DeWalt DW177F manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto DeWalt DW177F. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDeWalt DW177F vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual DeWalt DW177F você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual DeWalt DW177F, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual DeWalt DW177F deve conte:
- dados técnicos do dispositivo DeWalt DW177F
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo DeWalt DW177F
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo DeWalt DW177F
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque DeWalt DW177F não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos DeWalt DW177F e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço DeWalt na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas DeWalt DW177F, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo DeWalt DW177F, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual DeWalt DW177F. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    D W168F , D W177F , D W188F En gi ne s Mo te ur s Mo to re s INSTRUCTION MANU AL GUIDE D'UTILISA TION MANU AL DE INSTRUCCIONES INS TR UCTI VO DE OPERA CIÓN , CEN TROS DE SER VICI O Y PÓL IZA DE GARANTÍA. AD VERTENCIA: LÉASE ESTE INSTR UC TIV O ANTES DE USAR EL PRODUCT O . If you ha ve questions or comments, contact us. P our toute question[...]

  • Página 2

    2      A. Fuel cap (if equipped) B. Fuel tank (if equipped) C . Oil fill/dipstic k D . Oil drain E. Crank shaft PT O F . Air filter G. On/Off switch (if equipped) H. Set throttle control I. Choke lev er J . Fuel valv e (if equipped) K. Recoil pull star ter L. Carbureto[...]

  • Página 3

    3   The definitions below describe the le vel of se verity f or ea ch sign al word . Plea se read th e manu al and pa y att enti on to these symbols. D ANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not av oided, will result [...]

  • Página 4

    4  D ANGER: RISK OF EXPLOSION OR FIRE WHA T CAN HAPPEN HO W T O PREVENT IT  • Spilledgas o line andit’ s  vapors can be come ignited from sparks from smoking products, electr ical arcing, e xhaust, flame , gas es and hot engine components such as the muffler .  • Shutoff en gine a[...]

  • Página 5

    5  D ANGER: RISK T O BREA THING (ASPHYXIA TION) WHA T CAN HAPPEN HO W T O PREVENT IT  • Breathingex haust fumes will cause se ri ous injur y or death! Engine e xhaust con - ta ins h ig h le v els o f c arb on mono xide (CO), a poison - ou s ga s y ou ca nn ot s ee o r smell. Y ou may be breath - ing CO ev en[...]

  • Página 6

    6  W ARNING: RISK OF HOT SURF ACES WHA T CAN HAPPEN HO W T O PREVENT IT  • T ouchingexposedmetal (muffler and other engine par ts) can result in serious burns.  • Ne vertouch anyexposed metal parts on engine dur ing or immediately after operation. The engine will remain hot f or se veral min[...]

  • Página 7

    7  W ARNING: RISK OF UNSAFE OPERA TION WHA T CAN HAPPEN HO W T O PREVENT IT • Un sa f e op e r a ti on of y ou r en gi ne co uld l ead t o se ri ous in ju ry or death to you or others .  • Re vi ew a nd un der st and a ll instructions and warnings in this manual.  • Be come fa mil iar with the oper a- tion and[...]

  • Página 8

    8  ˚F -20 0 20 40 60 80 100 ˚C -28.8 -17.7 -6.6 4.4 15.5 26.6 37.7 5W -30 10W -30 30 VISCOSITY-AMBIENT TEMPERA TURE CHART     1. Refer to Viscosity-Ambient T emperature Char t abov e f or correct viscosity . 2. Remov e dipstick. 3. Slowly add recommended oil, see specif[...]

  • Página 9

    9  contains solvents and corrosion inhibitors to protect the fuel system. Gasoline containing more than 5% methanol by volume ma y cause star ting and/or performance problems . It may also damage metal, rubber and plastic par ts of the engine or your fuel system. If you notice any undesirable operating symptoms, tr y another se[...]

  • Página 10

    10  This engine is only f or use in D e W AL T approv ed applications. If used in unapproved applications, D e W AL T is not responsible for repairs or damage and the warranty if void. Call 1-800-4-D e W AL T (1-800-433-9258) f or more inf or mation.   PROCEDURE [...]

  • Página 11

    11  Ne ver use oil. Alwa y s b low t he e lem ent fro m th e in sid e. If using compressed air keep the air pressure less than 30 psi. Place the f oa m pre- fil ter o ve r the pa per elem ent and rein stall i t ont o the engine . D W168F-2F , D W177F-F , D W188F 1. Unsnap the air filter co ver clips and remove F the air cleaner[...]

  • Página 12

    12   Use recommended spark plugs, see specifications for correct spark plug. T o ensure proper engine oper ation, the spark plug must be properly gapped and free of deposits. W ARNING : If the engi ne has bee n runni ng, the muffl er will be ve ry hot. T o reduce the risk of injury , allow cooling [...]

  • Página 13

    13   1. Place the fuel v alve lev er (J , if equipped) in the closed position. 2. Place an OSHA-ap prov ed con tain er suitab le f or fuel under the carburetor bowl (M). NO TE: Using a funnel will allow the fuel to flo w into the container[...]

  • Página 14

    14  FREE W ARNING LABEL REPLA CEMENT : If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-4-D e W AL T f or a fr ee replacement.   Thi s sect ion pro vide s a l ist of t he m ore frequ ent ly enco untere d malfunctions, their causes and corrective ac[...]

  • Página 15

    15         10 No or low compression Tig hte n spark plu g. If prob lem is not corrected, contact a D e W AL T fa cto ry se rvice cen ter or a D e W AL T author ized ser vice center . 11 No spark Che c k spark plu g wi re . I[...]

  • Página 16

    16  m ust w a rr an t th e em is si on c on tr ol s ys te m on yo ur sm al l of f- ro ad en gin e f or the periods of time listed belo w provided there has been no abuse , neglect or improper maintenance of your small off-road engine . Y our emission control system ma y include par ts such as the carbure - tor or fuel injection[...]

  • Página 17

    17  shall not reduce the ECS W arranty P eriod. Any such par t repaired or re pl ac ed un der th e EC S W ar ra nt y sh al l be w arr an te d f or t he remainder of the ECS W arranty Period. (3) Any warranted, emissions-related par t that is scheduled for replacement as required maintenance in the Owner’ s?[...]

  • Página 18

    18  ENGINE SPECIFICA TIONS D W168F-2E D W177FD-E D W168F-2H DW177F-H D W188F-H DW168F-2F D W177F-F D W188F -F   (approximate) 38 lbs. (17.38 kg) 59 lbs. (26.70 kg) 38 lbs. (17.38 kg) 59 lbs. (26.70 kg) 72 lbs. (32.80 kg) 31 lbs. (13.87 kg) 53 lbs. (24.0 kg) 69 lbs. (31.50 kg) ?[...]

  • Página 19

     19      A .  Bo uc ho n du ré serv oi r d’ ess en ce (le cas échéant)  B.  Réser v oird’essence(lecaséchéant)  C .  Jauged’huile  D .  Vidanged’huile E. Car ter de prise de force F . Filtre à air [...]

  • Página 20

     20             Les définitions ci-dessous décr iv ent le niveau de gra vité pour chaquesymbole. V euillezlire lemode d’emploiet por[...]

  • Página 21

     21 IMPORT ANT : Ces produits sont dotés de silencieux a v ec pare- étincelles.  Ce type de silencieux est requis par la loi dans l’État de la C alif or ni e.  L ’ab sen ce de pare-étincelles est en violation de l’ar ticle130050 et /ou des?[...]

  • Página 22

     22  • Del’essencemalentreposée pourrait prov oquer un allumage (incendie) accidentel. Rangerl’essence de f açon sécuritaire pour en empêcherl’accèsauxenf ants et à toutes autres personnes non qualifiées.  • Entreposerl’essencedans un contenant homologu[...]

  • Página 23

     23 D ANGER : RISQ UE DE BLESSURES OU DE DOMMA GES MA TÉRIELS LORS DU TRANSPORT OU DU RANGEMENT CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L ’ÉVITER  • L ’huileetl’essencepeuv ent fuir ou se dé verser . Cela pourrait se solder par un incendie ou un danger d’inhalation; desblessures gra ves ou un [...]

  • Página 24

     24  • Lespiècesmobilescomme une poulie, un v olant et une courroie peuvent pro voquer de gra ves blessures si elles entrent en contact av ec vous ou vos v êtements.  • Nejamaisutiliserle moteur si les protecteurs ou les couvercles sont endommagés ou retirés.  • T enirles?[...]

  • Página 25

     25  • Installerune xtincteur  d’ inc en di ed an s la zo ne de tra vail.  • Ne p as se s erv ir du mot eu r lorsqu’ilmanquedespiècesou qu e d es p ièc es s ont br is ée s ou non autorisées.  • Ne j am ais s e ten ir d ebo ut[...]

  • Página 26

     26  3.  Ajouter lentement l’huile recommandée, consulter la fiche techni - quepour connaîtrelevolumed’huile nécessaire.  REMARQUE : Sil’huile estajoutéetrop rapidement,elledéborderaet leréser - voir paraîtra plein. Consulter la rubr i[...]

  • Página 27

     27 Si v ous remarquez un symptôme indésirable au f onctionnement, essa yer une autre station d’essence ou changer de marque d’es - sence. REMARQUE : Les dommages ou les problèmes liés au rendement du système d’alimentation en fonction de l’utilisation d’un ca[...]

  • Página 28

     28 Re spec ter  le s pro céd ur es su iv ant es  lors  de l ’e ntre tie n ou d es réparations du moteur . T oute réparation non décrite dans cette r ubrique devr ait être ex écutée à un centre de réparation en usine de D e W AL T ou u n c ent re d e réparation agréé D e W A LT. Ce mo[...]

  • Página 29

     29 A VERTISSEMENT : L ’utilisation d’essence ou de solvants inflam - mables pour le nettoy age de l’élément du filtre à air peut pro voquer un incendie ou une explosion. A VERTISSEMENT : Risque d’in cendie . Ne pas util ise r san s le filtre à air . NETT O Y A GE DES ÉLÉMENTS D W168F-2E, D W177F-E, D W168F-2H [...]

  • Página 30

     30 4. Retirer la jauge CC CC d’huile pour lire le niveau de l’huile . Si le nivea u est sou s le rep ère de la j auge grad uée , ajouter de l’huile.  REMARQUE : Les repères (CC) peuv ent v ar ier selon le moteur . REMARQUE :  Remplirle car teren versant l’huile t[...]

  • Página 31

     31 la serrer d’un demi-tour supplémentaire pour comprimer la rondelle.  Lors de la réinstallationde labougie d’allumage usée ,  la serr er d ’un  quart à un hui tièm e de  tour supp lément air e pour comprimer la rondelle. Ne [...]

  • Página 32

     32 2. Retirer le filtre à débr is (P). P A 3 . Netto yerlefiltreà débris. avecdel’air comprimé pour retirer les résidus. A VERTISSEMENT : Lors de l’utilisation d’air comprimé, l’utilisateur doit toujours por ter une protection oculaire conf or me à la norme ANSI Z87.1. (CAN/CSA Z94.3)[...]

  • Página 33

     33 REMPLA CEMENT GRA TUIT DES ÉTIQUETTES D’A VERTISSEMENT : Si vos étiquettesd’av er tissementde viennent  illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-4-D e W AL T pour en obtenir le remplacement gratuit.  Cette section comprend une liste des[...]

  • Página 34

     34     9 Le cap uch on de la bou gie d’all uma ge est lâche Fix er solidement le capuchon de la bougied’allumage 10 Compression f aible ou nulle Serrer labougie d’allumage.  Si le problème[...]

  • Página 35

     35     13 Filtre à air sale Netto yer ou rempl ace r les éléments du filtre à air 14 Dég age ment s inc orr ects des soupapes Rég ler les déga gem ent s des sou pap es . Com muniq uer av ec un cen tre de répar at[...]

  • Página 36

     36 Couverture de la garantie du fabricant : Les petits moteurs tout ter ra in, an née modè le 199 5 et ul térie ure , sont ga ra ntis pou r une période de deux ans . Si une pièce liée au contrôle des émissions de v otre moteur est déf ectue use , la pi èce se ra r épa rée ou rempla cée par D e W A LT . Responsa[...]

  • Página 37

     37 (2) T outes pièces en lien av ec le contrôle des émissions garanties dont un e xamen régulier est précisé dans le manuel du proprié - taire doiv ent être garanties pour la période de garantie SCÉÉC. Une déclaration inscrite dans de telles directiv es, relativ es à une « répa ra tio n ou un rempla cem ent a[...]

  • Página 38

     38  3)Systèmed’allumage,notamment :   a) bougie d’allumage   b) module d’allumage/bobine 4) Div ers ar ticles composants les systèmes ci-dessus a) soupapes, interrupteurs et commutateurs liés aux systèmes d’aspiration,ther miqueou minuteur b) fle xibles, courroies,[...]

  • Página 39

     39 FICHE TECHNIQUE DU MO TEUR D W168F-2E D W177FD-E DW168F-2H D W177F-H DW188F-H D W168F-2F DW177F-F D W188F -F    (approximatif) 17,38 kg (38 lb) 26,70 kg. (59 lb) 17,38 kg (38 lb) 26,70 kg. (59 lb) 32,80 kg (72 lb) 13,87 kg (31 lb) 24,0 kg (53 lb) 31,5 kg (69 lb) ?[...]

  • Página 40

    40       A. T apa del combustible (si viene equipada) B. T anque de combustible (si viene equipado) C . V arilla para medición del niv el de aceite D . Drenaje de aceite E. Cigüeñal con toma de fuerza F . Filtro de aire G. In terru pto r de ence ndi do/ apa gad o[...]

  • Página 41

    41        Las siguientes definiciones describen el nivel de grav edad de cad a pala br a de señ al. Lea el man ual y pres te ate nción a est os símbolos. PELIGRO: Indica una si tuació n de pe lig ro inmin ent e que , si no se [...]

  • Página 42

    42  AD VERTENCIA: RIE SGO DE EXPLO SIÓ N O INCEN DIO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVIT ARLO  • Las chispas delos  productos humeantes , los arcos eléctricos, el escape, las llamas , los gases y los componentes del motor caliente, como el silenciador, pueden encender la gasolina derramada o sus vapores . [...]

  • Página 43

    43                     [...]

  • Página 44

    44  AD VERTENCIA: RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVIT ARLO  • T ocarmetalexpuesto(el silenciador y otras par tes del motor) puede prov ocar quemaduras gr av es.  • Nunca toque ninguna par te metálica expuesta del motor durante o inmediatamente después de su fun[...]

  • Página 45

    45  AD VERTENCIA: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVIT ARLO • La op er aci ón in se gur a del mo tor p od ría p rod uc ir le sio ne s gr av es o l a m ue r t e a ust ed m ism o u otr as personas.  • Re vis e y com pr en da tod as l as in str uc cio ne s y a dv erte nci as de este manual. ?[...]

  • Página 46

    46   P ara u so ge ner al, se re com ien da el SAE 10 W -30. Cons ult e el Cua dro d e temp era tura y visco sidad amb ien tal p ar a conoc er e l ace ite r eco mend ado s egún el in terval o de tempe ra tur a pro medio de su área. N [...]

  • Página 47

    47  Antes de usar un combustible o xigenado , procure corroborar el con - ten ido del co mb ustib le. Algu nos esta dos o pro vin cia s req uie ren que est a inf ormació n esté pub lica da en la bomb a. A contin uació n, se det all an los p orc enta jes d e sust ancias o xig enad as ap rob ado s p or la EP A (Agencia de Prot[...]

  • Página 48

    48  fuerza será may or que esto si no se realiza ninguna modificación al carburador . La disminución de los caballos de fuerza del motor reducirá la salida de potencia del motor. N OT A : Cuand o se mo difica el ca rb urado r para u n fun cio nam ien to a gran altitud, la mezcla de aire y combustible será demasiado pobre p[...]

  • Página 49

    49             AD VERTENCIA: Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. El motor y las pi ezas ci rcu nda nte s est án m uy ca lien tes: no los toque. (Consulte las Superficies ca[...]

  • Página 50

    50   AD VERTENCIA: Superficies calientes. Riesgo de quemadur as. El motor y las piezas circundantes están muy calientes: no los toque. (Consulte las Superficies calientes identificadas en la Figura 1). Espere hasta que el motor se enfríe antes de realizar el manten - imiento .   ?[...]

  • Página 51

    51  4. Examine la bujía visualmente. Reemplácela si el aislante está roto o astillado . Si la va a usar nuev amente, límpiela con un cepillo de alambre. AD VERTENCIA: Utilice siempre equipo de segur idad cer tificado: Anteojos de seguridad ANSI Z87.1(CAN/CSA Z94.3) con protección lateral. 5. Mida el huelgo de la b ujía co[...]

  • Página 52

    52           AD VERTENCIA: Rie sgo d e e xp los ión o i nc en di o . El v apo r de la gasolina es altamente inflamab le. Cargue el[...]

  • Página 53

    53  REEMPLAZO GRA TUIT O DE LA ETIQUET A DE AD VERTENCIA: Si sus etiquetas de adv er tencia se vuelven ilegibles o f altan, llame al 1-800-4-D e W AL T para que se le reemplacen gratuitamente. P ARA REP ARA CIÓN Y SER VICIO DE SU S HER RAM IENT AS ELÉ CTR ICA S, F A V OR DE DIRIG IRS E AL CENTR O DE SER VICIO MÁS CERCANO CUL[...]

  • Página 54

    54       4 El int errup tor de enc end ido /apa gado (ON /OF F) est á en la pos ici ón de apa gad o (OFF). Colóquelo en la posición de encendido (ON). 5 El estrangulador est á en la posi ción equivocada. Ajuste el estr[...]

  • Página 55

    55       11 No ha y chispa. Controle el cable de la b ujía. Si el pro b lem a no se solu ciona, pón gas e en cont act o con un cen tro de mante nim ien to de f ábrica D e W AL T o un cent ro de mantenimiento autorizado D [...]

  • Página 56

    56  LA SIGUIENTE GARANTÍA TIENE V ALIDEZ SOLA- MENTE P ARA LOS PRODUCT OS QUE CUMPLEN CON LAS ESPECIFICA CIONES DE LA A GENCIA DE PRO- TECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE DE CALIFORNIA Y LOS EST ADOS UNIDOS Y QUE SON F ABRICADOS, DIS-    ?[...]

  • Página 57

    57  (a)  Est a garan tía se apl icará a los mot ores modelo 1997 y po steri ore s. El p eríod o de la ga rantí a EC S com enzar á a partir de la fe cha de c omp ra del nue vo motor o equip o por parte d el consumidor final o a par tir de la f echa de entrega del producto al con sum ido r fi nal, y c[...]

  • Página 58

    58  (6) D e W A LT será resp onsab le de la s mod ificac ion es ap robada s o de los daños que suf ra n otros comp one nte s del motor caus ados por la f alla de una pieza relacionada con las emisiones, cubier ta por la garantía ECS . (7) Durante el período de la garantía ECS , D e W A LT deberá man - tener un abastecimie[...]

  • Página 59

    59  ESPECIFICA CIONES DEL MO T OR D W168F-2E D W177FD-E DW168F-2H DW177F-H DW188F-H D W168F-2F D W177F-F D W188F -F Peso en seco (aproximado) 17,38 kg (38 lb) 26,70 kg (59 lb) 17,38 kg (38 lb) 26,70 kg (59 lb) 32,80 kg (72 lb) 13,87 kg (31 lb) 24 kg (53 lb) 31,50 kg (69 lb)  (LxAn.xAl.) P ara co[...]

  • Página 60

    D e W AL T Industrial T ool Co ., 701 Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (MAR08) Form No . N005044 D W16 8F , D W17 7F , D W18 8F Cop yr ight © 2007, 2008 D e W A LT The following are trademarks for one or more D e W AL T pow er to ols : the y ell ow and b lack colo r sch eme ; the “D” sh aped ai r int ak e gri ll; the arr a y of p yra mid s on t[...]