Dodge RAM 2500 (2012) manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Dodge RAM 2500 (2012). A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDodge RAM 2500 (2012) vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Dodge RAM 2500 (2012) você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Dodge RAM 2500 (2012), e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Dodge RAM 2500 (2012) deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Dodge RAM 2500 (2012)
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Dodge RAM 2500 (2012)
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Dodge RAM 2500 (2012)
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Dodge RAM 2500 (2012) não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Dodge RAM 2500 (2012) e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Dodge na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Dodge RAM 2500 (2012), como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Dodge RAM 2500 (2012), uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Dodge RAM 2500 (2012). Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    [...]

  • Página 4

    [...]

  • Página 5

    INTRODUCTION CONTENTS Ⅵ Intr oduction ........................... 4 Ⅵ How T o Use This Manual .................. 4 Ⅵ W arnings And Cautions ................... 6 Ⅵ V an Conversions/Campers ................. 6 Ⅵ V ehicle Identification Number .............. 6 Ⅵ V ehicle Modifications/Alterations ............ 7 1[...]

  • Página 6

    INTRODUCTION Congratulations on selecting your new Chrysler Group LLC vehicle. Be assured that it represents pr ecision workmanship, distinctive styling, and high quality - all essentials that are traditional to our vehicles. This Owner’s Manual has been prepared with the assis- tance of service and engineering specialists to acquaint you with th[...]

  • Página 7

    INTRODUCTION 5[...]

  • Página 8

    W ARNINGS AND CAUTIONS This Owner’s Manual contains W ARNINGS against op- erating procedur es that could result in a collision or bodily injury . It also contains CAUTIONS against proce- dures that could r esult in damage to your vehicle. If you do not r ead this entire manual, you may miss important information. Observe all W arnings and Caution[...]

  • Página 9

    NOTE: It is illegal to remove or alter the VIN. VEHICLE MODIFICA TIONS/AL TERA TIONS W ARNING! Any modifications or alterations to this vehicle could seriously af fect its roadworthiness and safety and may lead to an accident resulting in serious injury or death. V ehicle Identification Number 1 INTRODUCTION 7[...]

  • Página 10

    [...]

  • Página 11

    [...]

  • Página 12

    [...]

  • Página 13

    [...]

  • Página 14

    [...]

  • Página 15

    [...]

  • Página 16

    T o remove the emergency key , slide the mechanical latch at the top of the Key Fob sideways with your thumb and then pull the key out with your other hand. NOTE: Y ou can insert the double-sided emer gency key into the lock cylinder with either side up. Removing Key Fob From Ignition Place the shift lever in P ARK (if equipped with an automatic tr[...]

  • Página 17

    [...]

  • Página 18

    [...]

  • Página 19

    [...]

  • Página 20

    [...]

  • Página 21

    [...]

  • Página 22

    [...]

  • Página 23

    [...]

  • Página 24

    [...]

  • Página 25

    [...]

  • Página 26

    [...]

  • Página 27

    [...]

  • Página 28

    [...]

  • Página 29

    [...]

  • Página 30

    [...]

  • Página 31

    [...]

  • Página 32

    [...]

  • Página 33

    W ARNING! (Continued) • Allowing children to be in a vehicle unattended is dangerous for a number of reasons. A child or others could be seriously or fatally injured. Chil- dren should be warned not to touch the parking brake, brake pedal or the shift lever . • Do not leave the key fob in or near the vehicle, and do not leave the ignition in th[...]

  • Página 34

    If you press the power door LOCK switch while the Key Fob is in the ignition, and any front door is open, the power locks will not operate. This prevents you from accidentally locking your Key Fob in the vehicle. Remov- ing the Key Fob or closing the door will allow the locks to operate. A chime will sound if the Key Fob is in the ignition switch a[...]

  • Página 35

    T o use the system, open each r ear door , use a flat blade screwdriver (or emergency key) and rotate the dial to engage and disengage the Child-Pr otection locks. When the system on a door is engaged, that door can only be opened by using the outside door handle even if the inside door lock is in the unlocked position. W ARNING! A void trapping an[...]

  • Página 36

    NOTE: • After setting the Child-Protection Door Lock system, always test the door from the inside to make certain it is in the desir ed position. • For emer gency exit with the system engaged, move the door lock switch to the UNLOCK position, roll down the window and open the door with the outside door handle. WINDOWS Power W indows — If Equi[...]

  • Página 37

    The contr ol on the left fr ont door panel has UP-DOWN switches that give you fingertip contr ol of all power windows. Ther e is a single opening and closing switch on the front passenger door for passenger window contr ol and on the r ear doors of Quad Cab ௡ , Mega Cab ௡ and Crew Cab models. The windows will operate when the ignition switch is[...]

  • Página 38

    T o open the window part way , pr ess to the first detent and r elease it when you want the window to stop. Auto-Up Feature W ith Anti-Pinch Protection (4-Door Models Driver And Front Passenger Door Only) — If Equipped Lift the window switch fully upwar d to the second detent, release, and the window will go up automatically . T o stop the window[...]

  • Página 39

    2. Push the window switch down firmly to the second detent to open the window completely and continue to hold the switch down for an additional two seconds after the window is fully open. W indow LOCKOUT Switch — 4–Door Models The window LOCKOUT switch on the driver’s door allows you to disable the window control on the rear passenger doors. [...]

  • Página 40

    normal occurr ence and can be minimized. If the rear windows are open and buffeting occurs, open the front and r ear windows together to minimize the buffeting. OCCUP ANT RESTRAINTS Some of the most important safety featur es in your vehicle ar e the r estraint systems: • Three-point lap and shoulder belts for the driver and all passengers • Fr[...]

  • Página 41

    If you will be carrying childr en too small for adult-sized seat belts, the seat belts or the Lower Anchors and T ether for CHildren (LA TCH) featur e also can be used to hold infant and child r estraint systems. For more information on LA TCH, refer to Lower Anchors and T ether for CHildren (LA TCH). NOTE: The Advanced Front Air Bags have a multis[...]

  • Página 42

    If a child from 1 to 12 years old (not in a rear facing child seat) must ride in the front passenger seat, move the seat as far back as possible and use the proper child restraint. (Refer to “Child Restraints”) Y ou should read the instructions pr ovided with your child r estraint to make sur e that you are using it pr operly . 2. All occupants[...]

  • Página 43

    W ARNING! (Continued) • Being too close to the steering wheel or instrument panel during Advanced Front Air Bag deployment could cause serious injury , including death. Air Bags need room to inflate. Sit back, comfortably extending your arms to reach the steering wheel or instrument panel. • Supplemental Side Air Bag Inflatable Curtain (SABIC) [...]

  • Página 44

    accident the belt will lock and reduce the risk of you striking the inside of the vehicle or being thr own out. W ARNING! • W earing a seat belt incorrectly is dangerous. Seat belts are designed to go around the large bones of your body . These are the strongest parts of your body and can take the forces of an accident best. • T wo people shoul[...]

  • Página 45

    2. The seat belt latch plate is above the back of the front seat, next to your arm in the r ear seat. Grasp the latch plate and pull out the belt. Slide the latch plate up the webbing as far as necessary to allow the belt to go ar ound your lap. 3. When the belt is long enough to fit, insert the latch plate into the buckle until you hear a “click[...]

  • Página 46

    W ARNING! • A belt buckled into the wrong buckle will not protect you properly . The lap portion could ride too high on your body , possibly causing internal injuries. Always buckle your belt into the buckle nearest you. • A belt that is too loose will not protect you properly . In a sudden stop you could move too far forward, increasing the po[...]

  • Página 47

    4. Position the lap belt across your thighs, below your abdomen. T o remove slack in the lap belt portion, pull up on the shoulder belt. T o loosen the lap belt if it is too tight, tilt the latch plate and pull on the lap belt. A snug belt reduces the risk of sliding under the belt in an accident. W ARNING! • A lap belt worn too high can increase[...]

  • Página 48

    5. Position the shoulder belt on your chest so that it is comfortable and not resting on your neck. The retractor will withdraw any slack in the belt. 6. T o release the belt, push the red button on the buckle. The belt will automatically retract to its stowed position. If necessary , slide the latch plate down the webbing to allow the belt to retr[...]

  • Página 49

    Regular Cab Front Center Three Point Belt 1. The fr ont center seat belt on the Regular Cab may be disconnected to open up utilization of the storage areas behind the fr ont seats. The black latch plate can be detached fr om the black keyed seat belt buckle located on the inboard side of the passenger seat. Insert the seat belt tongue into the cent[...]

  • Página 50

    W ARNING! • If the black latch and black buckle are not prop- erly connected when the seat belt is used by an occupant, the seat belt will not be able to provide proper restraint and will increase the risk of injury in an accident. • When reattaching the black latch and black buckle, ensure the seat belt webbing is not twisted. If the webbing i[...]

  • Página 51

    Lap/Shoulder Belt Untwisting Procedure Use the following pr ocedur e to untwist a twisted lap/ shoulder belt. 1. Position the latch plate as close as possible to the anchor point. 2. At about 6 to 12 in (15 to 30 cm) above the latch plate, grasp and twist the belt webbing 180 degr ees to create a fold that begins immediately above the latch plate. [...]

  • Página 52

    Adjustable Upper Shoulder Belt Anchorage In the fr ont r ow outboard seats, the shoulder belt can be adjusted upwar d or downwar d to help position the belt away fr om your neck. Squeeze the anchorage button located on the upper belt guide to release the anchorage, and then move it up or down to the position that fits you best. As a guide, if you a[...]

  • Página 53

    W ARNING! • A lap belt worn too loose or too high is dangerous. • A belt worn too loose can allow you to slip down and under the belt in a collision. • A belt that is too loose or too high will apply crash forces to the abdomen, not to the stronger hip bones. In either case, the risk of internal injuries is greater . W ear a lap belt low and [...]

  • Página 54

    If the passenger seating position is equipped with an ALR and is being used for normal usage: Only pull the belt webbing out far enough to comfortably wrap ar ound the occupant’s mid-section so as to not activate the ALR. If the ALR is activated, you will hear a ratcheting sound as the belt retracts. Allow the webbing to r etract completely in th[...]

  • Página 55

    W ARNING! • The belt and retractor assembly must be replaced if the seat belt assembly Automatic Locking Re- tractor (ALR) feature or any other seat belt func- tion is not working properly when checked ac- cording to the procedures in the Service Manual. • Failure to replace the belt and retractor assembly could increase the risk of injury in c[...]

  • Página 56

    NOTE: These devices ar e not a substitute for proper seat belt placement by the occupant. The seat belt still must be worn snugly and positioned properly . The pretensioners are triggered by the Occupant Re- straint Controller (ORC). Like the air bags, the preten- sioners ar e single use items. A deployed pr etensioner or a deployed air bag must be[...]

  • Página 57

    BeltAlert ௡ can be enabled or disabled by your authorized dealer . Chrysler Gr oup LLC does not r ecommend deac- tivating BeltAlert ௡ . NOTE: Although BeltAlert ௡ has been deactivated, the Seat Belt Reminder Light will continue to illuminate while the driver ’s or fr ont passenger (if equipped with belt alert) seat belt remains unfastened. [...]

  • Página 58

    Supplemental Restraint System (SRS) — Air Bags This vehicle has Advanced Front Air Bags for both the driver and front passenger as a supplement to the seat belt restraint systems. The driver’s Advanced Front Air Bag is mounted in the center of the steering wheel. The passenger’s Advanced Front Air Bag is mounted in the instrument panel, above[...]

  • Página 59

    The Advanced Fr ont Air Bags have a multistage inflator design. This allows the air bag to have different rates of inflation based on the severity and type of collision. This vehicle may be equipped with driver and/or front passenger seat track position sensors that may adjust the inflation rate of the Advanced Front Air Bags based upon seat positi[...]

  • Página 60

    • Steering Wheel and Column • Instrument Panel • Knee Impact Bolster • Driver Advanced Fr ont Air Bag • Passenger Advanced Fr ont Air Bag • Supplemental Seat-Mounted Side Air Bags (SAB) — if equipped • Supplemental Side Air Bag Inflatable Curtains (SABIC) — if equipped • Front and Side Impact Sensors • Seat Belt Buckle Switch [...]

  • Página 61

    W ARNING! • No objects should be placed over or near the air bag on the instrument panel, because any such objects could cause harm if the vehicle is in a collision severe enough to cause the air bag to inflate. • Do not put anything on or around the air bag covers or attempt to open them manually . Y ou may damage the air bags and you could be[...]

  • Página 62

    When the air bag deploys, it opens the seam between the front and side of the seat’s trim cover . Each air bag deploys independently; a left side impact deploys the left air bag only and a right-side impact deploys the right air bag only . Supplemental Side Air Bag Inflatable Curtain (SABIC) — If Equipped SABIC air bags may offer side-impact pr[...]

  • Página 63

    • Being too close to the SAB and SABIC air bags during deployment could cause you to be severely injured or killed. The system includes side impact sensors that are cali- brated to deploy the side air bags during impacts that requir e air bag occupant protection. W ARNING! • If your vehicle is equipped with left and right Supplemental Side Air [...]

  • Página 64

    Along with seat belts and pretensioners, Advanced Fr ont Air Bags work with the knee bolsters to provide im- proved pr otection for the driver and front passenger . Side air bags also work with seat belts to improve occupant protection. Air Bag Deployment Sensors And Controls Occupant Restraint Controller (ORC) The ORC is part of a Federally regula[...]

  • Página 65

    Because air bag sensors measur e vehicle deceleration over time, vehicle speed and damage by themselves are not good indicators of whether or not an air bag should have deployed. Seat belts ar e necessary for your pr otection in all acci- dents, and also ar e needed to help keep you in position, away fr om an inflating air bag. The ORC monitors the[...]

  • Página 66

    W ARNING! Ignoring the Air Bag W arning Light in your instru- ment panel could mean you won’t have the air bags to protect you in a collision. If the light does not come on as a bulb check when the ignition is first turned on, stays on after you start the vehicle, or if it comes on as you drive, have an authorized dealer service the air bag syste[...]

  • Página 67

    Based on the severity and type of collision, the side air bag inflator on the crash side of the vehicle may be triggered, releasing a quantity of non-toxic gas. The inflating SAB exits thr ough the seat seam into the space between the occupant and the door . The SAB fully inflate in about 10 milliseconds. The side air bag moves at a very high speed[...]

  • Página 68

    Enhanced Accident Response System In the event of an impact causing air bag deployment, if the communication network remains intact, and the power remains intact, depending on the nature of the event the ORC will determine whether to have the Enhanced Accident Response System perform the follow- ing functions: • Cut of f fuel to the engine. • F[...]

  • Página 69

    bag inflation. These airborne particles may irritate the skin, eyes, nose, or throat. If you have skin or eye irritation, rinse the area with cool water . For nose or throat irritation, move to fresh air . If the irritation continues, see your doctor . If these particles settle on your clothing, follow the garment manufactur er’s in- structions f[...]

  • Página 70

    W ARNING! (Continued) • Do not attempt to modify any part of your air bag system. The air bag may inflate accidentally or may not function properly if modifications are made. T ake your vehicle to an authorized dealer for any air bag system service. If your seat, includ- ing your trim cover and cushion, needs to be serviced in any way (including [...]

  • Página 71

    NOTE: If the speedometer , tachometer , or any engine related gauges are not working, the Occupant Restraint Controller (ORC) may also be disabled. The air bags may not be r eady to inflate for your protection. Pr omptly check the fuse block for blown fuses. Refer to the label located on the inside of the fuse block cover for the proper air bag fus[...]

  • Página 72

    T o r ead data recor ded by an EDR, special equipment is requir ed, and access to the vehicle or the EDR is needed. In addition to the vehicle manufacturer , other parties, such as law enforcement, that have the special equip- ment, can read the information if they have access to the vehicle or the EDR. Child Restraints Everyone in your vehicle nee[...]

  • Página 73

    Infants And Child Restraints Safety experts recommend that childr en ride rearwar d- facing in the vehicle until they are two years old or until they r each either the height or weight limit of their r ear facing child safety seat. T wo types of child r estraints can be used rearwar d-facing: infant carriers and convertible child seats. The infant [...]

  • Página 74

    remain in a forwar d-facing child seat with a harness for as long as possible, up to the highest weight or height allowed by the child seat. These child seats ar e also held in the vehicle by the lap/shoulder belt or the LA TCH child restraint anchorage system. Refer to “Lower An- chors and T ether for CHildren (LA TCH)”. All childr en whose we[...]

  • Página 75

    Children T oo Large For Booster Seats Children who are large enough to wear the shoulder belt comfortably and whose legs are long enough to bend over the fr ont of the seat when their back is against the seatback should use the lap/shoulder belt in a rear seat. • Make sur e that the child is upright in the seat. • The lap portion should be low [...]

  • Página 76

    • In the r ear seat, you may have tr ouble tightening the lap/shoulder belt on the child r estraint because the buckle or latch plate is too close to the belt path opening on the restraint. Disconnect the latch plate from the buckle and twist the short buckle-end belt several times to shorten it. Insert the latch plate into the buckle with the re[...]

  • Página 77

    Lower Anchors and T ether for CHildren (LA TCH) Each vehicle is equipped with the child r estraint anchor- age system called LA TCH, which stands for Lower Anchors and T ether for CHildren. The LA TCH system provides for the installation of the child restraint without using the vehicle seat belt, instead securing the child restraint using lower anc[...]

  • Página 78

    Child restraint systems having attachments designed to connect to the lower anchorages are now available. Child restraints having tether straps and hooks for connection to the seat back tether anchorage have been available for some time. In fact, many child restraint manufacturers will pr ovide add-on tether strap kits for some of their older pr od[...]

  • Página 79

    Installing The Child Restraint System W ARNING! Do not install child restraint systems equipped with LA TCH mechanisms in the center position of a Quad Cab ௡ rear seat, or Crew Cab model with a bench rear seat. A child may be placed in the rear center seating position of a Quad Cab ௡ , or Crew Cab bench model using the seat belt and child tethe[...]

  • Página 80

    W ARNING! Improper installation of a child restraint to the LA TCH anchorages can lead to failure of an infant or child restraint. The child could be badly injured or killed. Follow the manufacturer’s directions exactly when installing an infant or child restraint. Installing The Child Restraint Using The V ehicle Seat Belts The seat belts in the[...]

  • Página 81

    Installing a Child Restraint with an ALR: 1. T o install a child restraint with ALR, first, pull enough of the seat belt webbing from the retractor to r oute it through the belt path of the child r estraint. Slide the latch plate into the buckle until you hear a “click.” Next, extract all the seat belt webbing out of the r etractor and then all[...]

  • Página 82

    Regular Cab models have two tether anchorages, one each behind the fr ont center and right seats. Quad Cab ௡ , Mega Cab ௡ and Crew Cab models have three anchor- ages, one behind each of the r ear seats. W ARNING! An incorrectly anchored tether strap could lead to seat failure and injury to the child. In a collision, the seat could come loose an[...]

  • Página 83

    Multiple Child Restraint Installation Sequence (Quad Cab ௡ /Crew Cab/Mega Cab ௡ - Rear Seats) Mega Cab ௡ 1. Place a child r estraint on each outboar d rear seat and adjust the tether strap so that it will reach under the head restraint to the tether anchor dir ectly behind the seat. Regular Cab T ether Strap Mounting 1 — T ether Strap Hook [...]

  • Página 84

    2. Lift the cover , and attach the hook to the square opening in the sheet metal. 3. Install the child restraint and r emove the slack in the tether strap according to the manufacturer’s instructions. Quad Cab ௡ /Cr ew Cab 1. The tether straps loops ar e located between the r ear glass and the r ear seat. There is a tether strap loop located be[...]

  • Página 85

    2. Place a child r estraint on each outboar d rear seat and adjust the tether strap so that it will reach under the head restraint, thr ough the outboard tether strap loop, then route it to the tether strap loop located directly behind the center rear seat. 3. Pass each tether strap hook under the head r estraint and thr ough the loop of webbing be[...]

  • Página 86

    T ransporting Pets Air Bags deploying in the front seat could harm your pet. An unrestrained pet will be thrown about and possibly injured, or injure a passenger during panic braking or in an accident. Pets should be r estrained in the r ear seat in pet harnesses or pet carriers that ar e secur ed by seat belts. ENGINE BREAK-IN RECOMMENDA TIONS A l[...]

  • Página 87

    SAFETY TIPS T ransporting Passengers NEVER TRANSPORT P ASSENGERS IN THE CARGO AREA. W ARNING! • Do not leave children or animals inside parked vehicles in hot weather . Interior heat build-up may cause serious injury or death. • It is extremely dangerous to ride in a cargo area, inside or outside of a vehicle. In a collision, people riding in t[...]

  • Página 88

    W ARNING! (Continued) • If it is necessary to sit in a parked vehicle with the engine running, adjust your heating or cooling controls to force outside air into the vehicle. Set the blower at high speed. The best protection against carbon monoxide entry into the vehicle body is a pr operly maintained engine exhaust system. Whenever a change is no[...]

  • Página 89

    Defroster Check operation by selecting the defr ost mode and place the blower control on high speed. Y ou should be able to feel the air dir ected against the windshield. See your authorized dealer for service if your defr oster is inoperable. Floor Mat Safety Information Always use floor mats designed to fit the footwell of your vehicle. Use only [...]

  • Página 90

    W ARNING! (Continued) • Always make sure that objects cannot fall into the driver footwell while the vehicle is moving. Ob- jects can become trapped under the brake pedal and accelerator pedal causing a loss of vehicle control. • If required, mounting posts must be properly installed, if not equipped from the factory . Failure to properly follo[...]

  • Página 91

    UNDERST ANDING THE FEA TURES OF YOUR VEHICLE CONTENTS Ⅵ Mirr ors .............................. 9 6 ▫ Inside Day/Night Mirr or ................ 9 6 ▫ Automatic Dimming Mirr or — If Equipped . . . 96 ▫ Outside Mirrors ...................... 9 7 ▫ Outside Mirrors Folding Featur e .......... 9 8 ▫ Power Mirrors — If Equipped ..........[...]

  • Página 92

    ▫ Things Y ou Should Know About Y our Uconnect™ Phone .................... 1 2 1 ▫ General Information .................. 1 3 2 Ⅵ V oice Command — If Equipped ........... 1 3 2 ▫ V oice Command System Operation ........ 1 3 2 ▫ Commands ........................ 1 3 3 ▫ V oice T raining ...................... 1 3 7 Ⅵ Seats ........[...]

  • Página 93

    ▫ Automatic Headlights — If Equipped ...... 1 6 1 ▫ Headlights On W ith W ipers (A vailable W ith Automatic Headlights Only) ............ 1 6 2 ▫ Headlight Delay ..................... 1 6 2 ▫ Parking Lights And Panel Lights ......... 1 6 2 ▫ Fog Lights — If Equipped .............. 1 6 2 ▫ Interior Lights ...................... 1 6 3[...]

  • Página 94

    ▫ T o Resume Speed .................... 1 7 5 ▫ T o V ary The Speed Setting .............. 1 7 5 ▫ T o Accelerate For Passing .............. 1 7 5 Ⅵ Parksense ௡ Rear Park Assist — If Equipped . . . 176 ▫ Parksense ௡ Sensors ................... 1 7 7 ▫ Parksense ௡ W arning Display ............ 1 7 7 ▫ Parksense ௡ Display ....[...]

  • Página 95

    ▫ Using HomeLink ௡ ................... 1 9 6 ▫ Security ........................... 1 9 7 ▫ T roubleshooting T ips .................. 1 9 7 ▫ General Information .................. 1 9 8 Ⅵ Power Sunroof — If Equipped ............ 1 9 9 ▫ Open Sunroof — Expr ess Mode .......... 2 0 0 ▫ Opening Sunroof — Manual Mode ........ 2 0[...]

  • Página 96

    Ⅵ Storage ............................. 2 1 2 ▫ Glove Box Storage ................... 2 1 2 ▫ Door Storage ....................... 2 1 4 ▫ Center Storage Compartment — If Equipped ........................ 2 1 5 ▫ Second Row In-Floor Storage Bin — If Equipped ........................ 2 1 7 ▫ Seatback Storage ..................... 2 1[...]

  • Página 97

    Ⅵ Slide-In Campers ...................... 2 3 8 ▫ Camper Applications .................. 2 3 8 Ⅵ Easy-Of f T ailgate ...................... 2 3 8 ▫ Disconnecting The Rear Camera — If Equipped .......................... 2 3 8 ▫ Removing The T ailgate ................ 2 3 9 ▫ Locking T ailgate ..................... 2 4 0 3 UNDERST ANDIN[...]

  • Página 98

    MIRRORS Inside Day/Night Mirror A two-point pivot system allows for horizontal and vertical adjustment of the mirror . Adjust the mirr or to center on the view thr ough the rear window . The mirror should be adjusted while set in the day position (toward the windshield). Headlight glar e can be reduced by moving the small control lever under the mi[...]

  • Página 99

    to the left of the button will illuminate to indicate when the dimming featur e is activated. The sensor to the right of the button does not illuminate. NOTE: This featur e is disabled when the vehicle is moving in reverse. CAUTION! T o avoid damage to the mirror during cleaning, never spray any cleaning solution directly onto the mirror . Apply th[...]

  • Página 100

    [...]

  • Página 101

    [...]

  • Página 102

    [...]

  • Página 103

    [...]

  • Página 104

    [...]

  • Página 105

    [...]

  • Página 106

    [...]

  • Página 107

    [...]

  • Página 108

    [...]

  • Página 109

    [...]

  • Página 110

    [...]

  • Página 111

    [...]

  • Página 112

    [...]

  • Página 113

    [...]

  • Página 114

    [...]

  • Página 115

    [...]

  • Página 116

    [...]

  • Página 117

    [...]

  • Página 118

    [...]

  • Página 119

    [...]

  • Página 120

    [...]

  • Página 121

    [...]

  • Página 122

    [...]

  • Página 123

    [...]

  • Página 124

    [...]

  • Página 125

    [...]

  • Página 126

    [...]

  • Página 127

    [...]

  • Página 128

    [...]

  • Página 129

    [...]

  • Página 130

    [...]

  • Página 131

    [...]

  • Página 132

    [...]

  • Página 133

    [...]

  • Página 134

    [...]

  • Página 135

    [...]

  • Página 136

    [...]

  • Página 137

    [...]

  • Página 138

    [...]

  • Página 139

    [...]

  • Página 140

    Driver’s Power Seat — If Equipped Some models may be equipped with an eight-way power driver’s seat. The power seat switches ar e located on the outboard side of the driver’s seat cushion. There are two power seat switches that are used to control the move- ment of the seat cushion and the seatback. Power Seat Switches 1 — Power Seat Swit[...]

  • Página 141

    [...]

  • Página 142

    [...]

  • Página 143

    [...]

  • Página 144

    [...]

  • Página 145

    [...]

  • Página 146

    [...]

  • Página 147

    [...]

  • Página 148

    [...]

  • Página 149

    [...]

  • Página 150

    [...]

  • Página 151

    [...]

  • Página 152

    [...]

  • Página 153

    [...]

  • Página 154

    [...]

  • Página 155

    [...]

  • Página 156

    [...]

  • Página 157

    [...]

  • Página 158

    [...]

  • Página 159

    [...]

  • Página 160

    [...]

  • Página 161

    [...]

  • Página 162

    [...]

  • Página 163

    [...]

  • Página 164

    [...]

  • Página 165

    [...]

  • Página 166

    [...]

  • Página 167

    [...]

  • Página 168

    [...]

  • Página 169

    [...]

  • Página 170

    [...]

  • Página 171

    [...]

  • Página 172

    [...]

  • Página 173

    [...]

  • Página 174

    [...]

  • Página 175

    [...]

  • Página 176

    [...]

  • Página 177

    [...]

  • Página 178

    [...]

  • Página 179

    [...]

  • Página 180

    [...]

  • Página 181

    [...]

  • Página 182

    [...]

  • Página 183

    [...]

  • Página 184

    [...]

  • Página 185

    [...]

  • Página 186

    [...]

  • Página 187

    [...]

  • Página 188

    [...]

  • Página 189

    [...]

  • Página 190

    [...]

  • Página 191

    [...]

  • Página 192

    [...]

  • Página 193

    [...]

  • Página 194

    [...]

  • Página 195

    [...]

  • Página 196

    [...]

  • Página 197

    [...]

  • Página 198

    [...]

  • Página 199

    [...]

  • Página 200

    [...]

  • Página 201

    [...]

  • Página 202

    [...]

  • Página 203

    [...]

  • Página 204

    [...]

  • Página 205

    [...]

  • Página 206

    [...]

  • Página 207

    [...]

  • Página 208

    [...]

  • Página 209

    [...]

  • Página 210

    [...]

  • Página 211

    [...]

  • Página 212

    [...]

  • Página 213

    [...]

  • Página 214

    [...]

  • Página 215

    [...]

  • Página 216

    [...]

  • Página 217

    [...]

  • Página 218

    [...]

  • Página 219

    [...]

  • Página 220

    [...]

  • Página 221

    [...]

  • Página 222

    [...]

  • Página 223

    [...]

  • Página 224

    [...]

  • Página 225

    [...]

  • Página 226

    [...]

  • Página 227

    [...]

  • Página 228

    [...]

  • Página 229

    [...]

  • Página 230

    [...]

  • Página 231

    [...]

  • Página 232

    [...]

  • Página 233

    [...]

  • Página 234

    [...]

  • Página 235

    [...]

  • Página 236

    [...]

  • Página 237

    [...]

  • Página 238

    [...]

  • Página 239

    [...]

  • Página 240

    [...]

  • Página 241

    [...]

  • Página 242

    [...]

  • Página 243

    [...]

  • Página 244

    [...]

  • Página 245

    [...]

  • Página 246

    [...]

  • Página 247

    [...]

  • Página 248

    [...]

  • Página 249

    [...]

  • Página 250

    [...]

  • Página 251

    [...]

  • Página 252

    [...]

  • Página 253

    [...]

  • Página 254

    [...]

  • Página 255

    [...]

  • Página 256

    [...]

  • Página 257

    [...]

  • Página 258

    [...]

  • Página 259

    [...]

  • Página 260

    [...]

  • Página 261

    [...]

  • Página 262

    [...]

  • Página 263

    [...]

  • Página 264

    [...]

  • Página 265

    [...]

  • Página 266

    [...]

  • Página 267

    [...]

  • Página 268

    [...]

  • Página 269

    [...]

  • Página 270

    [...]

  • Página 271

    [...]

  • Página 272

    [...]

  • Página 273

    [...]

  • Página 274

    [...]

  • Página 275

    [...]

  • Página 276

    [...]

  • Página 277

    [...]

  • Página 278

    [...]

  • Página 279

    [...]

  • Página 280

    [...]

  • Página 281

    [...]

  • Página 282

    [...]

  • Página 283

    [...]

  • Página 284

    [...]

  • Página 285

    [...]

  • Página 286

    [...]

  • Página 287

    [...]

  • Página 288

    [...]

  • Página 289

    [...]

  • Página 290

    [...]

  • Página 291

    [...]

  • Página 292

    [...]

  • Página 293

    [...]

  • Página 294

    [...]

  • Página 295

    [...]

  • Página 296

    [...]

  • Página 297

    [...]

  • Página 298

    [...]

  • Página 299

    [...]

  • Página 300

    [...]

  • Página 301

    [...]

  • Página 302

    [...]

  • Página 303

    [...]

  • Página 304

    [...]

  • Página 305

    [...]

  • Página 306

    [...]

  • Página 307

    [...]

  • Página 308

    [...]

  • Página 309

    [...]

  • Página 310

    [...]

  • Página 311

    [...]

  • Página 312

    [...]

  • Página 313

    [...]

  • Página 314

    [...]

  • Página 315

    [...]

  • Página 316

    [...]

  • Página 317

    [...]

  • Página 318

    [...]

  • Página 319

    [...]

  • Página 320

    [...]

  • Página 321

    [...]

  • Página 322

    [...]

  • Página 323

    [...]

  • Página 324

    Or Press the LOAD button then corresponding number (1–6) where the DVD is to be loaded (Non-T ouch-Screen). 2. Insert the DVD with the label facing up. The radio automatically selects the appropriate mode after the disc is r ecognized and displays the menu screen or starts playing the first track. 3. Ensure the VES™ Remote Control and the Headp[...]

  • Página 325

    Using The T ouch-Screen Radio Controls 1. Press the MENU har d-key on the radio faceplate. 2. T ouch the Rear VES soft-key to display the Rear VES Controls. If a channel list appears on the right side of the screen, touch the HIDE LIST soft-key to display the Rear VES Contr ols screen. 3. T ouch the 1 soft-key and then the DISC soft-key in the MEDI[...]

  • Página 326

    NOTE: The “1” and “2” soft-keys ar e displayed for the headphone channels. T ouch 1 or 2 based on which channel you want to change, select the new mode from the available list on the right. Modes that are unavailable are greyed-out. NOTE: • T o view a DVD on the radio press the RADIO/MEDIA hard-key , on the radio faceplate, then touch the[...]

  • Página 327

    Play V ideo Games Connect the video game console to the Auxiliary RCA input jacks located on the back of the center console. When connecting an external sour ce to the AUX input, be sure to follow the standar d color coding for the VES™ jacks: NOTE: Certain high-end video games, such as Playsta- tion3 and XBox360 will exceed the power limit of th[...]

  • Página 328

    Using The Remote Control 1. Press the MODE button on the Remote Contr ol. 2. While looking at the video screen, highlight VES AUX 1, by either pressing Up/Down/Left/Right buttons or by repeatedly pr essing the MODE button, then pr ess ENTER on the Remote Contr ol. Using The T ouch-Screen Radio Controls 1. Press the MENU har d-key on the radio facep[...]

  • Página 329

    3. T ouch the 1 or 2 based on the headphone channel you want to change. T o exit press the back arr ow soft-key at the top of the screen. Listen T o An Audio Source On Channel 2 While A Video Is Playing On Channel 1 Ensure the Remote Control and Headphone switch is on Channel 2. Using The Remote Control 1. Press the MODE button on the Remote Contro[...]

  • Página 330

    2. While looking at the video screen, either press Up/ Down/Left/Right on the Remote Control to highlight the desired audio source or repeatedly pr ess the MODE button on the remote until the desired audio source appears on the scr een. Using The T ouch-Screen Radio Controls 1. Press the MENU har d-key on the radio faceplate. 2. T ouch the Rear VES[...]

  • Página 331

    3. T o listen to an audio source on Channel 2 while a video is playing on Channel 1, touch the 2 soft-key and choose an audio source. T o exit touch the back arrow soft-key at the top left of the left scr een. Important Notes For Single Video Screen System • VES™ is able to transmit two channels of stereo audio simultaneously . • In split scr[...]

  • Página 332

    Play A DVD Using The T ouch-Screen Radio 1. Press the OPEN/CLOSE or LOAD hard-key on the radio faceplate (T ouch-Screen). 2. Insert the DVD with the label facing up. The radio automatically selects the appropriate mode after the disc is r ecognized and displays the menu screen or starts playing the first track. 3. T o watch a DVD on Screen 1 for se[...]

  • Página 333

    Using The T ouch-Screen Radio Controls 1. Press the MENU har d-key on the radio faceplate. 2. T ouch the Rear VES soft-key to display the Rear VES Controls. If a channel list is displayed, press the HIDE LIST soft-key to display the Rear VES Controls screen. 3. T ouch the 1 or 2 soft-key based on the channel you want to change and then the DISC sof[...]

  • Página 334

    • T ouching the screen on a T ouch-Scr een radio while a DVD is playing brings up basic r emote control func- tions for DVD play such as scene selection, Play , Pause, FF , RW , and Stop. Pr essing the X in the upper corner will turn off the remote control scr een functions. Remote Control Controls And Indicators 1. Power – T urns the scr een a[...]

  • Página 335

    the Channel 2, position the remote controls the function- ality of headphone Channel 2 (left side of the screen). 5. ᭤᭤ – In radio modes, press to seek the next tunable station. In disc modes, press and hold to fast forward through the current audio track or video chapter . In menu modes use to navigate in the menu. 6. ᭢ / Prev – In radio[...]

  • Página 336

    15. SETUP – When in a video mode, pr ess the SETUP button to access the display settings (see the display settings section) to access the DVD setup menu, select the menu button on the radio. When a disc is loaded in the DVD player (if equipped) and the VES™ mode is selected and the disc is stopped, press the SETUP button to access the DVD Setup[...]

  • Página 337

    Locking The Remote Control All r emote contr ol functionality can be disabled as a parental control featur e. • T o disable the Remote Control from making any changes, press the V ideo Lock button add follow the radio’s instructions (select menu, rear ves, lock). If the vehicle is not equipped with a DVD player , follow the radio’s instructio[...]

  • Página 338

    Headphones Operation The headphones receive two separate channels of audio using an infrared transmitter from the video scr een. Front seat occupants receive some headphone audio coverage to allow them to adjust the headphone volume for the young rear seat occupants that may not be able to do so for themselves. If no audio is heard after increasing[...]

  • Página 339

    Controls The headphone power indicator and controls are located on the right ear cup. NOTE: The r ear video system must be turned on before sound can be hear d fr om the headphones. T o conserve battery life, the headphones will automatically turn of f approximately three minutes after the rear video system is turned off. Changing the Audio Mode fo[...]

  • Página 340

    Replacing The Batteries Each set of headphones requires two AAA batteries for operation. T o r eplace the batteries: • Locate the battery compartment on the left ear cup of the headphones, and then slide the battery cover downward. • Replace the batteries, making sure to orient them according to the polarity diagram shown. • Replace the batte[...]

  • Página 341

    NA TURE WHA TSOEVER. Some states and jurisdictions may not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. Y ou may also have other rights, which vary from jurisdiction to jurisdiction. What W ill Unwired ௡ Do? Unwired ௡ , at i[...]

  • Página 342

    selected radio mode. When shared, the radio has priority over the VES™ or all radio modes (FM, AM). The VES™ has the ability to switch tuner (AM/FM), SEEK, SCAN, TUNE, and recall pr esets in radio modes as long as it is not in shared mode. When in shar ed disc both the radio and the VES™ have control of the video functions. The VES™ has the[...]

  • Página 343

    5. Channel 2 Shared Status 6. Channel 2 Audio Only/Mute 7. Channel 1 ENTER Button Action 8. Channel 2 ENTER Button Action 9. Clock 10. V ideo Lock 1 1. Not A vailable / Error 12. Disc Changer Status Numeric Keypad Menu Numeric Keypad Menu 4 UNDERST ANDING YOUR INSTRUMENT P ANEL 341[...]

  • Página 344

    When the display for either Channel 1 or Channel 2 shows DIRECT TUNE, pressing the remote control’s ENTER button activates a numeric keypad menu. This screen makes it easy to enter a specific tuner fr equency , satellite channel, or track number . T o enter the desir ed digit: 1. Press the remote control’s navigation buttons ( ᭡ , ᭢ , ᭤ ,[...]

  • Página 345

    Disc Menu When listening to a CD Audio or CD Data disc, pressing the remote control’s MENU button displays a list of all commands which control playback of the disc. Using the options you can activate or cancel Scan play and Random play . Display Settings When watching a video source (DVD V ideo with the disc in Play mode, Aux V ideo, SIRIUS Back[...]

  • Página 346

    settings are already set for optimum viewing, so ther e is no need to change these settings under normal circum- stances. T o change the settings, press the remote control’s navi- gation buttons ( ᭡ , ᭢ ) to select an item, then pr ess the remote control’s navigation buttons ( ᭤ , ᭣ ) to change the value for the curr ently selected item[...]

  • Página 347

    Disc Formats The VES™ DVD player is capable of playing the follow- ing types of discs (12 mm or 8 mm diameter): • DVD-V ideo discs (MPEG-2 video compression) (see notes about DVD Region Codes) • DVD-Audio discs (2 channel audio output only) • Audio Compact Discs (CDs) • CD Data discs with MP3 and WMA compressed audio format files • V id[...]

  • Página 348

    If you r ecor d a disc using a personal computer , ther e may be cases where the VES™ DVD player may not be able to play some or the entir e disc, even if it is recor ded in a compatible format and is playable on other players. T o help avoid playback pr oblems, use the following guide- lines when recor ding discs. • Open sessions are ignor ed.[...]

  • Página 349

    end with the extension Љ .mp3 Љ or Љ .MP3 Љ and WMA files must always end with the extension Љ .wma Љ or Љ .WMA Љ . T o prevent incorrect playback, do not use these extensions for any other types of files. • For MP3 files, only version 1 ID3 tag data (such as artist name, track title, album, etc.) ar e supported. • Any file that is copy[...]

  • Página 350

    and the disc is automatically ejected. A dirty , damaged, or incompatible disc format are all potential causes for a Љ Disc Err or Љ message. If a disc has a damaged track which results in audible or visible err ors that persists for 2.0 seconds, the DVD player will attempt to continue playing the disc by skipping forwar d 1.0 to 3.0 seconds at a[...]

  • Página 351

    All of the Language settings have a special Љ Other Љ setting to accommodate languages other than Japanese or Eng- lish. These languages are selected using a special four- digit code. T o enter a new language code, activate the DVD Setup Menu. T o enter DVD Setup Menu stop the DVD, enter radio disc mode, then DVD setup and follow these additional[...]

  • Página 352

    Here is an abbr eviated list of language codes. For mor e language codes, please contact the dealer wher e the vehicle was purchased. Language Code Language Code Dutch 231 1 French 1517 German 1304 Italian 1819 Portuguese 2519 Spanish 1418 Rating and Password Setup The Rating and Password settings work together to control the types of DVDs that you[...]

  • Página 353

    T o set the password, activate the DVD Setup Menu and follow these additional instr uctions: • Using the remote control Left and Right cursor but- tons, select the Rating tab. • Highlight Љ Change Password Љ , and then pr ess the remote control’s ENTER button. • Enter the curr ent password. Select a digit, use the remote control Up and Do[...]

  • Página 354

    • After the four -digit passwor d is enter ed, pr ess the remote control’s ENTER button to accept the change. T o set the rating, activate the DVD Setup Menu and follow these additional instr uctions: • Using the r emote contr ol’s Left and Right cursor buttons, select the Rating tab. • Highlight Љ Change Rating Љ , and then pr ess the [...]

  • Página 355

    • Using the remote contr ol’s Up and Down cursor buttons, select the new rating level, and then press the remote control’s ENTER button to accept the change. Product Agreement This product incorporates copyright protection technol- ogy that is protected by U.S. patents and other intellec- tual property rights. Use of this copyright pr otectio[...]

  • Página 356

    STEERING WHEEL AUDIO CONTROLS — IF EQUIPPED The remote sound system controls ar e located on the rear surface of the steering wheel. Reach behind the wheel to access the switches. The right hand control is a rocker type switch with a pushbutton in the center . Pr essing the top of the switch will increase the volume, and pr essing the bottom of t[...]

  • Página 357

    The button located in the center of the left hand contr ol will tune to the next pre-set station that you have programmed in the radio pre-set pushbuttons. CD Player Pressing the top of the switch once will go to the next track on the CD. Pressing the bottom of the switch once will go to the beginning of the current track or to the beginning of the[...]

  • Página 358

    NOTE: If you experience dif ficulty in playing a particu- lar disc, it may be damaged (i.e., scratched, r eflective coating r emoved, a hair , moisture or dew on the disc) oversized, or have protection encoding. T ry a known good disc before considering disc player service. RADIO OPERA TION AND MOBILE PHONES Under certain conditions, the mobile pho[...]

  • Página 359

    dials and inner push knobs. These comfort contr ols can be set to obtain desired interior conditions. Front Blower Control There are four blower speeds. Use this control to regulate the amount of air forced through the system in any mode you select. The blower speed increases as you move the control clockwise fr om the OFF position. NOTE: For vehic[...]

  • Página 360

    temperatures. Rotating the knob clockwise, into the red area, indicates warmer temperatur es. NOTE: If your air conditioning performance seems lower than expected, check the front of the A/C con- denser (located in fr ont of the radiator), for an accumu- lation of dirt or insects. Clean with a gentle water spray from behind the radiator and through[...]

  • Página 361

    Mix Mode Air is directed through the floor , defrost and side window demist outlets. This setting works best in cold or snowy conditions that require extra heat at the windshield. This setting is good for maintaining comfort, while reducing moistur e on the windshield. Defrost Mode Air is directed through the windshield and side window demist outle[...]

  • Página 362

    • In cold or damp weather , the use of the Recir culation mode will cause windows to fog on the inside because of moisture buildup inside the vehicle. For maximum defogging, select the outside air position. • The A/C can be deselected manually without disturb- ing the mode contr ol selection by pressing the A/C button. Air Outlets The airflow f[...]

  • Página 363

    MAX A/C For maximum cooling, when MAX A/C is selected the A/C is turned on automatically and the air is r ecircu- lated. NOTE: A/C cannot be deselected when in MAX A/C position. The LED will blink three times if the A/C button is pushed. Automatic T emperature Control (A TC) — If Equipped • The Automatic T emperature Control (A TC) allows both [...]

  • Página 364

    • The system provides set-and-for get operation for op- timum comfort and convenience. • The system can be controlled manually , if desired. • SYNC featur e links the temperatur e contr ols, the pas- senger side temperatur e becomes the same as the temperature selected by the driver . The A TC system automatically maintains the interior comfo[...]

  • Página 365

    Automatic Operation 1. Position the MODE contr ol knob to the Auto position on the Automatic T emperature Contr ol (A TC) Panel. 2. Position the BLOWER control knob in the Auto posi- tion on the A TC Panel. 3. Next, adjust the temperature you would like the system to maintain by adjusting the driver and front passenger temperature buttons. Once the[...]

  • Página 366

    Manual Operation This system offers a full complement of manual override features. NOTE: Each of these features operate independently from each other . If any one featur e is contr olled manually , the temperature doors will continue to operate automati- cally . There are six fixed blower speeds. Use this contr ol to r egulate the amount of air for[...]

  • Página 367

    Floor Mode Air comes from the floor outlets. A slight amount of air is dir ected thr ough the defr ost and side window demister outlets. Mix Mode Air comes from the floor , defrost and side window demist outlets. This mode works best in cold or snowy conditions. It allows you to stay comfortable while keeping the windshield clear . Defrost Mode Air[...]

  • Página 368

    Recirculation Control When outside air contains smoke, odors, or high humidity , or if rapid cooling is desir ed, you may wish to recirculate interior air by pressing the RECIRCULA TION control button. Recirculation mode should only be used temporarily . The recir culation LED will illuminate on the blower control knob when this button is selected.[...]

  • Página 369

    V acation/Storage Any time you store your vehicle or keep it out of service (i.e., vacation) for two weeks or more, run the air conditioning system at idle for about five minutes in fresh air with the blower setting in high. This will ensure adequate system lubrication to minimize the possibility of compressor damage when the system is started agai[...]

  • Página 370

    Operating T ips 368 UNDERST ANDING YOUR INSTRUMENT P ANEL[...]

  • Página 371

    ST ARTING AND OPERA TING CONTENTS Ⅵ Starting Procedur es .................... 3 7 5 ▫ Normal Starting ..................... 3 7 5 ▫ Automatic T ransmission ............... 3 7 5 ▫ Extr eme Cold W eather (Below –20°F Or Ϫ 29°C) ............... 3 7 6 ▫ If Engine Fails T o Start ................ 3 7 6 ▫ After Starting ................[...]

  • Página 372

    Ⅵ Four -Wheel Drive Operation — If Equipped . . 41 1 ▫ Manually Shifted T ransfer Case – If Equipped .......................... 4 1 1 ▫ Shifting Procedur e – Manually Shifted T ransfer Case ....................... 4 1 3 ▫ T ransfer Case Position Indicator Light ...... 4 1 4 ▫ Electr onically Shifted T ransfer Case (Four-Position Swi[...]

  • Página 373

    Ⅵ Driving On Slippery Surfaces ............. 4 5 1 ▫ Acceleration ........................ 4 5 1 ▫ T raction ........................... 4 5 2 Ⅵ Driving Through W ater ................. 4 5 2 ▫ Flowing/Rising W ater ................. 4 5 2 ▫ Shallow Standing W ater ............... 4 5 3 Ⅵ Of f-Road Driving T ips .................. 4 5[...]

  • Página 374

    ▫ Hill Start Assist (HSA) – If Equipped ...... 4 8 3 ▫ Electr onic Stability Contr ol (ESC) – If Equipped .......................... 4 8 6 ▫ ESC Activation/Malfunction Indicator Light And ESC Off Indicator Light ............ 4 9 0 ▫ T railer Sway Control (TSC) – If Equipped . . . 491 Ⅵ T ir e Safety Information ................. 4 9[...]

  • Página 375

    Ⅵ Snow T ires .......................... 5 1 3 Ⅵ T ir e Rotation Recommendations ........... 5 1 4 ▫ Dir ectional T ires – If Equipped ........... 5 1 5 ▫ Dual Rear Wheels – If Equipped ......... 5 1 5 Ⅵ T ir e Pr essure Monitor System (TPMS) ....... 5 1 6 ▫ Base System ........................ 5 1 9 ▫ Pr emium System – If Equip[...]

  • Página 376

    ▫ Starting ........................... 5 3 7 ▫ Cr uising Range ...................... 5 3 7 ▫ Replacement Parts ................... 5 3 8 ▫ Maintenance ........................ 5 3 8 Ⅵ Adding Fuel ......................... 5 3 8 ▫ Loose Fuel Filler Cap Message ........... 5 4 0 Ⅵ V ehicle Loading ...................... 5 4 0 ▫ Certi[...]

  • Página 377

    ST ARTING PROCEDURES Before starting your vehicle, adjust your seat, adjust both inside and outside mirr ors, and fasten your seat belt. The starter should not be operated for more than 15- second intervals. W aiting a few seconds between such intervals will protect the starter fr om overheating. W ARNING! Never leave children alone in a vehicle. L[...]

  • Página 378

    T ip Start Feature Do not press the accelerator . T urn the ignition switch briefly to the ST AR T position and release it. The starter motor will continue to run but will automatically disen- gage when the engine is running. Extreme Cold Weather (Below –20°F or Ϫ 29°C) T o ensur e reliable starting at these temperatures, use of an externally [...]

  • Página 379

    W ARNING! (Continued) • If the vehicle has a discharged battery , booster cables may be used to obtain a start from a booster battery or the battery in another vehicle. This type of start can be dangerous if done improperly . Refer to “Jump Starting” in “What T o Do In Emergen- cies” for further information. If the engine has been flooded[...]

  • Página 380

    It includes a r emovable cap that is secur ed by a tethered strap. It also has a c-clip that is used for storage when not in use for the winter months. During winter months, remove the heater cord wiring assembly from itself on the c-clip. The engine block heater must be plugged in at least one hour to have an adequate warming ef fect on the engine[...]

  • Página 381

    W ARNING! • Unintended movement of a vehicle could injure those in or near the vehicle. As with all vehicles, you should never exit a vehicle while the engine is running. Before exiting a vehicle, always apply the parking brake, shift the transmission into P ARK, and remove the key fob. Once the key fob is removed, the shift lever is locked in th[...]

  • Página 382

    Key Ignition Park Interlock This vehicle is equipped with a Key Ignition Park Inter- lock which requires the shift lever to be placed in P ARK before the ignition switch can be turned to the LOCK/ OFF position. The key fob can only be removed from the ignition when the ignition is in the LOCK/OFF position, and once removed the shift lever is locked[...]

  • Página 383

    The transmission shift lever has only P ARK, REVERSE, NEUTRAL, and DRIVE shift positions. Manual down- shifts can be made using the Electr onic Range Select (ERS) shift control (described later in this section). Press- ing the ERS (-/+) switches (column shift) or moving the shift lever to the left or right (-/+) (console shift) while in the DRIVE p[...]

  • Página 384

    W ARNING! (Continued) • Y our vehicle could move and injure you and others if it is not completely in P ARK. Check by trying to move the shift lever clockwise without first pull- ing it toward you (column shift), or rearward with the brake pedal released (floor shift), after you have placed it in P ARK. Make sure the transmis- sion is in P ARK be[...]

  • Página 385

    CAUTION! • Before moving the shift lever out of P ARK, you must turn the ignition switch from the LOCK/OFF position to the ON/RUN position, and also press the brake pedal. Otherwise, damage to the shift lever could result. • DO NOT race the engine when shifting from P ARK or NEUTRAL into another gear range, as this can damage the drivetrain. Th[...]

  • Página 386

    W ARNING! Do not coast in NEUTRAL and never turn off the ignition to coast down a hill. These are unsafe practices that limit your response to changing traffic or road conditions. Y ou might lose control of the vehicle and have a collision. CAUTION! T owing the vehicle, coasting, or driving for any other reason with shift lever in NEUTRAL can resul[...]

  • Página 387

    range of tor que converter clutch engagement. This is done to pr event transmission damage due to overheat- ing. If the transmission becomes extr emely hot, the “T rans- mission T emperatur e W arning Light” may illuminate and the transmission may downshift out of Over drive until the transmission cools down. During cold temperatures, transmiss[...]

  • Página 388

    2. Shift the transmission into P ARK. 3. T urn the ignition switch to the LOCK/OFF position. 4. W ait appr oximately 10 seconds. 5. Restart the engine. 6. Shift into the desir ed gear range. If the pr oblem is no longer detected, the transmission will return to normal operation. NOTE: Even if the transmission can be r eset, we r ecom- mend that you[...]

  • Página 389

    T o exit ERS mode, simply pr ess and hold the shift lever to the right (+) (console shift) or the ERS (+) switch (column shift) until “D” is once again displayed in the shift lever position indicator in the instrument cluster . Column Shift Lever Console Shift Lever 5 ST ARTING AND OPERA TING 387[...]

  • Página 390

    W ARNING! Do not downshift for additional engine braking on a slippery surface. The drive wheels could lose their grip and the vehicle could skid, causing an accident or personal injury . Screen Display 1234 D Actual Gear(s) Allowed 1 1-2 1-3 1-4 1-4 NOTE: T o select the proper gear position for maximum deceleration (engine braking), tap the shift [...]

  • Página 391

    HAUL mode. This will improve performance and reduce the potential for transmission overheating or failure due to excessive shifting. When operating in TOW/HAUL mode, the transmission will downshift into thir d gear . NOTE: TOW/HAUL mode locks out Over drive. The “TOW/HAUL Indicator Light” will illuminate in the instrument cluster to indicate th[...]

  • Página 392

    converter clutch is not engaged, it may seem as if the transmission is not shifting into Overdrive when cold. This is normal. Using the Electr onic Range Select (ERS) feature, when the transmission is suf ficiently warm, will demonstrate that the transmission is able to shift into and out of Overdrive. Six–Speed Automatic T ransmission (4.7L And [...]

  • Página 393

    shift) while in the DRIVE position will select the highest available transmission gear , and will display that gear in the instr ument cluster as 6, 5, 4, 3, 2, 1. Gear Ranges DO NOT race the engine when shifting fr om P ARK or NEUTRAL into another gear range. P ARK This range supplements the parking brake by locking the transmission. The engine ca[...]

  • Página 394

    W ARNING! (Continued) • It is dangerous to move the shift lever out of P ARK or NEUTRAL if the engine speed is higher than idle speed. If your foot is not firmly pressing the brake pedal, the vehicle could accelerate quickly forward or in reverse. Y ou could lose control of the vehicle and hit someone or something. Only shift into gear when the e[...]

  • Página 395

    CAUTION! • Before moving the shift lever out of P ARK, you must turn the ignition switch from the LOCK/OFF position to the ON/RUN position, and also press the brake pedal. Otherwise, damage to the shift lever could result. • DO NOT race the engine when shifting from P ARK or NEUTRAL into another gear range, as this can damage the drivetrain. Th[...]

  • Página 396

    W ARNING! Do not coast in NEUTRAL and never turn off the ignition to coast down a hill. These are unsafe practices that limit your response to changing traffic or road conditions. Y ou might lose control of the vehicle and have a collision. CAUTION! T owing the vehicle, coasting, or driving for any other reason with the transmission in NEUTRAL can [...]

  • Página 397

    If the transmission operating temperature exceeds normal operating limits, the powertrain contr oller will modify the transmission shift schedule and expand the range of torque converter clutch engagement. This is done to prevent transmission damage due to over heating. If the transmission becomes extr emely hot, the “T rans- mission T emperatur [...]

  • Página 398

    P ARK, REVERSE, and NEUTRAL will continue to oper- ate. Limp Home Mode allows the vehicle to be driven to an authorized dealer for service without damaging the transmission. In the event of a momentary pr oblem, the transmission can be r eset to r egain all forward gears by performing the following steps: 1. Stop the vehicle. 2. Shift the transmiss[...]

  • Página 399

    Use of ERS (or T OW/HAUL mode) also enables an additional under drive gear which is not normally used during through-gear accelerations. This additional gear can impr ove vehicle performance and cooling capability when towing a trailer on certain grades. In ERS mode, gears 1 though 3 are under drive gears, and ERS 4 is dir ect drive. ERS 5 and 6 (O[...]

  • Página 400

    T o exit ERS mode, simply pr ess and hold the shift lever to the right (+) (console shift) or the ERS (+) switch (column shift) until “D” is once again displayed in the shift lever position indicator in the instrument cluster . W ARNING! Do not downshift for additional engine braking on a slippery surface. The drive wheels could lose their grip[...]

  • Página 401

    Overdrive Operation The automatic transmission includes an electronically controlled Over drive (fourth and fifth gears). The trans- mission will automatically shift into the Over drive gear if the following conditions ar e pr esent: • the shift lever is in the DRIVE position, • the transmission fluid has reached an adequate tem- perature, • [...]

  • Página 402

    The “TOW/HAUL Indicator Light” will illuminate in the instrument cluster to indicate that TOW/HAUL mode has been activated. Pressing the switch a second time restor es normal operation. If the TOW/HAUL mode is desired, the switch must be pressed each time the engine is started. T orque Converter Clutch A feature designed to improve fuel economy[...]

  • Página 403

    Six–Speed Automatic T ransmission (5.7L Engine) — 2500 Models Only The shift lever position display (located in the instr ument panel cluster) indicates the transmission gear range. The shift lever is mounted on the right side of the steering column. Y ou must pr ess the brake pedal to move the shift lever out of the P ARK position (refer to ?[...]

  • Página 404

    P ARK This range supplements the parking brake by locking the transmission. The engine can be started in this range. Never attempt to use P ARK while vehicle is in motion. Apply the parking brake when leaving vehicle in this range. When parking on a level surface, you may place the shift lever in the P ARK position first, and then apply the parking[...]

  • Página 405

    W ARNING! (Continued) • It is dangerous to move the shift lever out of P ARK or NEUTRAL if the engine speed is higher than idle speed. If your foot is not firmly pressing the brake pedal, the vehicle could accelerate quickly forward or in reverse. Y ou could lose control of the vehicle and hit someone or something. Only shift into gear when the e[...]

  • Página 406

    CAUTION! • Before moving the shift lever out of P ARK, you must turn the ignition switch from the LOCK/OFF position to the ON/RUN position, and also press the brake pedal. Otherwise, damage to the shift lever could result. • DO NOT race the engine when shifting from P ARK or NEUTRAL into another gear range, as this can damage the drivetrain. Th[...]

  • Página 407

    W ARNING! Do not coast in NEUTRAL and never turn off the ignition to coast down a hill. These are unsafe practices that limit your response to changing traffic or road conditions. Y ou might lose control of the vehicle and have a collision. CAUTION! T owing the vehicle, coasting, or driving for any other reason with the transmission in NEUTRAL can [...]

  • Página 408

    If the transmission operating temperature exceeds normal operating limits, the powertrain contr oller will modify the transmission shift schedule and expand the range of torque converter clutch engagement. This is done to prevent transmission damage due to over heating. If the transmission becomes extr emely hot, the “T rans- mission T emperatur [...]

  • Página 409

    to operate. Limp Home Mode allows the vehicle to be driven to an authorized dealer for service without dam- aging the transmission. In the event of a momentary pr oblem, the transmission can be r eset to r egain all forward gears by performing the following steps: 1. Stop the vehicle. 2. Shift the transmission into P ARK. 3. T urn the ignition swit[...]

  • Página 410

    switch will activate ERS mode, display the curr ent gear in the instrument cluster , and maintain that gear as the top available gear . Once in ERS mode, tapping ERS (-) or (+) will change the top available gear . T o exit ERS mode, simply pr ess and hold the ERS (+) switch until “D” is once again displayed in the shift lever position indicator[...]

  • Página 411

    Overdrive Operation The automatic transmission includes an electronically controlled Overdrive (fifth and sixth gears). The trans- mission will automatically shift into the Over drive gear if the following conditions ar e pr esent: • the shift lever is in the DRIVE position, • the transmission fluid has reached an adequate tem- perature, • th[...]

  • Página 412

    The “TOW/HAUL Indicator Light” will illuminate in the instrument cluster to indicate that TOW/HAUL mode has been activated. Pressing the switch a second time restor es normal operation. If the TOW/HAUL mode is desired, the switch must be pressed each time the engine is started. T orque Converter Clutch A feature designed to improve fuel economy[...]

  • Página 413

    FOUR-WHEEL DRIVE OPERA TION — IF EQUIPPED Four-wheel drive trucks ar e equipped with either a manually shifted transfer case or an electronically shifted transfer case. Refer to the operating instructions for your transfer case, located in this section for further informa- tion. Manually Shifted T ransfer Case – If Equipped The transfer case pr[...]

  • Página 414

    When operating your vehicle in 4L, the engine speed is approximately three times that of the 2H or 4H positions at a given road speed. T ake car e not to overspeed the engine and do not exceed 25 mph (40 km/h). Proper operation of four -wheel drive vehicles depends on tir es of equal size, type and circumfer ence on each wheel. Any dif fer ence wil[...]

  • Página 415

    2H Rear-Wheel Drive High Range - This range is for normal street and highway driving on dry hard surfaced roads. 4H Four-Wheel Drive High Range - This range locks the front and rear driveshafts together for cing the fr ont and rear wheels to rotate at the same speed. Additional traction for loose, slippery road surfaces only . N Neutral - This rang[...]

  • Página 416

    NOTE: • Pausing in transfer case NEUTRAL in vehicles equipped with an automatic transmission may requir e shutting the engine OFF to avoid gear clash while completing the shift. If difficulty occurs, shift the transmission into NEUTRAL, hold foot on brake, and turn the engine OFF . Make shift to the desired mode. • Shifting into or out of 4L is[...]

  • Página 417

    This electronically shifted transfer case pr ovides four mode positions: • T wo-wheel drive high range (2WD) • Four-wheel drive lock range (4WD LOCK) • Four-wheel drive low range (4WD LOW) • Neutral (NEUTRAL) This electronically shifted transfer case is designed to be driven in the two-wheel drive position (2WD) for normal street and highwa[...]

  • Página 418

    NOTE: The transfer case NEUTRAL position is selected by pressing the recessed button located on the lower left hand corner of the 4WD Contr ol Switch. The transfer case NEUTRAL position is to be used for recreational towing only . Refer to “Recreational T owing” in “Starting and Operating” for further information. T ransfer Case Position In[...]

  • Página 419

    The “SVC 4WD W arning Light” monitors the electr onic shift four-wheel drive system. If this light remains on after engine start up or illuminates during driving, it means that the four-wheel drive system is not function- ing pr operly and that service is r equired. W ARNING! Always engage the parking brake when powering down the vehicle if the[...]

  • Página 420

    W ARNING! Y ou or others could be injured if you leave the vehicle unattended with the transfer case in the NEUTRAL position without first fully engaging the parking brake. The transfer case NEUTRAL position disengages both the front and rear driveshafts from the powertrain and will allow the vehicle to move regardless of the transmission position.[...]

  • Página 421

    Shifting Procedure NOTE: • If any of the requirements to select a new transfer case position have not been met, the transfer case will not shift. The position indicator light for the previous position will remain ON and the newly selected posi- tion indicator light will continue to flash until all the requir ements for the selected position have [...]

  • Página 422

    2WD Or 4WD LOCK ⇔ 4WD LOW NOTE: When shifting into or out of 4WD LOW some gear noise may be heard. This noise is normal and is not detrimental to the vehicle or occupants. Shifting can be performed with the vehicle rolling 2 to 3 mph (3 to 5 km/h) or completely stopped. Y ou can use either of the following procedures: Preferred Procedure 1. W ith[...]

  • Página 423

    • The ignition switch must be in the ON position for a shift to take place and for the position indicator lights to be operable. If the ignition switch is not in the ON position, the shift will not take place and no position indicator lights will be on or flashing. Electronically Shifted T ransfer Case (Five-Position Switch) – If Equipped This [...]

  • Página 424

    • Four-wheel drive low range (4WD LOW) • Neutral (NEUTRAL) This electronically shifted transfer case is designed to be driven in the two–wheel drive position (2WD) or four- wheel drive position (4WD AUTO) for normal str eet and highway conditions on dry har d surfaced roads). Driving the vehicle in 2WD will have greater fuel economy benefits [...]

  • Página 425

    T ransfer Case Position Indicator Lights The T ransfer Case Position Indicator Lights (4WD, 4LOW , and 4WD AUTO) are located on the instrument cluster and indicate the current and desired transfer case selection. When you select a different transfer case posi- tion, the position indicator lights will do the following: If All Shift Conditions Are Me[...]

  • Página 426

    W ARNING! Always engage the parking brake when powering down the vehicle if the “SVC 4WD W arning Light” is illuminated. Not engaging the parking brake may allow the vehicle to roll which may cause personal injury . NOTE: Do not attempt to make a shift while only the front or rear wheels are spinning. This could cause damage to driveline compon[...]

  • Página 427

    For additional information on the appropriate use of each transfer case mode position, see the information below: 2WD Rear-Wheel Drive High Range - This range is for normal street and highway driving on dry hard surfaced roads. 4WD AUT O Four-Wheel Drive Auto Range - This range sends power to the rear wheels. The four–wheel drive system will be a[...]

  • Página 428

    position will remain ON, and the newly selected position indicator light will continue to flash until all the r equirements for the selected position have been met. T o r etry a shift: r eturn the contr ol knob back to the original position, make certain all shift requirements have been met, wait five seconds and try the shift again. • If all the[...]

  • Página 429

    2. Shift the transmission into NEUTRAL. 3. While still rolling, rotate the transfer case control switch to the desir ed position. 4. After the desired position indicator light is ON (not flashing), shift the transmission back into gear . Alternate Procedure 1. Bring the vehicle to complete stop. 2. W ith the ignition switch in the ON position and t[...]

  • Página 430

    AXLE LOCKER SYSTEM (2500 MODELS ONL Y) — IF EQUIPPED This vehicle is equipped with electronically locking fr ont and r ear differentials. These differ entials, when engaged, mechanically lock together the axle shafts forcing the wheels to spin at an equal rate. This allows the vehicle to maintain its momentum and prevents it fr om becoming stuck.[...]

  • Página 431

    position, the rear axle is locked. In the FRONT/REAR LOCK position, the fr ont and rear axles ar e locked. NOTE: Even when the axles are in the AXLE UNLOCK position, the limited slip differ ential in the rear axle still provides torque biasing capability for moderate low traction envir onments. During the command to lock the axle, the indicator lig[...]

  • Página 432

    NOTE: The rear axle must be locked befor e the fr ont axle will lock. T o unlock the front axle; move the axle locker switch to REAR LOCK. The FRONT/REAR LOCK indicator light will go out when the axle is unlocked. NOTE: The axle lockers could be tor que locked due to side to side loads on the axle. Driving slowly while turning the steering wheel fr[...]

  • Página 433

    The switch has two positions; On-Road and Off-Road. The system is normally in the On-Road mode, indicated by a solid green light. The stabilizer/sway bar should remain in the On-Road mode during normal driving conditions. W ARNING! Do not disconnect the stabilizer bar and drive on hard surfaced roads or at speeds above 18 mph (29 km/h), you may los[...]

  • Página 434

    the Of f-Road position. The amber indicator light will flash until the stabilizer/sway bar has been fully discon- nected. NOTE: The stabilizer/sway bar may be torque locked due to left and right suspension height differences. This condition is due to driving surface dif ferences or vehicle loading. In order for the stabilizer/sway bar to disconnect[...]

  • Página 435

    (OR V) trails or recreation areas. Y ou should always tr ead lightly and only use established r oads, trails or OR V recr eational areas. The National Forest Service, Bureau of Land Management or local Department of Natural Re- sources are a wealth of information and usually have maps with marked trails. Skid Plates And Underbody Protection Steel s[...]

  • Página 436

    CAUTION! The door sill height is 25 inches. W ater may intrude into the interior of the vehicle at greater depths. Simultaneous Brake And Throttle Operation Many of f-road driving conditions r equir e the simultane- ous use of the brake and thr ottle (two footed driving). When climbing rocks, logs, or other stepped objects, using light brake pr ess[...]

  • Página 437

    W ARNING! Always wear your seat belt and firmly tie down cargo. Unsecured cargo can become projectiles in an off-road situation. When T o Use Low Range When driving of f-r oad, shift into 4L (Low Range) for additional traction or to impr ove handling and contr ol on slippery or dif ficult terrain. Due to the lower gearing, low range will allow the [...]

  • Página 438

    CAUTION! On icy or slippery roads, do not downshift at high engine RPMs or vehicle speeds because engine brak- ing may cause skidding and loss of control. • Mud – Deep mud creates a gr eat deal of suction around the tires and is very difficult to get through. Y ou should use 4L (Low Range) with a gear low enough to maintain your momentum withou[...]

  • Página 439

    CAUTION! Reduced tire pressures may cause tire unseating and total loss of air pressure. T o reduce the risk of tire unseating, while at a reduced tire pressure, reduce your speed and avoid sharp turns or abrupt maneu- vers. Crossing Obstacles (Rocks And Other High Points) While driving off road, you will encounter many types of terrain. These vary[...]

  • Página 440

    Crossing Large Rocks When approaching large rocks, choose a path which ensures you drive over the largest with your tires. This will lift your under carriage over the obstacle. The tr ead of the tir e is tougher and thicker than the side wall and is designed to take the abuse. Always look ahead and make every ef fort to cr oss the large rocks with [...]

  • Página 441

    accelerator to avoid spinning the log out fr om under your tires. Then ease the vehicle off the log using your brakes. CAUTION! Do not attempt to cross a log with a greater diameter than the running ground clearance or the vehicle will become high centered. Getting High Centered If you get hung up or high centered on an object, get out of the vehic[...]

  • Página 442

    the vehicle if something goes wrong? If everything looks good and you feel confident, then change trans- mission into a lower gear , shift the transfer case into 4L (Low) and pr oceed with caution. Y ou should use first gear and 4L (Low Range) for very steep hills. • Driving Up Hill – Once you have determined your ability to proceed and have sh[...]

  • Página 443

    ability to proceed then make sure you ar e in 4L (Low Range) with the transmission in first gear (manually select first gear on automatic transmissions) and pro- ceed with caution. Allow engine braking to control the descent and apply your brakes if necessary , but do not allow the tires to lock. W ARNING! Do not descend a steep grade in NEUTRAL. U[...]

  • Página 444

    W ARNING! If the engine stalls or you lose headway or cannot make it to the top of a steep hill or grade, never attempt to turn around. T o do so may result in tipping and rolling the vehicle, which may result in severe injury . Always back carefully straight down a hill in REVERSE. Never back down a hill in NEU- TRAL using only the vehicle brakes.[...]

  • Página 445

    CAUTION! W ater ingestion into the axles, transmission, transfer case, engine or vehicle interior can occur if you drive too fast or through too deep of water . W ater can cause permanent damage to engine, driveline or other vehicle components and your brakes will be less effective once wet and/or muddy • Before Y ou Cross Any T ype Of W ater –[...]

  • Página 446

    CAUTION! Muddy waters can reduce the cooling system ef fec- tiveness by depositing debris onto the radiator . • Crossing Ditches, Streams, Shallow Rivers Or Other Flowing W ater – Flowing water can be extremely dangerous. Never attempt to cr oss a fast running stream or river even in shallow water . Fast moving water can easily push your vehicl[...]

  • Página 447

    form to the ground contour . Differ ent terrain, tir es, and vehicles requir e dif fer ent tire pressur e. Har d surfaces like rock and heavier vehicles r equire higher pr essures than softer surfaces such as sand and lighter vehicles. Y ou will need to experiment to determine what is right for your situation. It is easier and faster to let air out[...]

  • Página 448

    vehicle impingement on the surr oundings, then using a tow strap to the vehicle tow hooks would be fast and easy . If the vehicle is sever ely hung up or in a situation where gr eat car e needs to be taken during the r ecovery , then nothing can do the job better than a winch. If you ar e severely hung up on something you should jack the vehicle up[...]

  • Página 449

    CAUTION! Damage can occur when spinning your tires at an excessive high speed. Do not spin your tires faster than an indicated 35 mph (56 km/h). • Using The T ow Hooks W ith A T ow Strap –T o w straps ar e a quick and easy way to recover your vehicle from minor situations if you have a secondary vehicle which is not stuck. The tow hooks on your[...]

  • Página 450

    W ARNING! Never use tow straps with end hooks or link two straps with a clevis pin. These heavy metal objects could become projectiles if a strap breaks, which could cause severe injury . Never leave more than two or three feet of slack in the strap. More slack than this greatly increases the risk of injury and vehicle dam- age. Always keep everyon[...]

  • Página 451

    as you power the winch in. Be careful not to allow slack in the cable as you r ecover the vehicle. Do not try to guide the cable into the dr um. If it starts to bunch up on one end, let it. Y ou can r e-spool the cable afterwards. Never use a winch cable as a tow strap and always stand back while winching. W ARNING! W inch cables are under high ten[...]

  • Página 452

    • After extended operation in mud, sand, water , or similar dirty conditions, have the radiator , fan, brake rotors, wheels, brake linings, and axle yokes inspected and cleaned as soon as possible. W ARNING! Abrasive material in any part of the brakes may cause excessive wear or unpredictable braking. Y ou might not have full braking power when y[...]

  • Página 453

    W ARNING! On vehicles equipped with a limited-slip dif ferential never run the engine with one rear wheel off the ground since the vehicle may drive through the rear wheel remaining on the ground. Y ou could lose control of the vehicle. Care should be taken to avoid sudden accelerations when both r ear wheels are on a slippery surface. This could c[...]

  • Página 454

    T raction When driving on wet or slushy r oads, it is possible for a wedge of water to build up between the tir e and road surface. This is known as hydroplaning and may cause partial or complete loss of vehicle control and stopping ability . T o r educe this possibility , the following pr ecau- tions should be observed: 1. Slow down during rainsto[...]

  • Página 455

    Shallow Standing W ater Although your vehicle is capable of driving through shallow standing water , consider the following Caution and W arning befor e doing so. CAUTION! • Always check the depth of the standing water before driving through it. Never drive through standing water that is deeper than the bottom of the tire rims mounted on the vehi[...]

  • Página 456

    W ARNING! • Driving through standing water limits your vehi- cle’ s traction capabilities. Do not exceed 5 mph (8 km/h) when driving through standing water . • Driving through standing water limits your vehi- cle’ s braking capabilities, which increases stop- ping distances. Therefore, after driving through standing water , drive slowly and[...]

  • Página 457

    always a good idea to check for damage. That way you can get any pr oblems taken car e of right away and have your vehicle ready when you need it. • Completely inspect the underbody of your vehicle. Check tir es, body str ucture, steering, suspension, and exhaust system for damage. • Inspect the radiator for mud and debris and clean as requir e[...]

  • Página 458

    WINCH USAGE (POWER W AGON ONL Y) — IF EQUIPPED Things T o Know Before Using Y our Winch General W inch Information Y our vehicle is equipped with an electric vehicle r ecovery winch. This winch uses the electrical power fr om the vehicle charging system to power a motor that winds wire rope into the winch drum via planetary gear r educ- tion. By [...]

  • Página 459

    Low V oltage Interrupt Y our winch is equipped with a device that will interrupt winch function if the vehicle charging system voltage drops to a low level. The winch will not power-in or out for 30 seconds if this device is tripped. If the interrupt is tripped, the vehicle should be operated at high idle for a few minutes to allow the vehicle char[...]

  • Página 460

    Understanding The Features Of Y our W inch W inch Components 458 ST ARTING AND OPERA TING[...]

  • Página 461

    1. Motor: The winch motor is powered by the vehicle charging system and featur es a thermal protection switch that automatically stops motor function in the power -in direction if the motor gets too hot. 2. Remote Socket: The r emote socket allows the remote control to be attached to the control pack to allow the winch to function. 3. Winch Drum W [...]

  • Página 462

    Winch Accessories The following accessories are necessary to attach the winch to anchors, change dir ection of pull, and for safe winching. Gloves: W ir e rope, through use, will develop Љ barbs Љ which can slice skin. It is ex- tremely important to wear protective gloves while oper- ating the winch or handling the wir e rope. A void loose fit- t[...]

  • Página 463

    Clevis/D-Shackles: The D-Shackle is a safe means of connecting the looped ends of cables, straps and snatch blocks. The shackle’s pin is threaded to allow easy re- moval. T ree T runk Protector: T ypi- cally made of tough, high- quality nylon, it pr ovides the operator an attachment point for the winch r ope to a wide variety of anchor points and[...]

  • Página 464

    W ARNING! (Continued) • Always stand clear of wire rope and load and keep others away during winching. • Always keep hands and clothing clear of the wire rope, hook and fairlead opening during operation and when spooling. • Never wrap wire rope back onto itself. Always use a choker chain, wire choker rope or tree trunk protector on the anchor[...]

  • Página 465

    3. Use the right equipment for the situation. 4. Always wear leather gloves and do not allow the wire rope to slip through your hands when handling the rope. 5. Only the operator should handle the wire rope and remote control. 6. Think safety at all times. V ehicle Recovery Using The W inch CAUTION! • Always Know Y our W inch: T ake the time to f[...]

  • Página 466

    CAUTION! (Continued) • Be careful not to pull the W inch Cable Collar through the rollers. W atch and listen to Winch for proper snugness. 1. Inspect the winch, winch mount, and wire rope for damage. Do not use the winch if the mount is loose or rope shows excessive wear or damage. 2. Put on gloves. 3. Disengage the clutch to allow free spooling [...]

  • Página 467

    4. Free the winch hook and attach the hook strap. Free the winch hook from its anchor point. Attach the hook strap to the hook (if not attached). Free Spool Hook Strap 5 ST ARTING AND OPERA TING 465[...]

  • Página 468

    5. Pull the wir e to the anchor point. Pull out enough wire rope to r each your anchor point. Be sure to keep a certain amount of tension on the wir e as it can become twisted and over-wrapped when slackened, leading to wir e r ope damage. T o prevent losing the end, hold the hook strap while you work. 6. Secure to the anchor point. Once you have e[...]

  • Página 469

    CAUTION! Always be certain the anchor you select will with- stand the load. NOTE: How to choose an anchor point: A secure anchor is critical to winching operations. An anchor must be strong enough to hold while winching. Natural an- chors include trees, stumps and r ocks. Hook the cable as low as possible. If no natural anchors are available when r[...]

  • Página 470

    NOTE: Always ensure the clutch is fully engaged or disengaged. 9. Connect the r emote contr ol to the winch contr ol box, located behind the front bumper . Be careful not to let the remote contr ol cor d dangle in front of the winch. If you choose to control the winch from inside your vehicle, always pass the remote through a window to avoid pinchi[...]

  • Página 471

    1 1. Check your anchor . Make sure all connections are secured and free of debris before continuing with the winching pr ocedur e. 12. Check wir e rope. The wir e rope should be neatly wound around the spooling drum. Improper winding can cause damage to the wir e r ope. 5 ST ARTING AND OPERA TING 469[...]

  • Página 472

    13. In certain situations you may decide to thr ow a heavy blanket or similar object over the wir e r ope. A heavy blan- ket can absorb energy should the wir e rope br eak. Place it on the wire r ope midway be- tween the winch and the an- chor point. Do this before the wire rope is put under ten- sion. Do not appr oach or move the blanket once tens[...]

  • Página 473

    For additional assistance, the winched vehicle can be slowly driven while being pulled by the winch. Continue pulling until the vehicle is on stable gr ound. If you ar e able to drive the vehicle, the winching operation is complete. NOTE: • A void overheating the winch motor . For extended winching, stop at r easonable intervals to allow the winc[...]

  • Página 474

    section of the r ope and r eposition it to the opposite end of the drum, which will free up space for continued winching. 16. Secure vehicle. Once r ecovery of the vehicle’s is complete, be sure to secure the vehicle’s brakes and put the transmission in P ARK. Release tension in the wire rope. 17. Disconnect the wire r ope, and disconnect from [...]

  • Página 475

    NOTE: How to spool under no load: Arrange the remote control lead so it cannot be caught in the winch. Arrange the wire rope so it will not kink or tangle when spooled. Be sure any wir e r ope alr eady on the spooling drum is wound tightly and evenly layer ed. T ighten and straighten the layer if necessary . Keep the wire rope under light tension a[...]

  • Página 476

    Rigging T echniques V arious winching situations will r equir e application of other winching techniques. These could range from too little distance to achieve maximum pull using straight line rigging, simply increasing pulling power , or main- taining a straight-line pulling situation. Y ou will have to assess what technique is corr ect for your s[...]

  • Página 477

    All winching operations should have a straight line fr om the winch to the object being pulled. This minimizes the wire rope collecting on one side of the drum af fecting pulling efficiency and damaging wire r ope. A snatch block, secured to a point directly in fr ont of the vehicle will enable you to change your pulling dir ection while still allo[...]

  • Página 478

    vehicle’s frame/tow hook and run the wire rope through a snatch block. Disengage the clutch and, using the snatch block, pull out enough wire to r each your anchor point. Do not attach the hook to the mounting kit. Secur e to the anchor point with a tree trunk protector or choker chain. Attach the clevis/shackle. Attach the shackle to the two end[...]