Domo DO7272S manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Domo DO7272S. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDomo DO7272S vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Domo DO7272S você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Domo DO7272S, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Domo DO7272S deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Domo DO7272S
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Domo DO7272S
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Domo DO7272S
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Domo DO7272S não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Domo DO7272S e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Domo na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Domo DO7272S, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Domo DO7272S, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Domo DO7272S. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET MANU AL DE INSTRUCCIO NES NÁ VOD K POUŽITÍ PRODUCT OF STOFZUIGER ASPIRA TEUR ST AUBSAUGER V ACUUM CLEANER ASPIRADORA VYSA V AČ DO7272S[...]

  • Página 2

    DO7272S LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Be lg ium - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 GARANTIEVOORW AARDEN W ij hanteren een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, die aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefo[...]

  • Página 3

    DO7272S LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Be lgi um - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 www .domo-elektr o.be If your device breaks down within the 2-year warranty period, you can return the device together with your receipt to the shop where you purchased it. CONDICI ONES DE GARANTÍA Este aparato tiene un término de garantía de 2 año[...]

  • Página 4

    DO7272S 4 T ype nr . apparaat N° de modèle de l’appareil DO7272S T ype nr des Gerätes T ype nr . of appliance N° de modelo del aparato Model Naam Nom .................................................................................................................................. Name Nombre Jméno Adres Adresse ..............................[...]

  • Página 5

    DO7272S 5 www .domo-elektr o.be Reklamace : (vyplní zákazník nebo obchod) Popis vady 1. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 2. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 3. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Záznam y servisu : 1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 2.reklamace (datum p?[...]

  • Página 6

    DO7272S 6 RECY CLAGE-INFORMA TIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogeli[...]

  • Página 7

    DO7272S 7 www .domo-elektr o.be RECY CLING INFORMA TION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly , you will hel[...]

  • Página 8

    DO7272S 8 WEBSHOP A ccessoires en onderdelen van Domo-toestellen kunnen vanaf nu ook online besteld worden via de webshop van Domo*: http://webshop.domo-elektro.be De webshop is ook te bereiken via de Domo-website: www .domo-elektro.be. Hiernaast zijn de accessoires en onderdelen ook nog altijd te verkrijgen in de winkel waar u het toestel heeft aa[...]

  • Página 9

    DO7272S 9 www .domo-elektr o.be Als het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst na verkoop of een gelijkaardig gekwaliceerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne quali[...]

  • Página 10

    DO7272S 10 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder , en door personen met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis, op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van het toe[...]

  • Página 11

    DO7272S 11 www .domo-elektr o.be • Lees alle instructies voor gebruik. • Kijk voor gebruik na of het voltage vermeld op het toestel overeenkomt met het voltage van het elektriciteitsnet bij je thuis. • Laat het snoer niet op een heet oppervlak of over de rand van een tafel of aanrecht hangen. • Gebruik het toestel nooit wanneer het snoer of[...]

  • Página 12

    DO7272S 12 • Gebruik het toestel altijd op een stevig, droog, ef fen oppervlak. • Gebruik het toestel alleen voor huishoudelijk gebruik. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor ongelukken die een gevolg zijn van verkeerd gebruik van het toestel, of het niet naleven van de regels zoals ze vermeld zijn in deze handleiding. • Alle herstelling[...]

  • Página 13

    DO7272S 13 www .domo-elektr o.be 3. Gebruik het toestel niet wanneer het snoer of de stekker beschadigd is. W anneer de stofzuiger niet naar behoren functioneert, wanneer hij gevallen is, beschadigd is, buiten heeft gestaan of in het water gevallen is, moet je hem naar een service center brengen voor controle. 4. T rek niet aan het snoer . Gebruik [...]

  • Página 14

    DO7272S 14 VOORZORGSMAA TREGELEN • W anneer de zuigmond of buis geblokkeerd is, moet je onmiddellijk de stofzuiger uit zetten. V erwijder de blokkage voordat je de stofzuiger opnieuw aan zet. • Gebruik de stofzuiger niet te dicht bij verwarmingstoestellen of radiators. • Als je de stekker in het stopcontact steekt, moet je ervoor zorgen dat j[...]

  • Página 15

    DO7272S 15 www .domo-elektr o.be op de zilverkleurige knop, bovenop de stofopvangbak. T rek de stofopvangbak nu voorzichtig omhoog. De stofopvangbak schuift uit het toestel. 2. Op de zijkant van de stofopvangbak bevindt zich een knop. 3. Houd de stofopvangbak boven de vuilnisbak. Druk op de knop aan de zijkant van de stofopvangbak, de bodem van de [...]

  • Página 16

    DO7272S 16 PRÉCAUTI ONS Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’ap[...]

  • Página 17

    DO7272S 17 www .domo-elektr o.be • V euillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. • Vériez avant usage si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau électrique de votre domicile. • Ne laissez pas le cordon pendre sur une surface chaude ou sur le rebord d’une table. • N’utilise[...]

  • Página 18

    DO7272S 18 destiné. • Utilisez toujours l’appareil sur une surface solide, sèche et plane. • Cet appareil ne convient qu’à un usage domestique. Le fabricant décline toute responsabilité pour des accidents qui découleraient d’un mauvais usage de l’appareil ou du non-respect des instructions fournies dans ce manuel. • T outes les [...]

  • Página 19

    DO7272S 19 www .domo-elektr o.be humides. 2. L ’aspirateur ne peut être utilisé que selon les indications données dans ce mode d’emploi. N’utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant. 3. N’utilisez jamais l’appareil si le cordon ou la prise sont endommagés. Si l’aspirateur ne fonctionne pas convenablement, s’il est [...]

  • Página 20

    DO7272S 20 PIÈCES DÉT ACHÉES 1. Suceur brosse 2. T uyaux télescopiques 3. Flexible 4. Poignée bac à poussières 5. Bouton marche/arrêt 6. Bouton enroulement du cordon 7. Bac à poussières transparent 8. Filtre sortie d’air PRÉCAUTIO NS • Si le suceur brosse ou le tuyau sont obstrués, arrêtez immédiatement l’appareil. Enlevez l’?[...]

  • Página 21

    DO7272S 21 www .domo-elektr o.be 3. Au-dessus de la poignée se trouve une soupape qui permet de régler en plus la force d’aspiration de votre appareil. NETT OY AGE DU BAC À POUSSIÈRES ET DES FIL TRES Arrêtez votre appareil et enlevez toujours la che de la prise de courant avant de nettoyer votre aspirateur ou les pièces détachées de vo[...]

  • Página 22

    DO7272S 22 être endommagé. • Débranchez toujours l’appareil avant de nettoyer les ltres. • Ne placez jamais les ltres dans la lave-vaisselle. • Ne séchez pas les ltres à l’aide d’un sèche-cheveux.[...]

  • Página 23

    DO7272S 23 www .domo-elektr o.be SICHERHEITSANWEISUNGEN Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren oder älter gebraucht werden. Ebenso dürfen Personen mit körperlicher bzw . leichter geistiger Behinderung sowie Personen mit eingeschränkter Erfahrung das Gerät betätigen. Dies unter der V oraussetzung, dass diese Personen ausreichende Anweisung[...]

  • Página 24

    DO7272S 24 • Bitte alle Anweisungen vor dem Gebrauch durchlesen. • V or der Benutzung prüfen, ob die Spannung, die auf dem Gerät angegeben ist, mit der Spannung Ihres Stromnetzes übereinstimmt. • Lassen Sie das Netzkabel nicht über den T isch oder die Anrichte hängen, oder in Kontakt mit heißen Oberächen kommen. • Benutzen Sie das[...]

  • Página 25

    DO7272S 25 www .domo-elektr o.be oder einem anderen heißen Geräten kommen kann. • Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den Zweck, für den es gedacht ist. • Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile, ache und trockene Oberäche. • Das Gerät ist nur auf den privaten Gebrauch aus[...]

  • Página 26

    DO7272S 26 2. Benutzen Sie den Staubsauger ausschließlich gemäß den Angaben in dieser Bedienungsanleitung. Benutzen Sie nur die vom Hersteller empfohlenen Zubehörteile. 3. Benutzen Sie das Gerät nicht mit beschädigter Netzschnur bzw . beschädigtem Netzstecker . W enn der Staubsauger nicht ordnungsgemäß funktioniert, herunter gefallen bzw .[...]

  • Página 27

    DO7272S 27 www .domo-elektr o.be BAUTEILE 1. Saugdüse 2. T eleskopische Rohr 3. Flexibler Schlauch 4. Henkel Staubbehälters 5. Ein/Aus-Knopf 6. Knopf für automatische Kabelrolle 7. Durchsichtiger Staubbehälter 8. Luftauslasslter VORSICHTSMASSNAHMEN • W enn die Saugdüse bzw . das Rohr blockiert sind, stellen Sie das Gerät sofort ab. Entfe[...]

  • Página 28

    DO7272S 28 1. Betätigen Sie den Ein/Aus-Schalter , um das Gerät einzuschalten. 2. Um die Schnur wieder aufzurollen, ziehen Sie den Netzstecker und halten Sie diesen fest, während Sie mit der anderen Hand den Schnurtrommelknopf gedrückt halten. Halten Sie den Stecker fest, um Schäden beim Aufrollen zu vermeiden. 3. An der Oberseite des Henkels [...]

  • Página 29

    DO7272S 29 www .domo-elektr o.be bevor Sie den Filter wieder in das Gerät einsetzen. Beim gewone Reinigung können Sie die Filter kräg ausklopfen. 3 bis 4 mal im Jahr sollen Sie die Filter spülen und vollständig trocken. Alternativ können Sie die Filter auch austauschen. Sobald die Filter trocken sind, setzen Sie diese wieder in den Staubsa[...]

  • Página 30

    DO7272S 30 SAFETY INSTRUCTIONS This appliance may be used by children from the age of 8 and up, and also by persons with a physical or sensorly limitation, as well as mentally limited persons or persons with a lack of experience and knowledge. But only on the condition that these persons have received the necessary instructions on how to use this a[...]

  • Página 31

    DO7272S 31 www .domo-elektr o.be • Read all instructions before use. • Before use, check if the voltage stated on the appliance corresponds with the voltage of the power net at your home. • Do not let the cord hang on a hot surface or on the edge of a table or counter top. • Never use the appliance when the cord or plug is damaged, after ma[...]

  • Página 32

    DO7272S 32 • Only use the appliance for domestic use. The manufacturer can not be held responsible for accidents that result from improper use of the appliance or not following the instructions described in this manual. • All repairs should be carried out by the manufacturer or its aftersales service. • Never immerse the appliance, the cord o[...]

  • Página 33

    DO7272S 33 www .domo-elektr o.be cleaner over the cord. Keep the cord away from hot surfaces. 5. Do not touch the plug or the vacuum cleaner when you have wet hands. 6. Do not put any objects in the openings of the vacuum cleaner . Do not use the appliance when an opening is blocked. 7. Keep hair , loose clothing, ngers and other body parts away[...]

  • Página 34

    DO7272S 34 ASSEMBL Y Always remove the plug from the socket before adding or removing accessories. 1. Flexible hose : Attach the exible hose to the air intake opening at the front of the vacuum cleaner . Push the hose until it clicks into position. 2. Metal tubes : Attach the metal tubes to the handle. Attach the oor brush to the metal tubes.[...]

  • Página 35

    DO7272S 35 www .domo-elektr o.be HEP A lter Y ou can now clean the HEP A lter inside the dust container . Round the HEP A lter is a protection screen, to prevent the dust concentrating inside the HEP A lter . If you want to clean the HEP A lter, remove the top lid of the dust container , take out the HEP A lter and clean it under [...]

  • Página 36

    DO7272S 36 PRECAUCI ONES IMPORT ANTES Este aparato está diseñado para ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por personas que no dispongan de suciente experiencia y conocimientos, a no ser que sean supervisados o instruidos inicialmente en la utilización segur[...]

  • Página 37

    DO7272S 37 www .domo-elektr o.be • Lea todas las instrucciones antes del uso. • Antes de utilizarlo, compruebe si el voltaje indicado en el aparato corresponde al voltaje de la electricidad de su casa. • No permita que el cable cuelgue sobre una supercie o el borde de una mesa o encimera. • No utilice nunca el aparato si el cable o el en[...]

  • Página 38

    DO7272S 38 fabricado. • Coloque siempre el aparato sobre una supercie rme, horizontal y seca. • Utilice el aparato sólo para uso doméstico. El fabricante no es responsable de los accidentes que resulten del uso incorrecto del aparato, ni del incumplimiento de las normas establecidas en este manual. • T odas las reparaciones aparte del[...]

  • Página 39

    DO7272S 39 www .domo-elektr o.be exteriores o se le ha caído en agua, llévelo al servicio técnico para ser reparado. 4. No tire del cable. No use el cable como un asa. No coloque el cable entre una puerta ni lo arrastre por supercies aladas o en punta. No tire de la aspiradora por el cable. Mantenga el cable alejado de las supercies cal[...]

  • Página 40

    DO7272S 40 • No use la aspiradora cerca de aparatos que desprenden calor o radiadores. • Asegúrese de que sus manos están secas antes de enchufar el aparato. • Antes de empezar a aspirar debe remover todos los objetos grandes y alados del suelo, con tal de prevenir que el ltro se estropee. MONT AJE Desenchufe siempre el aparato antes [...]

  • Página 41

    DO7272S 41 www .domo-elektr o.be Filtro HEP A Ahora puede limpiar el ltro HEP A situado en el interior del contenedor de polvo. El ltro HEP A tiene una capa de protección a su alrededor para prevenir la concentración del polvo dentro de éste. Si desea limpiar el ltro HEP A, quite la tapa superior del contenedor de polvo, extraiga el [...]

  • Página 42

    DO7272S 42 DŮLEŽITÉ Přečtěte si pečlivě tento návod k použití a uschovejte si jej pro pozdější nahlédnutí a radu. T ento přístroj byl vyroben pouze pro využití v domácnosti a smí být používán výhradně podle pokynů uvedených níže. T ento přístroj nesmí být samostatně obsluhován osobami s mentální nebo motorick[...]

  • Página 43

    DO7272S 43 www .domo-elektr o.be ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEBO JINÉMU ÚRAZU. • Nenechávejte vysavač bez dozoru, pokud je stále připojený do elektrické sítě. Pokud vysavač nepoužíváte, nebo jej chcete přenášet, či provést údržbu, vytáhněte zástrčku ze zásuvky . • V ysavač nepoužívejte venku, nebo na mokrých površích.[...]

  • Página 44

    DO7272S 44 • Nepoužívejte přístroj a neberte do rukou zástrčku, pokud máte mokré ruce. • Do otvorů ve vysavači nestrkejte žádné předměty . Nepoužívejte vysavač, pokud má některé otvory ucpané. Dbejte na to, aby žádné otvory vysavače nebyly ucpané prachem, látkou, vlasy , nebo jinými objekty , které mohou zabránit [...]

  • Página 45

    DO7272S 45 www .domo-elektr o.be jsou cigarety , zápalky , nebo horký popel. • Nikdy nepoužívejte vysavač bez prachové nádoby a ltrů. ULOŽTE SI TENTO NÁVOD K POZDĚJŠÍMU NAHLÉDNUTÍ POPIS PŘÍSTROJE 1. Univerzální podlahová sací hubice 2. T eleskopická chromovaná trubka 3. Flexibilní sací hadice 4. Rukojeť prachové nád[...]

  • Página 46

    DO7272S 46 POUŽITÍ PŘÍSTROJE Před použitím odviňte dostatečně přívodní kabel a zapojte zástrčku do zásuvky . Žlutá značka na kabelu značí ideální délku vytažení kabelu. Červená značka značí maximální vytažení kabelu. Nikdy kabel nevytahujte až po červenou značku! 1. Stiskněte vypínač, abyste přístroj uvedl[...]

  • Página 47

    DO7272S 47 www .domo-elektr o.be umýt pod tekoucí vodou. Nechte jej úplně uschnout, než jej vrátí zpět do vysavače. Při běžném čištění stačí ltry pouze vyklepat. Při důkladnějším čištění můžete veškeré ltry omýt tekoucí vodou. Umývat byste měli ltry asi 3 – 4x do roka. Než ltry vrátíte zpět do v[...]

  • Página 48

    LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 Stofzakken op? Antikalkcassette nodig? Bestel onze accessoires en onderdelen nu ook in de Domo Webshop Surf naar: of scan hier: Plus un seul sac à poussières? Besoin d’une cassette anti- calcaire? Commandez dès à présent nos pièces et acces- soires sur l[...]