218-255 Gobo wheel rotation from slow to fast     17   Fixed gobo indexing Fine     17 0-255 Fixed gobo Fine indexing 12 10 18[...]

  • Página 25

    25 16 14 25 0-31 Shutter closed 16 14 25 32-63 No function (shutter open) 16 14 25 64-95 Strobe effect slow to fast 16 14 25 96-127 No function (shutter open) 16 14 25 128-159 Pulse-effect in sequences 16 14 25 160-191 No function (shutter open) 16 14 25 192-223 Random strobe effect slow to fast 16 14 25 224-255 No function (shutter open) 17 15 26 [...]

  • Página 26

    26 22 20 33 1 12-119 Macro14 22 20 33 120-127 Macro15 22 20 33 128-135 Macro16 22 20 33 136-143 Macro17 22 20 33 144-151 Macro18 22 20 33 152-159 Macro19 22 20 33 160-167 Macro20 22 20 33 168-175 Macro21 22 20 33 176-183 Macro22 22 20 33 184-191 Macro23 22 20 33 192-199 Macro24 22 20 33 200-207 Macro25 22 20 33 208-215 Macro26 22 20 33 216-223 Macr[...]

  • Página 27

    27 P AN- movement Er (P AN-yoke movement error) This message will appear after the reset of the fixture if the yoke’ s magnetic- indexing circuit malfunction (sensor failed or magnet missing) or the stepping-motor is defective (or its driving IC on the main PCB). The P AN- movement is not located in the default position after the reset. TIL T - m[...]

  • Página 28

    28 CLEANING AND MAINTENANCE The following points have to be considered during the inspection: 1) All screws for installing the devices or parts of the device have to be tightly connected and must not be corroded. 2) There must not be any deformations on the housing, color lenses, fixations and installation spots (ceiling, suspension, trussing). 3) [...]

  • Página 29

    29 - - XM542-V1.0-NR[...]