Dimplex LA 12PS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Dimplex LA 12PS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDimplex LA 12PS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Dimplex LA 12PS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Dimplex LA 12PS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Dimplex LA 12PS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Dimplex LA 12PS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Dimplex LA 12PS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Dimplex LA 12PS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Dimplex LA 12PS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Dimplex LA 12PS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Dimplex na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Dimplex LA 12PS, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Dimplex LA 12PS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Dimplex LA 12PS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Luft/W asser- Wärmepumpe für A ußenaufstellung L A 9 PS L A 12 PS L A 18 PS Air-to-W a ter Hea t Pump f or Outdoor Installation P ompe à chaleur air-eau pour installation extérieure Montage- und Gebrauchsanw eisung Deutsch English Français Instruc tions d’installa tion et d’utilisation Installation and Opera ting Instructions Bestell-Nr. [...]

  • Página 2

    E-1 English Table of contents 1 Please Read Immediately .................................................. ........................................... .......... ...... E-2 1.1 Important Information ................. .......................... ............................. .......................... ..... ....................... E-2 1.2 Legal Regul[...]

  • Página 3

    E-2 English 1 1 Please Read Immediately 1.1 Important Information ATTENTION! Any work on the heat pump may only be performed by authorised and qualified afte r-sales service techni cians. ATTENTION! The device is not suitable for ope ration with a frequency converter. ATTENTION! Never insta ll the devi ce in rooms in which there are any per manent [...]

  • Página 4

    E-3 English 3.1 2 Purpose of the Heat Pump 2.1 Application The air-to-water heat pump is designed fo r use in existing or newly built heating systems. It is desig ned exclusively for heating domestic hot water and heating water! The heat pump is suitable for mono energ y and bivalent opera- tion down to an external t emperature of -20 °C. Proper d[...]

  • Página 5

    E-4 English 3.2 3.2 Switch Box The switch box is l ocated in the he at pump. All electr ical compo- nents are accessibl e after the front cover and the switch box cover have been removed. The switch box contain s the supply connecti on terminals, the plug connector for t he control line, as well as the power con tac- tors and the soft starter unit.[...]

  • Página 6

    E-5 English 6.2 5S e t - u p 5.1 General Information The heat pump is suited for outdoo r installat ion. The device should always be in stalled on a permanently smooth, even and horizontal surfac e and must be aligned vert ically. The entire frame should lie d irectly on the ground to e nsure a good sound- proof seal and to prevent the water-be ari[...]

  • Página 7

    E-6 English 6.3 Antifreeze Manual drainage shou ld be provided for heat pu mps which are exposed to frost. The antifreez e function of the heat pump con - troller is active whene ver the controller and the heat circulating pump are ready for operation. If the heat pump is take n out of service or in the event of a power failure, the system has to b[...]

  • Página 8

    E-7 English 8.2 Any faults occurri ng during operati on are also displayed on the heat pump contro ller and can be corrected as descri bed in the operating instructio ns of the heat pump controll er. For external temperatures belo w 10 °C and heati ng water tem- peratures below 16 °C, the buffer tan k should be heated up with the second heat gene[...]

  • Página 9

    E-8 English 8.3 8.3 Cleaning the Air System Evaporator, ventil ator and condensate outflow should be cleaned of contamination (le aves, twigs, etc.) before each new he ating period. ATTENTION! Before opening the device, ensure that all circuits are isolated from the power supply. To prevent the ev aporator and the co ndensate tray from being damage[...]

  • Página 10

    E-9 English 11 11 Device Information Device information for air-to -water heat pumps for heating purposes 1 Type and order code LA 9PS LA 12PS LA 18PS 2D e s i g n 2.1 Degree of protection according to EN 60 529 for compact devices and heating components IP24 IP24 IP24 2.2 In stallation Lo cation Outdoors Outdo ors Outdoors 3 Per formance data 3.1 [...]

  • Página 11

    A-I Anhang · Ap pendix · Annex es Anhang / Appendix / Annexes 1 Maßbilder / Dimension Drawings / Schémas cotés ......................................... .......................... A-II 1.1 Maßbild / Dimension Drawing / Sché ma coté LA 9PS ...................... ............................. ......................... A-I I 1.2 Maßbild / Dim[...]

  • Página 12

    A-II Anhang · Ap pendix · Annex es 1 1 Maßbilder / Dimension Drawings / Schémas cotés 1.1 Maßbild / Dimension Draw ing / Schéma coté LA 9PS /XIWHLQWULWW /XIWDXVWULWW %HVFKULIWXQJVVWUHLIHQ 6FKDOWNDVWHQ .RQGHQVDWDEODXI ,QQHQPP +HL]XQJVYRUODXI $XVJDQJDXV:3 Ö : DVVHUDXVWULWW $QVFKOXVV[...]

  • Página 13

    A-III Anhang · Ap pendix · Annex es 1.2 1.2 Maßbild / Dimension Draw ing / Schéma coté LA 12PS /XIWDXVODVV /XIWHLQODVV %RKUXQJHQIU7 UDQVSRUWURKUH +HL]XQJVUFNODXI(LQJDQJLQ:3 $QVFKOXVV´ $XHQJHZLQGH %HVFKULIWXQJVVWUHLIHQ 6FKDOWNDVWHQHOHNWU  $QVFKOXVVEHUHLFK +HL]XQJVYRUODXI$XVJDQJ?[...]

  • Página 14

    A-IV Anhang · Ap pendix · Annex es 1.3 1.3 Maßbild / Dimension Draw ing / Schéma coté LA 18PS /XIWDXVODVV /XIWHLQODVV %RKUXQJHQIU7 UDQVSRUWURKUH +HL]XQJVUFNODXI(LQJDQJLQ:3 $QVFKOXVV´ $XHQJHZLQGH %HVFKULIWXQJVVWUHLIHQ 6FKDOWNDVWHQHOHNWU  $QVFKOXVVEHUHLFK +HL]XQJVYRUODXI$XVJDQJ?[...]

  • Página 15

    A-V Anhang · Ap pendix · Annex es 2.1 2 Diagramme / Diagrams / Diagrammes 2.1 Kennlinien / Characteristic Curv es / Courbes caractéristiques LA 9PS                                         [...]

  • Página 16

    A-VI Anhang · Ap pendix · Annex es 2.2 2.2 Kennlinien / Characteristic Curv es / Courbes caractéristiques LA 12PS                                                [...]

  • Página 17

    A-VII Anhang · Ap pendix · Annex es 2.3 2.3 Kennlinien / Characteristic Curv es / Courbes caractéristiques LA 18PS                                            [...]

  • Página 18

    A-VIII Anhang · Ap pendix · Annex es 3 3 Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas électriques 3.1 Steuerung / Control / Commande LA 9PS $ OOH4XHUVFKQLWWHPP  $ OOFURVVVHFWLRQVPP  7 RXWHVOHVVHFWLRQVPP  6WHXHUOHLWXQJ[PP  &RQWUROOHDG[[...]

  • Página 19

    A-IX Anhang · Ap pendix · Annex es 3.2 3.2 Last / Load / Charge LA 9PS 1HW]0DLQV5pVHDX 3(9 HUWHLOHU 3(GLVWULEXWRU 'LVWULEXWHXU3([...]

  • Página 20

    A-X Anhang · Ap pendix · Annex es 3.3 3.3 Anschlussplan / Circuit Diagra m / Schéma électrique LA 9PS 1HW]Â0DLQVÂ5pVHDX 6WHXHUOHLWXQJÂ&RQWUROOHDGÂ/LJQHGHFRPPDQGH 6WHXHUOHLWXQJÂ&RQWUROOHDGÂ/LJQHGHFRPPDQGH :lUPHSXPSHQUHJOHU1 +HDWSXPSFRQWUROOHU1 5pJXODWHXU?[...]

  • Página 21

    A-XI Anhang · Ap pendix · Annex es 3.4 3.4 Legende / Legend / Légende LA 9PS E1 Kurbelwannenheizung Verdichter Crankcase heater, compressor Chauffage à car ter compresseur E3 Pressostat Abtauende Defrost end controller Pressostat fin de dégivrage E4 Düsenringheizung Ventilator Nozzle ring heater, ventilator Chauffa ge à couronne perforée ve[...]

  • Página 22

    A-XII Anhang · Ap pendix · Annex es 3.5 3.5 Steuerung / Control / Commande LA 12PS $ OOH4XHUVFKQLWWHPP  $ OOFURVVVHFWLRQVPP  7 RXWHVOHVVHFWLRQVPP  6WHXHUOHLWXQJ[PP  &RQWUROOHDG[PP  /LJQHGHFRPPDQGH[[...]

  • Página 23

    A-XIII Anhang · Ap pendix · Annex es 3.6 3.6 Last / Load / Charge LA 12PS 1HW]0DLQV5pVHDX 3(9 HUWHLOHU 3(GLVWULEXWRU 'LVWULEXWHXU3([...]

  • Página 24

    A-XIV Anhang · Ap pendix · Annex es 3.7 3.7 Anschlussplan / Circuit Diagra m / Schéma électrique LA 12PS 1HW]Â0DLQVÂ5pVHDX 6WHXHUOHLWXQJÂ&RQWUROOHDGÂ/LJQHGHFRPPDQGH 6WHXHUOHLWXQJÂ&RQWUROOHDGÂ/LJQHGHFRPPDQGH :lUPHSXPSHQUHJOHU1 +HDWSXPSFRQWUROOHU1 5pJXODWH[...]

  • Página 25

    A-XV Anhang · Ap pendix · Annex es 3.8 3.8 Legende / Legend / Légende LA 12PS E1 Kurbelwannenheizung Verdichter Crankcase heater, compressor Chauffage à car ter compresseur E3 Pressostat Abtauende Defrost end controller Pressostat fin de dégivrage E4 Düsenringheizung Ventilator Nozzle ring heater, ventilator Chauffa ge à couronne perforée v[...]

  • Página 26

    A-XVI Anhang · Ap pendix · Annex es 3.9 3.9 Steuerung / Control / Commande LA 18PS $ OOH4XHUVFKQLWWHPP  $ OOFURVVVHFWLRQVPP  7 RXWHVOHVVHFWLRQVPP  6WHXHUOHLWXQJ[PP  &RQWUROOHDG[PP  /LJQHGHFRPPDQGH[[...]

  • Página 27

    A-XVII Anhang · Ap pendix · Annex es 3.10 3.10 Last / Load / Charge LA 18PS 1HW]0DLQV5pVHDX 3(9 HUWHLOHU 3(GLVWULEXWRU 'LVWULEXWHXU3([...]

  • Página 28

    A-XVIII Anhang · Ap pendix · Annex es 3.11 3.11 Anschlussplan / Circuit Diag ram / Schéma électrique LA 18PS 1HW]Â0DLQVÂ5pVHDX 6WHXHUOHLWXQJÂ&RQWUROOHDGÂ/LJQHGHFRPPDQGH 6WHXHUOHLWXQJÂ&RQWUROOHDGÂ/LJQHGHFRPPDQGH :lUPHSXPSHQUHJOHU1 +HDWSXPSFRQWUROOHU1 5pJX[...]

  • Página 29

    A-XIX Anhang · Ap pendix · Annex es 3.12 3.12 Legende / Legend / Légende LA 18PS B1 Pressostat Leistungsanpassung bei WW-Bereitung Pres sure switch, flexible capacity for DHW prepara- tion Pressostat - adaptation du rendement pour pr oduc- tion ECS E1 Kurbelwannenheizung Verdichter Crankcase heater, compressor Chauffage à car ter compresseur E3[...]

  • Página 30

    A-XX Anhang · Ap pendix · Annex es 4 4 Hydraulische Prinzipsc hemen / Hydraulic Plumbing Diagram / Schéma hydraulique 4.1 Monoenergetische Anlage / Mono Energy System / Installation monoénergétique[...]

  • Página 31

    A-XXI Anhang · Ap pendix · Annex es 4.2 4.2 Monoenergetische Anlage und Warmwasserbereit ung / Mono Energy System and Domestic Hot Water Preparatio n / Installation monoénergétique et production d’eau chaude[...]

  • Página 32

    A-XXII Anhang · Ap pendix · Annex es 4.3 4.3 Bivalente Anlage / Bivalent System / Installation bivalente[...]

  • Página 33

    A-XXIII Anhang · Ap pendix · Annex es 4.4 4.4 Legende / Legend / Légende Absperrventil Shutoff valve Robinet d’arrêt Absperrventil mit En twässerung Shutoff valve wi th drainage Robinet d’arrêt avec écoul ement Überströmventil Overflow valve Vanne de trop-pl ein Sicherheitsventil kombination Safety valve combination Jeu de vannes de s?[...]

  • Página 34

    A-XXIV Anhang · Ap pendix · Annex es 5 5 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité[...]

  • Página 35

    Glen Dimplex Deutschl and GmbH Geschäftsbereich Di mplex Am Goldenen Feld 18 D-95326 Kulmbach Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Subject to a lterations and errors. Sous réserve d’erreurs et modifications. +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de[...]