Dimplex CASTILLO CS3550 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Dimplex CASTILLO CS3550. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDimplex CASTILLO CS3550 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Dimplex CASTILLO CS3550 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Dimplex CASTILLO CS3550, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Dimplex CASTILLO CS3550 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Dimplex CASTILLO CS3550
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Dimplex CASTILLO CS3550
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Dimplex CASTILLO CS3550
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Dimplex CASTILLO CS3550 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Dimplex CASTILLO CS3550 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Dimplex na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Dimplex CASTILLO CS3550, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Dimplex CASTILLO CS3550, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Dimplex CASTILLO CS3550. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    CASTILLO CS3540 ZAMORA CS3550 7208190100R01[...]

  • Página 2

    ÍNDICE PÁGINA 1 Instrucciones importantes PÁGINA 5 I nstalación de la chimenea PÁGINA 6 Funcionamiento PÁGINA 7 Mantenimiento PÁGINA 10 Garantía[...]

  • Página 3

    GUÍA DE CONSUL T A RÁPIDA 1. Antes de usar por primera vez la chimenea, compruebe lo siguiente: · ¿Están encendidos los interruptores correspondientes a la toma de corriente que usa el aparato? · ¿Están flojas las bombillas de la chimenea? (Para comprobarlo, siga las instrucciones de cambio de las bombillas en la sección de mantenimiento d[...]

  • Página 4

    CAUTION RISK OF EL ECTRIC SHOCK DO NOT OPEN NO USER-SER VIC E ABLE PARTS IN SID E 1 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES POR F A VOR, CONSERVE EST A GUÍA DEL USUARIO P ARA POSTERIOR CONSUL T A Cuando se usen aparatos eléctricos, deben respetarse una serie de precauciones básicas a fin de aminorar el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones perso[...]

  • Página 5

    2 la revisen, realicen ajustes eléctricos o mecánicos o la reparen. 6. No use al aire libre. 7. La chimenea no se ha diseñado para su uso en baños, lavaderos y recintos similares. Nunca coloque la chimenea donde pueda caer a una bañera u otro recipiente de agua. 8. No coloque el cable por debajo de las alfombras. No cubra el cable con felpudos[...]

  • Página 6

    3 1 4 . Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Este enchufe entrará en una toma de corriente polarizada sólo de un modo. Si el enchufe no entra completamente en la toma, déle la vuelta al enchufe. Si sigue sin entrar , póngase en contacto con un elect[...]

  • Página 7

    4 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES NOT A : Procedimientos y técnicas que se consideran lo bastante importantes como para resaltarlos. PRECAUCIÓN: Procedimientos y técnicas que, si no se respetan escrupulosamente, dañarán al equipo. ADVERTENCIA: Procedimientos y técnicas que, si no se respetan escrupulosamente, expondrán al usuario al riesgo de inc[...]

  • Página 8

    5 NOT A Hace falta un circuito de 120V y 15A. Es preferible disponer de un circuito exclusivo, pero no resulta esencial en todos los casos. Hará falta un circuito exclusivo si, después de la instalación, el interruptor salta o se funden los fusibles con cierta frecuencia al poner en marcha la chimenea. El enchufar otros aparatos en el mismo circ[...]

  • Página 9

    603 665 226 23.75 8.90 26.18 1 2 3 I II II FIG . 2 6 FUNCIONAMIENTO - véase la Fig 2. La temperatura se configura mediante tres interruptores. Un interruptor se encuentra en posición de marcha ( ON ) cuando se presiona el lateral con las marcas La temperatura se configura mediante tres interruptores. Un interruptor se encuentra en posición de en[...]

  • Página 10

    7 REINICIO DEL MANDO DE CORTE DE LA TEMPERA TURA Si el calentador llega a sobrecalentarse, un interruptor automático lo apaga y no lo vuelve a encender hasta que se coloca de nuevo en la posición inicial. Para ello, mueva el interruptor principal de Marcha/Paro ( ON/OFF ) en la posición apagada ( OFF ) y espere 5 minutos antes de volver a encend[...]

  • Página 11

    8 CONSEJOS ÚTILES Es buena idea cambiar todas las bombillas a la vez si están todas al final de su vida nominal. El cambio en grupo reducirá el número de veces que tenga que abrir la chimenea para cambiar las bombillas. FIG . 3 FIG . 4 FIG . 5[...]

  • Página 12

    9 LIMPIEZA LIMPIEZA ADVERTENCIA – Desconecte siempre de la corriente antes de limpiar la chimenea. ADVERTENCIA – Desconecte siempre de la corriente antes de limpiar la chimenea. Para una limpieza general, utilice un paño limpio y suave; nunca utilice productos de limpieza abrasivos. El cristal debe limpiarse con cuidado con un paño suave. NO [...]

  • Página 13

    10 GARANTÍA LIMIT ADA DE UN AÑO Productos cubiertos por esta garantía limitada Esta garantía limitada se aplica a las chimeneas y mantos Dimplex comprados nuevos. Esta garantía limitada se aplica solamente a las compras efectuadas en cualquier provincia de Canadá (excepto el T erritorio de Y ukón, Nunavut o los T erritorios del Noroeste) o e[...]

  • Página 14

    11 Qué cubre esta garantía limitada y por cuánto tiempo Los productos cubiertos por esta garantía limitada han sido probados e inspeccionados previamente a su envío; conforme a las cláusulas de esta garantía, Dimplex garantiza que dichos productos no presentarán defectos ni de materiales ni de fabricación por un periodo de 12 meses a parti[...]

  • Página 15

    12 Qué debe hacer para obtener servicios conforme a esta garantía limitada Los defectos deben comunicarse al Servicio Técnico de Dimplex llamando al 1 888 DIMPLEX (1-888-346- 7539), o escribiendo a la siguiente dirección: 1367 Industrial Road, Cambridge, Ontario, Canadá, N1R 7G8. Rogamos tenga a mano un comprobante de compra, y los números de[...]

  • Página 16

    El comprador es responsable de retirar y transportar dicho producto o pieza (y cualquier otro producto o pieza remplazado o reparado) hacia y desde la sede del concesionario o técnico autorizado. Esta garantía limitada no le da derecho al comprador a obtener servicios in situ o a domicilio. Pueden efectuarse servicios in situ o a domicilio a peti[...]

  • Página 17

    13 DIRECTORES, OFICIALES O AGENTES HAN SIDO A VISADOS DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUZCAN DICHOS DAÑOS, PÉRDIDAS O COSTES, O SI T ALES DAÑOS, PÉRDIDAS O COSTES SON PREVISIBLES. EN NINGÚN CASO SERÁ RESPONSABLE DIMPLEX NI SUS DIRECTORES, OFICIALES O AGENTES DE CUALQUIER DAÑO, PÉRDIDA O COSTE QUE SUPERE EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO. ALGU[...]

  • Página 18

    1-888-DIMPLEX 1-888-346-7539 Appro ved for us e in the Un ited S ta tes and Ca nada 1367 Industrial Road Cambri dge, Ontar io Canada, N1R 7G8[...]