Dometic VT 2500 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Dometic VT 2500. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDometic VT 2500 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Dometic VT 2500 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Dometic VT 2500, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Dometic VT 2500 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Dometic VT 2500
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Dometic VT 2500
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Dometic VT 2500
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Dometic VT 2500 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Dometic VT 2500 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Dometic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Dometic VT 2500, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Dometic VT 2500, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Dometic VT 2500. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    VT 2500 V ACUUM-T OILET for RECREA TIONAL VEHICLES 242 6001 - 66 T .B. 02/2003 INST ALLA TION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS for USE English[...]

  • Página 2

    These operating instructions should be kept in a safe place. If this device is passed on, please include these operating instructions with it.[...]

  • Página 3

    INSTRUCTIONS 1.0 INTRODUCTION 4 2.0 FOR YOUR SAFETY 4 2 . 1 W arning and safety notices 4 3.0 W ARRNTY and 4 CUST OMER SERVICE 3 . 1 Damage in transit 4 4.0 DESCRIPTION OF MODEL 4 5.0 INSTRUCTIONS for USE 5 5.1 Putting into operation 5 5.2 Removing the cassette 6 5.3 Flushing the toilet 6 5.4 Cleaning 6 5.5 Putting out of operation 7 5.6 Declaratio[...]

  • Página 4

    INTRODUCTION Y ou have made an excellent choice in selecting the Dometic V acuum T oilet. W e are sure that you will be fully satisfied with your new appliance in all respects. It meets high quality standards and guarantees the efficient utilisation of resources and energy throughout its entire life cycle, during manufacture, in use and when being [...]

  • Página 5

    OPERA TION Putting into operation First check whether:  the cassette has been inserted correctly  the vehicle water tank has been filled  the power supply has been switched on (main switch). Once the power supply for the vehicle has been switched on, the toilet is also auto- matically switched on and a vacuum is produced in the system for [...]

  • Página 6

    Only use commercially available toilet p aper with 2 layers. Since the system always operates under a vacuum and is closed hermetically , no smell can develop. Never press the pedal whilst sitting on the toilet or if the seat lid is open! For the environment's sake, do not use any chemicals. Do not dispose any solid or non-dissolving object s [...]

  • Página 7

    Changing the filter The filter in the base station must be changed according to the number of times it has been used, at the latest, however , after three years. Putting out of operation If the vehicle is not going to be used for a longer period of time, especially in the winter months, proceed according to the following instructions: 1. After the [...]

  • Página 8

    Declaration of conformity 5.6 8[...]

  • Página 9

    [...]

  • Página 10

    I N S T ALLA TION The vacuum toilet is intended for installation in caravans or motor homes. Delivery includes: Fixation of the rear wall of the base st ation 6 6 . . 0 0 6.1 10 The base plate and the rear wall must be assem- bled on the same vehicle element! T oilet V acuum cassette Base station (complete with base plate and rear wall) Display pan[...]

  • Página 11

    Fixation of the floor plate of the base st ation Fixation of the toilet Inserting the cassette 11 6.2 1. The floor plate of the base station is fixed to the rear wall. The floor has two lugs ( A ), that have to be pushed into the respective gaps in the rear wall of the base station. Make sure that the connection ( B ) for the carbon filter fits int[...]

  • Página 12

    Connecting pipes 6.5 - The installation of the connecting pipes (DN 40) from the vacuum cassette to the toilet must be completely airtight and include a siphon! - The maximum length of the pipes from the toilet to the cassette is approx. 7 m! - If the pipes have to be shortened for laying purposes, the place where it is sawn must be deburred and th[...]

  • Página 13

    W ater supply Electrical inst allation Electrical inst allation must be carried out by qualified personnel only ! The 12V DC connection to the toilet electro- nics is shown in the adjacent figure. The 2-pole connection cable is connected to the electronics as shown in the figure. The connection cable must have a cross- section of at least 4 mm². T[...]

  • Página 14

    Microswitch connection Dat a sheet V olt age supply: 12 V direct current, Undervoltage fuse to be provided for on the vehicle. Current consumption: 1.5 A whilst the pump is running Pump running time: max. 60-70 sec. (depending on cassette content and length of pipes laid) T ot al cassette content: approx. 25 litres Of this cassette content, excreme[...]

  • Página 15

    W iring diagram 6.9 15 The power supply must comply with the following performance data: V ehicle battery: V olt age > 1 1.5 V olt Peak current (short-term) 8 Amp. Use slow-acting fuse in the feed line! These values are reached in the standard vehicle batteries. Power pack: When using a controlled fixed-voltage power pack (e.g. for application i[...]

  • Página 16

    Dometic GmbH In der S teinwiese 16 D-57074 Siegen T el.: +49-(0) 271 / 692-0 Fax.: +49-(0) 271 / 692 - 300 w w w .dometic.de/caravan Dometic AB T orggatan 8 S-17154 Solna T el.: +46- 8 501 025 00 Fax.: +46- 8 501 025 98 w w w .dometic.com © Dometic GmbH - 2002 - Subject to change without notice - Printed in Germany[...]