ebode eSD18 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto ebode eSD18. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoebode eSD18 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual ebode eSD18 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual ebode eSD18, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual ebode eSD18 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo ebode eSD18
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo ebode eSD18
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo ebode eSD18
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque ebode eSD18 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos ebode eSD18 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço ebode na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas ebode eSD18, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo ebode eSD18, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual ebode eSD18. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    www.ebodeelectronics.eu Wireless Smo ke Detec tor eSD18 User guide 2 Bedienungsa nleitung 7 Gebruikersha ndleiding 12 Användarma nual 17 Guide utilis ateur 22 Manual do utilizador 27 Before using our product, please read t his documents carefull y.[...]

  • Página 2

    7-5-2013 2 eb ode eSD18 User Guide Contents 1. CONFO RMITY OF USE 2. INTRODUCT ION 3. INSTALLAT ION INSTRUCT IONS 4. USING THE SMOKE DETEC TOR 5. REGISTERING TH E DETECT OR WITH THE BSS880 HOME PROTECT OR & CONSOLE 6. REGISTERING W ITH THE SC2 8 HOME PROTE CTOR 7. REGISTERING W ITH THE B S800 HOMEGU ARD 1. Conformity of Use For carefree and saf[...]

  • Página 3

    7-5-2013 3 eb ode eSD18 2. Introductio n Thank you for purchasing the ebode eSD18. Ge t warned by smoke emission and intervene on time to avoid damage caused by smoke and fire. The ebo de eSD18 smo ke detector has an optical sensor for fast response and is powered by a 9 Vo lt battery (not included). The eSD18 is easy and quick to assemble and has [...]

  • Página 4

    7-5-2013 4 eb ode eSD18 4. Using the Sm oke Detect or Installing the batt ery Connect a 9 -volt battery to the connector. Do not use a rechargeabl e b atte ry. The battery will fit only one way. Be sure the battery connector is secur ely attached. Place battery in to battery poc ket (see picture 1. 2). Alarm A continuous beeps will sound when smok [...]

  • Página 5

    7-5-2013 5 eb ode eSD18 Figure 1.2 6 . Registering with the SC 28 Home Pro tector 1. Set the detect or to th e correct m ode, being Remote or Sensor. 2. Access the menu of the console, done by eith er using the men u UP or DOWN button . The display n ow shows ENTER PIN . 3. Enter your PIN; factory de fault is [00 00]: The display is cleared and sho[...]

  • Página 6

    7-5-2013 6 eb ode eSD18 7 . Registering with the BS 800 HomeGuar d 1. Set the detect or to th e correct m ode, being Remote or Sensor. 2. Access the menu of the console, a PIN will be re quested. 3. Enter your PIN, factory defaul t is [0000]: You will hear three high tones and one lo w tone as confirmation. The green indicator starts flashing. 4. P[...]

  • Página 7

    7-5-2013 7 eb ode eSD18 BEDIENUNG SANLEITUNG Contents 1. KONF ORMITÄTSERKLÄ RUNG 2. EINLEITUNG 3. INSTALLAT IONS ANLE ITUNG 4 . NUTZUNG DES RAUCHMELDER S 5. REGISTR IERUNG DES RAU CHMELDERS M IT BSS880 HOM E PROTECTOR & CON SOLE 6. REGISTR IERUNG DES RAU CHMELDERS MIT SC28 HOME PROTECT OR 7. REGISTR IERUNG DES RAU CHMELDERS MIT BS800 H OMEGUA[...]

  • Página 8

    7-5-2013 8 eb ode eSD18 2. Einleitung Vielen dank für den Kauf d es ebode eSD18. Gewarnt werde n wenn Rauch entdeckt wird und rechtzeitig handeln können, um Schäden durch Rauch und Feuer zu vermeiden. Der ebode eSD18 Rauchmelder hat einen optischen Sensor und wird von einer 9 Volt Batterie (nicht im Lieferumfang enthalten) betrieben. Der eSD18 i[...]

  • Página 9

    7-5-2013 9 eb ode eSD18 Sensors. Nich t in Gebiet en installieren, in denen die Temperatur unter 4,4° Celsiu s und über 37,8° Celsius geht. I nstalli eren Sie den Rauchmel der nicht in der Nähe von Fenstern oder Türen, die na ch draußen öffnen. 4. Benutzung de s Rauchme lders Installieren de r Batterie Legen Sie eine 9 Volt Batterie in das B[...]

  • Página 10

    7-5-2013 10 eb ode eSD18 sich u nd die Kons ole mach t einen Glockenton (wenn so eingestellt) . Wenn der Alarm “scharf” ist und der Rauch melder Rauch ent deckt, geben M elder und Konsole Ala rmtöne von sich (Konsole nur, we nn eingestellt). Der Alarm an der Konsole wird mit PIN oder Fernbedienu ng beendet. Bild 1.2 6. Registriere n mit dem SC[...]

  • Página 11

    7-5-2013 11 eb ode eSD18 7. Wiederholen Sie Schritt 5 für jeden Rauch melder, den Sie registrie ren wollen . 8. Drücken Sie CLEAR um zum ersten Menü punkt zurüc kzukehren. Drücken Sie noch ein mal CLEAR um das Menü zu ve rlassen. Um Ihre Auswahl zu bestäti gen, drücken Sie 1 für Ja oder 2 für NE IN. Wenn Sie JA gewähl t haben, ve rlassen[...]

  • Página 12

    7-5-2013 12 eb ode eSD18 Gebruikershand leiding Inhoud 1 . GEBRUIKSVOOR SCHRIFT 2. INTRODUCT IE 3 . INSTALLATIE IN STRUCTIES 4. DE ROOKDETE CTOR GEBR UIKEN 5. REGISTRAT IE VAN DE DETECTOR BIJ DE BS S880 HOME PROTECTOR & CONS OLE 6. AANMELDEN BIJ DE SC 28 HOME PR OTECTOR 7. AANMELDEN BIJ DE BS80 0 HOMEGUARD 1. Gebruiksvoor schrift Voor een zorge[...]

  • Página 13

    7-5-2013 13 eb ode eSD18 2. Introductie Bedankt voor de aan koop van de ebode eSD18. Krijg nu een waarschuwing bij rookontwikkeli ng en grijp op tijd in om rook en brandsch ade te voorkomen. De ebode rookmelder eSD18 heeft een optische sensor voor een snelle reactie en werkt op een 9 Volt batterij (niet in begrepen). De eSD18 is makkelijk en snel t[...]

  • Página 14

    7-5-2013 14 eb ode eSD18 4 . De rookdete ctor gebruike n Het plaatsen van de batterij Verbind een 9-Volt batterij met de connector en plaats de batterij in het compartiment. Verzekert u ervan dat de batt erij goed vast zit (zie afbeel ding 1.2). Geb ru i k geen oplaad bare batterijen. Alarm Als de rookdetector eenmaal rook h eeft ge detecteerd hoor[...]

  • Página 15

    7-5-2013 15 eb ode eSD18 Figuur 1.2 6 . Aanmelden bij de SC28 Home Protector 1. Schakel de detector in de juist e mode, ‘afstandb ediening’ of ‘ sensor’. 2 Om toegan g te krijgen tot het menu, druk de men u ↑ of ↓ toets in. Het dis play geeft n u het volgende w eer: PIN INVO EREN 3. Voer de 4-cijferige Pincode in (fabrieksin stelling 00[...]

  • Página 16

    7-5-2013 16 eb ode eSD18 7 . Aanmelden bij de BS800 HomeGuard 1. Schakel de detector in de juist e mode, ‘afstandb ediening’ of ‘sensor’. 2. Toets uw P IN code (Pers oonlijk Identificat ie Nummer) in . Fabrie ksinstelling is [ 0000]. U hoort drie h oge tonen en één lage t oon ter bevestigin g. De groene indicator gaa t knippere n. 3. Druk[...]

  • Página 17

    7-5-2013 17 eb ode eSD18 Användarma nual Innehåll 1. KONFORM ITET AV ANVÄN DNING 2. INTRODUKT ION 3. INSTALLAT IONS INSTRUK TIONER 4. ANVÄNDA RÖKDEKTEK TORN 5. REGISTERA DETEKTOR ME D BSS880 HOME PROTE CTOR & CON SOLE 6. REGISTERA ME D SC28 HO ME PROTECTOR 7. REGISTERA ME D BS800 H OMEGUARD 1. Konformite t av använd ning För en bekymmers[...]

  • Página 18

    7-5-2013 18 eb ode eSD18 2. Introduk tion Grattis till ditt köp av en ebode e SD18. Få en varning om rökutveckli ng och ingrip i tid för att undvika sk ado r orsa kade av rök och eld. Ebode eSD18 rökdetektor har en optisk sensor fö r snabb respons och drivs av ett 9 Volts b atte ri (medföljer ej). eSD18 är enkel och snabb att montera o ch [...]

  • Página 19

    7-5-2013 19 eb ode eSD18 4. Använda Rö kdetektorn Installera batt eriet Anslut ett 9-volts batteri till k ontakten. Använd ej ett uppladdnings bart batteri. Batt eriet passar endast åt ett hå ll. Se till att batteri kontakten är ord enligt fastsatt . Placera batteriet i batterifacket (s e bild 1.2). Alarm Ett pågående pipljud hörs när rö[...]

  • Página 20

    7-5-2013 20 eb ode eSD18 Pict ure 1.2 6. Registerin g med SC28 H ome Protec tor 1. Ställ in detekt orn till korrekt läge, s om fjärr eller sensor. 2. Tillgång till menyer på k onsolen, gen om att antingen använ da meny UP eller DOWN knapp. Displ ayen visar nu EN TER PIN. 3. Slå in din PI N; fabriks stan darden är [0000]: displayen ä r tom [...]

  • Página 21

    7-5-2013 21 eb ode eSD18 7. Registerin g med BS800 Home Guard 1. Ställ in detekt orn till korrekt läge, s om fjärr eller sensor. 2. Gå till menyn på konsolen , en PIN kommer att efterfrå gas. 3. Slå in din P IN; fabriks stan darden ä r [0000]: Du komme r att höra t re höga tone r och en låg ton som b ekräftelse. D en gröna indikat orn [...]

  • Página 22

    7-5-2013 22 eb ode eSD18 Guide utilis ateur Contents 1. CONFORM ITE D’UTIL ISATION 2. INTRODUCT ION 3. INSTRUCTI ONS D’INST ALLATION 4. UTILISAT ION DU DETECT EUR DE FUME ES 5. UTILISAT ION AVEC LE BSS880 6. UTILISAT ION AVEC LA SC28 7. UTILISAT ION AVEC LE BS800 1. Conformi té d’utilisat ion Pour une utilisation correcte et sans danger de c[...]

  • Página 23

    7-5-2013 23 eb ode eSD18 2. Introductio n Nous vous reme rc ions d’avoir acheté le eSD18 de Ebode. Recevez une alerte dès détect ion de fumées et int ervenez à temps pour évite r les dommages cau sés par la fumée et le feu. Le détecteur de fumée ebode eSD18 dispose d'un capteur optique pour une réponse rapide et est alimenté par [...]

  • Página 24

    7-5-2013 24 eb ode eSD18 4. Utilisation du détecteur de fumées Installation des piles Raccorder une pile de 9 volts au détecteur. Ne pas utiliser une pile r echargea ble. La pile ne s'insère que dans un sens. Assurez -vous que le connecteur d e la batterie est solidement fixé. Placez la pile dans le compart iment fait pour (voir tabl eau [...]

  • Página 25

    7-5-2013 25 eb ode eSD18 Image 1.2 6. Utilisation avec le SC 28 1. Réglez le détecteu r sur le mode choisi (téléco mmande ou capteur). 2. Accédez au menu de la c onsole, soit en utilisant le menu ou les bou tons UP ou DOWN. L'écran affich e ENTER P IN. 3. Entrez votre code P IN; par défaut [000 0]: L'écran s’ef face et montre u [...]

  • Página 26

    7-5-2013 26 eb ode eSD18 7. Utilisation avec le BS8 00 1. Régler le détect eur sur le mode choisi , (télécomman de ou capteur). 2. Accéder au m enu de la console, un code PIN sera demandé. 3. Entrez vot re code PIN, par défaut [000 0]: Vous enten drez trois tonali tés élevées et une faible tonalité de confirmati on. Le vo yant vert clign[...]

  • Página 27

    7-5-2013 27 eb ode eSD18 Guia do u tilizador Conteúdo 1. CONFORM IDADE DE UT ILIZAÇÃO 2. INTRODUÇ ÃO 3. INSTRUÇÕES DE INSTALA ÇÃO 4. UTILIZAR O DETETOR DE FUM O 5. REGISTAR O DETETOR NO BS880 HOME PROTECT OR 6. REGISTAR O DETETOR NA SC28 HOME P ROTECTOR 7. PROCED IMENTO DE REG ISTO NO BS800 HOME GUARD 1. Conformid ade de utiliza ção Para[...]

  • Página 28

    7-5-2013 28 eb ode eSD18 2. Introduç ão Obrigado por adquirir o Ebode eSD18 . Seja avisad o em caso de fumo e intervenha de forma a ev itar dano s causad os p or fumo ou fogo. O detetor de fumo Ebode eSD18 pos sui um mecanismo de deteção ótica e é alimen tado por uma b ateria de 9V (não incluí da). O eSD18 é f ácil de montar e possui um b[...]

  • Página 29

    7-5-2013 29 eb ode eSD18 portas que dão acesso ao e xterior. 4. Utilizar o de tetor de fu mo Instalar a bate ria Conecte uma bateria de 9V ao ligador. Não utilize bateri as recarregá veis. A bateria só encaixa de uma forma. Cer tifiqu e-se que o conecto r está fixo firmemente. I ntroduza a bateria no com partimento (ver imagem 1.2). Alarme Bee[...]

  • Página 30

    7-5-2013 30 eb ode eSD18 “Arm Away” e o detetor de fumo deteta fumo, tanto a consola como o detetor sinalizam o alarme (a co nsola só soa o alarme se a sirene estiver ativada). O alarme na consola tem que ser desat ivado atravé s da inserção do código PIN ou através de um coman do sem fios . Pict ure 1.2 6. Registar o de tetor na SC 28 Ho[...]

  • Página 31

    7-5-2013 31 eb ode eSD18 7. Procediment o de registo no BS800 Home Guard 1. Configure o detetor no modo deseja do: comando ou sensor; 2 . Aceda ao menu da consola, vai ser necessá rio o códig o PIN. 3. Introduza o seu código PIN. de fá brica é [000 0]. 3 sons a ltos e um baixo são emitidos como co nfirmação. O indi cador verde pisca. 4. Pre[...]

  • Página 32

    7-5-2013 32 eb ode eSD18 DECLARATIO N OF CONFOR MITY Hereby, ebode declares that this eSD18 is in compliance with the essential requiremen ts and other rele vant provision s of the following Directiv es: 1) Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 1999 on radio equipment and telecommu nications terminal eq uipmen[...]

  • Página 33

    7-5-2013 33 eb ode eSD18 DECLARATIO N OF CONFORMI TY T O R& TTE DI REC TIVE 1999/5/EC for the E uropean Co mmunity, Switzerland, Norway, Iceland and Liechtenstein Product categ ory: general c onsumer (category 3). English: This equipment is in compliance with the essential r equirements and other relevant pro visions of the Eu ropean R &TTE[...]

  • Página 34

    7-5-2013 34 eb ode eSD18 Also available fr om ebode: Bluetooth Spea ker and Bl uetooth rece iver .. Use the BT Sound to share th e music on your smartphone, tablet or lapto p wirelessly with your friends. A s the BT Sound is small in size you can enjoy your favourite songs any place, any time, any where! Ideal for parties, festivals or while travel[...]

  • Página 35

    7-5-2013 35 eb ode eSD18 Also available fr om ebode: Bluetooth Spea ker and Bl uetooth rece iver .. The indoor camera comes with a standard 6.0mm lens or you can ch oose the 3.6mm WIdeEye lens. They are both pan and tilt and can be set as a motion detector which records videos, photos and sound. Th ey have a build-in microphone an d speaker. The do[...]

  • Página 36

    7-5-2013 36 eb ode eSD18 www.ebodeele ctronics.eu[...]