Eizo L660 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Eizo L660. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoEizo L660 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Eizo L660 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Eizo L660, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Eizo L660 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Eizo L660
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Eizo L660
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Eizo L660
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Eizo L660 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Eizo L660 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Eizo na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Eizo L660, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Eizo L660, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Eizo L660. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    User ’s Manual Color LCD Monitor[...]

  • Página 2

    2 CONTENTS CONTENTS PRECA UTIONS __________________________ 4 INTRODUCTION _________________________ 9 About this Manual .................................................... 9 P ackage Contents .................................................... 9 Controls & Connectors ........................................... 10 1 INST ALLA TION ___________[...]

  • Página 3

    3 E CONTENTS 3 MAKING USE OF USB _________________ 3 4 Setup Procedure ............................................................. 3 4 T rouble Shooting ............................................................. 3 6 4 TR OUBLESHOOTING _________________ 37 5 CLEANING __________________________ 41 6 SPECIFICA TIONS _____________________ 42 APPEN[...]

  • Página 4

    4 PRECA UTIONS PRECA UTIONS Location of the caution statements on the back panel. IMPOR T ANT! * The manufacturer is not responsible for damage or malfunction caused by improper connection. The power cord should be connected directly to a standard wall power outlet. IMPOR T ANT! T o ensure personal saf ety and proper maintenance. Please read this s[...]

  • Página 5

    PRECA UTIONS 5 E W ARNING • If the LCD monitor begins to emit smoke, smells like something is burning, or makes strange noises, disconnect all power connections immediately and contact your dealer for advice. Attempting to use a malfunctioning LCD monitor can be dangerous. • Do not dismantle the cabinet or modify the LCD monitor . Dismantling t[...]

  • Página 6

    6 PRECA UTIONS • The equipment must be connected to a grounded main outlet. Failure to do this may result in an electric shock. • Handle the power cord with care. * Do not place the cord underneath the LCD monitor or other heavy objects. * Do not pull on the cord. * Do not bend, bundle or tie up the cord. * Never attempt to repair a damaged cor[...]

  • Página 7

    PRECA UTIONS 7 E • Set the LCD monitor in an appropriate location. * Do not install in a dusty or humid environment. * Do not place near water . * Do not place in a location where light shines directly on the screen. * Do not place near heat generating devices or a humidifier . CA UTION • At the end of the day , or if y ou plan to leave the LCD[...]

  • Página 8

    8 PRECA UTIONS • Use an easily accessible power outlet. This will ensure that you can disconnect the power quickly in case of a problem. • Do not block the ventilation slots on the cabinet. * Do not place books or any other papers on the ventilation slots. * Do not install the monitor in a closed space. * Do not use the monitor laying down or u[...]

  • Página 9

    E 9 INTRODUCTION About This Manual This manual explains the precautions, features, specifications, and operation of your EIZO LCD monitor . For convenience, a “ ScreenManager Quick Reference ” guide has been included which shows how to implement basic adjustments with the ScreenManager utility . Package Contents • If any of the above-listed i[...]

  • Página 10

    10 INTRODUCTION Rear Controls & Connectors Front Enter Button Control Buttons Up, down, right and left buttons are used to enter adjustments and settings when using the ScreenManager menu. Auto Adjustment Button Automatically centers the displayed image and adjust Clock and phase. Input Signal Selection Button Selects one of two D-Sub connector[...]

  • Página 11

    E 11 1 INST ALLA TION 1-1 Connecting up PC Settings Before connecting your PC to the LCD monitor , change the display screen settings (resolution and frequency) in accordance with those below . fH: 27 kHz-82 kHz fV: 50 Hz-85 Hz • The maximum resolution of this LCD monitor is 1280 x 1024 at a maximum fV of 75 Hz. Using the LCD monitor with Windows[...]

  • Página 12

    12 1 INST ALLA TION (4) Plug the other end of the cable into the video connector on the rear of the PC. Standard PC graphics boar d Macintosh (5) Plug the power cord into the power connector on the rear of the LCD monitor . (6) Replacing the connector cover and the rear cover . a) Insert the rear cover into the inlets at the bottom of the stand. b)[...]

  • Página 13

    E 13 1 INST ALLA TION Attaching an Arm Stand to the Monitor W ARNING • When attaching the monitor to the mount, use the enclosed scre ws and tighten them securely . When reattaching the monitor to the tilt stand, use the screws that was attached to the monitor . By not doing so may result in injury or failure of the monitor . T o attach the mount[...]

  • Página 14

    14 1 INST ALLA TION (2)Place and fix a mount or an arm-stand to the monitor securely . Connecting two PCs to the Monitor (Example) The EIZO L660/L661/L680 has two video input signal connectors (2 x D-sub mini 15 pin). The priority switch system allows the user to assign priority to either input signal. • Contact EIZO dealers for information about[...]

  • Página 15

    E 15 2 USING THE SCREENMANAGER 2-1 How to use the ScreenManager About ScreenManager As shown on the display , the ScreenManager is used to adjust the LCD monitor . Adjustments are made using the Enter and Control buttons (up, down, right and left) located on the front panel. ScreenManager Menus ScreenManager consists of a main menu and six sub menu[...]

  • Página 16

    16 2 USING THE SCREENMANAGER Sub menus <Screen> <Color> <P ow erManager> <Others> page 19 page 26 page 28 page 30 Reference Functions <Informat ion> This menu shows the current ScreenManager settings. The menu contains three pages. Pressing the ENTER key displays the following information: • Page 1: “ Screen ” me[...]

  • Página 17

    E 17 2 USING THE SCREENMANAGER How to use the ScreenManager Entering the ScreenManager Push the Enter button once to display the main menu of the ScreenManager . Enter the Settings (1) T o enter any sub menu icon, highlight the desired icon by using the Control buttons (up, down, right and left) and push the Enter button. The sub menu appears. (2) [...]

  • Página 18

    18 2 USING THE SCREENMANAGER Shortcut keys Brightness and contrast can be adjusted directly without any need to enter the ScreenManager . Press the Control buttons to adjust the settings and then the Enter button to save all changes. See the diagram below for adjustment directions. The brightness and contrast functions are also available in the Scr[...]

  • Página 19

    E 19 2 USING THE SCREENMANAGER 2-2 Screen Adjustment About Screen Adjustments Entering the ScreenMananger , select the “ Screen ” icon and push the Enter button to show the “ Screen ” menu. “ Screen ” adjustments for the LCD monitor should be used in suppressing screen flickering and also for adjusting the screen to its proper position.[...]

  • Página 20

    20 2 USING THE SCREENMANAGER Adjustment Procedure Overview • Allow the LCD monitor to w ar m up f or at least 20 minutes bef ore making adjustments. • T o mak e adjustment easily , install and r un the “ Screen Adjustment Program ” in the attached utility disk. Before adjustment, read the “ readme .txt ” file. • Do not continuously pr[...]

  • Página 21

    E 21 2 USING THE SCREENMANAGER Procedure Please adjust the screen using the following procedure. (1) Having read the “ readme .txt ” file , install and run the “ Screen Adjustment Program ” in the utility disk. Step by step adjustment is provided by the wizard guide. Follow the wizard or the procedures (2) to (8) below . • If the user&apo[...]

  • Página 22

    22 2 USING THE SCREENMANAGER Function Decreases the vertical bars of distortion. a ) Select the “ Clock ” icon and push the Enter button to enter the “ Clock ” menu ” b ) If vertical bars appear , these can be eliminated by adjusting the right and left buttons. i ) If the screen is free from any bars of distor - tion, proceed to “ Posit[...]

  • Página 23

    E 23 2 USING THE SCREENMANAGER Function Eliminates the horizontal bars of distortion. a ) Select the “ Phase ” icon and push the Enter button to show the “ Phase ” menu. b ) If horizontal bars appear , these can be eliminated by adjusting the right and left buttons. c) After finishing the adjustment, push the Enter button to memorize the se[...]

  • Página 24

    24 2 USING THE SCREENMANAGER (7) “ Resolution ” Adjustment Function Controls the contrast of the screen. a ) Select the “ Contrast ” icon and push the Enter button to show the “ Contrast/Brightness ” menu. b ) Confirm if the resolution now being displayed is the same as the input resolution. If it is not, adjust the vertical resolution [...]

  • Página 25

    E 25 2 USING THE SCREENMANAGER Displays blurred texts distinct. · This adjustment is disable when the resolution is 1280 x 1024 or 1280 x 960. Smoothing Function (9) Exit the ScreenManager a ) T o return to the main menu, select the “ Return ” icon or push the down button twice, followed by the Enter button. b) T o exit the ScreenManager , sel[...]

  • Página 26

    26 2 USING THE SCREENMANAGER 2-3 Color Adjustment About Color Adjustments Entering the ScreenManager , select the “ Color ” icon and push the enter button to show the “ Color ” menu. The ScreenManager “ Color ” menu provides 3 color setting modes; 1, 2, and 3. Y ou can also adjust the color settings for each mode and store them for futu[...]

  • Página 27

    E 27 2 USING THE SCREENMANAGER Gain Adjustments By adjusting the red, green and blue color tones for each mode, custom colors can be defined. Please use this function when high precision color adjustment is required. • Bef ore you attempt to change the colors, alwa ys star t with the color settings set to the default setting b y using the “ Res[...]

  • Página 28

    28 USING THE SCREENMANAGER 2-4 P ower -save Setup P ower saving adjustment The EIZO PowerManager functions comply with the VESA DPMS standard and adopt a power saving method, EIZO MPMS. As an Energy Star ® P ar tner , Eizo Nanao Corporation has determined that this product meets the Energy Star guidelines f or energy efficiency . · Do your part t[...]

  • Página 29

    E 29 2 USING THE SCREENMANA GER 2) Select “ VESA DPMS ” or “ EIZO MPMS ” . • When “ VESA DPMS ” is selected, the monitor shifts into the power saving mode in 5 seconds after recognizing either ST AND-BY , SUSPEND , OR OFF signal. When “ EIZO MPMS ” is selected, the monitor shifts into the power sa ving mode in 5 seconds after PC&a[...]

  • Página 30

    30 2 USING THE SCREENMANAGER 2-5 Other Settings About Other Settings All of the icons shown in the ScreenManager “ Others ” menu are described below . Function Screen Size Selects Screen Size There are three screen size as follows. Full Displays the picture on the screen in full, Screen irrespective of the picture's resolution. Since the v[...]

  • Página 31

    E 31 2 USING THE SCREENMANA GER Function Changes the brightness of the black area surrounding the display ed image. · This adjustment is disable in full screen mode . What is the “ Border Intensity ” function? With lower resolutions of (640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, etc.) the image is displayed at the center of the screen and the outer are[...]

  • Página 32

    32 2 USING THE SCREENMANAGER 1 ) Select the “ Off Timer ” icon and press the Enter button to display “ Off T imer ” select menu. 2) Select “ Enable ” and press the enter button. 3) Press the right/left key to adjust how long (1 to 23 hours) the monitor should be in the “ On Period ” . Then, press the enter button to return to the ?[...]

  • Página 33

    E 33 2 USING THE SCREENMANA GER Function Menu P osition Adjusts Men u's P osition Reset Returns to Factory Default Default setting are as follows: Screen: • Contrast 80 % • Brightness 100 % • Smoothing 3 Color • Mode 1/Normal white PowerManager • VESA DPMS Others • Screen Size No rmal • Input Priority Signal 1 • Off T imer: Dis[...]

  • Página 34

    34 3 MAKING USE OF USB This monitor provides a hub which supports the USB standard. When connecting to a USB compliant PC or another hub, the monitor functions as a hub to which the USB compliant peripherals can be easily connected. Required system en vironment • PC equipped with USB ports or another USB hub connected to the USB compliant PC • [...]

  • Página 35

    E 35 3 MAKING USE OF USB 3) After setting up, the monitor ’ s USB hub is available for connecting USB compliant peripherals to the downstream ports of the monitor . (Example of connection) Rear port (Example) PC Scanner Printer Mouse K eyboard Digital Camera USB Cable Monitor Downstream ports: Connect the cables from USB compliant peripherals suc[...]

  • Página 36

    36 3 MAKING USE OF USB Points to check with possible solutions Check that the USB cable is correctly connected. Check that the PC and OS is compliant to the USB. (For the USB support of the system, consult the manufacturer of each system.) Check the PC ’ s BIOS setting for the USB. (For details, refer to the manual of the PC.) Check that the USB [...]

  • Página 37

    E 37 4 TROUBLESHOO TING 4 TR OUBLESHOO TING P oints to check with possible solutions Check that the power cord is securely connected. T ry pressing a key on the keyboard, or clicking the mouse. (The screen-saver software may be active.) Check brightness and contrast settings. Minimum settings will cause screen to be blank. T ry pressing the power b[...]

  • Página 38

    38 4 TROUBLESHOOTING Points to check with possible solutions Use the graphics board’ s utility software to change the frequency setting. (Refer to the manual of the graphics board.) For Windows 95 users (OSR 2.0 or newer)/98, restart the PC in a safe mode and change the frequency at the "Display" setting in the PC. Adjust the image posi[...]

  • Página 39

    E 39 4 TROUBLESHOO TING Problems 6) Horizontal bars of distortion appear . 7) The screen is too bright or too dark. 8) Afterimages appear . 9) Fingerprints remain on the screen. 10 ) The screen has defective pixels (e.g. slightly light or dark). Other Problems 1) The utility disk is unable to be opened (for Macintosh only). 2) • The Enter button [...]

  • Página 40

    40 4 TROUBLESHOOTING Problems 3) The Auto adjustment button does not work properly . 4) Frequency does not change after installing “Monitor information file” in the attached utility disk on Windows 95/98. Points to check with possible solutions The Auto adjustment function is intended for use on Macintosh and IBM compatibles PCs running Windows[...]

  • Página 41

    E 41 5 CLEANING W ARNING • Keep liquids a way fr om the monitor . Spillage into the cabinet may result in fire, electric shock, or equipment damage. If an object or liquid falls/spills into the cabinet, unplug the monitor immediately . Have the unit checked by a qualified service engineer before using it again. CA UTION • T o ensure safety , al[...]

  • Página 42

    42 6 SPECIFICA TIONS 6 SPECIFICA TIONS L660 Electrical Specifications LCD Panel 46 cm (18.1 inch), TFT color LCD panel 0.28 mm dot pitch, Anti-Glare Hard Coating Viewing Angle Horizontal: 160 ° , V e rtical: 160 ° (at Contrast Ratio > 10) Scan Frequency Horizontal: 27 kHz-82 kHz (Automatic) V ertical: 50 Hz-85 Hz (Automatic) (1280 x 1024: up t[...]

  • Página 43

    E 43 6 S P E C I F I C A T I O NS L661 Electrical Specifications LCD Panel 46 cm (18.1 inch), TFT color LCD panel 0.28 mm dot pitch, Anti-Glare Hard Coating Viewing Angle Horizontal: 140 ° , V e rtical: 140 ° (at Contrast Ratio > 5) Scan Frequency Horizontal: 27 kHz-82 kHz (Automatic) V ertical: 50 Hz-85 Hz (Automatic) (1280 x 1024: up to 75 H[...]

  • Página 44

    44 6 SPECIFICA TIONS L680 Electrical Specifications LCD Panel 46 cm (18.1 inch), TFT color LCD panel 0.28 mm dot pitch, Anti-Glare Hard Coating Viewing Angle Horizontal: 170 ° , V e rtical: 170 ° (at Contrast Ratio > 10) Scan Frequency Horizontal: 27 kHz-82 kHz (Automatic) V ertical: 50 Hz-85 Hz (Automatic) (1280 x 1024: up to 75 Hz) Viewable [...]

  • Página 45

    [...]

  • Página 46

    ii APPENDIX APPENDIX Pin Assignment Pin-Belegung Affectation des Br oches 2 x D-Sub mini 15 pin connectors USB ports Upstream Downstream No. Signal Comments 1 VCC Cable power 2 - Data Serial data 3 + Data Serial data (Series B connector) (Series A connector) 4 Ground Cable Ground Pin No. Signal Pin No. Signal 1 Red video 9 No pin 2 Green video/ 10 [...]

  • Página 47

    iii APPENDIX A Preset Timing Char t Timing-Übersic hten Synchr onisation des Signaux Based on the signal diagram shown below , 22 factory presets have been registered in the monitor's microprocessor . Der integrierte Mikroprozessor des Monitors unterstützt 22 werkseitige Standardeinstellungen (siehe hierzu die nachfolgenden Diagramme). 22 si[...]

  • Página 48

    iv APPENDIX Mode Do t Cl ock Frequencies A : F ron t P orc h B : S ync P er iod MHz H V H V H V k H z Hz µs/ ms/ µs/ ms/ Dot Line Dot Line VG A 0.636/ 0.318/ 3.813/ 0.054/ 640 x 480 2 5.17 5 31.4 68 59.9 41 1 6 1 0 96 2 VG A 0.636/ 0.381/ 3.813/ 0.064/ 720 x 400 2 8.32 2 31.4 68 70.0 87 1 8 1 2 108 2 Maci nto sh 2.116/ 0.086/ 2.116/ 0.086/ 640 x [...]

  • Página 49

    v APPENDIX A C: Back P orch D: Blanking P er iod E:Display P eriod F:T otal Cycle HV H V H V H V µs/ ms/ µs/ ms/ µs/ ms/ µs/ ms/ Dot Line Dot Line Dot Line Dot Line 1.907/ 1.048/ 6.356/ 1.430/ 25.442/ 15.254/ 31.778/ 16.683/ 48 33 160 45 640 480 800 525 1.907/ 1.111/ 6.356/ 1.556/ 25.422/ 12.712/ 31.778/ 14.267/ 54 35 180 49 720 400 900 449 3.1[...]

  • Página 50

    vi APPENDIX FRONT VIEW VORDERANSICHT VUE DE F ACE SIDE VIEW SEITENANSICHT VUE DE COTE TOP VIEW DRAUFSICHT VUE D'EN HAUT Dimensions Abmessungen Dimensions L661 mm (inches) 289.2 (11.4) 34.5 (1.4) 54.9 (2.2) 120 (4.7) 270 (10.6) 20.5 (0.8) 22 ° 3° 58 (2.3) 94.9 (3.7) 218 (8.6) 30.9 (1.2) 25 ° 25 ° 87 (3.4) 27 (1.1) 430 (16.9) 361 (14.2) 375 [...]

  • Página 51

    vii APPENDIX A L660 / L680 mm (inches) 289.2 (11.4) 34.5 (1.4) 49.9 (2.0) 120 (4.7) 270 (10.6) 20.5 (0.8) 22 ° 3° 48 (1.9) 104.9 (4.1) 218 (8.6) 35.9 (1.4) 25 ° 25 ° 97 (3.8) 37 (1.5) 430 (16.9) 361 (14.2) 375 (14.8) 455 (17.9) FRONT VIEW VORDERANSICHT VUE DE F ACE SIDE VIEW SEITENANSICHT VUE DE COTE TOP VIEW DRAUFSICHT VUE D'EN HAUT[...]

  • Página 52

    Congratulations! Y ou have just purchased a TCO ’ 99 approved and labelled product! Y our choice has provided you with a product developed for professional use. Y our purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmen- tally adapted electronics products. Why do we have environ[...]

  • Página 53

    Environmental requirements Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride, and[...]

  • Página 54

    FCC Declaration of conformity W e, the Responsible Party EIZO NANAO T echnologies Inc. 5710 W arland Drive, Cypr ess, CA 90630 Phone: (562) 431-5011 declare that the product T rade name: EIZO Model: FlexScan L660, L661, L680 are in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation of these products is are in conformity with Part 15 of the FCC Rul[...]

  • Página 55

    Hinweis zur Ergonomie : Dieser Monitor erfüllt die Anforderungen an die Ergonomie nach EK1/59-98, EK1/60-98 mit dem Videosignal, 1280 Punkte x 1024 Zeilen, RGB analog, 0,7 Vp-p und mindestens 75,0 Hz Bildwiederholfrequenz, (non interlaced). W eiterhin wird aus ergonomischen Gründen empfohlen, die Grundfarbe Blau nicht auf dunklem Untergrund zu ve[...]