Doro ProSound hs1910dect manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Doro ProSound hs1910dect. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDoro ProSound hs1910dect vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Doro ProSound hs1910dect você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Doro ProSound hs1910dect, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Doro ProSound hs1910dect deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Doro ProSound hs1910dect
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Doro ProSound hs1910dect
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Doro ProSound hs1910dect
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Doro ProSound hs1910dect não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Doro ProSound hs1910dect e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Doro na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Doro ProSound hs1910dect, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Doro ProSound hs1910dect, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Doro ProSound hs1910dect. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    L i f t e r f o r h s 1 9 1 0 D E C T[...]

  • Página 2

    1 1 1 0 2 1 3 4 5 6 7 8 9[...]

  • Página 3

    English 1 Lifter ar m 2 R in g d ete ctor ON/ OFF = 3 R ing detector sensit ivit y 4 Statu s i ndicator 5 Hook press er motor 6 Ex terna l ring detect o r conn ector  MIC. 7 Lifter c ontro l cabl e q  8 Sma ll l ifter pad 9 Hei ght co ntrol 1 0 In ternal r ing det ector 1 1 Adh esive ta pes Svens ka 1 Lurl y f tararm 2 R in gsi gna lsd et ekt[...]

  • Página 4

    F rançais 1 Bras du décroc heur 2 A ct i va t io n/ dé sa c t i va t io n d u d ét e c t e u r d e so n ne r ie = 3 Sensib i li té du dét ecteur de sonnerie 4 Vo yant d’ état 5 Moteu r d’ encle nch ement du c ro che t 6 Connecte ur pou r détect eur de son neri e externe  MIC. 7 Câble de com man de d u décroch eur q  8 Pet ite ca[...]

  • Página 5

    1 English Installation Th e h an dse t l i fter wo rk s w it h t he hs 1 9 1 0de ct cor d less he ad set to pr ov i de a com pl et e s o l ut ion . The l ift er ra i ses a nd l ow ers th e h ook swi tc h to ma ke an d e nd ph one ca l ls. Th e r i ng det ec t or p rov id es a n i nc om i ng cal l i nd ica ti on th rou gh t he co rd less h ead set ,[...]

  • Página 6

    2 English Ret urn the l ifter to the same positi on that yo u marked before and press down. In stall h s 1 9 1 0dect as described i n the ma nua l, Option 1 . Connect the Lifter control cable q  (bl ue) t o the corre spondi ng so ck et on the headset bas e. Remo ve the h andset from your te lephone. Pres s q on the headset and l isten for the d [...]

  • Página 7

    3 English It m ay take som ea d just men tsan dtest i ngto nd t he righ t posi ti on for t he li f ter . F or t he li f ter t o w ork pro per ly , th e swi tc h h ook m ust r el ease com ple te ly w hen y ou press t he q bu t ton on t he hea dset . Th e sw itc h hook m ust a lso be pressed a ll the wa y w hen y o[...]

  • Página 8

    4 English Inst all t he ex te rn al ri ng de tec to r Connect the external r ing detector i nto the  MIC. socket on the l ifter . Remo ve the paper from th e adhesive tape on t he external ri ng detector . St ick t he external r ing d etector near the cent re of the corded phone ’s s peaker . Adjust t he s ensi tiv it y l evel The de fau lt se[...]

  • Página 9

    5 English T roubleshooting Di sconn ectan yad dit ion ale qu i pme nt, ex te nsi on cor ds and ot her ph ones. I f th e pro bl em i s r esolv ed, the f au lt l ies w ith an ot her p iec eof eq u ipm en t. Ch eck th at a l l c ord s ar e un dam aged and correct ly pl ugged i n. Mak e sure PHON E MODE q  is selected o[...]

  • Página 10

    6 English Ot hers Declaration of conformit y W e h ereby dec lare t ha t t he pr odu ct ‘ Li f ter f or h s1 9 1 0 D E CT’ con forms tot heessen t ia lreq ui reme nta nd other rel evan t regu la t ion s con tai ned i n t he di rect ives 1 999/5/E C(R & T TE) , 2002/95/E C(RO HS ). A cop y of th e ma nu fact ur er’ [...]

  • Página 11

    1 Svenska Installation L u r l yft ar e n u tg ör t i l l sa m m a n s m e d d et sl ad d l ös a hs 1 9 1 0 d ec t - h ea d se t e t e n k o mp l e tt l ö sn i n g . L u rl yft ar e n s l äp pe r u p p oc h t ry ck er ne d k ly k a n f ö r a tt på b ör j a oc h a v sl u t a t e le fo n sa m ta l . R i ng s ig na l s d et ek t or n i nd i k e[...]

  • Página 12

    2 Svenska In stall e ra hs 1 9 1 0dect enl ig t beskrivni ngen i hand boken , Alternativ 1 . Ansl ut styrkabeln för lurlyftaren q  (bl å) i motsvarande utt ag på headsetets bas enhet . L y f t luren från t elefonen . T r yck på q på headsetet och vänta på kop pl ingstonen. Kon trol lera at t nedtr yckaren för klyka n är i ind r aget l?[...]

  • Página 13

    3 Svenska In sta l la tio n av st ort l yftmel lan läg g Om d en s la dda ns lut na l ure n i nt e si t ter ord en tl igt med den l i ll a l urhå llar en , k an d u först ora k onta k ty tan genom att an slu ta de n stora l urhål laren ( medf öl jer ). Hå ll de n stora l urhål laren f ram för d en l il la l urhål laren , som p å b il den [...]

  • Página 14

    4 Svenska Insta ller a den e x terna rings igna lsde tek torn Ansl ut den ex terna r ingsi gnalsdetektorn ti ll u tta get  MIC. på lu rlyf taren. Avl ä gsna skyddspapperet från fäst y tan på den externa ri ngsigna lsdetektorn. Fäst den externa ri ng sign alsdetektorn nära mi tten på tel efonens h ög talare. Just era kä nslig het snivå[...]

  • Página 15

    5 Svenska F elsökning K opp la ur ev ent uel l extra utru stn in g, fö rl ängn i ngssl add ar oc h an dra t ele fon er . Om de t ta l öser pro blem et ber or f elet på någ on an nan utru stni ng. Kon trol lera at t al la sl addar är ink opplade och i nte har några skador . Kon trol leraat tTELEFON L ÄGET q  har val ts på heads[...]

  • Página 16

    6 Svenska Övrigt F ör säkran om öv erensstämm else Vi i ntygar a tt prod ukt en Lurl y ftare f ör hs 1 9 1 0 DE CT up pfyl ler d e gru nd lä ggand e krav oc h an dra re leva nta bestäm me lsersom anges id ir ektiv en1 999/5/E G(R & T TE) , 2002/95/E G(R OHS ) .En kop i aa vt i l lver kar en sförsäkr an[...]

  • Página 17

    1 Nors k Installasjon H ån dse ttl øft er en utgj ør en k omp le tt l øsn in g i k om bi n as jo n me d h s 1 9 1 0 d ect tr åd løst ho dese tt . Løft er en løft er og se nk er rør et sl i k at te le f on sam tal er k an ri ng es o pp og av sl utt es. R i nge det ekt ore n s en de r e t s ig na l t i l d et t råd lø se ho dese tt et ve d[...]

  • Página 18

    2 Nors k Monter hs 1 9 1 0 dect som be skrevet i bruks- anv isn ingen , Alternativ 1 . Kob le Løfterens styrekabel q  (bl å) ti l riktig k ontak t på baseenheten . Fjern røret fra te lefone n. T r ykk q på hodes ett o g hør etter summeton en. Forsi kre deg om at br y terpres seren st år i ikk e utfelt sti ll ing. Juster motoren frem og ti[...]

  • Página 19

    3 Nors k Installere en stør re løf teput e Hv is den l il le løftep uten ikk e ho lder te lef on røre t stab il t, ka n du sette p å en st ørre løft ep ut e ( medf øl ger ) for å f å stør re ko ntaktate . Hold de n store løf teput en for an den l i l le løfteputen , s om vist. Set t den store løfteputen i nn i de to åpn ingene for[...]

  • Página 20

    4 Nors k Inst all ere d en eks ter ne r ing ed ete k tor Kob le den eksterne ring edetektoren ti l  MIC. - kontakten på l øf teren . Fjern pap iret fra den selvkle bende te ipen på den eksterne ri ngedetektoren. Fest den eksterne ri ngedetektoren ved mi dten av høy t taleren på fast telef onen. Just ere fø lso mhet sni vået Sta ndar di nn[...]

  • Página 21

    5 Nors k F eilsøking K ob le fr a e vent uel t ti l leggsutstyr , s k jøt eled ni nger og an dre te lef one r . Hv is pr ob le met forsvi nn er , er det f ei l på d et an dre utstyret . Kon trol ler at all e ledni nger er uskadet og riktig t ilk oblet. Forsi kre deg om at TELEFON MO DUS q  er valgt på baseenheten . Forsi kre deg om at st yre[...]

  • Página 22

    6 Nors k Annet Samsv ar serklæring Vi erk lærer at a ppa rat et “Løft er for hs 1 9 1 0 dec t ” o pp f yl ler de vikt igste krav og a nd re re leva nte bestem mel ser i d ir ekti ve ne 1 999/ 5/EF (R & TTE) og 2002/95/E F ( ROH S) . E n ko pi a v pr oduse nte ns erkl æri ng er ti lgje ngel ig på ww w .dor o. com/ dofc Garanti Dette pro[...]

  • Página 23

    1 Dansk Installation H ån ds æt l øf t er en p ass er t i l de t tr åd l øse h ea ds et h s 1 9 1 0d ec t og g i ve r en k om p le t l øs n i ng . Hå n dsæ t lø fte re n h æ ve r og sæ n k er a fb ryd er k n ap pe n , n år d er s ka l fo re ta ges o g af bry de s t el e f on op ka l d. O pk a l ds de te kt or en i n d i k er er i n d g [...]

  • Página 24

    2 Dansk In stall e r hs 1 9 1 0dect s om beskrevet i vej ledni ngen ti l den, Option 1 . Ti lslut Styrekabel til håndsætløfter q  (bl å) ti l det ti lsvarende stik på baseenheden t i l headset tet. Fjern headsettet fra di n tel efon . T r yk på q på headset tet og kontr ol ler , at klartonen høres . Sørg for , at tr ykenhede n ti l afbr[...]

  • Página 25

    3 Dansk Installation af en stor løf teplad e Hv is den l il le løftep lad e i kk e k an hold e hå ndsætte t p å p lad s, k an d u mon tere en stor løft ep lade ( med fø lger )f or at gørek onta kt ad en større . Anbri ng den store løf tepl ade foran den l il le løf tepl ade, so m vist på bi lledet . In dsæt den sto[...]

  • Página 26

    4 Dansk Inst all at ion af d en ekst er ne op kald sd etek t or Ti lslut de n eksterne opkald sdetektor ti l s ti kket  MIC. på hånd sætløfteren. Aftagpapiretpåkl æbeadernepådeneksterne opkal dsdetektor . V edhæft den eksterne opkal ds detektor mi dt på den stationære te lefon s højttaler . Just er fø lsom hed[...]

  • Página 27

    5 Dansk F ejlf inding F rako bl e vent uel t an det udstyr , såsom f orlæ nger led ni nger og an dre t ele foner . H vi s dett e løser prob lemet , skyl des f e j le n an det u dst yr . Kon trol ler , at al le ledn inger i kke er beskadi gede og korrekt ti lsluttet. Sørg for , at TELEFONTI LST AND q  er valgt på baseenheden t i l headset te[...]

  • Página 28

    6 Dansk Andet Overensstemmelseserklæring Vi erk lærer herme d, at prod ukt et ‘H ånd sæt løfter ti l h s 1 9 1 0 DE CT’ er i ove ren s ste mm else med de gru nd læggen de kra v og øvrig e rel evan te best em melse r i R ådets di rekt iv 1 999/ 5/EF (R & T TE) , 2 002/95/EF ( RO HS ). E t eksem pl ar af prod ucen ten serk læ ri n[...]

  • Página 29

    1 Suomi Asentaminen Luu ri nnosti n muodos taa langattoman hs 1 9 1 0dec t- ku ul o kem ikrofon in ka ns sa t äyde ll isen ratkai sun. Nosti n nostaa ja laskee pi dik ekosketi nta puhel uid en alo ittamiseksi ja lopettamiseksi . S oit ontu nnist in i lma isee saapuvat puhe lut langattoman k uulok emikrof oni n kautta, jot ta voit vastat a puh el u[...]

  • Página 30

    2 Suomi K y tki nostimen ohjausjohto q  (s ini nen ) sitä vastaavaan l iitäntään lu urin t uk iasemassa. Ota luur i puh el imes ta. Pai na l uurista q ja ku unt ele val intaääntä. Varm ista, et tei pi dikk e en pai nin ol e t yönt yneenä auk i. Säädä moot tori a edes takais in, si ten et tä pid ikkeen pa ini n on ju uri p id ikek os[...]

  • Página 31

    3 Suomi S uu re n nos tin lap un ase nta mi nen Jos pi en i n n osti nl ap pu e i p idä l ank al uu ria tu ke vast i, vo it k i in ni ttää s uur en nost in la pun ( mu ka na t oi mi tuksessa ) k oske tusa l ueen su uren tam iseks i . Pid ä suurt a nostin lappua p ienen nostin lapu n edes sä kuvan osoitt ama l la taval la. T yönn ä suuri nost[...]

  • Página 32

    4 Suomi Asen na ulkoine n soito ntun nist in K y tke u lkoi nen soitont un nisti n no stime n  MIC. - l i itäntään . Poista ul koisen soit ontu nnist ime n tarranauh an suoj apaperi. Pai na u lkoi nen soitontu nni sti n lan kapuhel imen kai ut tim en keski kohdan l ähel le. Sääd ä her kk y y t tä Soi tont un ni st i men o let usaset us t[...]

  • Página 33

    5 Suomi Vianmäärit ys K ytk e i r ti m ah do l li set l isä la ittee t, j atk oj oh dot j a m uut pu hel im et. J os ong el ma rat k esi , vi ka o n jossak i n mu ussa la itteessa. Varm ista, et tä johdot ovat eh ji ä ja asian mu kaisesti ky tkett yjä. Varm ista, et tä kuu lokemi krofoni n tuki asemasta on val it tu PU HELI NTIL A q  . Va[...]

  • Página 34

    6 Suomi Muuta V akuutus vaatimusten täyt tämisestä Doro vak uutta a, et tä “N osti n h s1 9 1 0 D EC T : i ä va r ten ” -t uote täyttää 1 999/5/EY ( R& T TE) j a 2002/95/EY ( ROH S)- d ir ekti ivi en tä rk ei mm ät va at im ukse t ja as ia ank uu luv at sääd ökset . V ak uut us on näh tävi s sä oso itteessa: ww w .doro .com/[...]

  • Página 35

    1 Français Installation Ledécrocheu rdecombi néfoncti onneav eclecasque sanslhs 1 9 1 0 dectpourfourn irunesol utioncompl ète.I l soulèv eetabai ss elecrochetcom mutate urpourprend re etterm inerdesappel stéléphon iques.Ledétecteurde sonner[...]

  • Página 36

    2 Français Ret irez le papier d e la band e adhésive . Remettez le déc rocheur d ans lamêmeposit ionquecel le notée précédemmen t et exercez un e pres sion dessus. I nsta ll ez l e h s 1 9 1 0dec t se lon les in stru ct io ns d u m an uel co nc erné , O pt io n 1 . Raccordez le câble de commande du décrocheur q  (bl eu )[...]

  • Página 37

    3 Français Placez l e combi né du tél éphone sur le bras du décrocheu r . F ait esuntestp ourvérierq uelecroche tfoncti onneen appuyan t sur le bout on q ducasque. Pl us ie urs rég lages et tests p eu ve nt être néc essair e s po ur tro uverl abon nepo si tio npour led écroc he ur .[...]

  • Página 38

    4 Français Dét ecte urs d e s onn erie int erne et e x tern e Le dét ecte ur de sonn erie i nter ne ou ext ern e dét ecte la son neri edu t él épho ne eten voi eu net ona l ité de not icat io n d’ appe lvers les éco ut eu r sd ucasq ue. Si vous avez i nstal lé le décr o c he ur au-des su s du[...]

  • Página 39

    5 Français Lorsq ue ledé tect eu rde son ner ied étect ecorr ect emen tl a son neri e du t él épho ne : Le voyant S T A TUS sur le déc rocheur c lign ote rapid ementlorsquelet élép honesonne. Ledétecte urenv oiel atona l itéd enoticati ond’ appel auxécouteu r sduca[...]

  • Página 40

    6 Français En cas de problèmes Débra nch ez t out au tr e m atér ie l, ra l long es et t élép hones. Si l’ appar ei l f onct ion ne a lors nor ma leme nt, l ’ ano ma li e est cau sée par le m at ér ie l add it ion nel . V ériezquetou slescordonssontenbonétatet correctement branc hés. As surez-vousq[...]

  • Página 41

    7 Français A utres Déclaration de confor mité Doro certi equ ele produ it «Déc roche urpo urhs 1 9 1 0 DE CT»est compa t i bl eav ecl ’ e ssent ie ld e ss péc icat ions req ui se se ta utresp oi ntsd e sd ire ct ives1 999/5/C E(R & T TE) , 2002/95/C E (R O[...]

  • Página 42

    1 Deutsch Installation DerH örerl ifte ri stfü rden Ei nsatzm itd emsc hn ur losen Head set hs 1 9 1 0dect b esti mmt . Er he bt und sen kt de n H örer mot orbetät igt, u m An rufe zu tä tig en u nd z u be en de n . Be i e i ne m ei nge hend en An ruf se ndet d ie K li nge lerk enn un g e in Sig nal an das sch nur[...]

  • Página 43

    2 Deutsch Setze n Si e de n Li f ter wied er au f di e ma rk ierte P osit ion , un d dr üc ken S iei hn nac hu nte n. In stall ieren Si e das hs 1 91 0dect wie im Benutzerh and buch u nter Option 1 bes chr ieben . Sc h l ieße n Si e das Kabel für die Li fte rst eue run g q  (b lau ) an die ents prec hen de Bu chse an de r Headse t[...]

  • Página 44

    3 Deutsch E ven tue ll si nd ei ni ge An passu ngen und V ersuc he erfo rd erl ic h, um d ier ich ti ge Posi t ion für de nLi f ter zu nden .Da m it de r Li f ter ordn un gsgem äßf unkt ion iert, mu s sd erGab el um sch alt er du rch Drü cke nder T aste  q am Headset vol lstä nd[...]

  • Página 45

    4 Deutsch Interne und exter ne Klingelerkennung Di ein tern eoder exte rn eK li nge lerk enn un gs pürtda s T ele fonk l i nge ln u nd se nd et ei n An rufs igna l an das Head set. W en n Si e de n Li f ter au f de m La utsp rec her d e s T ele fons i nstal l iertha ben ,s pü r td iei nte rn e Kl i ngel erke[...]

  • Página 46

    5 Deutsch W en n d ie K li nge lerk enn ung d as T e le fo nk li nge ln korre kt erk enn t, g e sch ie ht F olge ndes: DieST A TUSANZE IGEamLi f terbl inktschne l l. Di e K li nge le rk en n un g se nd et ei n Anr ufs ig na l a n d as Hea dse t. Hea dset- A nr uf signa l M it de r T aste = am Lift er w ird di e Kl i nge lerk en nu ng[...]

  • Página 47

    6 Deutsch F ehler behebung T ren nen Sie sä mtl ic heZ usatzau srüst un g,V er lä ngeru ngska bel un dan deren T el efon evom Gerät. W enn d asP rob lem da du rch behobe n wi rd, l iegt de r F eh ler be i e i ne m a ndere n T ei lder Ausr üstu ng. Ste l len S ie si cher , das s al le Kabel i ntakt u[...]

  • Página 48

    7 Deutsch Sonstiges K onfor mität serklärung Wi rerk läre nh ie rm it, da ssd asP rod ukt„ Lifte rf ürh s1 9 1 0 DE CT“ d ie wesent li che n An ford erun gen u nd d ie s on sti gen re le vant en Best im mu ngen der R ich tl in ie n 1 999/5/E U (R & T TE) und 2002 /95/E U( RO HS )erfü ll t.E in [...]

  • Página 49

    1 Nederlands Installatie De t ele foon hoorn opn emer i s te gebr ui ken me t d e hs 1 9 1 0dec t dra ad loz e head set en vormt hie rme e ee n com plet e op lossi ng. De o pne mer z et het haa k con tact om hoog e n o ml aag o m te lef oono proe pen t e m ake n e n te beë in d ig en . B i j een bi nn enk omen de opr oep zorgt d e bel sig naa ld e[...]

  • Página 50

    2 Nederlands V er wi jder de be scherml aa g van de d ubbel zi jdi ge t ape. Pla ats de opnemer in de positi e di e u e erder hebt gemark eerd en druk h em oml aag. In stall e er de hs 1 9 1 0dect zoals beschreve n in de hand leid ing, onder Optie 1 . Sl uit de Stuurkabel opnemer q  (bl auw) aa n op de corresp onderend e inga ng op het basisstat[...]

  • Página 51

    3 Nederlands Pla ats de telef oonhoorn op de opnemerarm. T e st of de haak goed werk t door de q knop op de headset in te dr ukk en. Moge li j k m oet u d ive rse aa npass i ngen ma ken en de ze t esten voor dat u de j ui ste posit ie v oor de opnem er he bt gevon den . De o pne mer we rkt corre ct wan neer het h aak con tact he lema al omh oog k o[...]

  • Página 52

    4 Nederlands Interne en exter ne belsignaaldetec toren De i nt ern e of e x ter ne bels ign aal det ector de tect eert da t d e t ele foon ee n bel sig naa l g en eree rt en zend t een waa r sch uwi ngssi gnaa l na ar het oor t je van de head set. Al s u d e o pne mer o ver de lu ids prek er van de te lef oon heb t ge ïnsta l lee rd , word t het b[...]

  • Página 53

    5 Nederlands Wa nne er d e bel sig naa ld ector het be lsi gnaa l corr ect det ectee rt: Het ST A TUS-lamp je op de opnemer kni pper t snel wanneer de t elef o on overgaat. De detector zendt h et oproepwaars ch uwi ng ssignaal naar het oor tje van d e headset. Binne nkome nd waar schu wing ssi gnaa l op de h ead set Druk op de = knop op de opnemer [...]

  • Página 54

    6 Nederlands Pr obl emen oplossen K opp el a l le o ver ige appara tuu r , ve rl engsn oere n en a nder e te lef oons los. Al s het pro blee m n u i s v erhol pen , wor dt de stor ing ve roorzaakt d oor e en an der a ppa raat. Controleer of al le snoeren onbeschadi gd zi jn en correct zi jn aangeslote n. Zorg dat TELEF OONMODUS q  is geselecteer[...]

  • Página 55

    7 Nederlands Overig V erklar ing van o vereenstemming H ier bi j ver kla re n w e d at he t pr oduct “T el efoon hoorn opn emer voor hs 1 9 1 0 DE CT” vo ldoet aa n de essent iël e ei s en an dere r ele va nt e voorsc hr iften va n de ri cht l i jne n 1 999/5/ E G( R& T TE)e n2002/95/E G(R OHS ) .Ee nk opi evan de?[...]

  • Página 56

    Engl ish Swedish Nor we gian Danish Fin nish Frenc h German Dutch Version 1 . 2[...]