Eizo L795 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Eizo L795. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoEizo L795 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Eizo L795 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Eizo L795, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Eizo L795 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Eizo L795
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Eizo L795
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Eizo L795
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Eizo L795 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Eizo L795 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Eizo na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Eizo L795, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Eizo L795, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Eizo L795. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    User’ s Manual Color LCD Monitor[...]

  • Página 2

    English 2 SAFETY SYMBOLS This manual uses the safety symbols bel ow . They denote critical information. Please read them carefully . W ARNI NG Failure to abide b y the information in a W ARNING ma y result in serious in j ur y and can be life threatening. Indicates a prohibited action. Indicates to ground for safety . Copyright© 2003 EIZO NANAO CO[...]

  • Página 3

    English T ABLE OF CONTENTS PRECA UTIONS ..................................................................................... 4 1. INTRODUCTION ..................................................................................... 9 1-1. Features ........................................................................................................[...]

  • Página 4

    English 4 PRECA UTIONS PRECA UTIONS IMPOR T ANT! • This product has been a djusted specifically f or use in the region to which it w as originally shipped. If operated outsi de the region to which it w as originally shipped, the product ma y not perform as stated in the specifications. • T o ensure personal saf ety and proper maint enance , ple[...]

  • Página 5

    English PRECA UTIONS 5 WA R N I N G Keep small objects or liquids a way fr om the unit. Small objects accidentally falling through the ventilation slots into the cabinet or spillage into the cabinet may result in fire, electric shock, or equipment damage. If an object or liquid falls/spills into the cabinet, unplug the unit immediately . Have the u[...]

  • Página 6

    English 6 PRECA UTIONS WA R N I N G The equipment m ust be connected to a ground ed main outlet. Not doing so may result in fire or electric shock. Use the correct v oltage. * The unit is designed for use with a specific voltag e only . Connection to another voltage than specified in this User’ s Manual may cause fire, electric shock, or equipmen[...]

  • Página 7

    English PRECA UTIONS 7 CA UTION Handle with care when carrying the unit. Disconnect the p ower cord and cables when movin g the unit. Movin g the unit with the cord attached is danger ous. It may result in injury . When handling the unit, grip the bottom of the unit firmly with both hands ensuring the panel faces ou tward be fore lifting. Dropping [...]

  • Página 8

    English 8 PRECA UTIONS LCD P anel In order to suppress the luminosity change by long-term use an d to maintain the stable luminosity , use of a monito r in lower brightness is recommended. The screen may have defective pixels. Thes e pixels may appear as slightly light or dark area on the screen. This is due to the char acteristics of the panel its[...]

  • Página 9

    English 1. INTRODUCTIO N 9 1. INTR ODUCTION Thank you very muc h for choosing an EIZO Color Monitor . 1-1. Features • Dual inputs compliant • DVI (p. 50) Digital input (T MDS (p. 51)) compliant • [Horizontal scanning frequency] Analog: 30 - 82 kHz, Digital: 30 - 81 kHz [V ertical scanning frequency] Analog: 49 - 86 Hz (1280 x 1024 - 76 Hz) Di[...]

  • Página 10

    English 10 1. INTRODUCTIO N 1-3. Controls & Connector s Fr ont ENTER AUTO SIGNAL 1 - 2 (4) (2) (5) (6) (3) (7) (8) (1) (9) (1) ScreenManager ® (2) Main P ower Button (3) Input Signal Selection Button (4) PinP (Picture in Picture) Button (5) A u to Adjustment Button (6) Enter Button (7) Control Buttons (Left, Down, Up , Right) *1 (8) P ow er Bu[...]

  • Página 11

    English 1. INTRODUCTIO N 11 Rear (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (10) Height Adjustab le Stand (Detachable) *3 (11) P ow er T er minal Co v ers f or the Optional per ipheral (12) Security Lock Slot *4 (13) D-Sub mini 15 pin Conne ctor (SIGNAL 1) (14) D VI-I Connector (SIGNAL 2) (15) USB P or t (1 Upstream) *5 (16) USB P or t (2 Do wnstreams[...]

  • Página 12

    English 12 2. CABLE CONNECTION 2. CABLE CONNECTION 2-1. Before Connecting Before connecting your mo nitor to the PC, ch ange the display screen settings (res olution p. 51) and frequency) in accord ance with the charts below . NO TE • When your computer and displ a y suppor t VESA DDC, the suitab le resolution and the refresh rate are set b y jus[...]

  • Página 13

    English 2. CABLE CONNECTION 13 2-2. Connecting the Signal Cable NO TE • Be sure that the P ower b uttons of both the PC and the monitor are OFF . 1. Plug the s ignal cable into the c onnector a t the rear of the monitor and the other end of the cable in to the video connector on the PC. After connecting, secure the connect ion with the screw-i n [...]

  • Página 14

    English 14 2. CABLE CONNECTION 2. Plug the po wer cord into the power connector on the rear of the monitor . 3. Lead the po wer cord and signal cable into the cable holder at rear of the monitor . NO TE • The cables a re recommended to lead wit h slight sag for the smooth motion of the stand and the P or trait/Landscape displa y . 4. Plug the oth[...]

  • Página 15

    English 2. CABLE CONNECTION 15 5. T urn on the monitor's main power and then switch on the PC's power . The monitor’ s power indica tor will light up (blue). If an image does not appear , refer to the “TROUBLESHOOTING” (p. 42) for advice. Whenever finished, turn off the P C and the monitor . 6. When using the monito r in portr ait s[...]

  • Página 16

    English 16 2. CABLE CONNECTION Selecting the Active Input The Input signal selection button on the control panel can be used to select either Sign al 1 or Signal 2 as the active inpu t at any time. Every time the bu tton is pressed, the input changes. When switching the signal, the ki nd of the input signal (Signal1/ Analog or Signal 2/An alog or D[...]

  • Página 17

    English 3. ScreenManager 17 3. ScreenManager 3-1. How to use the ScreenMana ger ENTER AUT O SIGNAL 1 - 2 1. Entering th e ScreenManager Press the Enter button once to display the main menu of the ScreenManager . [Main Menu] 2. Making Adjustmen ts and Settings (1) Select the desired sub menu icon using the Con trol buttons and press the Enter button[...]

  • Página 18

    English 18 3. ScreenManager 3-2. ScreenMan a g e r A d justments and Settings The following table shows all the ScreenMa nager’ s adjustment and setting menus. “*” indicates adjustments of analo g input only and “**” indicates digital input only . Main menu Sub menu Reference Clock * Phase * P osition * Resolution * Range Adjustment * Smo[...]

  • Página 19

    English 3. ScreenManager 19 3-3 . Useful Functions Adjustment Lock Use the “Adjustment Lock ” function to prevent an y accidental chan ges. Lock e d function • A uto a djustment button adjustments and settings in the ScreenManager . • A uto Adjustment Button Unlock ed function • Adjustment of contrast and br ightness by the control b utto[...]

  • Página 20

    English 20 3. ScreenManager P ower Indicator Setting Light off the power indicator . This function is available for the multiple panels settings. [Procedure] (1) Select <Power Indicator> in the ScreenManager <Others> menu. (2) Select “Disable”. EIZO Logo Appearing Function When switching on the power button o n the control panel, th[...]

  • Página 21

    English 4. ADJUSTMENT 21 4. A DJUSTMENT The monitor displays the digital input im age correctly based on its pre-setting data. 4-1. Screen Adjustment Screen adjustments for the LCD m onitor should be used in suppressi ng screen flickering and also for adjusting the screen to its pr oper position. There is only one correct position for each display [...]

  • Página 22

    English 22 4. ADJUSTMENT NO TE • If the user’ s operating syst em has no ut ility disk (e .g. OS/2), we recommend setting the desktop pattern to that as shown in the diagr am. 3. Adjust by u sing <Screen> menu in the ScreenManager . (1) V ertical bars appear on the screen → Use the <Clock> (p. 50) adjustment. Select the “Clock?[...]

  • Página 23

    English 4. ADJUSTMENT 23 (3) The screen positi on is not incorrect. → Use the <Position> adjustment. The correct displayed position of the mo nitor is decided because the number and the position of the pixels are fixed. The <Position > adjustment moves the image to the correct position. Select <Position> and adjust the position [...]

  • Página 24

    English 24 4. ADJUSTMENT 4. Adjust the output sign al range (D ynamic Range) of the signal. → Use the <Range Adjustment> (p. 51). This controls the level of output signal range to display the whole color gradation (256 colors). [Procedure 1] Select the <Range Adjustment>. The message “Y our setting will be lost if you press AUTO but[...]

  • Página 25

    English 4. ADJUSTMENT 25 4-2. Displaying a Lo w Resolutions The lower resolutions are enlarged to full scr een automatically . Using the <Screen Size> function in the <Others> menu enables to change the screen size. 1. Change the screen size when displaying a low resolution. → Select the <Screen Size>. Select the <Screen Size[...]

  • Página 26

    English 26 4. ADJUSTMENT 2. Smooth the blurred tex ts of the enlarged screen. → Switch the <Smoothing> setting. Select the suitabl e level from 1 – 5 (Sof t – Sharp). Select <Smoothing> in the <Screen> menu and adjust by using the right and left buttons. NO TE • <Smoothing> is disab led when the screen is display ed [...]

  • Página 27

    English 4. ADJUSTMENT 27 4-3. Color Adjustment The <ColorManagemen t> menu in the ScreenMa nager enabl es to change the color of the screen. By using the <Color Mode>, the adjus tment mode can be selected from <Custom mode> (to adjust the color settings according to your preference) and <sRGB> mode. In the analog input, perf[...]

  • Página 28

    English 28 4. ADJUSTMENT T o set the color temperature (p. 51) → Set the <T emperature>. The <T emperature> can be set from 4,000 K to 10,000 K, in 500 K increments (including 9,300 K). Default setting is off (norm al white). NO TE • The v alues shown in the K elvin are a v ailable o nly as a ref erence tool. • Setting the tempera[...]

  • Página 29

    English 4. ADJUSTMENT 29 4-4. P o wer -save Setup The <PowerManager> me nu in the ScreenManager enables to set the power -save setup. NO TE • Do your pa r t to conser ve energy , tur n off the monitor when you are finished u sing it. Disconnecting the monitor from the po wer supply is recommended to sav e energy completely . Analog Input Th[...]

  • Página 30

    English 30 4. ADJUSTMENT T o set the power sa ve with ScreenSaver (EIZO MPMS) software [Procedure] (1) Set the PC’ s appropriate ScreenSaver se ttings or blank the screen (totally black screen). (2) Select “EIZO MPMS” in the <PowerManager> menu. [Power saving system] PC Monitor P ower Indicator Operation Operation Blue Blank the screen [...]

  • Página 31

    English 5. ActiveShot Function 31 5. A c tiveShot Function When two PCs are connected to the moni tor , ActiveShot (Picture in Picture) function allows you to display both screen images on the Main window and Sub window at the same time. About connecting two PCs to a monitor , see p. 15. 5-1. Operation T o display/c lose the Sub window ON: Press Pi[...]

  • Página 32

    English 32 5. ActiveShot Function 5-2. Sub Window Settings Displa y Mode <Standard> and <Clip> modes are available fo r displaying the Sub window (refer to following figures) for displaying the Sub windo w . The mode is set on the <Picture in Picture> menu of ScreenM anager . <Standard> Mode <Clip> Mode Displa ying the[...]

  • Página 33

    English 5. ActiveShot Function 33 T o set the Contrast → Select <W indow Contrast>. This controls the brightness for the each color (red, blue and green) at the same time. Select <Wind ow Contrast> and adjust b y using the right and left butto ns. <Clip> Mode Displaying a certain part of the screen image in the Su b window . Sel[...]

  • Página 34

    English 34 5. ActiveShot Function T o adjust the position → Select <W indow Position>. This adjusts the position of the Sub window . Select <Wind ow Position> and adjus t the position by using the up, down, right an d left buttons. T o set the Contrast → Select <W indow Contrast>. This controls the brightness for the each colo[...]

  • Página 35

    English 6. Activ eRotation Function 35 6. A ctiveRotation Function ActiveRotation function allows you to ch ange the display orientation of the monitor to portrait witho ut using any co mmercial software if yo u use a particul ar graphics card . Refer to W eb site of EIZO NANA O CORPORA TION for the latest informa tion about the supported graphics [...]

  • Página 36

    English 36 6. ActiveRotation Fun ction Using the ScreenManager (1) Select “Portrait (HW)” in the <Orientation> menu of the ScreenManager . (2) T urn the monitor 90 degrees. (3) Restart the PC. (If the Start button of the Windows is hidden, pres s the [Windo ws] key or [Ctrl], [Alt] and [Delet e] keys at the same time.) (4) The display ori[...]

  • Página 37

    English 7. Recommended Functions 37 7. Recommended Functions Use the following functions according to need. Function Reference Adjust the screen image when displa ying low resolutions. 4-2. Displaying a Low Resolutions (p . 25) Adjust the screen (the clock, phase, position and resolution) automatically . The monitor displays the digital input image[...]

  • Página 38

    English 38 8. MAKING USE OF USB (Universal Serial Bus) 8. MAKING USE OF USB (Univer sal Serial Bus) This monitor provides a hub which supports the USB s tandard. When connecting to a USB compliant PC or another hub, the m onitor functions as a hub to which the USB compliant peripherals ca n be easily connected. Required system en vir onment • PC [...]

  • Página 39

    English 8. MAKING USE OF USB (Unive rsal Serial Bus) 39 3. After setting up, the monitor’ s US B hub is available for connecting USB compliant peripherals to the downstream ports of the monitor . Connecting Examples PC K eyboard Printer Mouse Downstream Downstream por ts: Connect the cables from USB compliant per ipherals such as a mouse, k eyboa[...]

  • Página 40

    English 40 9. A TT A CHING AN ARM 9. A TT A CHING AN ARM The LCD monitor can be used with an arm or stand by removin g the tilt stand and attaching the arm s t and to the LCD moni tor . Using our optional arm or stand is recommended. (As k your local dealer for information.) NO TE • If you will use the arm or stand of other manuf acturers, confir[...]

  • Página 41

    English 9. A TT ACHING AN ARM 41 4. Attach an a rm stand to the LCD monitor securely . 4 Mounting Screws: M4 x 15 (mm) BZn/Fe Arm-stand[...]

  • Página 42

    English 42 10. TROUBLESHOO TING 10. TR OUBLESHOO TING If a problem persists even after applying the sugges ted remedies, contact an EIZO dealer . • No picture problems → See No.1 ~ No.2 • Imaging problems → See No.3 ~ No.13 • Other problems → See No.14 ~ No.19 Prob lems P oints to check wi th possible solutions 1. No picture • Indicat[...]

  • Página 43

    English 10. TROUBLESHOO TING 43 Prob lems P oints to check wi th possible solutions 3. Display posi tion is incorrect.  Adjust the image position using the <Position> (p. 23)  If the problem persists, use the graphics board’ s utility software to change the display position if available. 4. Screen image is smaller or larger than the a[...]

  • Página 44

    English 44 10. TROUBLESHOO TING Prob lems P oints to check wi th possible solutions 11. The screen has defectiv e pixels (e.g. slightly light or dark).  This is due to the characteristics of the panel itself, and not the LCD product. 12. Fingerprints remain on the screen.  Leaving the screen white may solve the problem. 13. The noise appears [...]

  • Página 45

    English 10. TROUBLESHOO TING 45 Prob lems P oints to check wi th possible solutions 17. Frequency does not ch ange after installing “Monitor inform ation file” in the attached utility disk on Windows 98/ 2000/XP .  Use the graphics board’ s utility softw are to change the input signal frequenc y . 18. The ActiveShot function cannot be oper[...]

  • Página 46

    English 46 11. CLEANING 1 1. CLEANING Periodic cleaning is recommended to keep the monitor looking new and to prolong its operation lifetime. NO TE • Ne ver use thinner , benzen e, alcohol (ethanol, meth anol, or isoprop yl alcohol), abrasiv e cleaners, or other strong sol vents , as these may cause damag e to the cabinet or LCD panel. Cabinet T [...]

  • Página 47

    English 12. SPECIFICA TIONS 47 12. SPECIFICA TIONS LCD P anel 48 cm (19.0 inch), TFT color LCD panel with Anti-Gla re Hard Coating, Viewin g Angle: Horizontal: 170 ° , V er tical: 170 ° Dot Pitch 0.294 mm Horizontal Scan F requency Analog: 30 ∼ 82 kHz (Auto matic), Digital: 30 ~ 81 kHz V er tical Scan F requency Analog: 49 ∼ 86 Hz (A utomatic[...]

  • Página 48

    English 48 12. SPECIFICA TIONS Default settings Analog input Digital input Contrast 100% 100% Brightness 100% 100% Smoothing 3 Color Mode Custom Custom ColorManagement T emperature Off (Nor mal white) Off (Nor mal white) P owerManager VESA DPMS D VI DMPM Screen Size Full Input Prior ity 1 Menu Off Timer Disable Menu Size Nor mal Menu Settings Menu [...]

  • Página 49

    English 12. SPECIFICA TIONS 49 Pin Assignment D-Sub mini 15 pin connector Pin No. Signal Pin No. Signal Pin No. Signal 1 Red video 6 Red ground 11 Ground Sh or ted 2 Green video 7 Green ground 12 Data (SD A) 3 Blue video 8 Blue ground 13 H. Sync 4 Ground 9 No pin 14 V. S y n c 5 No pin 10 G round Shor ted 15 Clock (SCL) DVI-I Connector Pin No. Sign[...]

  • Página 50

    English 50 13. GLOSSAR Y 13. GLOSSAR Y Afterimage The Afterimage is particular to L CD monitors when t he monitor screen is left on for a long period without use. The “Afterima ge ” can be removed gradu ally by changing the displayed image. Clock With the analog input si gnal display , the analog signal is converted to a digit al signal by the [...]

  • Página 51

    English 13. GLOSSAR Y 51 Range Adjustment The Range Adjustment controls the level of output signal ran ge to display the wh ole color gradatio n. Resolution The LCD panel consists of a fixed number of pixel elements w hich are illuminated to form the screen image. The EIZO L795 display panel consists o f 1280 horizontal pixels and 1024 vertical pix[...]

  • Página 52

    APPENDIX/ANHANG/ANNEXE i APPENDIX/ANHANG/ANNEXE Preset Timing Chart for A nalog input Timing-Über sichten für An alog Eingang Synchr onisation des Signaux pour Analog nu merique Based on the signal diagram show n below 25 factory presets have b een registered in the monitor's microprocessor . Der integrierte Mikroprozessor des Monitors unter[...]

  • Página 53

    [Applicable to gray cabinet version only .] Congr atulations! The displa y you ha ve just purchased carries the TCO’03 Displa ys label. This means that yo ur displa y is designed, manuf actured and tested according to some of the strictest quality and environme ntal requirement s in the world. This make s f or a high perf or mance product, design[...]

  • Página 54

    [Applicable to black cabinet version only] Congra tulations ! Y ou have just purchased a TCO’99 appr oved and labelled product! Y our choice has provided you with a product de veloped for professional use. Y our purchase has also contrib uted to reducing the burden on the environment and also to the further developmen t of environmentally adapte [...]

  • Página 55

    Environmental Requirements Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consi st of flame retard ant substances. Most fl ame retardants contain bromine or chloride, [...]

  • Página 56

    For U.S.A, Canada, etc. (rated 100-120 V ac) Only FCC Declaration of Conformity W e, the Responsible Party EIZO NANAO TECH NOLOGIES INC. 5710 W arland Drive, Cypress, CA 90 630 Phone: (562) 431-5011 declare that the product T rade name: EIZO Model: FlexScan L795 is in conformity with Part 15 of the FCC Rule s. Operation of this product is subject t[...]

  • Página 57

    Recycle Auskunft Die Rücknahme dieses Produktes nach Nutzu ngsende übernimmt EIZO in Deutschland zusammen mit dem Partner von Roll MBB Recycling G mbH. Dort werden die Geräte in ihre Bestandteile zerlegt, die dann der Wi ederverwer tung zugeführt werden. Um einen Abholtermin zu vereinbaren und die aktuellen Kosten zu erfahren, b enutzen Sie bit[...]