Dodge Durango (2013) manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Dodge Durango (2013). A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDodge Durango (2013) vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Dodge Durango (2013) você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Dodge Durango (2013), e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Dodge Durango (2013) deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Dodge Durango (2013)
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Dodge Durango (2013)
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Dodge Durango (2013)
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Dodge Durango (2013) não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Dodge Durango (2013) e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Dodge na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Dodge Durango (2013), como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Dodge Durango (2013), uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Dodge Durango (2013). Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    [...]

  • Página 4

    [...]

  • Página 5

    INTRODUCTION CONTENTS Ⅵ INTRODUCTION ........................ 4 Ⅵ ROLLOVER W ARNING ................... 5 Ⅵ HOW TO USE THIS MANUAL .............. 6 Ⅵ W ARNINGS AND CAUTIONS .............. 8 Ⅵ VEHICLE IDENTIFICA TION NUMBER ........ 8 Ⅵ VEHICLE MODIFICA TIONS/AL TERA TIONS .... 9 1[...]

  • Página 6

    INTRODUCTION Congratulations on selecting your new Chrysler Group LLC vehicle. Be assured that it represents precision workmanship, distinctive styling, and high quality - all essentials that are traditional to our vehicles. This is a specialized utility vehicle. It can go places and perform tasks that conventional passenger cars ar e not intended.[...]

  • Página 7

    NOTE: After reviewing the owner information, it should be stored in the vehicle for convenient referenc- ing and remain with the vehicle when sold. When it comes to service, r emember that your authorized dealer knows your vehicle best, has factory-trained tech- nicians and genuine MOP AR ௡ parts, and cares about your satisfaction. ROLLOVER W ARN[...]

  • Página 8

    Failure to use the driver and passenger seat belts pro- vided is a major cause of sever e or fatal injury . In fact, the U.S. government notes that the universal use of existing seat belts could cut the highway death toll by 10,000 or more each year and could r educe disabling injuries by two million annually . In a rollover crash, an unbelted pers[...]

  • Página 9

    1 INTRODUCTION 7[...]

  • Página 10

    [...]

  • Página 11

    [...]

  • Página 12

    [...]

  • Página 13

    [...]

  • Página 14

    [...]

  • Página 15

    [...]

  • Página 16

    [...]

  • Página 17

    [...]

  • Página 18

    [...]

  • Página 19

    [...]

  • Página 20

    [...]

  • Página 21

    [...]

  • Página 22

    [...]

  • Página 23

    [...]

  • Página 24

    [...]

  • Página 25

    [...]

  • Página 26

    [...]

  • Página 27

    [...]

  • Página 28

    [...]

  • Página 29

    [...]

  • Página 30

    [...]

  • Página 31

    [...]

  • Página 32

    [...]

  • Página 33

    [...]

  • Página 34

    [...]

  • Página 35

    [...]

  • Página 36

    inside door handle to the first detent. T o unlock the rear doors, pull the door lock knob on the door trim panel upward. If the lock knob is down when the door is closed, the door will lock. Therefor e, make sur e the key is not inside the vehicle before closing the door . W ARNING! • For personal security and safety in the event of an collision[...]

  • Página 37

    Power Door Locks The power door lock switch is located on each front door panel. Press the switch to lock or unlock the doors. If the lock knob is down when the door is closed, the door will lock. Therefore, make sure the Key Fob is not inside the vehicle before closing the door . If you press the door lock switch while the Key Fob is in the igniti[...]

  • Página 38

    Automatic Unlock On Exit Feature — If Equipped If Auto Unlock is enabled, this feature will unlock all the doors when the driver’s door is opened if the vehicle is stopped and in P ARK or NEUTRAL. Refer to “Electronic V ehicle Information Center (EVIC)/Personal Settings (Customer-Pr ogrammable Features)” in “Understanding Y our Instrument[...]

  • Página 39

    W ARNING! A void trapping anyone in a vehicle in a collision. Remember that the rear doors can only be opened from the outside when the Child-Protection locks are engaged (locked). NOTE: For emergency exit with the system engaged, move the lock knob up (unlocked position), roll down the window and open the door with the outside door handle. KEYLESS[...]

  • Página 40

    the handle may time out. Pulling the deactivated front door handle will reactivate the door handle’s Passive Entry feature. • If wearing gloves on your hands, or if it has been raining on the Passive Entry door handle, the unlock sensitivity can be affected, r esulting in a slower re- sponse time. • If the vehicle is unlocked by Passive Entry[...]

  • Página 41

    NOTE: If “Unlock All Doors 1st Press” is programmed all doors will unlock when you grab hold of the driver ’s front door handle. T o select between “Unlock Driver Door 1st Press” and “Unlock All Doors 1st Pr ess”, refer to “Electronic V ehicle Information Center (EVIC)/Personal Settings (Customer-Programmable Features)” in “Unde[...]

  • Página 42

    T o Enter The Liftgate W ith a valid Passive Entry RKE transmitter within 3 ft (1.0 m) of the liftgate, pr ess the button on the right side of the chrome accent bar , which is located on the liftgate below the liftgate glass to lock or unlock the vehicle. Do NOT grab the door handle, when pressing the door handle lock button. This could unlock the [...]

  • Página 43

    Personal Settings (Customer-Pr ogrammable Features)” in “Understanding Y our Instrument Panel”. T o Lock The V ehicle’ s Doors The front door handles have LOCK buttons located on the outside of the handles. W ith one of the vehicle’s Passive Entry RKE transmitters within 5 ft (1.5 m) of the driver or passenger fr ont door handle, press th[...]

  • Página 44

    NOTE: • After pr essing the door handle LOCK button, you must wait 2 seconds before you can lock or unlock the doors, using either Passive Entry door handle. This is done to allow you to check if the vehicle is locked by pulling the door handle, without the vehicle reacting and unlocking. • The Passive Entry system will not operate if the RKE t[...]

  • Página 45

    The power window switches remain active for up to 10 minutes after the ignition switch has been turned OFF . Opening a vehicle front door will cancel this feature. Auto-Down Both the driver and front passenger window switches have an “Auto-Down” feature. Press the window switch past the first detent, release, and the window will go down automat[...]

  • Página 46

    W ARNING! There is no anti-pinch protection when the window is almost closed. Be sure to clear all objects from the window before closing. Resetting The Auto Up Feature Should the Auto Up featur e stop working, the window probably needs to be reset. T o reset Auto Up: 1. Pull the window switch up to close the window completely and continue to hold [...]

  • Página 47

    Wind Buffeting W ind buffeting can be described as the perception of pressur e on the ears or a helicopter -type sound in the ears. Y our vehicle may exhibit wind buffeting with the windows down, or the sunr oof (if equipped) in certain open or partially open positions. This is a normal occur- rence and can be minimized. If the buffeting occurs wit[...]

  • Página 48

    W ARNING! Driving with the liftgate open can allow poisonous exhaust gases into your vehicle. Y ou and your pas- sengers could be injured by these fumes. Keep the liftgate closed when you are operating the vehicle. Power Liftgate — If Equipped The power liftgate may be opened by pulling up on the liftgate handle or by pressing the LIFTGA TE butto[...]

  • Página 49

    NOTE: • In the event of a power malfunction to the liftgate, an emergency liftgate latch release can be used to open the liftgate. The emergency liftgate latch release can be accessed through a snap-in cover located on the lift- gate trim panel. • If liftgate is left open for an extended period of time, the liftgate may need to be closed manual[...]

  • Página 50

    • If the liftgate handle is pulled while the power liftgate is opening, the liftgate motor will disengage to allow manual operation. • The power liftgate buttons will not operate if the vehicle is in gear or the vehicle speed is above 0 mph (0 km/h). • The power liftgate will not operate in temperatures below −22°F (−30°C) or temperatur[...]

  • Página 51

    OCCUP ANT RESTRAINTS Some of the most important safety features in your vehicle are the restraint systems: • Three-point lap and shoulder belts for the driver and all passengers • Advanced Front Air Bags for driver and front passenger • Supplemental Active Head Restraints (AHR) located on top of the front seats (integrated into the head restr[...]

  • Página 52

    If you will be carrying children too small for adult-sized seat belts, the seat belts or the Lower Anchors and T ether for CHildr en (LA TCH) featur e also can be used to hold infant and child restraint systems. For more information on LA TCH, r efer to Lower Anchors and T ether for CHildren (LA TCH). NOTE: The Advanced Front Air Bags have a multis[...]

  • Página 53

    children to slide the shoulder belt behind them or under their arm. If a child from 1 to 12 years old (not in a rear facing child seat) must ride in the front passenger seat, move the seat as far back as possible and use the proper child restraint. (Refer to “Child Restraints”) Y ou should read the instructions provided with your child r estrai[...]

  • Página 54

    W ARNING! (Continued) • Being too close to the steering wheel or instrument panel during Advanced Front Air Bag deployment could cause serious injury , including death. Air Bags need room to inflate. Sit back, comfortably extending your arms to reach the steering wheel or instrument panel. • Supplemental Side Air Bag Inflatable Curtain (SABIC) [...]

  • Página 55

    of the worst injuries happen when people are thrown from the vehicle. Seat belts r educe the possibility of ejection and the risk of injury caused by striking the inside of the vehicle. Everyone in a motor vehicle should be belted at all times. Lap/Shoulder Belts All seating positions in your vehicle ar e equipped with lap/shoulder belts. The belt [...]

  • Página 56

    W ARNING! (Continued) • It is dangerous to ride in a cargo area, inside or outside of a vehicle. In a collision, people riding in these areas are more likely to be seriously injured or killed. • Do not allow people to ride in any area of your vehicle that is not equipped with seats and seat belts. • Be sure everyone in your vehicle is in a se[...]

  • Página 57

    W ARNING! • A belt that is buckled into the wrong buckle will not protect you properly . The lap portion could ride too high on your body , possibly causing internal injuries. Always buckle your belt into the buckle nearest you. • A belt that is too loose will not protect you prop- erly . In a sudden stop you could move too far forward, increas[...]

  • Página 58

    W ARNING! (Continued) • A belt that is worn under your arm is dangerous. Y our body could strike the inside surfaces of the vehicle in a collision, increasing head and neck injury . A belt worn under the arm can cause inter- nal injuries. Ribs aren’t as strong as shoulder bones. W ear the belt over your shoulder so that your strongest bones wil[...]

  • Página 59

    5. Position the shoulder belt on your chest so that it is comfortable and not resting on your neck. The retrac- tor will withdraw any slack in the belt. 6. T o release the belt, push the red button on the buckle. The belt will automatically retract to its stowed posi- tion. If necessary , slide the latch plate down the webbing to allow it to retrac[...]

  • Página 60

    Lap/Shoulder Belt Untwisting Procedure Use the following procedur e to untwist a twisted lap/ shoulder belt. 1. Position the latch plate as close as possible to the anchor point. 2. At about 6 to 12 in (15 to 30 cm) above the latch plate, grasp and twist the belt webbing 180 degrees to create a fold that begins immediately above the latch plate. 3.[...]

  • Página 61

    you will pr efer a higher position. When you release the anchorage, try to move it up or down to make sure that it is locked in position. NOTE: The adjustable upper shoulder belt anchorage is equipped with an Easy Up feature. This featur e allows the shoulder belt anchorage to be adjusted in the upwar d position without pushing the release button. [...]

  • Página 62

    activate the ALR. If the ALR is activated, you will hear a ratcheting sound as the belt retracts. Allow the webbing to retract completely in this case and then carefully pull out only the amount of webbing necessary to comfort- ably wrap ar ound the occupant’s mid-section. Slide the latch plate into the buckle until you hear a Љ click. Љ Automa[...]

  • Página 63

    W ARNING! • The belt and retractor assembly must be replaced if the seat belt assembly Automatic Locking Retractor (ALR) feature or any other seat belt function is not working properly when checked according to the procedures in the Service Manual. • Failure to replace the belt and retractor assembly could increase the risk of injury in collisi[...]

  • Página 64

    Supplemental Active Head Restraints (AHR) These head restraints are passive, deployable compo- nents, and vehicles with this equipment cannot be r eadily identified by any markings, only thr ough visual inspec- tion of the head restraint. The head restraint will be split in two halves, with the fr ont half being soft foam and trim, the back half be[...]

  • Página 65

    CAUTION! All occupants, including the driver , should not oper- ate a vehicle or sit in a vehicle’s seat until the head restraints are placed in their proper positions in order to minimize the risk of neck injury in the event of a collision. NOTE: For more information on properly adjusting and positioning the head restraint, refer to “Adjusting[...]

  • Página 66

    1. Grasp the deployed AHR from the rear seat. 2. Position the hands on the top of the deployed AHR at a comfortable position. 3. Pull down then rearward towar ds the rear of the vehicle then down to engage the locking mechanism. Hand Positioning Points On AHR 1 — Downwar d Movement 2 — Rearwar d Movement 64 THINGS TO KNOW BEFORE ST ARTING YOUR [...]

  • Página 67

    4. The AHR front soft foam and trim half should lock into the back decorative plastic half. NOTE: • If you have dif ficulties or problems resetting the Active Head Restraints, see an authorized dealer . • For safety reasons, have the Active Head Restraints checked by a qualified specialist at an authorized dealer . 3 — Final Downwar d Movemen[...]

  • Página 68

    Enhanced Seat Belt Use Reminder System (BeltAlert ா ) BeltAlert ௡ is a feature intended to remind the driver and front passenger (if equipped with front passenger BeltAlert ௡ ) to fasten their seat belts. The feature is active whenever the ignition is on. If the driver or front seat passenger is unbelted, the Seat Belt Reminder Light will tur[...]

  • Página 69

    Seat Belts And Pregnant Women W e recommend that pr egnant women use the seat belts throughout their pregnancy . Keeping the mother safe is the best way to keep the baby safe. Pregnant women should wear the lap part of the belt across the thighs and as snug across the hips as possible. Keep the belt low so that it does not come across the abdomen. [...]

  • Página 70

    Supplemental Restraint System (SRS) — Air Bags This vehicle has Advanced Front Air Bags for both the driver and front passenger as a supplement to the seat belt restraint systems. The driver’s Advanced Front Air Bag is mounted in the center of the steering wheel. The passenger’s Advanced Front Air Bag is mounted in the instrument panel, above[...]

  • Página 71

    The Advanced Front Air Bags have a multistage inflator design. This allows the air bag to have different rates of inflation based on several factors, including the severity and type of collision. This vehicle may be equipped with driver and/or front passenger seat track position sensors that may adjust the inflation rate of the Advanced Front Air B[...]

  • Página 72

    • Instrument Panel • Knee Impact Bolster • Driver Advanced Front Air Bag • Passenger Advanced Front Air Bag • Supplemental Seat-Mounted Side Air Bags (SAB) • Supplemental Side Air Bag Inflatable Curtains (SABIC) • Front and Side Impact Sensors • Front Seat Belt Pretensioners, Seat Belt Buckle Switch, and Seat T rack Position Sensors[...]

  • Página 73

    W ARNING! • No objects should be placed over or near the air bag on the instrument panel, because any such objects could cause harm if the vehicle is in a collision severe enough to cause the air bag to inflate. • Do not put anything on or around the air bag covers or attempt to open them manually . Y ou may damage the air bags and you could be[...]

  • Página 74

    When the air bag deploys, it opens the seam between the front and side of the seat’s trim cover . Each air bag deploys independently; a left side impact deploys the left air bag only and a right-side impact deploys the right air bag only . Supplemental Side Air Bag Inflatable Curtain (SABIC) SABIC air bags may offer side-impact and vehicle roll- [...]

  • Página 75

    • Being too close to the SAB and SABIC air bags during deployment could cause you to be severely injured or killed. The system includes side impact sensors that are cali- brated to deploy the SAB and SABIC air bags during impacts that requir e side air bag occupant protection. W ARNING! • Y our vehicle is equipped with left and right SABIC, do [...]

  • Página 76

    W ARNING! (Continued) • Y our vehicle is equipped with SABIC air bags, do not have any accessory items installed which will alter the roof, including adding a sunroof to your vehicle. Do not add roof racks that require perma- nent attachments (bolts or screws) for installation on the vehicle roof. Do not drill into the roof of the vehicle for any[...]

  • Página 77

    The ORC determines if deployment of the fr ont and/or side air bags in a frontal or side collision is required. Based on the impact sensor’s signals, a central electronic ORC deploys the Advanced Front Air Bags, SABIC air bags, Supplemental Seat-Mounted Side Air Bags, and front seat belt pretensioners, as requir ed, depending on several factors, [...]

  • Página 78

    position, in the ACC position, or not in the ignition, the air bag system is not on and the air bags will not inflate. The ORC contains a backup power supply system that may deploy the air bags even if the battery loses power or it becomes disconnected prior to deployment. Also, the ORC turns on the Air Bag W arning Light in the instrument panel fo[...]

  • Página 79

    are possible, based on several factors, including the collision type and severity . The steering wheel hub trim cover and the upper right side of the instr ument panel separate and fold out of the way as the air bags inflate to their full size. The air bags fully inflate in about 50 to 70 milliseconds. This is about half of the time it takes to bli[...]

  • Página 80

    A quantity of non-toxic gas is generated to inflate the SABIC. The inflating SABIC pushes the outside edge of the headliner out of the way and covers the window . The SABIC inflates in about 30 milliseconds (about one- quarter of the time that it takes to blink your eyes) with enough for ce to injure you if you are not belted and seated properly , [...]

  • Página 81

    • Unlock the doors automatically . In or der to reset the Enhanced Accident Response System functions after an event, the ignition switch must be changed from IGN ON to IGN OFF . If A Deployment Occurs The Advanced Front Air Bags are designed to deflate immediately after deployment. NOTE: Front and/or side air bags will not deploy in all collisio[...]

  • Página 82

    W ARNING! Deployed air bags and seat belt pretensioners cannot protect you in another collision. Have the air bags, seat belt pretensioners, and the front seat belt retrac- tor assemblies replaced by an authorized dealer im- mediately . Also, have the Occupant Restraint Con- troller (ORC) system serviced as well. Maintaining Y our Air Bag System W [...]

  • Página 83

    W ARNING! (Continued) • Do not attempt to modify any part of your air bag system. The air bag may inflate accidentally or may not function properly if modifications are made. T ake your vehicle to an authorized dealer for any air bag system service. If your seat, including your trim cover and cushion, needs to be serviced in any way (including re[...]

  • Página 84

    NOTE: If the speedometer , tachometer , or any engine related gauges ar e not working, the Occupant Restraint Controller (ORC) may also be disabled. The air bags may not be ready to inflate for your pr otection. Promptly check the fuse block for blown fuses. Refer to the label located on the inside of the fuse block cover for the proper air bag fus[...]

  • Página 85

    In addition to the vehicle manufacturer , other parties, such as law enforcement, that have the special equip- ment, can read the information if they have access to the vehicle or the EDR. Child Restraints Everyone in your vehicle needs to be buckled up at all times, including babies and children. Every state in the United States, and every Canadia[...]

  • Página 86

    Summary Of Recommendations For Restraining Children In V ehicles Child Size, Height, W eight or Age Recommended T ype of Child Restraint Infants and T oddlers Children who are two years old or younger and who have not reached the height or weight limits of their child restraint Either an Infant Carrier or a Convertible Child Restraint, facing rearw[...]

  • Página 87

    Infants And Child Restraints Safety experts recommend that childr en ride r earwar d- facing in the vehicle until they are two years old or until they reach either the height or weight limit of their rear facing child safety seat. T wo types of child restraints can be used rearwar d-facing: infant carriers and convertible child seats. The infant ca[...]

  • Página 88

    have outgrown the r ear-facing weight or height limit of their rear -facing convertible child seat. Children should remain in a forward-facing child seat with a harness for as long as possible, up to the highest weight or height allowed by the child seat. All childr en whose weight or height is above the forward-facing limit for the child seat shou[...]

  • Página 89

    Children T oo Large For Booster Seats Children who are large enough to wear the shoulder belt comfortably , and whose legs ar e long enough to bend over the fr ont of the seat when their back is against the seatback, should use the seat belt in a rear seat. Use this simple 5-step test to decide whether the child can use the vehicle’s seat belt al[...]

  • Página 90

    Recommendations For Attaching Child Restraints Restraint T ype Combined W eight of the Child + Child Restraint Use any attachment method shown with an “X” Below LA TCH – Lower Anchors Only Seat Belt Only LA TCH – Lower Anchors + T op T ether Anchor Seat Belt + T op T ether Anchor Rear-Facing Child Restraint Up to 65 lbs (29.5 kg) XX Rear-Fa[...]

  • Página 91

    Lower Anchors and T ethers for Children (LA TCH) Restraint System Y our vehicle is equipped with the child restraint anchor- age system called LA TCH, which stands for Lower Anchors and T ethers for CHildren. The LA TCH system has three vehicle anchor points for installing LA TCH- equipped child seats. There are two lower anchorages located at the [...]

  • Página 92

    LA TCH Positions For Installing Child Restraints In This V ehicle 60/40 Second Row Lower Anchorage Symbol 2 anchorages per seating position T op T ether Anchorage Symbol Captains Chairs Second Row Lower Anchorage Symbol 2 anchorages per seating position T op T ether Anchorage Symbol 90 THINGS TO KNOW BEFORE ST ARTING YOUR VEHICLE[...]

  • Página 93

    What is the weight limit (child’s weight + weight of the child restraint) for using the LA TCH anchorage system to attach the child restraint? 65 lbs (29.5 kg) Use the LA TCH anchorage system until the combined weight of the child and the child restraint is 65 lbs (29.5 kg). Use the seat belt and tether anchor instead of the LA TCH system once th[...]

  • Página 94

    Can two child restraints be attached using a common lower LA TCH anchorage? No Never “share” a LA TCH anchorage with two or more child r estraints. If the center position does not have dedicated LA TCH lower anchorages, use the seat belt to install a child seat in the center position next to a child seat using the LA TCH anchorages in an outboa[...]

  • Página 95

    Locating The LA TCH Anchorages The lower anchorages are round bars that are found at the rear of the seat cushion wher e it meets the seatback. They are just visible when you lean into the rear seat to install the child restraint. Y ou will easily feel them if you run your finger along the gap between the seatback and seat cushion. 60/40 Seat LA TC[...]

  • Página 96

    Locating The LA TCH Anchorages In addition, there are tether strap anchorages behind each rear seating position located on the back of the seat. T o access the top tether strap anchorages behind the r ear seat, pull the carpeted floor panel away from the seat back, this will expose the top tether strap anchorages. Captains Chair LA TCH Anchorages P[...]

  • Página 97

    LA TCH-compatible child restraint systems will be equipped with a rigid bar or a flexible strap on each side. Each will have a hook or connector to attach to the lower anchorage and a way to tighten the connection to the anchorage. Forwar d-facing child restraints and some rear -facing infant restraints will also be equipped with a tether strap. Th[...]

  • Página 98

    W ARNING! Never use the same lower anchorage to attach more than one child restraint. Please refer to “Installing The LA TCH-Compatible Child Restraint System” for typical installation instructions. Always follow the directions of the child restraint manu- facturer when installing your child r estraint. Not all child restraint systems will be i[...]

  • Página 99

    T o Install A LA TCH-compatible Child Restraint 1. If the selected seating position has a Switchable Auto- matic Locking Retractor (ALR) seat belt, stow the seat belt, following the instr uctions below . See the section “Installing Child Restraints Using the V ehicle Seat Belt” to check what type of seat belt each seating position has. 2. Loose[...]

  • Página 100

    [...]

  • Página 101

    [...]

  • Página 102

    [...]

  • Página 103

    [...]

  • Página 104

    [...]

  • Página 105

    [...]

  • Página 106

    [...]

  • Página 107

    [...]

  • Página 108

    [...]

  • Página 109

    [...]

  • Página 110

    [...]

  • Página 111

    [...]

  • Página 112

    [...]

  • Página 113

    [...]

  • Página 114

    [...]

  • Página 115

    [...]

  • Página 116

    [...]

  • Página 117

    [...]

  • Página 118

    [...]

  • Página 119

    [...]

  • Página 120

    [...]

  • Página 121

    [...]

  • Página 122

    [...]

  • Página 123

    [...]

  • Página 124

    [...]

  • Página 125

    [...]

  • Página 126

    [...]

  • Página 127

    [...]

  • Página 128

    [...]

  • Página 129

    [...]

  • Página 130

    [...]

  • Página 131

    [...]

  • Página 132

    [...]

  • Página 133

    [...]

  • Página 134

    [...]

  • Página 135

    [...]

  • Página 136

    [...]

  • Página 137

    [...]

  • Página 138

    [...]

  • Página 139

    [...]

  • Página 140

    [...]

  • Página 141

    [...]

  • Página 142

    [...]

  • Página 143

    [...]

  • Página 144

    [...]

  • Página 145

    [...]

  • Página 146

    [...]

  • Página 147

    [...]

  • Página 148

    [...]

  • Página 149

    [...]

  • Página 150

    [...]

  • Página 151

    [...]

  • Página 152

    [...]

  • Página 153

    [...]

  • Página 154

    [...]

  • Página 155

    [...]

  • Página 156

    [...]

  • Página 157

    [...]

  • Página 158

    [...]

  • Página 159

    [...]

  • Página 160

    [...]

  • Página 161

    [...]

  • Página 162

    [...]

  • Página 163

    [...]

  • Página 164

    [...]

  • Página 165

    [...]

  • Página 166

    [...]

  • Página 167

    [...]

  • Página 168

    [...]

  • Página 169

    [...]

  • Página 170

    [...]

  • Página 171

    [...]

  • Página 172

    [...]

  • Página 173

    [...]

  • Página 174

    [...]

  • Página 175

    [...]

  • Página 176

    [...]

  • Página 177

    [...]

  • Página 178

    [...]

  • Página 179

    [...]

  • Página 180

    [...]

  • Página 181

    [...]

  • Página 182

    [...]

  • Página 183

    [...]

  • Página 184

    [...]

  • Página 185

    [...]

  • Página 186

    Power Folding Third Row Head Restraints For impr oved visibility when in r everse, the third r ow head restraints can be folded using a switch, located on the instrument panels switch bank. Press the power folding switch located on the instrument panel to fold the head restraints. NOTE: • The head restraints can only be folded downwar d using the[...]

  • Página 187

    [...]

  • Página 188

    [...]

  • Página 189

    [...]

  • Página 190

    [...]

  • Página 191

    [...]

  • Página 192

    [...]

  • Página 193

    [...]

  • Página 194

    [...]

  • Página 195

    [...]

  • Página 196

    [...]

  • Página 197

    [...]

  • Página 198

    [...]

  • Página 199

    [...]

  • Página 200

    [...]

  • Página 201

    [...]

  • Página 202

    [...]

  • Página 203

    [...]

  • Página 204

    [...]

  • Página 205

    [...]

  • Página 206

    [...]

  • Página 207

    [...]

  • Página 208

    [...]

  • Página 209

    [...]

  • Página 210

    [...]

  • Página 211

    [...]

  • Página 212

    [...]

  • Página 213

    [...]

  • Página 214

    [...]

  • Página 215

    [...]

  • Página 216

    [...]

  • Página 217

    [...]

  • Página 218

    [...]

  • Página 219

    [...]

  • Página 220

    [...]

  • Página 221

    [...]

  • Página 222

    [...]

  • Página 223

    [...]

  • Página 224

    [...]

  • Página 225

    [...]

  • Página 226

    [...]

  • Página 227

    [...]

  • Página 228

    [...]

  • Página 229

    [...]

  • Página 230

    [...]

  • Página 231

    [...]

  • Página 232

    [...]

  • Página 233

    [...]

  • Página 234

    [...]

  • Página 235

    [...]

  • Página 236

    [...]

  • Página 237

    [...]

  • Página 238

    [...]

  • Página 239

    [...]

  • Página 240

    [...]

  • Página 241

    [...]

  • Página 242

    [...]

  • Página 243

    [...]

  • Página 244

    [...]

  • Página 245

    [...]

  • Página 246

    [...]

  • Página 247

    [...]

  • Página 248

    [...]

  • Página 249

    [...]

  • Página 250

    [...]

  • Página 251

    [...]

  • Página 252

    [...]

  • Página 253

    [...]

  • Página 254

    [...]

  • Página 255

    [...]

  • Página 256

    [...]

  • Página 257

    [...]

  • Página 258

    [...]

  • Página 259

    [...]

  • Página 260

    [...]

  • Página 261

    [...]

  • Página 262

    [...]

  • Página 263

    [...]

  • Página 264

    [...]

  • Página 265

    [...]

  • Página 266

    [...]

  • Página 267

    [...]

  • Página 268

    [...]

  • Página 269

    [...]

  • Página 270

    [...]

  • Página 271

    [...]

  • Página 272

    [...]

  • Página 273

    [...]

  • Página 274

    [...]

  • Página 275

    [...]

  • Página 276

    [...]

  • Página 277

    [...]

  • Página 278

    [...]

  • Página 279

    [...]

  • Página 280

    [...]

  • Página 281

    [...]

  • Página 282

    [...]

  • Página 283

    [...]

  • Página 284

    [...]

  • Página 285

    [...]

  • Página 286

    [...]

  • Página 287

    [...]

  • Página 288

    [...]

  • Página 289

    [...]

  • Página 290

    [...]

  • Página 291

    [...]

  • Página 292

    [...]

  • Página 293

    [...]

  • Página 294

    [...]

  • Página 295

    [...]

  • Página 296

    [...]

  • Página 297

    [...]

  • Página 298

    [...]

  • Página 299

    [...]

  • Página 300

    [...]

  • Página 301

    [...]

  • Página 302

    [...]

  • Página 303

    [...]

  • Página 304

    [...]

  • Página 305

    [...]

  • Página 306

    [...]

  • Página 307

    [...]

  • Página 308

    [...]

  • Página 309

    [...]

  • Página 310

    [...]

  • Página 311

    [...]

  • Página 312

    [...]

  • Página 313

    [...]

  • Página 314

    [...]

  • Página 315

    [...]

  • Página 316

    [...]

  • Página 317

    [...]

  • Página 318

    [...]

  • Página 319

    [...]

  • Página 320

    [...]

  • Página 321

    [...]

  • Página 322

    [...]

  • Página 323

    [...]

  • Página 324

    [...]

  • Página 325

    [...]

  • Página 326

    [...]

  • Página 327

    [...]

  • Página 328

    [...]

  • Página 329

    [...]

  • Página 330

    [...]

  • Página 331

    [...]

  • Página 332

    [...]

  • Página 333

    [...]

  • Página 334

    [...]

  • Página 335

    [...]

  • Página 336

    [...]

  • Página 337

    [...]

  • Página 338

    [...]

  • Página 339

    [...]

  • Página 340

    [...]

  • Página 341

    [...]

  • Página 342

    [...]

  • Página 343

    [...]

  • Página 344

    [...]

  • Página 345

    [...]

  • Página 346

    [...]

  • Página 347

    [...]

  • Página 348

    [...]

  • Página 349

    [...]

  • Página 350

    [...]

  • Página 351

    [...]

  • Página 352

    Auto High Beams (A vailable W ith SmartBeam™ Only) When this feature is selected, the high beam headlights will deactivate automatically under certain conditions. T o make your selection, pr ess and release the SELECT button until a check-mark appears next to the feature showing the system has been activated or the check-mark is removed showing t[...]

  • Página 353

    NOTE: If your vehicle has experienced any damage in the area where the sensor is located, even if the fascia is not damaged, the sensor may have become misaligned. T ake your vehicle to an authorized dealer to verify sensor alignment. Having a sensor that is misaligned will result in the BSM not operating to specification. Forward Collision W arnin[...]

  • Página 354

    to “Rear Park Assist System” in “Understanding The Features Of Y our V ehicle” for system function and oper- ating information. Display Units Of Measure In: The EVIC, odometer , and Uconnect ௡ gps (if equipped) can be changed between English and Metric units of measure. T o make your selection, press and release the SELECT button until ?[...]

  • Página 355

    NOTE: • T ires heat up during normal driving conditions. Heat will cause the tire pressur e to increase from 2 to 6 psi (14 to 41 kPa) during normal driving conditions. Refer to “T ires-General Information/T ire Inflation Pr es- sures” in “Starting And Operating” for additional information. • Y our system can be set to display pr essure[...]

  • Página 356

    UCONNECT ா 730N/430/430N CD/DVD/HDD/NA V — IF EQUIPPED Refer to your Uconnect ௡ 730N, 430 or 430N user’s manual for detailed operating instructions. Operating Instructions (V oice Command System) — If Equipped Refer to “V oice Command” for further details. Operating Instructions (Uconnect ா Phone) — If Equipped Refer to “Uconnec[...]

  • Página 357

    Power Switch/V olume Control (Rotary) Push the ON/VOLUME control knob to turn on the radio. Push the ON/VOLUME control knob a second time to turn off the radio. Electronic V olume Control The electronic volume control turns continuously (360 degrees) in either direction, without stopping. T urning the ON/VOLUME control knob to the right increases t[...]

  • Página 358

    5. T o exit, press any button/knob, or wait five seconds. R W/FF Pressing the RW (Rewind) or FF (Fast Forward) buttons causes the tuner to sear ch for the next fr equency in the direction of the arr ows. This feature operates in either AM or FM frequencies. TUNE Control T urn the rotary TUNE/SCROLL control knob clockwise to incr ease or counter clo[...]

  • Página 359

    Push the r otary TUNE/SCROLL contr ol knob again to exit setting tone, balance, and fade. AM/FM Button Press the buttons to select either AM or FM mode. SET/RND Button — T o Set the Pushbutton Memory When you are receiving a station that you wish to commit to pushbutton memory , press the SET/RND button. The symbol SET 1 will now show in the disp[...]

  • Página 360

    Operation Instructions — CD MODE For CD And MP3 Audio Play NOTE: • The ignition switch must be in the ON or ACC position to operate the radio. • This radio is capable of playing compact discs (CD), recor dable compact discs (CD-R), r ewritable compact discs (CD-RW), compact discs with MP3 tracks and multisession compact discs with CD and MP3 [...]

  • Página 361

    EJECT Button - Ejecting a CD Press the EJECT button to eject the CD. If you have ejected a disc and have not removed it within 10 seconds, it will be reloaded. If the CD is not removed, the radio will reinsert the CD but will not play it. A disc can be ejected with the radio and ignition OFF . NOTE: Ejecting with the ignition OFF is not allowed on [...]

  • Página 362

    SET/RND Button (Random Play Button) Press this button while the CD is playing to activate Random Play . This feature plays the selections on the compact disc in random order to pr ovide an inter esting change of pace. Press the right SEEK button to move to the next ran- domly selected track. Press the RND button a second time to stop Random Play . [...]

  • Página 363

    • Maximum number of characters in file/folder names: • Level 1: 12 (including a separator Љ . Љ and a three- character extension) • Level 2: 31 (including a separator Љ . Љ and a three- character extension) Multisession disc formats are supported by the radio. Multisession discs may contain combinations of normal CD audio tracks and compu[...]

  • Página 364

    ID3 T ag information for artist, song title, and album title are supported for version 1 ID3 tags. ID3 version 2 is not supported by the radios. Playlist files are not supported. MP3 Pro files are not supported. Playback of MP3 Files When a medium containing MP3 data is loaded, the radio checks all files on the medium. If the medium contains a lot [...]

  • Página 365

    NOTE: The AUX device must be turned on and the device’s volume set to proper level. If the AUX audio is not loud enough, turn the device’s volume up. If the AUX audio sounds distorted, turn the device’s volume down. TIME Button (Auxiliary Mode) Press this button to change the display to time of day . The time of day will display for five seco[...]

  • Página 366

    Power Switch/V olume Control (Rotary) Push the ON/VOLUME control knob to turn on the radio. Push the ON/VOLUME control knob a second time to turn off the radio. Electronic V olume Control The electronic volume control turns continuously (360 degrees) in either direction, without stopping. T urning the ON/VOLUME control knob to the right increases t[...]

  • Página 367

    Clock Setting Procedure 1. Press and hold the TIME button until the hours blink. 2. Adjust the hours by turning the right side TUNE/ SCROLL control knob. 3. After adjusting the hours, press the right side TUNE/ SCROLL contr ol knob to set the minutes. The minutes will begin to blink. 4. Adjust the minutes using the right side TUNE/ SCROLL contr ol [...]

  • Página 368

    Setting the T one, Balance, and Fade Push the rotary TUNE/SCROLL control knob and BASS will display . T urn the TUNE/SCROLL control knob to the right or left to increase or decrease the bass tones. Push the rotary TUNE/SCROLL control knob a second time and MID will display . T urn the TUNE/SCROLL control knob to the right or left to increase or dec[...]

  • Página 369

    T oggle the MUSIC TYPE button to select the following format types: Program T ype 16-Digit Character Display No program type or un- defined None Adult Hits Adlt Hit Classical Classicl Classic Rock Cls Rock College College Country Country Foreign Language Language Information Inform Jazz Jazz News News Nostalgia Nostalga Program T ype 16-Digit Chara[...]

  • Página 370

    By pressing the SEEK button when the Music T ype icon is displayed, the radio will be tuned to the next fr equency station with the same selected Music T ype name. The Music T ype function only operates when in the FM mode. If a preset button is activated while in the Music T ype (Program T ype) mode, the Music T ype mode will be exited and the rad[...]

  • Página 371

    the SET/RND button twice and SET 2 will show in the display window . Each button can be set for SET 1 and SET 2 in both AM and FM. This allows a total of 12 AM and 12 FM stations to be stor ed into pushbutton memory . The stations stored in SET 2 memory can be selected by pressing the pushbutton twice. Every time a preset button is used, a corr esp[...]

  • Página 372

    If you insert a disc with the ignition ON and the radio ON, the unit will switch from radio to CD mode and begin to play when you insert the disc. The display will show the track number , and index time in minutes and seconds. Play will begin at the start of track 1. CAUTION! • This CD player will accept 4–3/4 in (12 cm) discs only . The use of[...]

  • Página 373

    SEEK Button Press the right SEEK button for the next selection on the CD. Press the left SEEK button to return to the beginning of the current selection, or return to the beginning of the previous selection if the CD is within the first second of the current selection. Pr essing and holding the SEEK button will allow faster scrolling thr ough the t[...]

  • Página 374

    Supported Media (Disc T ypes) The MP3 file recor ding media supported by the radio are CDDA, CD-R, CD-R W , MP3, and CDDA+MP3. Supported Medium Formats (File Systems) The medium formats supported by the radio are ISO 9660 Level 1 and Level 2 and includes the Joliet extension. When r eading discs recor ded using formats other than ISO 9660 Level 1 a[...]

  • Página 375

    Supported MP3 File Formats The radio will recognize only files with the *.MP3 exten- sion as MP3 files. Non-MP3 files named with the *.MP3 extension may cause playback problems. The radio is designed to recognize the file as an invalid MP3 and will not play the file. When using the MP3 encoder to compress audio data to an MP3 file, the bit rate and[...]

  • Página 376

    Playback of MP3 Files When a medium containing MP3 data is loaded, the radio checks all files on the medium. If the medium contains a lot of folders or files, the radio will take more time to start playing the MP3 files. Loading times for playback of MP3 files may be affected by the following: • Media - CD-R W media may take longer to load than C[...]

  • Página 377

    Press the INFO button once mor e to return to Љ elapsed time Љ priority mode. Press and hold the INFO button for three seconds or more and the radio will display song titles for each file. Press and hold the INFO button again for three seconds to return to Љ elapsed time Љ display . Operation Instructions - Auxiliary Mode The auxiliary (AUX) ja[...]

  • Página 378

    Radio. This service offers over 130 channels of music, sports, news, entertainment, and programming for chil- dren, dir ectly fr om its satellites and broadcasting studios. NOTE: Sirius service is not available in Hawaii and has limited coverage in Alaska. System Activation Sirius Satellite Radio service is pre-activated, and you may begin listenin[...]

  • Página 379

    Selecting Uconnect ௡ Multimedia (Satellite) Mode Press the SA T button until Љ SA T Љ appears in the display . A CD may r emain in the radio while in the Satellite radio mode. Satellite Antenna T o ensure optimum reception, do not place items on the roof ar ound the r ooftop antenna location. Metal objects placed within the line of sight of the[...]

  • Página 380

    remain tuned to the new channel until you make another selection. Holding either button will bypass channels without stopping until you release it. SCAN Button Pressing the SCAN button causes the tuner to search for the next channel, pausing for eight seconds befor e con- tinuing to the next. T o stop the search, pr ess the SCAN button a second tim[...]

  • Página 381

    By pressing the SEEK button when the Music T ype function is active, the radio will be tuned to the next channel with the same selected Music T ype name. If a preset button is activated while in the Music T ype (Program T ype) mode, the Music T ype mode will be exited and the radio will tune to the preset channel. SETUP Button Pressing the SETUP bu[...]

  • Página 382

    iPod ா /USB/MP3 CONTROL — IF EQUIPPED This feature allows an iPod ௡ or external USB device to be plugged into the USB port, located in the center console or glove compartment. iPod ௡ control supports Mini, 4G, Photo, Nano, 5G iPod ௡ and iPhone ௡ devices. Some iPod ௡ softwar e versions may not fully support the iPod ௡ control feature[...]

  • Página 383

    NOTE: The center console will have a position where the iPodt or consumer electronic audio device cable can be routed through without damaging the cable when clos- ing the lid. A factory cut out space for the cable to be routed may be located in the base of the center console on either the fr ont or side. This allows routing of the cable without da[...]

  • Página 384

    Controlling The iPod ா Or External USB Device Using Radio Buttons T o get into the iPod ௡ /USB/MP3 control mode and access a connected audio device, either press the “AUX” button on the radio faceplate or press the VR button and say Љ USB Љ or Љ Switch to USB Љ . Once in the iPod ௡ /USB/MP3 control mode, audio tracks (if available fr [...]

  • Página 385

    during play mode will jump to the next track in the list, or press the VR button and say Љ Next or Previous T rack Љ . • While a track is playing, press the INFO button to see the associated metadata (artist, track title, album, etc.) for that track. Pressing the INFO button again jumps to the next screen of data for that track. Once all screen[...]

  • Página 386

    • T urning it clockwise (forward) and counterclockwise (backward) scrolls through the lists, displaying the track detail on the radio display . Once the track to be played is highlighted on the radio display , press the TUNE contr ol knob to select and start playing the track. T urning the TUNE contr ol knob fast will scroll through the list fast[...]

  • Página 387

    • MUSIC TYPE button: The MUSIC TYPE button is another shortcut button to the genre listing on your audio device. CAUTION! • Leaving the iPod ௡ or external USB device (or any supported device) anywhere in the vehicle in ex- treme heat or cold can alter the operation or dam- age the device. Follow the device manufacturer ’ s guidelines. • P[...]

  • Página 388

    device first, then it will get streamed to the Uconnect ௡ phone system. Seven devices can be paired to the Uconnect ௡ phone system, but just one can be selected and played. Selecting Different Audio Device 1. Press PHONE button to begin. 2. After the Љ Ready Љ prompt and the following beep, say Љ Setup Љ , then Љ Select Audio Devices Љ . [...]

  • Página 389

    • W ith the ignition switch in the ON or ACC position, turn the radio on by pushing the ON/OFF V olume Control knob. • When the V ideo Scr een are open and a DVD is inserted into the VES™ player , the scr een turns on automati- cally , the headphone transmitters turn on and play- back begins. Single Video Screen NOTE: T ypically there are two[...]

  • Página 390

    2. Insert the DVD with the label facing up. The radio automatically selects the appropriate mode after the disc is recognized and displays the menu screen or starts playing the first track. 3. Ensure the VES™ Remote Control and the Headphone switch is on Channel 1. Using The Remote Control 1. Press the MODE button on the Remote Control. 2. While [...]

  • Página 391

    Using The T ouch-Screen Radio Controls 1. Press the MENU hard-key on the radio faceplate. 2. T ouch the Rear VES soft-key to display the Rear VES Controls. If a channel list appears on the right side of the screen, touch the HIDE LIST soft-key to display the Rear VES Controls screen. 3. T ouch the 1 soft-key and then the DISC soft-key in the MEDIA [...]

  • Página 392

    NOTE: The “1” and “2” soft-keys are displayed for the headphone channels. T ouch 1 or 2 based on which channel you want to change, select the new mode fr om the available list on the right. Modes that are unavailable are greyed-out. NOTE: • T o view a DVD on the radio press the RADIO/MEDIA hard-key , on the radio faceplate, then touch the[...]

  • Página 393

    Play Video Games Connect the video game console to the Auxiliary RCA input jacks located on the back of the center console. When connecting an external sour ce to the AUX input, be sure to follow the standar d color coding for the VES™ jacks: NOTE: Certain high-end video games, such as Playsta- tion3 and XBox360 will exceed the power limit of the[...]

  • Página 394

    2. While looking at the video screen, highlight VES AUX 1, by either pr essing Up/Down/Left/Right buttons or by repeatedly pr essing the MODE button, then press ENTER on the Remote Control. Using The T ouch-Screen Radio Controls 1. Press the MENU hard-key on the radio faceplate. 2. T ouch the Rear VES soft-key to display the Rear VES Controls. If a[...]

  • Página 395

    3. T ouch the 1 soft-key and then touch AUX 1 in the VES column. T o exit press the back arr ow soft-key at the top of the screen. Listen T o An Audio Source On Channel 2 While A Video Is Playing On Channel 1 Ensure the Remote Control and Headphone switch is on Channel 2. Using The Remote Control 1. Press the MODE button on the Remote Contr ol and [...]

  • Página 396

    2. While looking at the video screen, either pr ess Up/ Down/Left/Right on the Remote Control to highlight the desired audio source or repeatedly press the MODE button on the r emote until the desir ed audio source appears on the screen. Using The T ouch-Screen Radio Controls 1. Press the MENU hard-key on the radio faceplate. 2. T ouch the Rear VES[...]

  • Página 397

    3. T o listen to an audio source on Channel 2 while a video is playing on Channel 1, touch the 2 soft-key and choose an audio source. T o exit touch the back arrow soft-key at the top left of the left screen. Important Notes For Single Video Screen System • VES™ is able to transmit two channels of stereo audio simultaneously . • In split scre[...]

  • Página 398

    Play A DVD Using The T ouch-Screen Radio 1. Press the OPEN/CLOSE or LOAD hard-key on the radio faceplate (T ouch-Scr een). 2. Insert the DVD with the label facing up. The radio automatically selects the appropriate mode after the disc is recognized and displays the menu screen or starts playing the first track. 3. T o watch a DVD on Screen 1 for se[...]

  • Página 399

    Using The T ouch-Screen Radio Controls 1. Press the MENU hard-key on the radio faceplate. 2. T ouch the Rear VES soft-key to display the Rear VES Controls. If a channel list is displayed, pr ess the HIDE LIST soft-key to display the Rear VES Controls screen. 3. T ouch the 1 or 2 soft-key and then the DISC soft-key in the MEDIA column. T o exit touc[...]

  • Página 400

    Remote Control Controls And Indicators 1. Power – T urns the screen and wireless headphone transmitter for the selected Channel on or off. T o hear audio while the scr een is closed, press the Power button to turn the headphone transmitter on. 2. Channel Selector Indicators – When a button is pressed, the currently affected channel or channel b[...]

  • Página 401

    4. Channel/Screen Selector Switch - Indicates which chan- nel is being controlled by the remote control. When the selector switch is in the Channel 1 position, the remote controls the functionality of screen Channel 1 (right side of the screen). When the selector switch is in the Channel 2, position the remote controls the functional- ity of screen[...]

  • Página 402

    12. SLOW – Press to slow playback of a DVD disc. Press play ( ᭤ ) to resume normal play . 13. ST A TUS – Press to display the current status. 14. MODE – Press to change the mode of the selected channel. See the Mode Selection section of this manual for details on changing modes. 15. SETUP – When in a video mode, press the SETUP button to [...]

  • Página 403

    Remote Control Storage The video scr een(s) come with a built in storage compart- ment for the remote control which is accessible when the screen is opened. T o remove the remote, use your index finger to pull and rotate the remote towards you. Do not try to pull the remote straight down as it will be very difficult to r emove. T o return the remot[...]

  • Página 404

    player (if equipped). If the vehicle is not equipped with a DVD player , follow the radio’s instructions to turn V ideo Lock on. The radio and the video screen(s) indicate when V ideo Lock is active. • Pressing the V ideo Lock again or turning the ignition OFF turns V ideo Lock OFF and allows remote control operation of the VES™. Replacing Th[...]

  • Página 405

    Controls The headphone power indicator and controls are located on the right ear cup. NOTE: The rear video system must be turned on before sound can be heard from the headphones. T o conserve battery life, the headphones will automatically turn of f approximately three minutes after the rear video system is turned off. Changing the Audio Mode for H[...]

  • Página 406

    • When both switches are on Channel 2, the Remote is controlling Channel 2 and the headphones are tuned to the audio of the VES™ Channel 2. 2. Press the MODE button on the remote control. 3. If the video screen is displaying a video source (such as a DVD V ideo), pressing DISPLA Y shows the status on a popup banner at the bottom of the screen. [...]

  • Página 407

    How Long Does the Coverage Last? This warranty lasts as long as you own the Product. What Does This W arranty Cover? Except as specified below , this warranty covers any Product that in normal use is defective in workmanship or materials. What Does This W arranty Not Cover? This warranty does not cover any damage or defect that r esults from misuse[...]

  • Página 408

    Y ou may register your Unwired ௡ wir eless headphones online at www .unwir edtechnology .com or by phone at 1-888-293-3332. System Information Shared Modes The VES™ and radio are capable of communicating with each other . This allows the VES™ to output radio audio to the headphones and the radio to output VES™ audio to the vehicle speakers.[...]

  • Página 409

    The VES™ can even control radio modes or video modes while the radio is turned off. The VES™ can access the radio modes or disc modes by navigating to those modes on the VES™ and activating a radio mode or disc mode. Information Mode Display 1. Channel 1 Mode 2. Channel 1 Shared Status 3. Channel 1 Audio Only/Mute 4. Channel 2 Mode 5. Channel[...]

  • Página 410

    Numeric Keypad Menu When the display for either Channel 1 or Channel 2 shows DIRECT TUNE, pressing the remote control’s ENTER button activates a numeric keypad menu. This screen makes it easy to enter a specific tuner frequency , satellite channel, or track number . T o enter the desired digit: 1. Press the r emote control’s navigation buttons [...]

  • Página 411

    navigation buttons ( ᭡ , ᭢ ) to find the desired station, press the remote control’s ENTER button to tune to that station. T o jump thr ough the list more quickly , navigate to the Page Up and Page Down icons on the screen. Disc Menu When listening to a CD Audio or CD Data disc, pressing the r emote contr ol’s MENU button displays a list of[...]

  • Página 412

    Display Settings When watching a video source (DVD V ideo with the disc in Play mode, Aux V ideo, SIRIUS Backseat TV™, etc.), pressing the remote control’s SETUP button activates the Display Settings menu. These settings control the appear- ance of the video on the scr een. The factory default settings are already set for optimum viewing, so th[...]

  • Página 413

    • Close the video screen. • T o change the current audio mode, pr ess the r emote control’s MODE button. This will automatically select the next available audio mode without using the Mode Select menu. • When the screen is reopened, the video screen will automatically turn back on and show the appropriate display menu or media. If the scree[...]

  • Página 414

    DVD Region Codes The VES™ DVD player and many DVD discs are coded by geographic region. These region codes must match in order for the disc to play . If the region code for the DVD disc does not match the region code for the player , the disc will not play and will be ejected. DVD Audio Support When a DVD-Audio disc is inserted in the VES™ DVD [...]

  • Página 415

    • For multi-session CDs that contain only multiple CD- Audio sessions, the player will renumber the tracks so each track number is unique. • For CD Data (or CD-ROM) discs, always use the ISO-9660 (Level 1 or Level 2), Joliet, or Romeo format. Other formats (such as UDF , HFS, or others) are not supported. • The player recognizes a maximum of [...]

  • Página 416

    • Any file that is copy protected (such as those down- loaded from many online music stores) will not play . The DVD player will automatically skip the file and begin playing the next available file. • Other compression formats such as AAC, MP3 Pr o, Ogg V orbis, and A TRAC3 will not play . The DVD player will automatically skip the file and be[...]

  • Página 417

    The DVD player may shut down during extremely hot conditions, such as when the vehicle’s interior tempera- ture is above 120°F . When this occurs, the DVD player will display Љ VES High T emp Љ and will shut off the VES™ displays until a safe temperatur e is reached. This shut- down is necessary to protect the optics of the DVD player . Disp[...]

  • Página 418

    All of the Language settings have a special Љ Other Љ setting to accommodate languages other than Japanese or Eng- lish. These languages are selected using a special four- digit code. T o enter a new language code, activate the DVD Setup Menu and follow these additional instructions: • Using the remote control Up and Down cursor but- tons, high[...]