Drolet UL 1482 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Drolet UL 1482. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDrolet UL 1482 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Drolet UL 1482 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Drolet UL 1482, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Drolet UL 1482 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Drolet UL 1482
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Drolet UL 1482
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Drolet UL 1482
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Drolet UL 1482 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Drolet UL 1482 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Drolet na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Drolet UL 1482, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Drolet UL 1482, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Drolet UL 1482. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    READ AND KEEP THIS MANUAL FOR REFERENCE 45145A OWNER’S MANUAL CLASSIC EPA WOOD STOVE US ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY PHASE II CERTIFIED WOOD STOVE Verified and tested following ULC S627 and UL 1482 Standards by: Manufactured by : STOVE BUILDER INTERNATIONAL INC. 1700, Léon-Harmel, Québec (Québec) G1N 4R9 Tel : (418 ) 527-3060 Fax : (418 ) 5[...]

  • Página 2

    1 INTRODUCTION Stove Builder International, one of the most impor tant wood stove and firepl ace m anufacturers in North America, congratulates you on your purchase and wishes to help you get maxim um satisfaction from your wood stove. In the pages that follow, we will give you advice on wood heating and controlled combustion as well as technical s[...]

  • Página 3

    2 TABLE OF CONTENTS TECHNICAL SPE CIFICAT IONS ......................................................................................................................... 3 TIPS ON WOOD HEATING ........................................................................................................... ....................... 4 SECTION 1.0 - INSTALLA T[...]

  • Página 4

    3 TECHNICAL SPECIFICATIONS Recommended Surface: 850 to 1850 sq. ft. (79 to 172 m 2 ) Maximum heat output (EPA test fuel) : Maximum heat output (seasoned cordwood): 13,19kW (45,000 BTU) 16.41 kW (56,000 BTU) Maximum efficiency (default EPA efficiency) : 63% Average emissions (EPA): 6.4 g/hr. Paint finish : Metallic black Flue outlet (spigot) diamete[...]

  • Página 5

    4 TIPS ON WOOD HEATING Wood is a renewable energy. It is also a very clean heat source when used with appliances that are certif ied by the U.S. Envi ronmental Pr otection Agency (EPA), a standard accepted in Canada as well. EPA-certified wood stoves are different than conventional wood stoves. Burning with an EPA- certified wood stove may t herefo[...]

  • Página 6

    5 SECTION 1.0 - INSTALLATION When installed and operated as described in these inst ructions, the Classic EPA wood stove is suitable for use as a freestanding wood stove in residential installa tions. The Classic EPA wood stove is not intended for installation in a bedroom or a mobile hom e. In Canada, the CSA B365 Installation Code for Solid Fuel [...]

  • Página 7

    6 Clearances to any combustibles when measured directly from the floor protector to the ceiling mu st be a minimum of 84" (2134 mm). Clearances to any combustible s when m easured directly from the front of the stove must be a minim um of 48" ( 1219 mm). The stove m ust also be placed so as to maintain the minimum clearances to combustibl[...]

  • Página 8

    7 1.3.1 Reduced clearances using shielding You may decrease the minim um clearances to combustib le m aterials by installing heat radiation shields between the walls or the ceiling and the stove. Those h eat radiation shields must be installed perm anently, and must be made of a heat-resistant or heat-tolerant m aterial. Note : Walls and ceiling on[...]

  • Página 9

    8 1.4 FLOOR PROTECTOR If the stove is to be installed on top of a combustible floor, it mu st be guarded by a non-combustible material extending a t least 18” (300mm) from t he front and 8” (200mm) from the sides and the back of the firebox., as shown in Figure 1.4 below. Please not e that a floor protection is re quired with the pedestal model[...]

  • Página 10

    9 SECTION 2.0 CHIMNEY (FLUE SYSTEM) 2.1 DEFINITIONS For clarity, the following definitions should be used with respect to these instructions: • A chimney system consists of a connector off the top of the stove, and a chimne y , which attaches to the connector and terminates outside the house. • A chimney can be a masonry chimney (of masonry con[...]

  • Página 11

    10 If you are using a masonry chimney, it is im portant that it be built in compliance w ith the specifications of the Building Code. It must be lined with fire clay bricks, or clay tiles, sealed together with fire cement, or h ave a listed solid fuel burning stainless steel liner. Round chimneys are the most efficient. The interior diameter of the[...]

  • Página 12

    11 FIGURE 2.2 Minimum Height of the Chimney 2.2.1 Step by step installation of your factory-built chimney The way to install your chimney may vary from one chimney manufacturer to another. The instructions contained in this manual are based on the recommendations of chimney manufacturers whose products are sold at many North American retaile rs of [...]

  • Página 13

    12 FIGURE 2.2.1 (A) Typical installation through the wall 1- Start by positioning your stov e where you would like it to go, taking into account the minimum clearances to combustible mater ial. You will then be able to determine where the chimney will pass through the wall. You will probably have to adj ust the stove position slightly to ensure tha[...]

  • Página 14

    13 2- Once the opening completed, y ou need to frame in the area to allow for the installation of a wall thimble. A wall thimble is not requir ed for installations through concrete walls. 3- You must first secure the wall thimble into t he exterior wall surface. Then, do the same inside and fasten the trim plate. 4- Then, from outside the building,[...]

  • Página 15

    14 5- You can now install the wall s upport. Simply slide the wall suppor t up to the tee, ensuring that the adapter on the support engages with the female coupler on the bottom of the tee. When the wall support is level and properly positioned, you can use lag bolts to secure it into the wall studs. TO complete the installation, insta ll an insula[...]

  • Página 16

    15 8- Finally, twist on your rain cap and you can head back inside. 9- You are now ready to connect your chimney to your stove. Simply install the inter-connecting stove pipe between the stove pipe adapter and the st ove. You can follow the instructions in the following section (section 2.3) of this manual called « CHIMNEY CONNECTOR». Ceiling sup[...]

  • Página 17

    16 Typical installation through the ceiling FIGURE 2.2.1 (B) Typical Installation Through the Ceiling 1- Place your stove where you would like it located and use a plumb line to mark the ceiling directly above your stove flue. You will probably have to adjust this position slightly to ensure that your chimney will run between the joists. You can us[...]

  • Página 18

    17 2- Before you install the ceiling support, you need to frame the area. 3- To install the ceiling support, just slide the assembly into the framed opening from below. Once you ensure that the finishing plat e is fl ush with the underside of the ceiling and assembly is level, secure it with screws. 4- Once the support is secure, you can begin to a[...]

  • Página 19

    18 6- Now, you can add additional chimney sections . Continue adding chimney lengths until a height of about 2 feet below the next ceili ng level. An attic insulation shield must be installed where a chimney passes from a lower living space into an upper living space or attic space. It is designed to keep insulation materials away from the chimney.[...]

  • Página 20

    19 9- You are now ready to connect your chimney to your stove. Simply install the inter-connecting stove pipe between the stove pipe adapter and the st ove. You can follow the instructions in the following section (section 2.3) of th is manual called « CHIMNEY CONNECTOR». 2.2.2 Typical installation through an existing masonry chimney You can also[...]

  • Página 21

    20 FIGURE 2.2.2 (B) Factory Built Thimble[...]

  • Página 22

    21 FIGURE 2.2.2 (C) Brick Thimble[...]

  • Página 23

    22 2.3 CHIMNEY CONNECTOR Your chimney connector (comm only called stove pipe) and chimney must have the sam e diameter as the stove’s exhaust outlet. The stove pipe must be made of alum inized or cold roll steel with a minimum 24- gauge thickness (0.021" or 0.53 mm). It is strictly forbidden to use galvanized steel. The following recommendat[...]

  • Página 24

    23 FIGURE 2.3 (B) Minimum Slope 2.4 DRAFT Your Classic EPA stove’s performance w ill be optim ised if it is installed with a chimney (flue) system that provides an adequate draft. The draft is the force that moves air from the appliance up through the chimney and is predominantly affected by the height and diameter of the chim ney, as well as the[...]

  • Página 25

    24 combustion present. • Opening a window slightly on a calm (windless) day alleviates any of the above sym ptoms. • The house is equipped with a well-sealed vapour barrier and tight fitting windows and/or has any powered devices that exhaust house air. • There is excessive condensation on windows in the winter. • A ventilation system is in[...]

  • Página 26

    25 SECTION 3.0 OPERATION Keep these instructions for future reference. WARNING: • ANY MODIFICATION OF THE APPLIANCE THAT HAS NOT BEEN APPROVED IN WRITING BY THE TESTING AUTHORITY IS CONSIDERED AS BREACHING CSA B365 ( CANADA ), AND ANSI NFPA 211 (USA). • DO NOT USE FLAMMABLE LIQUIDS OR AEROSOLS TO START OR REKINDLE T HE F IRE . • DO NOT USE FL[...]

  • Página 27

    26 • Even though your Drolet has been specifically designe d and tested to prevent smoke spillag e, alway s open the door slowly as this will minimise the likeli hood of sm oke spillage or a back draft of f lame or smoke into the room. • Never use gas oline type lantern fuel, kerosene, solven ts, charcoal lighter fluid, or inflammable liquids t[...]

  • Página 28

    27 Your Drolet stove is designed to burn WOOD ONLY . Do not burn coal, charcoal, or trash in the unit. Highly flammable item s such as trash may ignite creosote in the chimney (flue), resulting in a chim ney fire. Never burn salt wood, beach wood, chemically treated wood, or wood removed from salt water, since the deposits left will deteriorate the[...]

  • Página 29

    28 stove and void the warranty. Logs containing chemical additives burn a lot hotter and were designed for decorative fireplaces. Decorative fireplaces generally have larger, cooler, and less air-tight fireboxes. Your Drolet stove, on the other hand, has a smaller, completely sealed firebox which attains m uch higher temperatures. It is therefore n[...]

  • Página 30

    29 established. Once the firebox is hot, the air control can be partially closed. After 30 minutes to one hour, you can close the air control completely. In order to have the best indication of when you should close the air control completely to opera te your stove the m ost efficiently, use a chimney (flue) thermometer. If you are using a probe th[...]

  • Página 31

    30 SECTION 4.0 MAINTENANCE 4.1 CLEANING AND PAINTING YOUR STOVE Clean the stove frequently so that soot, ash, and cr eosote do not accumulate. Do not attemp t to clean the stove when the unit is hot. Special care must be taken with gold plated surfaces in order to maintain the finish at its original brilliance. Do not use an abrasive cleaner which [...]

  • Página 32

    31 4.4 ASH REMOVAL USING THE ASH DRAWER C AUTION : ASHES CAN START FIRES , EVEN AFTER SEVERAL DAYS OF INACTIVITY . N EVER DISPOSE OF ASHES IN A COMBUSTIBLE CONTAINER . R EMOVE ASHES WHEN THE STOVE AND ASHES ARE COLD . Whenever the ashes get 3 – 4” (76 – 102 mm ) deep in the firebox, they should be emptied into the ash drawer, using the follow[...]

  • Página 33

    32 4.5 CHIMNEY (FLUE) CLEANING Regular chimney (flue) maintenance, as well as good bur ning practices, are required to prevent chim ney fires. When wood (especially green wood) is burned without ad equate heat or air supply, it produces tar and other organic vapours ( smoke ), which combine with expelled moisture to form creosote. The creosote vapo[...]

  • Página 34

    33 DROLET LIMITED LIFETIME WARRANTY The warranty of the manufacturer extends only to th e orig inal c onsum er purchaser and is not transferable. This warranty covers brand new products only, which have not been altere d, modified nor repaired since shipment from factory. Proof of purchase (dated bil l of sale), model nam e and serial number must b[...]