Einhell GE-CT 18 Li manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Einhell GE-CT 18 Li. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoEinhell GE-CT 18 Li vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Einhell GE-CT 18 Li você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Einhell GE-CT 18 Li, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Einhell GE-CT 18 Li deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Einhell GE-CT 18 Li
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Einhell GE-CT 18 Li
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Einhell GE-CT 18 Li
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Einhell GE-CT 18 Li não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Einhell GE-CT 18 Li e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Einhell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Einhell GE-CT 18 Li, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Einhell GE-CT 18 Li, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Einhell GE-CT 18 Li. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GE-C T 18 Li Kit GE-C T 18 Li Kit Art.-Nr .: 34.111.70 I.-Nr .: 11034 Art.-Nr .: 34.111.72 I.-Nr .: 11023 7 D Originalbetriebsanleitung Akku-Rasentrimmer GB Original operating instructions Cordless Grass T rimmer F Instructions d’origine Coupe-herbe sans fi l I Istruzioni per l’uso originali T rimmer a batteria S Original-bruksan visning Batte[...]

  • Página 2

    - 2 - 1 2 4 6 9 2 1 7 11 10 11 3 13 8 5 1 2 9 6 8 7 4 12 Anl_GE_CT_18_Li_Kit_SPK7.indb 2 Anl_GE_CT_18_Li_Kit_SPK7.indb 2 27.01.15 15:59 27.01.15 15:59[...]

  • Página 3

    - 3 - 3 4 5 6 7 8 6 8 4 I 6 5 II 12 3 Anl_GE_CT_18_Li_Kit_SPK7.indb 3 Anl_GE_CT_18_Li_Kit_SPK7.indb 3 27.01.15 15:59 27.01.15 15:59[...]

  • Página 4

    - 4 - 9 10 K 11 12a 12b 13 13 10 11 Anl_GE_CT_18_Li_Kit_SPK7.indb 4 Anl_GE_CT_18_Li_Kit_SPK7.indb 4 27.01.15 15:59 27.01.15 15:59[...]

  • Página 5

    - 5 - 14 15 16 17 18 19 9 9 Anl_GE_CT_18_Li_Kit_SPK7.indb 5 Anl_GE_CT_18_Li_Kit_SPK7.indb 5 27.01.15 15:59 27.01.15 15:59[...]

  • Página 6

    - 6 - 20 12 3 4 56 Anl_GE_CT_18_Li_Kit_SPK7.indb 6 Anl_GE_CT_18_Li_Kit_SPK7.indb 6 27.01.15 15:59 27.01.15 15:59[...]

  • Página 7

    D - 7 - Inhaltsv erzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung und Lief erumfang 3. Bestimmungsgemäße V erwendung 4. T echnische Daten 5. V or Inbetriebnahme 6. Bedienung 7. Reinigung, W artung und Ersatzteilbestellung 8. Entsorgung und Wiederverwertung 9. Störungen 10. Anzeige Ladegerät Anl_GE_CT_18_Li_Kit_SPK7.indb 7 Anl_GE_CT_18_L[...]

  • Página 8

    D - 8 - Gefahr - Zur V erringerung des V erletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Anl_GE_CT_18_Li_Kit_SPK7.indb 8 Anl_GE_CT_18_Li_Kit_SPK7.indb 8 27.01.15 15:59 27.01.15 15:59[...]

  • Página 9

    D - 9 - Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- cherheitsv orkehrungen eingehalten w erden, um V erletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- weise deshalb sorgfältig dur ch. Bewahr en Sie die- se gut auf, damit Ihnen die Inf ormationen jederzeit zur V erfügung stehen. F alls Sie das [...]

  • Página 10

    D - 10 - lichen Anlagen, P arks, Sportstätten, an Straßen und in der Land- und Forstwirtschaft eingesetzt werden. Die Einhaltung der vom Hersteller beige- fügten Gebrauchsanw eisung ist V oraussetzung für den ordnungsgemäßen Gebrauch des Gerä- tes. Achtung! Wegen Ge fahr v on Personen und Sachschaden darf das Gerät nicht zum Zer- kleinern i[...]

  • Página 11

    D - 11 - 5. V or Inbetriebnahme 5.1 Montage der Schutzhaube (Bild 3-4) Achten Sie bei der Montage der Schutzhaube (Bild 1/P os. 8) darauf , dass sich die Kantenfüh- rung (Bild 1/P os. 6) in einer P osition be fi ndet in der der Messerkopf (Bild 1/P os. 7) die Montage nicht behindert. Schieben Sie die Schut zhaube (Bild 1/P os. 8) wie in Bild 3 ge[...]

  • Página 12

    D - 12 - 6. Bedienung Um die höchste Leistung v on Ihrem Rasentrim- mer zu erhalten, sollten Sie bitte den folgenden Anw eisungen folgen: • V erwenden Sie den Rasentrimmer nicht ohne Schutzvorrichtung. • Mähen Sie nicht, wenn das Gras nass ist. Die besten Ergebnisse erzielen Sie bei trock e- nem Gras. • Um Ihren Rasentrimmer einzuschalten d[...]

  • Página 13

    D - 13 - 8. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät be fi ndet sich in einer V erpackung um T ransportschäden zu verhindern. Diese V erpa- ckung ist Rohsto ff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohsto ff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und[...]

  • Página 14

    D - 14 - 10. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Rote LED Grüne LED Aus Blinkt Betriebsber eitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät An Aus Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb . Aus An Der Akku ist zu 85% aufgeladen und einsatzbereit. (Ladedaue[...]

  • Página 15

    D - 15 - Nur für EU-Länder W er fen Sie Elektr owerkz euge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektr onik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen v erbrauchte Elektro werkz euge getrennt gesammelt wer den und einer umw elt- gerechten Wieder verwertung zugeführt werden. Recy cling-A[...]

  • Página 16

    D - 16 - Ser vice-Inf ormationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, k ompetente Ser vice- P artner , deren K ontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Ser vice- Belange wie Reparatur , Ersatzteil- und V erschleißteil- V ersorgung oder den Bezug von V erbrauchsmate- rialien z[...]

  • Página 17

    D - 17 - Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätsk ontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einw andfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adr esse zu wenden. Gerne stehen[...]

  • Página 18

    D - 18 - Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere Informationen ab zurufen. Sollten einmal Probleme oder F ragen zu Ihrem Produkt auftr eten, können Sie schnell und einfach unter www .isc-gmbh.info viele Aktionen durchführen. Hier einige Beispiele: [...]

  • Página 19

    GB - 19 - T able of contents 1. Safety information 2. Lay out and items supplied 3. Intended use 4. T echnical data 5. Befor e putting into operation 6. Operation 7. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts 8. Disposal and recycling 9. F aults 10. Charger indicator Anl_GE_CT_18_Li_Kit_SPK7.indb 19 Anl_GE_CT_18_Li_Kit_SPK7.indb 19 27.01.15 [...]

  • Página 20

    GB - 20 - Danger! - Read the operating instructions to r educe the risk of inquiry Anl_GE_CT_18_Li_Kit_SPK7.indb 20 Anl_GE_CT_18_Li_Kit_SPK7.indb 20 27.01.15 15:59 27.01.15 15:59[...]

  • Página 21

    GB - 21 - Danger! When using equipment, a fe w safety precautions must be observed to av oid injuries and damage. Please read the complete original operating in- structions and safety inf ormation with due care. K eep these operating instructions in a safe place so that the information is a vailable at all times. If you giv e the equipment to any o[...]

  • Página 22

    GB - 22 - The equipment may be used only f or the tasks it is designed to handle. Any other use is deemed to be a case of misuse. The user/operator and not the manufacturer will be liable f or any damage or injuries of any kind resulting fr om such misuse. Please note that our equipment has not been de- signed for use in commercial, tr ade or indus[...]

  • Página 23

    GB - 23 - 5.4 Adjusting the additional handle (Fig. 8) Undo the adjustment lock (Fig. 8/Item 3) for the additional handle until it can be mov ed forwar ds and backwar ds without any great r esistance. Set the required position and tighten the securing screw again. 5.5 Adjusting the angle of tilt of the guide handle (Fig. 9) Press the button for the[...]

  • Página 24

    GB - 24 - 7. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts Danger! Befor e putting awa y or cleaning the grass trim- mer , switch o ff and remove the battery pack. 7.1 Cleaning • K eep all safety de vices, air vents and the motor housing free of dirt and dust as far as possible. Wipe the equipment with a clean cloth or blow it down with comp[...]

  • Página 25

    GB - 25 - 10. Charger indicator Indicator status Explanations and actions Red LED Green LED O ff Flashing Ready f or use The charger is connected to the mains and is ready f or use; there is no battery pack in the charger On O ff Charging The charger is charging the battery pack in quick charge mode. O ff On The battery is 85% charged and ready [...]

  • Página 26

    GB - 26 - For EU countries only Nev er place any electric power tools in y our household refuse. T o comply with European Directive 2012/19/EC concerning old electric and electr onic equipment and its implementation in national law s, old electric pow er tools have to be separated fr om other waste and disposed of in an envir onment-friendly fashio[...]

  • Página 27

    GB - 27 - Ser vice information W e have competent service partners in all countries named on the guarantee certi fi cate whose contact details can also be found on the guarantee certi fi cate . These partners will help you with all service re- quests such as repairs, spar e and wearing part orders or the purchase of consumables . Please note that[...]

  • Página 28

    GB - 28 - W arranty certi fi cate Dear Customer , All of our products undergo strict quality checks to ensur e that they r each you in perfect condition. In the unlikely e vent that your de vice develops a f ault, please contact our service depar tment at the address shown on this guarantee car d. Y ou can also contact us by telephone using the se[...]

  • Página 29

    F - 29 - Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et contenu de la livraison 3. Utilisation conforme à l’a ff ectation 4. Caractéristiques techniques 5. A vant la mise en service 6. Commande 7. Nettoy age, maintenance et commande de pièces de rechange 8. Mise au rebut et recy clage 9. Dérangements 10. A ffi chage ch[...]

  • Página 30

    F - 30 - Danger ! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Anl_GE_CT_18_Li_Kit_SPK7.indb 30 Anl_GE_CT_18_Li_Kit_SPK7.indb 30 27.01.15 15:59 27.01.15 15:59[...]

  • Página 31

    F - 31 - Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils , il faut respec- ter certaines mesures de sécurité a fi n d’éviter des blessures et dommages. V euillez donc lire attentivement ce mode d’emploi d’origine/ces consignes de sécurité. Conser vez-le bien de f a- çon à pouvoir disposer à tout moment de ces in- formations . Si l’a[...]

  • Página 32

    F - 32 - 3. Utilisation conforme à l’a ff ectation Cet appareil est conçu pour découper des ga- zons , de petites surfaces d’herbe dans les jardins privés et les jardins de loisirs. Sont considérés comme des appareils de jardins privés et de loisirs ceux qui ne sont pas utili- sés dans les installations publiques, les parcs , les terra[...]

  • Página 33

    F - 33 - Prudence ! Risques résiduels Même en utilisant cet outil électrique confor- mément aux prescriptions, il r este toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaîtr e en rappor t av ec la const- ruction et le modèle de cet outil électrique : 1. Lésions des poumons si aucun masque anti- poussière adéquat n’est[...]

  • Página 34

    F - 34 - Si le chargement de l’accumulateur reste impos- sible, nous v ous prions de bien vouloir ren voy er , • le chargeur • et le bloc accumulateur à notre service après-vente. Dans l’intérêt d’une longue durée de fonctionne- ment du bloc accumulateur , vous dev ez prendre soin de recharger le bloc accumulateur en temps voulu. Cec[...]

  • Página 35

    F - 35 - 7.4 Commande de pièces de rechange: V euillez indiquer ce qui suit pour toute commande de pièces de rechange ; • T ype de l’appareil • Référence de l’appareil • Numéro d’identification de l’appareil : • Numéro de la pièce de rechange requise V ous trouv erez les prix et inf ormations actuels à l’adresse www .isc-g[...]

  • Página 36

    F - 36 - 10. A ffi chage chargeur État de l’a ffi chage Signi fi cation et mesures LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est r accordé au réseau et est prêt à l’emploi, l’accumulateur n’est pas dans le chargeur . Marche Arrêt Chargement Le chargeur char ge l’accumulateur en mode de charge rapide .[...]

  • Página 37

    F - 37 - Uniquement pour les pay s de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relativ e aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent êtr e récoltés à part e[...]

  • Página 38

    F - 38 - Inf ormations ser vice après-vente Nous disposons dans tous les pay s mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont v ous trouv erez les coordonnées dans le bon de garantie . Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les répar ations, l?[...]

  • Página 39

    F - 39 - Bon de gar antie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois , il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous v ous prions de vous adresser à notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous [...]

  • Página 40

    I - 40 - Indice 1. A vvertenze sulla sicurezz a 2. Descrizione dell’apparecchio ed elementi forniti 3. Utilizzo proprio 4. Caratteristiche tecniche 5. Prima della messa in esercizio 6. Uso 7. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 8. Smaltimento e riciclaggio 9. Anomalie 10. Indicatori del caricabatterie Anl_GE_CT_18_Li_Kit_SPK[...]

  • Página 41

    I - 41 - P ericolo! - P er ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Anl_GE_CT_18_Li_Kit_SPK7.indb 41 Anl_GE_CT_18_Li_Kit_SPK7.indb 41 27.01.15 15:59 27.01.15 15:59[...]

  • Página 42

    I - 42 - P ericolo! Nell’usare gli apparecchi si de vono prendere diverse misure di sicur ezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l’uso originali / avv ertenze di si- curezza. Conser vate bene le inf ormazioni per av erle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l’apparecchio ad altre persone , [...]

  • Página 43

    I - 43 - 3. Utilizzo proprio L ’apparecchio è concepito per tagliare l’erba del prato e di piccole super fi ci erbose di giardini privati. Si considerano utensili per giardini priv ati quelli che non vengono usati in giardini pubblici, par chi, impianti sportivi, lungo le strade, nell’agricoltura e nell’economia forestale . Il rispetto de[...]

  • Página 44

    I - 44 - 5. Prima della messa in esercizio 5.1 Montaggio della calotta protettiv a (Fig. 3-4) Durante il montaggio della calotta protettiv a (Fig. 1/P os. 8) fate attenzione che la guida per bor do (Fig. 1/Pos . 6) si trovi in una posizione nella quale la testa della lama (Fig. 1/Pos . 7) non ostacoli il montaggio . Spingete la calotta pr otettiva [...]

  • Página 45

    I - 45 - • A vvicinate il trimmer all’erba solo quan- do l’interruttore è premuto , cioè quando l’apparecchio è in funzione. • P er tagliare in modo corretto , fate oscillare l’apparecchio di lato e camminate in a vanti. Nel fare questo tenete il trimmer inclinato di ca. 30° (vedi Fig. 17 e 18). • In caso di erba alta, questa dev [...]

  • Página 46

    I - 46 - 10. Indicatori del caricabatterie Stato indicatori Signi fi cato e interventi LED rosso LED verde Spento Lampeggia Pronto all‘eser cizio Il caricabatterie è collegato alla rete e pronto per l‘uso , la batteria non è nel caricabatterie. Acceso Spento Ricarica Il caricabatterie ricarica la batteria in esercizio di ricarica veloce . Sp[...]

  • Página 47

    I - 47 - Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei ri fi uti domestici! Secondo la direttiv a europea 2012/19/CE sui ri fi uti di apparecchiature elettriche ed elettr oniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettr outensili usati devono venir e raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompa[...]

  • Página 48

    I - 48 - Inf ormazioni sul Ser vizio Assistenza In tutti i P aesi indicati nel certi fi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Ser vizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si v eda il cer ti fi cato di garanzia), che sono a v ostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione , fornitura di pezzi[...]

  • Página 49

    I - 49 - Certi fi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non do vesse tutta via funzionare correttamente , ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposiz[...]

  • Página 50

    S - 50 - Innehållsförteckning 1. Säkerhetsan visningar 2. Beskrivning av maskinen samt le veransomfattning 3. Ändamålsenlig användning 4. T ekniska data 5. Innan du använder maskinen 6. Använda maskinen 7. Rengöring, underhåll och reservdelsbeställning 8. Skrotning och återvinning 9. Störningar 10. Lampor på laddaren Anl_GE_CT_18_Li_K[...]

  • Página 51

    S - 51 - Fa r a ! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risk en för skador Anl_GE_CT_18_Li_Kit_SPK7.indb 51 Anl_GE_CT_18_Li_Kit_SPK7.indb 51 27.01.15 15:59 27.01.15 15:59[...]

  • Página 52

    S - 52 - F ara! Innan produkten kan an vändas måste särskilda säkerhetsan visningar beaktas för att förhindra olyck or och skador . Läs därför noggrant igenom denna original-bruksan visning / dessa säker- hetsanvisningar . För v ara dem på ett säk ert ställe så att du alltid kan hitta önskad inf ormation. Om maskinen ska öv erlåta[...]

  • Página 53

    S - 53 - Obs! För att undvika personskador samt ma- teriella skador får maskinen inte an vändas till att fi nfördela material inför k ompostering. Maskinen får endast användas till sitt a vsedda ändamål. Användningar som sträck er sig utöver detta användningsområde är ej ändamålsenliga. För materialskador eller personskador som r[...]

  • Página 54

    S - 54 - 5.3. Montera stödhandtaget (bild 7) Montera stödhandtaget på det härför avsedda fästet och passande till kuggarna (bild 7/pos. I & II). Fäst därefter stödhandtaget med den bifogade skruven och spärren. Kontroller a att fack et för re- servknivarna pekar mot maskinens ov andel. 5.4 Ställa in stödhandtaget (bild 8) Lossa på[...]

  • Página 55

    S - 55 - 7. Rengöring, underhåll och reservdelsbeställning F ara! Slå ifrån grästrimmern och dra ut batteriet innan du ställer undan och rengör maskinen. 7.1 Rengöring • Håll skyddsanordningarna, v entilationsöpp- ningarna och motorkåpan i så damm- och smutsfritt skick som möjligt. T orka av maski- nen med en ren duk eller blås a v[...]

  • Página 56

    S - 56 - 10. Lampor på laddaren Indikeringsstatus Betydelse och åtgärder Röd lysdiod Grön lysdiod Från Blinkar Driftber edd Laddaren är ansluten till elnätet och driftberedd, inget batteri i ladda- ren. Till Från Laddning Laddaren snabbladdar batteriet. Från Till Batteriet har laddats till 85 % och är klar för användning. (Laddningstid[...]

  • Página 57

    S - 57 - Endast för EU-länder Kasta inte elverkty g i hushållssoporna. Enligt det europeiska dir ektivet 2012/19/EG om a vfall som utgörs av eller innehåller elektrisk a eller elektroniska pr odukter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverkty g källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning[...]

  • Página 58

    S - 58 - Serviceinformation I alla länder som nämns i garantibe viset har vi kompetenta servicepartners. Adresserna till dessa part- ners fi nns i garantibe viset. Våra par tners står gärna till tjänst för alla slags servicearbeten såsom repara- tion och tillhandahållande av r eservdelar , slitagedelar och förbrukningsmaterial. K om ihå[...]

  • Página 59

    S - 59 - Garantibe vis Bästa kund, våra produkter genomgår en sträng kv alitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceav delning under adressen som anges på garantik ortet. Vi står äv en gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan.[...]

  • Página 60

    NL - 60 - Inhoudsopgav e 1. V eiligheidsaanwijzingen 2. Beschrijving van het toestel en le veringsomv ang 3. Doelmatig gebruik 4. T echnische gegev ens 5. Vóór inbedrijfstelling 6. Bediening 7. Reiniging, onderhoud en bestellen v an wisselstukken 8. V erwijdering en recyclage 9. Storingen 10. Indicatie lader Anl_GE_CT_18_Li_Kit_SPK7.indb 60 Anl_G[...]

  • Página 61

    NL - 61 - Gev aar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen Anl_GE_CT_18_Li_Kit_SPK7.indb 61 Anl_GE_CT_18_Li_Kit_SPK7.indb 61 27.01.15 15:59 27.01.15 15:59[...]

  • Página 62

    NL - 62 - Gev aar! Bij het gebruik van toestellen dienen enk ele veiligheidsmaatregelen te w orden nageleefd om lichamelijk gev aar en schade te voorkomen. Lees daarom deze originele handleiding/v eiligheidsins- tructies zorgvuldig door . Bew aar deze goed z odat u de informatie op elk moment kunt terugvinden. Mocht u dit toestel aan andere persone[...]

  • Página 63

    NL - 63 - van het ger eedschap houdt in dat de bijgaande handleiding van de f abrikant in acht wordt geno- men. LET OP! Wegens ge vaar voor personen en materiële schade mag het gereedschap niet worden gebruikt om takk en klein te snijden voor het composteren. Het toestel mag slechts voor w erkzaamheden worden gebruikt w aar voor het bedoeld is. El[...]

  • Página 64

    NL - 64 - getoond in fi g. 4. 5.2 Hoogtev erstelling ( fi g. 5) Draai de w artelmoer ( fi g. 5, pos. 5) los tot de steel van de gaz ontrimmer gemakkelijk ineen en uiteen kan wor den bew ogen. Stel dan de gewens- te werkhoogte in ( fi g. 6) en zet de steel in dez e stand vast door de w ar telmoer opnieuw vast te schroe ven. 5.3 Montage van de e [...]

  • Página 65

    NL - 65 - Gebruik van de gaz ontrimmer als graskan- tafsnijder Om de kanten v an uw gazon en perk en te snijden kan de gazontrimmer als v olgt worden verander d: • accu verwijderen • T rek de arretering voor de draaibar e motor- kop in pijlrichting z oals getoond in fig. 13. • Draai de motork op met 90° naar de gewenste richting tot die vast[...]

  • Página 66

    NL - 66 - 10. Indicatie lader Aanduidingsstatus Betekenis en maatr egel Rode LED Groene LED UIT Knippert Gebruiksklaarheid De lader is aangesloten op het net en is gebruiksklaar; de accu is niet in de lader . AAN AAN Laden De lader laadt de accu op in de snelle laadmodus. UIT AAN De accu is tot 85% opgeladen en gebruiksklaar . (Laadduur 1,5 Ah accu[...]

  • Página 67

    NL - 67 - Enkel v oor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis! V olgens de Europese richtlijn 2012/19/EG op af gedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen af gedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te w orden ver- zameld en milieuvriendelijk te w orden gerecy cleerd. Re[...]

  • Página 68

    NL - 68 - Ser vice-inf ormatie Wij werk en in alle landen die in het garantiebewijs zijn genoemd, samen met competente servicepart- ners, wier contactgege vens u kunt a fl eiden uit het garantiebewijs. Deze staan v oor alle diensten zoals reparatie , het verscha ff en van wisselstukk en of slijtdelen of voor de aankoop v an verbruiksmaterialen te[...]

  • Página 69

    NL - 69 - Garantiebewijs Geachte klant, onze producten w orden onder worpen aan een str enge kwaliteitscontr ole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt dit ons ten z eerste en vragen u zich te wenden tot onz e ser vice- dienst onder het adres vermeld op dit gar antiebewijs. Wij staan ook gr aag telef onisch tot uw die[...]

  • Página 70

    FIN - 70 - Sisällysluettelo 1. T urvallisuusmääräykset 2. Laitteen kuvaus ja toimituk sen laajuus 3. Määräysten mukainen käyttö 4. T ekniset tiedot 5. Ennen käyttöönottoa 6. Käyttö 7. Puhdistus, huolto ja v araosatilaus 8. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö 9. Häiriöt 10. Latauslaitteen näyttö Anl_GE_CT_18_Li_Kit_SPK7.indb 70 Anl_[...]

  • Página 71

    FIN - 71 - V aara! - T apaturmavaaran vähentämisek si lue käyttöohje Anl_GE_CT_18_Li_Kit_SPK7.indb 71 Anl_GE_CT_18_Li_Kit_SPK7.indb 71 27.01.15 15:59 27.01.15 15:59[...]

  • Página 72

    FIN - 72 - V aara! Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä turvallisuusv arotoimia tapaturmien ja v aurioiden välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. Säilytä ne hyvin, jotta niissä ole vat tiedot o vat myöhemminkin milloin v ain käy tettävissäsi. Jos luovutat lai[...]

  • Página 73

    FIN - 73 - Laitetta saa käyttää ainoastaan sille määrättyyn tarkoituk seen. Kaikkinainen tämän ylittävä käyt- tö katsotaan määräysten v astaiseksi. Laitteen omistaja/käyttäjä eikä suinkaan sen valmistaja on vastuussa k aikista tästä aiheutuvista vahingoista tai loukkaantumisista. Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei[...]

  • Página 74

    FIN - 74 - 5.4 T ukikahv an säätö (kuva 8) Löysennä tukikah van kiinnitys-lukitusruuvia (kuv a 8/kohta 3) sen v erran, että kahv aa voi liikuttaa eteen- ja taaksepäin ilman suurempaa v astusta. Säädä haluttu asento ja ruuvaa kiinnity sruuvi jäl- leen tiukkaan kiinni. 5.5 Ohjausv arren kallistuskulman säätö (kuva 9) P aina kallistuskul[...]

  • Página 75

    FIN - 75 - 7. Puhdistus, huolto ja v araosatilaus V aara! Ennen ruohotrimmarin poispanoa ja puhdistusta sammuta laite ja vedä akku pois . 7.1 Puhdistus • Pidä turvalaitteet, ilmaraot ja moottorin runk o niin puhtaina pölystä ja liasta kuin suinkin mahdollista. Pyyhi laite puhtaalla rievulla tai puhalla lika pois paineilmalla käyttäen alhais[...]

  • Página 76

    FIN - 76 - 10. Latauslaitteen näy ttö Näytön tila Merkitys ja toimenpiteet Punainen valodiodi Vihreä v alo- diodi P ois Vilkkuu Käyttöv almiustila Latauslaite on liitetty sähköverkk oon ja valmis käyttöön, latauslai teessa ei ole akkua P alaa P ois Lataaminen Latauslaite lataa akun pikalatauksella. P ois P alaa Akku on ladattu 85 % täy[...]

  • Página 77

    FIN - 77 - K oskee ainoastaan EU-maita Älä heitä sähkötyökaluja k otitalousjätteisiin! Euroopan direktiivin 2012/19/EY loppuunkäytetyistä sähkö- ja elektronisista laitteista ja sen k ansallisek- si laiksi muuntamisen mukaan tulee käytetyt sähkötyökalut k oota erikseen ja toimittaa ne ympäristöystä- välliseen kierrätykseen. Kierr[...]

  • Página 78

    FIN - 78 - Asiakaspalv elutiedot Meillä on kaikissa takuutodistuksessa mainituissa maissa päte viä asiakaspalvelusta huolehtivia kump- paneita, joiden yhtey stiedot löydät takuutodistuk sesta. Heidän kauttaan voit saada kaikki asiak aspalve- lut, kuten korjauk set, var aosien ja kulumaosien sekä tarvittavien käyttömateriaalien toimitukset.[...]

  • Página 79

    FIN - 79 - T akuutodistus Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadun valv ontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suur esti ja pyy dämme sinua kääntymään teknisen asiakas- palvelumme puoleen käyttäen tässä takuuk ortissa annettua osoitetta. Selvitämme asian [...]

  • Página 80

    Gao/Product-Management Weichselgartner/General-Manager - 80 - D erklärt folgende Konf ormität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel GB explains the f ollowing conformity accor ding to EU directi- ves and norms for the f ollowing product F déclare la conformité suiv ante selon la directive CE et les normes concernant l’article I dichia[...]

  • Página 81

    - 81 - Anl_GE_CT_18_Li_Kit_SPK7.indb 81 Anl_GE_CT_18_Li_Kit_SPK7.indb 81 27.01.15 15:59 27.01.15 15:59[...]

  • Página 82

    EH 02/2015 (02) Anl_GE_CT_18_Li_Kit_SPK7.indb 82 Anl_GE_CT_18_Li_Kit_SPK7.indb 82 05.02.15 13:21 05.02.15 13:21[...]