DeVillbiss Air Power Company MGAT-1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto DeVillbiss Air Power Company MGAT-1. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDeVillbiss Air Power Company MGAT-1 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual DeVillbiss Air Power Company MGAT-1 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual DeVillbiss Air Power Company MGAT-1, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual DeVillbiss Air Power Company MGAT-1 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo DeVillbiss Air Power Company MGAT-1
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo DeVillbiss Air Power Company MGAT-1
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo DeVillbiss Air Power Company MGAT-1
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque DeVillbiss Air Power Company MGAT-1 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos DeVillbiss Air Power Company MGAT-1 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço DeVillbiss Air Power Company na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas DeVillbiss Air Power Company MGAT-1, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo DeVillbiss Air Power Company MGAT-1, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual DeVillbiss Air Power Company MGAT-1. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 — ENG DeVilbiss Air Power Company • 213 Industrial Drive • Jackson, T ennessee 38301-9615 W ARRANTY This product is covered by the DeVilbiss one year limited warranty (SP-100-E). The warranty can be found on the back cover . If you have any questions call: Customer Service Hotline (T oll Free) 1-800-888-2468, Ext. 2 Monday thru Friday 8:00 [...]

  • Página 2

    2 — ENG RISK TO BREA THING INHALA TION HAZARD HAZARD WHA T COULD HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Always wear ANSI approved Z87.1 safety glasses with side shields. • Never leave operating tool unattended. Disconnect air hose when tool not in use. • For additional protection use an approved face shield in addition to safety glasses. • Make sure [...]

  • Página 3

    3 — ENG HAZARD HOW TO PREVENT IT RISK OF INJURY RISK OF ENT ANGLEMENT RISK OF CUT OR BURNS WHA T COULD HAPPEN • T ools left unattended, or with the air hose attached can be activated by unauthorized persons leading to their injury or injury to others. • Power tools can throw materials throughout the work area. • Power tools can become activ[...]

  • Página 4

    4 — ENG LIMITED W ARRANTY ONE YEAR FROM DA TE OF PURCHASE All merchandise manufactured by DeVilbiss Air Power Company is warranted to be free of defects in workmanship and material which occur during the first year from the date of purchase by the original purchaser (initial user). Products covered under this warranty include: air compressors, *a[...]

  • Página 5

    1 — FR DeVilbiss Air Power Company • 213 Industrial Drive • Jackson, T ennessee 38301-9615 GARANTIE T ous les articles sont couverts par la garantie limitée DeVilbiss d’un an (SP-100-F) que vous pourrez lire au dos de ce manuel. Veuillez ne pas hésiter à poser toutes vos questions éventuelles au SERVICE AUTOMA TIQUE D’ASSIST ANCE TÉL[...]

  • Página 6

    2 — FR RISQUE RESPIRA TOIRE RISQUE QUE RISQUE-T -IL DE SE PRODUIRE? COMMENT Y REMÉDIER POUR LES YEUX ET PUR LA TÊTE LE FONCTIONNEMENT OU L’ENTRETIEN NON APPROPRIÉ DE CET APP AREIL RISQUE DE CAUSER DE GRA VES BLESSURES ET DES DOMMAGES MA TÉRIELS. LISEZ A TTENTIVEMENT ET ASSIMILEZ LES MISES EN GARDE ET LES DIRECTIVES DE CE MANUEL A V ANT D’[...]

  • Página 7

    3 — FR RISQUE QUE RISQUE-T -IL SE DE PRODUIRE? COMMENT Y REMÉDIER RISQUE DE BLESSURE RISQUE DE COUPURE OU DE BRÛLURE • Les outils électriques risquent de projeter des matériaux partout à travers le local de travail. • Les outils électriques risquent d’être activés accidentellement pendant leur entretien ou leur changement. • Les o[...]

  • Página 8

    4 — FR Conservez le reçu de caisse comme preuve d’achat devant servir à justifier les travaux requis sous garantie.. Appliquez tous soins raisonnables à l’entretien et au fonctionnement de l’article, conformément aux recommandations du manuel du propriétaire. Livrez ou expédiez l’article au centr e autorisé le plus proche de dépan[...]

  • Página 9

    1 — SP DeVilbiss Air Power Company • 213 Industrial Drive • Jackson, T ennessee 38301-9615 GARANTÍA Este producto está cubierto por una garantía limitada de un año de DeVILBISS (SP-100-E). Se pueden encontrar los detalles de la garantía en la cubierta posterior . Si tiene alguna pregunta, llame Gratis a Nuestra Línea de Servicios al Cli[...]

  • Página 10

    2 — SP RIESGO A LA RESPIRACIÓN RIESGO DE INHALACIÓN RIESGO QUÉ PUEDE SUCEDER CÓMO EVITARLO CONSER V AR! INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD CONSER V AR! RIESGO DE DAÑOS A LOS OJOS O LA CABEZA LA OPERACIÓN O MANTENIMIENTO INAPROPIADOS DE ESTE PRODUCTO PUEDEN RESUL T AR EN SERIOS DAÑOS PERSONALES Y MA TERIALES. LEER Y ENTENDER TODAS LAS[...]

  • Página 11

    3 — SP RIESGO QUÉ PUEDE SUCEDER CÓMO EVITARLO RIESGO DE LESIONES . RIESGO DE CORTES O QUEMADURAS • Las herramientas que se dejan desatendidas o con la manguera conectada, pueden ser activadas por personas no autorizadas, lo cual puede causar lesiones a ellos mismos o a otras personas. • Las herramientas neumáticas pueden lanzar materiales [...]

  • Página 12

    4 — SP RESPONSABILIDAD DEL COMPRADOR ORIGINAL (USUARIO INICIAL) Conservar la factura o recibo original como prueba de compra para el trabajo de garantía. Dar cuidado razonable al equipo durante su operación y darle mantenimiento como se describe en el manual del operador. Entregar o enviar el producto al Centro Autorizado para Servicio de Garan[...]