Drolet DB03505 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Drolet DB03505. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDrolet DB03505 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Drolet DB03505 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Drolet DB03505, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Drolet DB03505 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Drolet DB03505
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Drolet DB03505
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Drolet DB03505
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Drolet DB03505 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Drolet DB03505 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Drolet na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Drolet DB03505, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Drolet DB03505, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Drolet DB03505. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    READ AND KEEP TH IS MAN UAL FO R REFERENCE 45138A OWNER’S MANUAL SAHARA WOOD STOVE US ENVIRONME NTAL PROTE CTION AGENCY PHASE II CERT IFIED W OOD ST OVE Verified and tested following ULC S627 and UL 1482 Standards by : Manufactured by : STOVE BUILDER INT ERNA TION A L INC. . 1700, Léon-Harm el, Québec (Québec) G1N 4R9 Tel : (418 ) 527-3060 Fax[...]

  • Página 2

    1 INTRODUCTION Stove Builder I nternational, one of the most important wood stove and fireplac e manufa cturers i n North America, congratulates y ou on your purchase and wishes to help y ou get max imum satisfaction from your wood stove. I n the pages that follow, we will give you advice on wood heating and controlled combust ion as well as techni[...]

  • Página 3

    2 TABLE OF CONTENTS TECHNICAL SPECIFICATIONS ..................................................................................... 4 TIPS ON WOOD HEATING .............................................................................................. 5 SECTION 1.0 - INSTALLATION ........................................................................[...]

  • Página 4

    3 3.3 NOTES ABOUT FIRST FIRING .......................................................................... 29 3.4 LIGHTING A FIRE ................................................................................................ 29 3.5 MAINTAINING THE FIRE ................................................................................... 30 3.6 FAN ([...]

  • Página 5

    4 TECHNICAL SPECIFICATIONS Recomm ended Surfa ce: 1,300 to 2,000 sq. ft. (120 to 185 m 2 ) Maximum heat output (EPA test fuel) : Maximum heat output (seasoned cordwood ): 7.41kW (25,300 BTU) 16.12 kW (55,000 BTU) Maximum efficiency (default EPA effi ciency) : 63% Average em issions (E PA): 7.5 g/hr. Paint finish : Metallic black Flue outlet (spigot[...]

  • Página 6

    5 TIPS ON WO OD HE ATING Wood is a re newabl e energy. It is also a ver y clean h eat sou rce wh en used with appl iances that are certified b y the U.S. Environmental Protection Agen cy (EPA), a stand ard accepted in Canada as w ell. EPA-certified wood sto ves are different than conventional wood stoves . Bu rni ng wit h an EP A- ce rti fi ed wo o[...]

  • Página 7

    6 SECTION 1.0 - INSTALLATION When inst alled and operated as described in these instructions, t he Sahara wood stove is suitable for use as a freestanding wood stove in residential installation s. The S ahara wood stove is not int ended for installa tio n in a bedroom or a mobile home. I n Canada, the CSA B365 I nstallation Code for Solid Fuel Burn[...]

  • Página 8

    7 1.3 CLEARANC ES Clearances t o any combustibles when measured directly from the floor protector to t he ceiling must be a minimum of 84" (2134 mm). C learances to any combustibles when m easured di rectly from the front of the stove must be a minimum of 48" (1219 mm). The stove must also be placed so as to m aintain the minimum clearanc[...]

  • Página 9

    8 1.3.1 Reduced clearances using shielding You may decrease the mini mum clearances to combustible materials by installing heat radiation shields between the walls or the ceiling and the stove. Those heat radiation shields must be installed permanently , and must be made of a heat-resistant or heat-tolerant material. Consult the table below: Reduci[...]

  • Página 10

    9 1.4 FLOOR PROTECTOR I f th e stove is to be installed on top of a combustible floor, it must be guar ded by a non-combust ible material extending at l east 18 ” (300mm ) from th e front and 8” (200mm) from the sides and the back of the fir eb ox., as shown in Figure 1.4 below. Please no te t hat a floor protection is required with the pedesta[...]

  • Página 11

    10 SECTION 2.0 CHIMNEY ( FLUE SYSTEM) 2.1 DEFINITIONS For clarity , the following definitions should be used with respect to these instruction s: • A chimney system consists of a conn ector off th e top of th e stove, and a chimne y , which attaches to the connector and terminates outside the house. • A ch imn ey can be a mason ry ch imn ey (of[...]

  • Página 12

    11 I f you are using a masonry chimney , it is important that it be built i n com pliance wit h the s pecification s of th e Building Code. I t must be lined with fire clay bricks, or clay tiles, sealed together with fire cement, or h ave a listed solid fuel burning stainless st eel liner. Round chimneys ar e the most efficient. The interior diamet[...]

  • Página 13

    12 FIGURE 2.2 Minimum Height of the Chimney 2.2.1 Step by step in stallation of y our factory -bu ilt chimney The w ay to i nsta ll yo ur c himne y may vary from on e c himne y manufact ure r to anot her . The ins tru cti ons cont ain ed in this manual are base d on the recomme ndat ions of chim ney manufact ure rs wh ose produc ts are sold at many[...]

  • Página 14

    13 Ty pical in stal lat ion t hro ug h t he wall FIGURE 2.2.1 (A ) Typ ical installation th rough th e wall 1- Star t by posi tio nin g your stov e wh ere you woul d li ke it to go, tak ing into accou nt the minimum cle ara nces to combus tib le mate ri al. You wil l the n be able to d et e rm i ne w h er e th e c h im n ey wi l l pass throu gh the[...]

  • Página 15

    14 2- Once the op enin g c omple ted, you need t o frame in th e area to al low for th e i nsta ll ati on of a wa ll thi mbl e. A w al l thim ble is not re qui re d for in stal la tio ns t hro ugh con cr ete wa lls . 3- You must first secur e the wal l thi mble into the exter io r wal l surfac e. Then, do the same ins ide and faste n th e tr im pla[...]

  • Página 16

    15 5- You can now inst all the wal l su ppor t. Simpl y sl ide the wal l sup por t up to the tee, ensur ing tha t the adapter on th e suppor t engag es w ith the female co upl er on the bottom of th e tee. W hen the w all suppo rt is lev el and pr oper ly posi tio ned, you can use lag bolts to secur e it i nt o t h e w al l stu ds. TO compl ete the[...]

  • Página 17

    16 8- Fi nall y , t wi st on y our r ain cap and y ou c an h ead b ack in sid e. 9- You are now ready to conne ct you r chimne y to y our stov e. Simpl y insta ll the inter -c onne cti ng sto ve pi pe betw ee n the stov e pip e adapt er a nd t he st ov e. Y o u c an fo l l ow the i ns t r uc t i on s in t he foll ow ing s ect ion (s ecti on 2.3) of[...]

  • Página 18

    17 Ty pical in stal lat ion t hro ug h t he ceil ing FIGURE 2.2.1 (B) Typical Installat ion Through the Ceiling 1- Pla ce your s tov e wher e yo u woul d lik e it loc ated and use a pl umb li ne to mark the ceili ng dir ect ly abov e yo ur stov e flue. Y ou wil l pro babl y have to adjus t this posi ti on slig htl y to ensur e that yo ur chi mney w[...]

  • Página 19

    18 2- Befor e y ou ins tal l t he c eil in g s uppo rt, y ou need to fr ame the area . 3- To instal l the ceil ing s uppo rt, j ust sl id e t he assembl y i nto the framed openi ng f rom bel ow . Once you ens ure that the fini shi ng plate is flush wit h t h e u nd er si de of th e ce i l in g a nd as s em b ly is lev el, s ecur e i t w ith s cre w[...]

  • Página 20

    19 6- Now , y ou can add additi onal chi mne y se c ti ons . Co n ti nue ad di ng ch i mn ey le ng ths u nt i l a h ei gh t of about 2 feet bel ow the nex t ceil in g lev el . An atti c ins ula tio n shiel d must be insta ll ed wh er e a chi mney pass es from a low er liv ing space into an upper liv ing space or attic spac e. It is desi gn ed to ke[...]

  • Página 21

    20 11- You are now read y to connec t your chimney to your stov e. Simp ly inst all the inte r- conn ecti ng sto ve pi pe betw ee n the stov e pip e adapt er a nd t he st ov e. Y o u c an fo l l ow the i ns t r uc t i on s in t he foll ow ing s ect ion (s ecti on 2.3) of t his man ual cal led « C HI MNE Y CON NEC TOR ». 2.2.2 Typical installation[...]

  • Página 22

    21 FIGURE 2.2.2 (B) Factory Built Th imble[...]

  • Página 23

    22 FIGURE 2.2.2 (C ) Brick Thimble[...]

  • Página 24

    23 2.3 CHIMNEY CONNEC TOR Your chimney connector (commonly called stove pipe) and chimney must have the same diameter as the stove’s exhaust outl et. The stove pipe must be made of aluminiz ed or cold roll steel with a mini mum 24- gauge thickness (0.021" or 0.53 mm). It is strictly forbidden to use galvanized steel. The following recommenda[...]

  • Página 25

    24 FIGURE 2.3 (B ) Minimum Slope 2.4 DRAFT Your Sahara stov e’s performance will be optimi sed if it is ins talled with a chimney (flue) s y stem that provides an adequate draft. The draft is the force t hat moves air fr om the appliance u p through t he chimney and is predomi nantly affected by the height and diameter of the chimney, as well as [...]

  • Página 26

    25 • Opening a window slightly on a calm (windless) day alleviates any of th e above sy mptoms. • The house is equipped wit h a well-sea led vapour barrier and tight fitti ng wi ndows and/or has any powered devices that exhaust house air. • There is excessive condensation on windows in t he winter. • A ventilation system is installed in the[...]

  • Página 27

    26 SECTION 3.0 OPERATION Keep these instructions for future refe rence. WA RNING: • ANY MODIFICATION OF THE AP PLIANCE THAT HA S NOT BEE N APPROVE D IN W RITING BY THE TESTING AUTHORITY IS CONSIDERED AS BREACHING CSA B365 ( CANADA ), AND A NSI NFPA 211 (USA). • DO NOT USE FLAMMABLE LIQUIDS OR AE ROSOLS TO START OR REKINDLE THE FIRE . • DO NOT[...]

  • Página 28

    27 • Even tho ugh your Drol et has been specifically designed and tested t o prevent smo ke spillage, alway s open t he doo r sl owly as thi s will minimis e the likeli hood of smoke spillage or a back draft of flame or smoke into the room. • Never use gasoline ty pe lantern fuel, kerosene, solvents, charcoal lighter fluid , or infl am mab le l[...]

  • Página 29

    28 fire. Never burn salt wood, beach wood, chemically treated wood, or wood removed from salt water, since the deposits left will deteriorate the firebox. Damage caused by chemicals or salt is not covered under warranty . Seasoned cord wood is recommended. Wood should be air dried in a covered and ventilated area f or a minimum of si x months (one [...]

  • Página 30

    29 decorative fireplaces. Dec orative fireplaces gene rally have larger , cooler, and less air-tight fireboxes. Your Drolet stove, on the other hand, has a smaller, completely sea led firebox which attains mu ch higher temperatures. I t is therefore not designed to support excessive heat caused by the addition of chemicals in manufactured logs. Man[...]

  • Página 31

    30 hour, y ou can close the air cont rol completely . In order to have the best ind ica ti on of whe n y ou shou ld close the air control completely to operate y our stove the most efficiently , use a chimney (flue) thermometer. I f you are using a probe t hermometer, y ou can close the air control completely when the t emperature on the thermomete[...]

  • Página 32

    31 SECTION 4.0 MAINTENANCE 4.1 CLEANING AN D PAINTING Y OUR STOVE Clean t he sto ve frequently so that soot, ash, and creosote do not accumulate. Do n ot attempt to clean the stove when the unit is hot. Special care m ust be taken with gold plated surfaces in order to maintain the finish at its original brilliance. Do not use an abrasive cleaner wh[...]

  • Página 33

    32 4.4 ASH REMOVAL USIN G THE ASH DRAWER C AUTION : ASHES CAN START FIRES , EVE N AFTER SEVERAL DAYS OF INACTIVITY . N EVER DISPOS E OF ASHES IN A COMBUSTIBLE CONTAINER . R EM OVE ASHES WHEN THE STOVE AND AS HES ARE COLD . Whenever the ashes get 3 – 4” (76 – 102 mm) deep in the firebox, they should be emptied into the ash drawer, using the fo[...]

  • Página 34

    33 4.5 CHIMNEY (FLUE) C LEANING Regular chimney (flue) maint enance, as well as good burning practices, are requ ire d to pre ven t ch imn ey fire s. When wood (especially green wood) is burned without adequate heat or air supply , it produces tar and other organic vapours ( smoke ), which combine wit h expelled moi sture to form creosote. The creo[...]

  • Página 35

    34 DROLET LIM ITED L IFETIM E WARRANTY The warranty of the manu facturer extends only to the original co nsumer p urchaser and is not tr ansferabl e. This war ran ty cove rs bran d new p roducts only , wh ich have not been altered, m odified n or repaired sin ce s hipment fro m factor y. Proof of purchase (dated bill o f sale), model name and seria[...]