Eizo T965 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Eizo T965. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoEizo T965 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Eizo T965 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Eizo T965, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Eizo T965 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Eizo T965
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Eizo T965
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Eizo T965
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Eizo T965 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Eizo T965 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Eizo na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Eizo T965, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Eizo T965, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Eizo T965. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ENGLISH[...]

  • Página 2

    2 SAFETY SYMBOLS This manual uses the safety symbols below . They denote critical information. Please read them carefully . W ARNING Failure to abide by the information in a W ARNING may result in serious injury and can be life threatening. CA UTION Failure to abide by the information in a CAUTION may result in moderate injury and/or property or pr[...]

  • Página 3

    CONTENTS 3 ENGLISH CONTENTS PRECA UTIONS ............................................................................. 4 1. INTRODUCTION ............................................................................ 8 1-1. F eatures ....................................................................................................... 8 1-2. P ackage[...]

  • Página 4

    4 PRECA UTIONS IMPORT ANT! • This product has been adjusted specifically for use in the region to which it was originally shipped. If operated outside the region to which it was originally shipped, the product may not perform as stated in the specifications. • T o ensure personal safety and proper maintenance. Please read this section and the c[...]

  • Página 5

    ENGLISH PRECA UTIONS 5 OK OK • Place the unit on a strong, stable surface. A unit placed on an inadequate surface ma y fall, resulting in injury or equipment damage. If the unit falls , disconnect the power immediately and hav e the unit checked b y a qualified ser vice engineer bef ore using it again. Using a unit after it has been dropped may r[...]

  • Página 6

    6 PRECA UTIONS • Use the correct v oltage. * The unit is designed for use with a specific v oltage only . Connection to another voltage than specified in this User’ s Manual ma y cause fire, electric shock, or other damage. * Do not overload your power circuit, as this may result in fire or electric shock. * F or proper connections of the po we[...]

  • Página 7

    ENGLISH PRECA UTIONS 7 OK • Handle with care when carrying the unit. Disconnect the power cord and signal cables and remove the optional unit. Moving the unit with the cord or the option attached is dangerous. It may result in injury or equipment damage. • Do not move it alone. Always work with another person. Moving it alone may cause lower ba[...]

  • Página 8

    8 1. INTRODUCTION 1. INTR ODUCTION Thank you very much for choosing an EIZO Color Display Monitor . 1-1. Features • Fully flat screen CRT • Horizontal scanning frequency of 30-130 kHz V e rtical scanning frequency of 50-160 Hz • Support to sRGB standard • The color restoration circuit that can keep stable brightness and color-tone for a lon[...]

  • Página 9

    1. INTRODUCTION 9 ENGLISH (2) (7) (6) (5) (4) (3) 1-3. Contr ols & Connector s Front (1 ) ScreenManager™ (2 ) USB P or t* 1 with a drop do wn access lid Downstream por t x 1 (3 ) BNC/D-SUB Selection Button (4 ) A UT O/FINE MODE Button Push the button lightly: Fine Contrast Mode Selection button Push the button f or more than 2 seconds: A UT O[...]

  • Página 10

    10 2. INST ALLA TION 2 . INST ALLA TION 2-1. Connecting the monitor to the PC • Be sure that the pow er s witches of both of the PC and the monitor are OFF . 1. Plug the signal cable into the connector at the rear of the monitor and the other end of the cable into the video connector on the PC. After connecting, secure the connection with the scr[...]

  • Página 11

    2. INST ALLA TION 11 ENGLISH 2. Plug the power cord into the power connector at the rear of the monitor . Then, plug the other end of the cord into a power outlet. 3. T urn on the monitor first, then the PC. The monitor’ s power indicator will light up (green). The monitor will warm up briefly , then display an image. Whenever finishing your oper[...]

  • Página 12

    12 2. INST ALLA TION 2-2. Getting Ready f or Operation T ry each setting procedure if necessary in the following cases. 1. The display image size and/or position is incorrect Æ Æ Æ Æ Æ Press the AUTO/FINE MODE button on the front panel for more than 2 seconds. The AUTO-SIZING function centers the displayed image, aligning the image’ s border[...]

  • Página 13

    3. SCREEN ADJUSTMENT 13 ENGLISH 3. SCREEN ADJUSTMENT • Allow the monitor to stabiliz e f or at least 30 minutes bef ore making image adjustments. 3-1. How to use the ScreenManager Use the control pad on the front panel. The control pad can be pressed in 5 directions, “Enter”, “Up”, “Down”, “Left” and “Right”. 1. Entering the S[...]

  • Página 14

    14 3. SCREEN ADJUSTMENT Main menu Sub menu Adjustments and Settings See page Contrast — Screen contrast and brightness — Size — Screen size — P osition — Screen position — Screen Side Pin Side pin balance — T rapez oidal Distor tion — Tilt Inclination — Unif ormity Unif ormity p.31) p. 2 4 Convergence Convergence p.30) p. 24 Moir?[...]

  • Página 15

    3. SCREEN ADJUSTMENT 15 ENGLISH 3-2. Color By using the <Color Mode> in the <Color> menu, the adjustment mode can be selected from standard mode (to set the color temperature, the color correction and the color restration), custom mode (to adjust each color tone, (Red, Green and Blue)) and sRGB mode. These modes allow you to adjust the [...]

  • Página 16

    16 3. SCREEN ADJUSTMENT (3 ) T o restore the changed brightness and the color caused by long use to close to those original ones. Æ Æ Æ Æ Æ Execute the <Color Restoration>. The changed brightness and the color caused by long use can be corrected and restored to close to those factory default settings. Execute this function in every fixed[...]

  • Página 17

    3. SCREEN ADJUSTMENT 17 ENGLISH 3-3. Fine Contrast The fine contrast modes differ in brightness and contrast settings. Select the mode that is the best suited to the application in use. The mode can be changed with the AUTO/FINE MODE button that is on the front of the monitor . T o select the most suitable brightness mode Æ Æ Æ Æ Æ Push AUTO/F[...]

  • Página 18

    18 3. SCREEN ADJUSTMENT 3-4. P ower Sa v e There are two power save settings. Choose the setting which matches your environment. Set the power saving setting by using <Others> menu. • Do y our par t to conser ve energy , tur n off the monitor when you are finished using it. Complete energy use can only be accomplished by disconnecting the m[...]

  • Página 19

    3. SCREEN ADJUSTMENT 19 ENGLISH MD-C53A (Optional) Apple Macintosh (Blue & White) Standard graphics board Æ 3-5. Adjustment Loc k Use the “Adjustment Lock” function to prevent any accidental changes. Locked function • Adjustments and settings in the ScreenManager . • A UT O/FINE MODE b utton. Unlocked function • Adjustment of contras[...]

  • Página 20

    20 4. MAKING USE OF USB (Universal Serial Bus) 4. MAKING USE OF USB (Univer sal Serial Bus) This monitor provides a hub which supports the USB standard. When connecting to a USB compliant PC or another hub, the monitor functions as a hub to which the USB compliant peripherals can be easily connected. As an added advantage, the monitor can be contro[...]

  • Página 21

    4. MAKING USE OF USB (Universal Serial Bus) 21 ENGLISH PC Scanner Monitor Printer Digital Camera USB Cable Mouse K eyboard Downstream ports: Connect the cables from USB compliant peripherals such as a mouse, keyboard, etc. Downstream connector <F ront por t> <Rear por t> 3. After setting up, the monitor’ s USB hub is available for con[...]

  • Página 22

    22 5. TR OUBLESHOO TING 5. TR OUBLESHOO TING If a problem persists even after applying the suggested remedies, contact an EIZO dealer . *The bracket < > indicates the function of ScreenManager Problems P oints to check with possib le solutions 1. No picture • Indicator status: Off • Indicator status: Green • Indicator status: Flashing G[...]

  • Página 23

    5. TROUBLESHOO TING 23 ENGLISH Problems P oints to chec k with possible solutions Use of the <Moiré Reduction> adjustment may cause a slight vibration. T o eliminate the vibration, set the adjustment level to lower percentage or 0%. If the volume level of the EIZO optional i· Sound speaker is too high, it may , in some cases, cause a slight[...]

  • Página 24

    24 5. TR OUBLESHOO TING Problems P oints to chec k with possible solutions Adjust the <Contrast> (Contrast and Brightness). T ry changing the setting of the fine contrast by using the AUTO/FINE MODE button. Some signal timing can be the cause of this problem. T o correct this, turn off the monitor , then hold down the “down” arrow key whi[...]

  • Página 25

    5. TROUBLESHOO TING 25 ENGLISH 12. The Auto sizing function does not work properly . 13 . ScreenManager or AUTO/ FINE MODE button does not operate. 14. T wo horizontal hairlines are visible on the screen. Push the AUTO/FINE MODE button for more than 2 seconds. (p. 12) The Auto sizing function is intended for use on the Macintosh and on A T -compati[...]

  • Página 26

    26 5. TR OUBLESHOO TING The aperture grille may be misaligned. Shock or vibration during transport may , in some cases, cause the aperture grille to fall out of alignment. The problem will appear as one or more faint black lines across the screen. If this problem occurs, it may be solved by: 1. Degaussing the screen. 2. Lightly tapping (do not hit)[...]

  • Página 27

    6. CLEANING 27 ENGLISH 6. CLEANING Periodic cleaning is recommended to keep the monitor looking new and to prolong its operational lifetime. Clean the cabinet and CR T areas as follows: • Ne ver use thinner , benz ene, alcohol (ethanol, methanol, or isopropyl alcohol), abrasive cleaners, or other strong solvents, as these ma y cause damage to the[...]

  • Página 28

    28 7. SPECIFICA TIONS 7. SPECIFICA TIONS CR T 55 cm (21 inch) class, 90° deflection T ension Mask with Anti- Reflective SuperErgoCoat ® CR T AG Pitch 0.24 mm Scan Frequency Horizontal 30 kHz- 130 kHz (Automatic) V e rt i ca l 50 Hz-160 Hz (Automatic) Recommended Resolution 1600 dots x 1200 lines Max. Active Display Area* 1 400 mm (H) x 298 mm (V)[...]

  • Página 29

    7. SPECIFICA TIONS 29 ENGLISH Pin Assignment * D-Sub mini 15 pin connector * BNC Connector Connector Input signal H. Sync V . Sync Green Red Blue Separate sync H. Sync V . Sync Green Red Blue Composite sync H/V composite sync N/A Green Red Blue Sync on green N/A N/A Green composite sync Red Blue No . Signal No . Signal 1 Red Video 8 Blue ground 2 G[...]

  • Página 30

    30 8. GLOSSAR Y 8. GLOSSAR Y Color T emperature Color temperature is a method to measure the white color tone, generally indicated in degrees Kelvin. At high temperatures the white tone appears somewhat blue, while at lower temperatures it appears somewhat red. Computer monitors generally give best performance at high temperature settings. 5,000K: [...]

  • Página 31

    8. GLOSSAR Y 31 ENGLISH sRGB ( Standard RGB) “International Standard for Red, Green, and Blue color space” A color space was defined with the aim of the color matching between applications and hardware devices, such as monitors, scanners, printers and digital cameras. As a standard default space, sRGB allows Internet users to closely match colo[...]

  • Página 32

    Congratulations! Y ou have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Y our choice has provided you with a product developed for professional use. Y our purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products. Why do we have environment[...]

  • Página 33

    Environmental requirements Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride, and[...]

  • Página 34

    FCC Declaration of Conformity W e, the Responsible Party EIZO NANAO TECHNOLOGIES INC. 5710 W arland Drive, Cypr ess, CA 90630 Phone: (562) 431-5011 declare that the product T rade name: EIZO Model: FlexScan T965 is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the following two conditions: (1) this device may [...]

  • Página 35

    Hinweis zur Ergonomie : Dieser Monitor erf ü llt die Anforderungen an die Ergonomie nach EK1-ITB 2000 mit dem V ideosignal, 1600 Punkte x 1200 Zeilen, RGB analog, 0,7 Vp-p und mindestens 85,0 Hz Bildwiederholfrequenz, non interlaced. W eiterhin wird aus ergonomischen Gr ü nden empfohlen, die Grundfarbe Blau nicht auf dunklem Untergrund zu verwend[...]