DigiTech MP 600-9000 DVI manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto DigiTech MP 600-9000 DVI. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDigiTech MP 600-9000 DVI vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual DigiTech MP 600-9000 DVI você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual DigiTech MP 600-9000 DVI, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual DigiTech MP 600-9000 DVI deve conte:
- dados técnicos do dispositivo DigiTech MP 600-9000 DVI
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo DigiTech MP 600-9000 DVI
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo DigiTech MP 600-9000 DVI
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque DigiTech MP 600-9000 DVI não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos DigiTech MP 600-9000 DVI e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço DigiTech na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas DigiTech MP 600-9000 DVI, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo DigiTech MP 600-9000 DVI, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual DigiTech MP 600-9000 DVI. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    LDCDS -11225 .1nD Ä.1nDä Geräte hand buch Hardware Ma nual Monitor Panel   MP 600-9000 DVI Einbau Monitor mit TFT-Display Mounting of mo nitor with TFT d isplay Industrial PC[...]

  • Página 2

    © 2007 Lenze Digitec Controls GmbH, Grünstr. 36, D-40667 Meerbusch Ohne besondere schriftl iche Genehmi gung von Lenze Digi tec Control s GmbH darf kein Teil dieser Dokum entation verviel fältig t oder Dritten zugänglich gemacht werden. Wir hab en alle A ngaben in dieser D okumen tation mit größt er Sorgfa lt zusammen gestellt und auf Üb ere[...]

  • Página 3

    1 Inhaltsverzeichnis 1 Zu diesem Handbuch ___________________________________________ 3 1.1 Status _______________________________________________________________ 3 1.2 Abkürzungen _________________________________________________________ 3 1.3 Zitierte Normen _______________________________________________________ 4 2 Wichtige Hinweise __________[...]

  • Página 4

    2 Abbildungsverzeichnis Abbildung 1 Systemübersicht EL-Serie ___________________________________________ 8 Abbildung 2 Front MPx000 ___________________________________________________ 9 Abbildung 3 Front MP5020 __________________________________________________ 10 Abbildung 4 Front MPx050 __________________________________________________ 11 Abbil[...]

  • Página 5

    3 1 Zu diesem Handbuch Kapitelverweise sind kursiv dargestellt. Beispiel: Siehe Kapitel 1 Zu diesem Handbuch Wichtige Informationen sind in einem grauen Rahmen hinterlegt. Beispiel: Wichtig! Bitte lesen Sie dieses Handbuch! 1.1 Status Datum Version Kapitel Beschreibung 01.09.2005 1.0 Alle Erstellt 25.10.2006 2.0 Alle Redaktionell überarbeitet 1.2 [...]

  • Página 6

    4 1.3 Zitierte Normen Kurzbezeichnung Bezeichnung Ergonomierichtlinie ZH 1/618 Sicherheitsregeln für Bildschirm arbeitsplätze im Bürobereich DIN 41494 Bauweisen für elektronische Ei nrichtungen; 482, 6-mm-Bauweise DIN EN 60950 Einrichtungen der Informationstechnik- Sicherheit IEC 61000/EN 61000/ VDE 0847: -4-2, -4-3, -4-4 und -4-6 Elektromagnet[...]

  • Página 7

    5 2 Wicht i ge Hi nweis e Bitte lesen Sie diese Anleitung, bevor sie das Gerät benutzen! Beachten Sie unbedingt Kapitel 2.1 Technische Daten • Dieser Computer ist ein Einbauteil! De r Einbau muss in Übereinstimmung mit DIN EN 60950, VDE 0160, VDE 0113 und VDE 0750 (DIN EN 60601-1) erfolgen. • Der Computer entspricht der Schutzklasse 1. Der Sc[...]

  • Página 8

    6 2.1 Technische Daten Spannungsversorgung 24 V DC (18 ... 30 V), max. Stromaufnahme bei MP9000: 2,4 A Leistungsaufnahme max. 50 W Steckverbinder Eingangsspannungsstecker Typ Phönix COMBICON, MSTB 2,5/ 3-STF-5,08 Sicherheit VDE 0805 (EN 60950), VDE 0870, UL Emissionen CE-Sign, EN 50082 (IEC 1000-2, -3, -4), EN 50081 (EN 55022) Schock 10 g / 11 ms [...]

  • Página 9

    7 3 Ger ätebeschreibung 3.1 Allgemeines Der Monitor-Panel ist für eine dezentrale IPC-Lö sungen (Bedieneinheit abgesetzt vom Rechner) entwickelt worden. Der Monitor-Panel kann in ei nen Schaltschrank oder eine Maschine eingebaut werden. Die mechanischen Abmessungen sind in Kapitel 5 Abmaße und Einbau aufgeführt. Hinweis Alle Arbeiten an dem Ge[...]

  • Página 10

    8 3.1.1 Monitor-Panel Der Monitor-Panel ist ein speziell für die I ndustrie entwickelter Kompakt-Monitor mit Eingabemöglichkeit. Das Gerät basiert auf einer Folienfrontplatte mit Display und Touch-Screen (Optional mit Glasscheibe ohne Touch-Funktion). Die Modelle MP2050 , MP5050 und MP5070 können in 19"-Schaltschränke (nach DIN 41494) ein[...]

  • Página 11

    9 3.2 Bedienelemente der Frontplatten 3.2.1 MP600/ MP1000/ MP1000s/ MP2000/ MP5000/ MP9000 "Touch" Abbildung 2 Front MPx000 Status-LEDs Power Die Power-LED leuchtet grün, wenn die Versorgungsspannung vorhanden ist. Wenn die LED blinkt, ist der Service-Modus aktiviert, in dem die Display- Helligkeit eingestellt werden kann. Bei schnellem [...]

  • Página 12

    10 3.2.2 MP5020 "Touch plus F-/S-Tasten" Abbildung 3 Front MP5020 Status LEDs siehe 3.2.1 MP600/ MP1000/ MP1000s/ MP2000/ MP5000/ MP9000 "Touch" Funktionstasten "F1" / "Werkzeug" Standard-Modus: Die Taste sendet den Tastencode für "F1" "F2" / "+": Standard-Modus: Die Taste sende[...]

  • Página 13

    11 3.2.3 MP1050/ MP1050s/ MP2050/ MP5050 "Touch plus Num-, Alpha-, F- Tasten" Abbildung 4 Front MPx050 Status LEDs siehe 3.2.1 MP600/ MP1000/ MP1000s/ MP2000/ MP5000/ MP9000 "Touch" Funktionstasten siehe 3.2.2 MP5020 "Touch plus F-/S-Tasten" Alpha-Taste "Alpha" Durch Betätigen der Alpha-Taste wird dauerhaft [...]

  • Página 14

    12 3.2.4 MP5070 "Touch plus Num-, Sonder-, F-Tasten und MF2" Abbildung 5 Front MP5070 Status LEDs siehe 3.2.1 MP600/ MP1000/ MP1000s/ MP2000/ MP5000/ MP9000 "Touch" Funktionstasten siehe 3.2.2 MP5020 "Touch plus F-/S-Tasten" Die Funktionalität der anderen Tasten entspric ht der einer handelsüblichen MF2-Tastatur.[...]

  • Página 15

    13 3.2.5 Option frontseitige USB-Buchse Optional ist ein frontseitiger USB-Anschluss (Typ A) mit Schutzart IP65 erhältlich. Hinweis! Die Datensicherheit des Systems ist unter Umständen nicht mehr gewährleistet, da über USB-Geräte ein Datenzugriff erfolgen kann. Auf der mitgelieferten CD ist ein Zusatztool (FM-Tool) enthalten, mit dem der front[...]

  • Página 16

    14 3.3 Anschlüsse des Monitor-Panels Abbildung 6 Anschlussseite MP-Serie Video input DVI-D (Bildschirmverbindung zum Rechner USB input 1x USB-B, upstream (Verbindung zum Rechner) USB output 2x USB-A, downstream (zum Anschluss von USB-Geräten) Versorgungsspannung 24 V DC Phoenix COMBICON, Typ MSTB 2,5/3-ST-5,08 3.3.1 Versorgungs-Spannungsanschluss[...]

  • Página 17

    15 3.3.3 USB out (downstream) Der Rechner besitzt zwei USB 1.1-Anschlüsse ( Typ A). Die USB-Version ist von dem verwendeten Board abhängig. Der Stecker hat folgende Pin-Belegung: Maximale Strombelastung pro Anschluss: 500mA 3.3.4 DVI Anschluss Der Monitor-Panel hat einen DVI-D (digitale Signale) Anschluss eingegliedert. Die digitalen Displaysigna[...]

  • Página 18

    16 3.3.5 DVI/USB-Extender Durch Verwendung eines DVI/USB-Extenders kann der MP über größere Entfernungen mit dem Rechner verbunden werden. Über Standardkabel kann max. eine Entfernung von 5 m erreicht werden. Die Sendeeinheit USB/DVI-TX wird mit dem Comput er verbunden, die Empfangseinheit befindet sich am MP-Gerät. Details entnehmen Sie bitte[...]

  • Página 19

    17 4 Montag e, Einbau und W ar tung Die Geräte nur als Einbaugeräte verwenden! Bei verunreinigter Kühlluft (Staub, Flusen, Fette, aggressive Gase) müssen ausreichende Gegenmaßnahmen getroffen werden. Dies können zum Beispiel sein: • separate Luftführung • Einbau von Filtern • Regelmäßige Reinigung den Umweltbedingungen entsprechend D[...]

  • Página 20

    18 4.1 Montage des Monitor-Panel Die Montage der Monitor-Panel erfolgt über se itlich gesetzte M4- oder M5-Gewindebolzen. An der oberen sowie unteren Kante erfolgt die Montage über Schraubspanner, die gegen den Einbaubereich drücken, um die Dichtung der Fr ontplatte anzupressen. Mit der fachgerechten Montage wird eine Schutzklasse von IP65 errei[...]

  • Página 21

    19 4.1.1 Montage mit Schraubspannern Die erforderlichen Schraubspanner für die Montage des Gerätes sind im Lieferumfang enthalten. Für die Montage mit den Schraubspannern gehen Sie wie folgt vor: • Lassen Sie den Schraubspanner entsprechend der folgenden Darstellung einrasten ( Abbildung 8, Bild 1-4) • Ziehen Sie die Schrauben zunächst mit [...]

  • Página 22

    20 4.1.2 Einbauausschnitte des Monitor-Panel Abbildung 9 Montageausschnitt MP-Serie[...]

  • Página 23

    21 4.2 Bedienung und Reinigung des Touchscreens Zum Bedienen des Touchscreens benutzen Sie Ihre n Finger oder einen Touchstift. Verwenden Sie niemals spitze Gegenstände wie Kugelschreib er, Bleistifte, Pinzetten oder ähnliches. Pflege-Hinweis: Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus! Verwenden Sie zur Reinigung des Touchscreens einen handels[...]

  • Página 24

    22 5 Abmaße und Einbaur aum 5.1.1 Abmaße der Monitor-Panel Abbildung 10 Maße MP-Serie[...]

  • Página 25

    23 6 Ersatzteile und Z ubehör Bestell-Nr. Ersatzteil 4990-13254 Befestigungssatz mit 4 Schraubspannern 4990-13255 Befestigungssatz mit 6 Schraubspannern 4990-10091 Versorgungs-Spannungsanschluss: Phönix COMBICON, MSTB 2,5/ 3-STF-5,08 Für weiteres Zubehör siehe aktuellen Lenze Digitec Controls GmbH-Katalog. Bei technischen Fragen wenden Sie sich[...]

  • Página 26

    24[...]

  • Página 27

    25 Contents 1 About this manual ____________________________________________ 27 1.1 Status ______________________________________________________________ 27 1.2 Abbreviations ________________________________________________________ 27 1.3 Cited standards_______________________________________________________ 28 2 Important notes ___________________[...]

  • Página 28

    26 List of figures Illustration 1 System overview of the EL series ____________________________________ 32 Illustration 2 MPx000 front___________________________________________________ 33 Illustration 3 MP5020 front __________________________________________________ 34 Illustration 4 MPx050 front___________________________________________________ [...]

  • Página 29

    27 1 About t his manual References to chapters are presented in italics . Example: See chapter 1 About this manual Important information is shown within a grey field. Example: Important! Please read this manual! 1.1 Status Date Version Chapter Description 01.09.2005 1.0 All Created 25.10.2006 2.0 All Editorially revised 1.2 Abbreviations Short desi[...]

  • Página 30

    28 1.3 Cited standards Short designation Designation Ergonomics Directive ZH 1/618 Safety rules for workstations in offices DIN 41494 Types of construction for electronic equipment; 482, 6-mm design DIN EN 60950 Equipment of information technology - safety IEC 61000/EN 61000/ VDE 0847: -4-2, -4-3, -4-4 and -4-6 Electromagnetic compatibility (EMC) -[...]

  • Página 31

    29 2 Impor tant notes Please read these instructions before using the device! Be sure to observe chapter 2.1 Technical data • This computer is a mounting part! The mounting has to be carried out in accordance with DIN EN 60950, VDE 0160, VDE 0113 and VDE 0750 (DIN EN 60601-1). • The computer corresponds to class of protection 1. The PE conducto[...]

  • Página 32

    30 2.1 Technical data Voltage supply 24 V DC (18 ... 30 V), max. current consumption for MP9000: 2.4 A Power consumption Max. 50 W Connector Input voltage connector type Phönix COMBICON, MSTB 2.5/ 3-STF-5.08 Safety VDE 0805 (EN 60950), VDE 0870, UL Emissions CE-Sign, EN 50082 (IEC 1000-2,-3,-4), EN 50081 (EN 55022) Shock 10 g / 11 ms (IEC 68) Temp[...]

  • Página 33

    31 3 Device d escript ion 3.1 General The monitor panel has been developed for decentra lised IPC solutions (operating unit separated from the computer). The monitor panel can be mounted in a control cabinet or a machine. The mechanical dimensions are specified in chapter 5 Dimensions and mounting space . Note All operations on the device are to be[...]

  • Página 34

    32 3.1.1 Monitor panel The monitor panel is a compact monitor featurin g an input option, specifically developed for industrial purposes. The device is based on a foil front panel with a display and a touchscreen (optionally with a glass panel without touch function). The types MP2050 , MP5050 and MP5070 can be installed in 19" control cabinet[...]

  • Página 35

    33 3.2 Operational control of the front panels 3.2.1 MP600/ MP1000/ MP1000s/ MP2000/ MP5000/ MP9000 "Touch" Illustration 2 MPx000 front Status LEDs Power The power LED is lit green if the supply voltage is on. If the LED is blinking, the service mode within which the display brightness can be set is activated. When it is blinking rapidly,[...]

  • Página 36

    34 3.2.2 MP5020 "Touch plus F-/S-keys" Illustration 3 MP5020 front For status LEDs see 3.2.1 MP600/ MP1000/ MP1000s/ MP2000/ MP5000/ MP9000 "Touch" Function keys "F1" / "Tool" Standard mode: The key transmits the key code for "F1" "F2" / "+": Standard mode: The key transmits the [...]

  • Página 37

    35 3.2.3 MP1050/ MP1050s/ MP2050/ MP5050 "Touch plus Num-, Alpha-, F- keys" Illustration 4 MPx050 front For status LEDs see 3.2.1 MP600/ MP1000/ MP1000s/ MP2000/ MP5000/ MP9000 "Touch" For function keys see 3.2.2 MP5020 "Touch plus F-/S-keys" Alpha key "Alpha" By pressing the Alpha key, a permanent switch-ove[...]

  • Página 38

    36 3.2.4 MP5070 "Touch plus Num-, special keys, F-keys and MF2" Illustration 5 MP5070 front For status LEDs see 3.2.1 MP600/ MP1000/ MP1000s/ MP2000/ MP5000/ MP9000 "Touch" For function keys see 3.2.2 MP5020 "Touch plus F-/S-keys" The function of the other keys corresponds to the coding of a standard MF2 keyboard.[...]

  • Página 39

    37 3.2.5 Front panel USB socket option Optionally a front panel USB connection (type A) with IP65 enclosure is available. Note! The data integrity of the system possibly is no longer ensured, as a data access can be effected via USB devices. The CD supplied contains an additional tool (FM tool) by means of which the front panel USB connection can b[...]

  • Página 40

    38 3.3 Connections of the monitor panel Illustration 6 Connection side of the MP series Video input DVI-D (screen connection to the computer) USB input 1x USB-B, upstream (connection to the computer) USB output 2x USB-A, downstream (for the connection of USB devices) 24V DC supply voltage Phoenix COMBICON, model MSTB 2.5/3-ST-5.08 3.3.1 Supply volt[...]

  • Página 41

    39 3.3.3 USB out (downstream) The computer has two USB 1.1 connections (type A). The USB version depends on the board used. The connector has the following pin assignment: Maximum current load per connection: 500mA 3.3.4 DVI connection The monitor panel has an integrated DVI-D (digital signals) connection. The digital display signals are automatica[...]

  • Página 42

    40 3.3.5 DVI/USB extender Using a DVI/USB extender allows the MP to be connected to the computer over greater distances. A maximum distance of 5m is possible with standard cables. The USB/DVI-TX transmission unit is connected to th e computer, the receiver unit is located in the MP device. For details please see the separate manual. 3.3.6 Earthing [...]

  • Página 43

    41 4 Mount ing , instal lat ion and maintenance Only use the devices as built-in units! If the cooling air is polluted (dust, lint, greases, aggressive gases), adequate countermeasures have to be implemented. These for instance can be: • Separate air guide • Mounting of filters • Regular cleaning according to environmental conditions The requ[...]

  • Página 44

    42 4.1 Mounting the monitor panel The mounting of the monitor panel is effected via threaded bolts M4 or M5 that are placed at the sides. On the upper and lower edge the mounting is carried out via screw clamping fixtures pressing against the mounting area, to press on th e seal of the front panel. With a professional mounting, a class of protectio[...]

  • Página 45

    43 4.1.1 Mounting with screw clamping fixtures The screw clamping fixtures required for mounti ng the device are contained in the scope of supply. For the mounting with the screw clamping fixtures, proceed as follows: • Let the screw clamping fixture engage according to the following representation ( Illustration 8, figures 1-4) • First tighten[...]

  • Página 46

    44 4.1.2 Mounting cutouts of the monitor panel Illustration 9 Mounting c utouts of the MP series[...]

  • Página 47

    45 4.2 Operation and cleaning of the touchscreen For operating the touchscreen you use your finger or a touch pen. Never use sharp objects like ballpoint pens, pencils, tweezers or the like. Maintenance note: Switch off the device before cleaning! For cleaning the touchscreen, use a standard window or glass cleaner. First drizzle the cleaner on the[...]

  • Página 48

    46 5 Dimensions and mount ing space 5.1.1 Dimensions of the monitor panels Illustration 10 Dimensions of the MP series[...]

  • Página 49

    47 6 Spare parts and accessor ies Order no. Spare part 4990-13254 Fastening-parts kit with 4 screw clamping fixtures 4990-13255 Fastening-parts kit with 6 screw clamping fixtures 4990-10091 Supply voltage connection: Phönix COMBICON, MSTB 2.5/ 3-STF- 5.08 For further accessories see the current Lenze Digitec Controls GmbH catalog. If you have tech[...]

  • Página 50

    48[...]

  • Página 51

    [...]

  • Página 52

     Lenze Digitec Controls Gm bH Grünstr. 36 D-40667 Meerbusc h Germany LDCDS -11225 DE/EN 2.1 © 08/2007 TD29 - ID11225  +49 (0) 2132 9904-0  Service +49 (0) 2132 9904-67 ¬ Service +49 (0) 2132 72190 E-Mail info @Lenze- Digitec.de Internet www.L enze-Di gitec .de 1 0 987654321[...]