Diamond Systems 46-756 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Diamond Systems 46-756. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDiamond Systems 46-756 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Diamond Systems 46-756 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Diamond Systems 46-756, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Diamond Systems 46-756 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Diamond Systems 46-756
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Diamond Systems 46-756
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Diamond Systems 46-756
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Diamond Systems 46-756 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Diamond Systems 46-756 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Diamond Systems na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Diamond Systems 46-756, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Diamond Systems 46-756, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Diamond Systems 46-756. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INSTRUCTION MANUAL T o learn more about DEL T A MACHINER Y visit our website at: www .deltamachinery .com. For Parts, Service, W arranty or other Assistance, please call 1-800-223-7278 ( In Canada call 1-800-463-3582). P ART NO. A16528_02-02-06 Copyright © 2006 Delta Machinery 16” V ariable Speed W ood Lathe (Model 46-756 and 46-755X)[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS Read and understand all warnings and operating instructions before using any tool or equipment. When using tools or equipment, basic safety precautions should always be followed to r educe the risk of personal injury . Impr oper operation, maintenance or modification of tools or equipment could result in serious injury and prop[...]

  • Página 3

    3 It is important for you to read and understand this manual. The information it contains r elates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below ar e used to help you recognize this information. Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will r esult in death or serious injury . Indicates a potentially[...]

  • Página 4

    4 1. FOR YOUR OWN SAFETY , READ THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERA TING THE MACHINE. Lear ning the machine’ s application, limitations, and specific hazards will greatly minimize the possibility of accidents and injury . 2. WEAR EYE AND HEARING PROTECTION. AL WA YS USE SAFETY GLASSES. Everyday eyeglasses are NOT safety glasses. USE CERTIFIED SAF[...]

  • Página 5

    5 ADDITIONAL SAFETY RULES FOR WOOD LA THES 1 . DO NOT OPERA TE THIS MACHINE UNTIL it is assem- bled and installed according to the instructions. 2. OBT AIN ADVICE from your supervisor , instructor , or another qualified person if you are not familiar with the operation of this machine. 3. FOLLOW ALL WIRING CODES and recommended elec- trical connect[...]

  • Página 6

    6 POWER CONNECTIONS A separate electrical circuit should be used for your machines. This cir cuit should not be less than #12 wire and should be pro tected with a 20 Amp time lag fuse. If an extension cord is used, use only 3-wir e extension cords which have 3-prong gr ounding type pl ugs and matching receptacle which will accept the machine’ s p[...]

  • Página 7

    7 FOREWORD These Delta 16” adjustable speed wood lathes are lar ge capacity machines, designed for industry , commercial shops, and schools, or wherever a demand exists for continued accuracy and long life thr ough safe, heavy-duty operation. FUNCTIONAL DESCRIPTION Carefully unpack the machine and all loose items fr om the shipping container(s). [...]

  • Página 8

    8 Fold the metal flap (C) Fig. 6D down and out of the way to fill the pedestal with sand or concrete to pr ovide more ballast. NOTE: If sand is used, pour a small amount of concrete or similar material in the pedestal to prevent sand leakage through the seams. A TT ACHING LA THE BED TO PEDEST ALS Fig. 5 1. Remove the tailstock, headstock, and tool [...]

  • Página 9

    9 A TT ACHING LEG INSERTS The lathe is supplied with four leg inserts, one of which is shown (A) Fig. 10. T o attach the leg inserts to the pedestals, place one side in the hole provided and gently tap the other side, top, and bottom with a rubber mallet (B) Fig. 10. If additional stability is desired, insert a 4 x 4 (A) Fig. 11 into the pedestal b[...]

  • Página 10

    10 The tailstock live center (A) Fig. 14, supplied with your lathe, is equipped with a No. 2 Morse T aper shank. NOTE: Before inserting the live center , clean both the shank and the inside of the tailstock to remove any grease or debris. T o r emove the live center (A) fr om the tailstock spindle (B), insert the knockout bar (C) Fig. 14 (supplied)[...]

  • Página 11

    The power switch, located under the red switch cover (B) Fig. 18 controls the electrical power to the machine. Lift the switch cover (B) and move the switch up to the “ON” posi- tion. T o turn the power off, push the switch cover (B) down. Fig. 18 shows the switch with switch cover down in the “OFF” position. Fig. 19 shows the lathe in the [...]

  • Página 12

    12 4. T o stop the spindle without turning the power off, pr ess the stop button (C) Fig. 22 on the control panel. 5. T o restart, press the FWD button (B). The spindle will gradually return to the speed at which it was stopped. 6. The REVERSE (REV) button (D) Fig. 22 will reverse the spindle rotation. 7. T o return back to forward direction, pr es[...]

  • Página 13

    13 LA THE TOOLS Standard wood turning tools come in several differ ent configurations (Fig. 26). The majority of turnings will requir e the gouge tool (A) Fig. 26. This round nosed hollow chisel is used for roughing cuts, cove cuts and other operations. The skew chisel (B) is a double-ground flat chisel, with an angled end. This tool is used for sm[...]

  • Página 14

    14 TOOL REST POSITION Mount the tool rest in place about 1/8” away fr om the work and 1/8” above the work centerline (Fig. 32.) This position may be varied to suit the work and the operator . Place a guide mark on the tool rest shank as an aid to quick and accurate resetting. MOUNTING THE WORK Mount the work by moving the tailstock to a positio[...]

  • Página 15

    15 ROUGHING A CYLINDER The lar ge gouge is used in the first tur ning operation by smoothing the sharp corners of the work. Run the lathe at low speed and hold the gouge in the manner shown in Fig. 33 The cut starts about 2 inches from the tailstock end and continues from this point to the end of the tailstock. Make the second pass beginning about [...]

  • Página 16

    16 SMOOTHING A CYLINDER T o smooth a cylinder , use a large skew chisel. This requir es practice, but experience with this tool is very important. Place the cutting point near the c enter of chis- el and high on the work (Fig. 38). Sometimes, in striving for a certain position in relation to the work, the begin- ner will often overlook this all-imp[...]

  • Página 17

    17 CUTTING A SHOULDER Use the parting tool first to reduce the wood to within 1/16” of the requir ed shoulder and diameter (Fig. 43). Clean the waste stock out with the gouge (Fig. 44), then use the skew for the actual cutting of the shoulder (Figs. 45A and 45B), which is a duplication of squaring an end. The skew then makes the horizontal cut, b[...]

  • Página 18

    18 VEE GROOVES Cutting the vee groove demands much the same technique as the bead, except the skew is hinged straight into the work without rotation (Fig. 51). Only one-half of the vee is made at a time, and one, two, or more cuts may be needed on each side to obtain the desired shape. As in all cutting with the skew , the bevel next to the cut mus[...]

  • Página 19

    19 The gouge is placed on edge on the tool rest so that the grind of the chisel forms an approximate right angle with the work (Figs. 57). The chisel contacts the work at the center of the cutting edge. Hold the tool so that the centerline of the gouge is pointing directly towar d the center of the revolving stock. This starting position is importa[...]

  • Página 20

    20 F ACEPLA TE TURNING Mount turnings that cannot be worked between centers on a faceplate. The greater part of this type of turning is done with the faceplate mounting, although there ar e a number of jobs which requir e special chucks. All cutting in faceplate work is done by scraping. Any attempt to use a cutting technique on the edge grain of l[...]

  • Página 21

    21 A B Fig. 68 Fig. 69 OUTBOARD TURNING For workpieces that requir e additional space for tur ning, or for the turning of bowls, etc., outboard turning is the answer . T o make outboard turnings: 1. Remove the tool rest base and the tailstock fr om the lathe bed. 2. On the headstock, raise the handle (A) Fig. 65 to loosen the tension of the headsto[...]

  • Página 22

    22 MAINTENANCE REPLACING THE DRIVE BEL T 1. Use the supplied hex wrench (A) Fig. 70 to loosen the set screw in the handwheel (B) Fig. 70. Engage the spindle lock (C) and rotate the handwheel clockwise to r emove. 2. Use an 11/16" wrench to r emove the bolt (A) Fig. 71 from the motor yoke. 3. While holding the motor (A) Fig. 72 with one hand, u[...]

  • Página 23

    23 KEEP MACHINE CLEAN Periodically blow out all air passages with dry compressed air . All plastic parts should be cleaned with a soft damp cloth. NEVER use solvents to clean plastic parts. They could possibly dissolve or otherwise damage the material. W ear certified safety equipment for eye, hearing and respiratory pr otection while using compres[...]

  • Página 24

    REPLACEMENT P ARTS Use only identical replacement parts. For a parts list or to or der parts, visit our website at servicenet.deltamachinery .com. Y ou can also order parts from your near est factory-owned branch, or by calling our Customer Care Center at 1-800-223-7278 to receive personalized support fr om highly-trained technicians. SERVICE AND R[...]