Desa RCLP50-F manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Desa RCLP50-F. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDesa RCLP50-F vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Desa RCLP50-F você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Desa RCLP50-F, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Desa RCLP50-F deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Desa RCLP50-F
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Desa RCLP50-F
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Desa RCLP50-F
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Desa RCLP50-F não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Desa RCLP50-F e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Desa na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Desa RCLP50-F, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Desa RCLP50-F, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Desa RCLP50-F. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    IMPORT ANT : Read and understand this manual before assembling, starting or servicing heater . Improper use of heater can cause serious injury . Keep this manual for future reference. GENERAL HAZARD W ARNING: Fai lur e to com ply wit h th e pr eca uti ons and ins tru cti ons pro vid ed wit h this heate r , can resu lt in dea th, serio us bod ily in[...]

  • Página 2

    www .desa tech.com 105339-01C 2 SAFETY INFORMA TION W ARNING: This product c o n t a i n s a n d / o r g e n e r a t e s chemicals known to the State of California to cause cancer or birth defects or other reproduc - tive harm. W ARNING: Fire, burn, in- halation and explosion hazard. Keep solid combustibles, such as building materials, paper or car[...]

  • Página 3

    www .desatech.com 105339-01C 3 SAFETY INFORMA TION Continued 14. Keep heater at least 6 ft (1.8 m) from propane tank(s). Do not point heater at propane tank(s) within 20 ft (6 m). 15. Keep propane tank(s) below 100° F (38° C). 16. Check heater for damage before each use. Do not use a damaged heater . 17. Check hose before each use of heater . If [...]

  • Página 4

    www .desatech.com 105339-01C 4 Air For Combustion Air For Heating THEOR Y OF OPERA TION The Fuel System: The hose/regulator assembly attaches to the propane gas supply . This provides fuel to the heater . The Air System: The motor turns the fan. The fan pushes air into and around the combustion chamber . This air is heated and provides a stream of [...]

  • Página 5

    www .desatech.com 105339-01C 5 V alve Inlet Hose Figure 7 - Hose and Inlet Connector INST ALLA TION W ARNING: Review and un- derstand the war nings in the Safe ty Info rmat ion sec tion , page 2. They are needed to safely op - erate this heater . Follow all local codes when using this heater . W ARN ING : T es t all gas pipi ng and connections for [...]

  • Página 6

    www .desatech.com 105339-01C 6 W ARNING: Be sure motor a n d f a n a r e r u n ni n g b e f o re pushing in automatic control valve button . Flames could flash outside heater if motor and fan are not running. 6. Turn control knob to the low position and push in (see Figure 8). Hold knob in and push piezo ignitor button. Y ou may need to push piezo[...]

  • Página 7

    www .desatech.com 105339-01C 7 2. Inspec t heater before each use. Check connec- tions for leaks. Apply mixture of liquid soap and water to connections. Bubbles forming show a leak. Correct all leaks at once. 3. Inspect hose/regulator assembly before each use. If hose is highly worn or cut, replace. 4. Have heater inspected yearly by a qualified s[...]

  • Página 8

    www .desatech.com 105339-01C 8 SERVICE PR OCEDURES Continued F AN 1. Remove three screws that attach fan guard to heater shell. 2. Remo ve motor and fan guar d from heate r shel l (see Figure 10, page 7). 3. Use hex wrench to loosen set screw that holds fan to motor shaft (see Figure 1 1, page 7). 4. Remove fan. Be careful not to damage the fan bla[...]

  • Página 9

    www .desatech.com 105339-01C 9 REMEDY 1. Check voltage to electrical outlet. If voltage is good, check heater power cord for breaks 2 . Adjust motor/fan guard to keep fan from hitting inside of heater shell. Bend fan guard if necessary 3. Replace fan. See Fan , page 8 4. Replace motor. See Motor , page 7 1. Repeat installation and opera - tion inst[...]

  • Página 10

    www .desatech.com 105339-01C 10 28 27 15 17 18 21 1 2 3 2 4 6 29 7 9 1 1 21 22 23 24 25 19 2 10 26 16 12 13 14 5 20 20 8 ILL USTRA TED P ARTS BREAKDOWN MODELS RCLP50V A AND 50-F[...]

  • Página 11

    www .desatech.com 105339-01C 1 1 P ARTS LIST MODELS RCLP50V A AND 50-F This list contains replaceable parts used in your heater . When ordering parts, follow the instructions listed under Replacement Parts on page 12 of this manual. KEY NO. P ART NO. DESCRIPTION QTY . 1 ** Combustion Chamber 1 2 M1 1084-26 Hex T ap Screw , #10-16 x 3/8" 7 3 10[...]

  • Página 12

    www .desatech.com 105339-01C 12 SPECIFICA TIONS • Output Rating (BTU/Hr) High - 50,000, Med. - 40,000, Low - 30,000 • Propane V apor Fuel Only • Fuel Consumption Gallons (Liters)/Hour Max. 0.54 (2.0), Min. 0.33 (1.2) Fuel Consumption Pounds (Kilogram)/Hour Max. 2.3 (8.7), Min. 1.4 (5.3) • Supply Pressure T o Regulator: Minimum (for input ad[...]

  • Página 13

    www .desatech.com 105339-01C 13 ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ___________________________________________[...]

  • Página 14

    2701 Industrial Drive P .O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 A TTN: Customer Service Department WARRANTY AND REP AIR SERVICE KEEP THIS WARRANTY LIMITED WARRANTY DESA Industri es warrants this product and any parts thereof, to be free from defects in materials and workmanship for one (1) year from the date of first purchase when operated and [...]

  • Página 15

    IMPORT ANTE: lea y comprenda este manual antes de ensamblar , encender o dar servicio al calentador . El uso inadecuado del calentador puede causar lesiones gra- ves. Conserve este manual para referencias futuras. ADVERTENCIA GENERAL DE PELIGRO: El in cu mp lim ie nt o d e la s p rec au ci on es e i ns tr uc ci one s p ro - po rc io na da s co n es[...]

  • Página 16

    www .desatech.com 105339-01C 2 IN FO RM A CIÓ N D E SE GU RID AD ADVERTENCIA: este produc- to contiene y/o genera químicos reconocidos por el estado de California como causantes de cáncer , defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. ADVERTENCIA: peligro de inc endi o, quema dur as, inha laci ón y exp los ión Mante nga los com bus - t[...]

  • Página 17

    www .desatech.com 105339-01C 3 I N F OR M A CI ÓN D E S EG U RI D AD Continuación 13. Distancia mínima del calentador alejado de los combustibles: enchufe: 1.8 m (6 pies), laterales: 60 cm (2 pies), parte superior: 1.8 m (6 pies), parte posterior: 60 cm (2 posterior). 14. Mantenga el calentador alejado de los tanques de propano a una distancia m[...]

  • Página 18

    www .desatech.com 105339-01C 4 Air For Combustion Air For Heating TEORÍA DE FUNCIONAMIENT O El sistema de combustible: el conjunto de manguera y regulador se fija al suministro del gas propano. Esto proporciona combustible al calentador . El sistema de aire: el motor hace girar el ventilador . El ventilador empuja aire al interior y alrededor de [...]

  • Página 19

    www .desatech.com 105339-01C 5 Entrada de la válvula Manguera Figura 7 - Manguera y conector de entrada INST ALACIÓN ADVERTENCIA: Lea y entien- da las advertencias provistas en la sección Información de segu - ridad , en la página 2. Son nece- sarias para hacer funcionar este calentador de manera segura. Obed ezca todos los códigos loca - les[...]

  • Página 20

    www .desatech.com 105339-01C 6 4. Conecte el cable de extensión a un enchufe con conexión a tierra de tres orificios de 120 voltios/60 hercios. El motor arrancará. El ven- tilador se encenderá, haciendo que el aire salga por la parte anterior del calentador . 5. Ab ra len ta men te la vál vul a del sum ini st ro de pro- pano del o los tanque [...]

  • Página 21

    www .desatech.com 105339-01C 7 1. Mantenga limpio el calentador. Limpie el ca- lentador anualmente o según sea necesario para retirar el polvo y los residuos. Si el calentador está sucio o tiene polvo, límpielo con un paño húmedo. Utilice limpiadores domésticos en las manchas difíciles. 2. Inspeccione al calentador antes de cada uso. Revi se[...]

  • Página 22

    www .desatech.com 105339-01C 8 PROCEDIMIENT OS DE SERVICIO Continuación VENTILADOR 1. Quite los tres tornillos que fijan el resguardo del ventilador a la cubierta del calentador . 2. Extraiga el motor y el resguardo del ventilador de la cubierta del calentador (consulte la figura 10, en la página 7). 3. Use una llav e hexag onal para afloj ar [...]

  • Página 23

    www .desatech.com 105339-01C 9 REMEDIO 1. R ev is e l a t en si ón de l en ch uf e el éc- tr ic o. S i la te nsi ón es la c or rec ta , re vi se qu e el ca bl e de al ime nta - ci ón de l ca len tad o no e sté r ot o 2. Ajuste el motor o resguardo del ventilador de manera que el ventilador no golpee el interior de la cubierta del calentador. S[...]

  • Página 24

    www .desatech.com 105339-01C 10 28 27 15 17 18 21 1 2 3 2 4 6 29 7 9 1 1 21 22 23 24 25 19 2 10 26 16 12 13 14 5 20 20 8 CLASIFICACIÓN IL USTRAD A DE PIEZAS MODELOS RCLP50V A Y 50-F[...]

  • Página 25

    www .desatech.com 105339-01C 1 1 LIST A DE PIEZAS MODELOS RCLP50V A Y 50-F Esta lista contiene las piezas reemplazables utilizadas en el calentador . Al hacer un pedido de piezas, siga las instrucciones enumeradas en Piezas de r epuesto , en la página 12 de este manual. N° N° DE P ARTE DESCRIPCIÓN CANT . 1 ** Cámara de combustión 1 2 M1 1084-[...]

  • Página 26

    www .desatech.com 105339-01C 12 ESPECIFICACIONES • Potencia nominal de salida (BTU/h) Alta: 50,000, Med.: 40,000, Baja: 30,000 • Únicamente combustible de vapor de propano • Consumo de combustible en litros (galones)/ hora: Máx. 2.0 (0.54), Mín. 1.2 (0.33) Consumo de combustible en kilogramos (li- bras)/hora: Máx. 8.7 (2.3), Mín. 5.3 (1.[...]

  • Página 27

    www .desatech.com 105339-01C 13 ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ___________________________________________[...]

  • Página 28

    2701 Industrial Drive P .O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 EE.UU. A TN: Customer Service Department GARANTÍA Y SERVICIO DE REP ARACIÓN GU ARDE EST A GARANTÍA GARANTÍA LIMIT AD A DESA Industries garantiza que este producto y todas sus piezas estarán libres de defectos en los materiales y la mano de obra durante un (1) año a partir de l[...]

  • Página 29

    IM PO RT AN T : li se z et co mp re n ez ce ma nu el av an t d' as se mb le r , d' al lu me r o u de ré par er l' ap pa r ei l de ch au ff a ge . Un e m auv ai se ut il is at io n de l' ap p ar e il de cha uf fa ge peu t ca use r de s b le s su r es gr av es . Co ns er vez c e ma nu el p our r éf ér en ce f utu re . A V ER T [...]

  • Página 30

    www .desatech.com 105339-01C 2 INFORMA TION RELA TIVE À LA SÉCURITÉ A VE RTI SS EME NT : cet ap pa re il con tien t ou prod uit des prod uits ch imi que s dét er min és par l'Ét at de Cal ifor nie comm e cancé rigè nes et po uva nt ca us er de s mal for ma ti on s con géni tal es et d'au tres tro uble s lié s à la repr odu ctio[...]

  • Página 31

    www .desatech.com 105339-01C 3 INFORMA TION RELA TIVE À LA SÉCURITÉ Suite 9. Usage à l'intérieur seulement. N'utilisez pas l'appareil de chauffage à l'extérieur . 10. N'utilisez pas l'appareil de chauffage dans un édifice habité ou dans des endroits où l'on vit et dort. 1 1. N'utilisez pas cet appa[...]

  • Página 32

    www .desatech.com 105339-01C 4 Air For Combustion Air For Heating THÉORIE DE FONCTIONNEMENT Système d'approvisionnement en carburant : l'assemblage de tuyau et de détendeur est relié à l'ap- provisionnement en gaz propane. Il achemine le combustible à l'appareil de chauffage. Système d'admission d'air : le moteu[...]

  • Página 33

    www .desatech.com 105339-01C 5 Figure 3 - Retrait de la vis sur le dessus de la grille du ventilateur Retirez la vis Figure 4 - Pose de l'écrou à pince Figure 5 - Pose de la poignée Écrou à pince Fente Habillage Vis Poignée Arrière de l'appareil Écrou à pince Côté plat vers le dessus INST ALLA TION A VERTISSEMENT : lisez et co [...]

  • Página 34

    www .desatech.com 105339-01C 6 4. Branchez la rallonge électrique dans une prise de terre à trois branches de 120 volt/60 hertz. Le moteur démarr e. Le ventila teur tourne pour pousser l'air à la sortie avant de l'appareil de chauffage. 5. Ouvrez lentement la vanne d'approvision - nement en propane du ou des réservoirs de propan[...]

  • Página 35

    www .desatech.com 105339-01C 7 Remarque : si l'appareil de chauff age ne s'al- lume pas, le tuyau peut contenir de l'air . Dans ce cas, gardez le bouton de réglage enfoncé pendant 20 secondes. Relâchez le bouton de réglage et attendez 20 secondes pour laisser le combustible imbrûlé s'échapper de l'appareil de chauffa[...]

  • Página 36

    www .desatech.com 105339-01C 8 Figure 10 - Retrait de la grille de protection du moteur et du ventilateur de l'appareil de chauffage Figure 1 1 - Emplacement de la vis d'arrêt Figure 12 - Retrait ou installation de la grille de protection du moteur Vis d'arrêt PROCÉDURES D'ENTRETIEN A VERTISSEMENT : ne répa - re z jam ai s l[...]

  • Página 37

    www .desatech.com 105339-01C 9 PR OC ÉDU RE S D' ENT RE TI EN Suite VENTILA TEUR 1. Retirez les trois vis qui fixent la grille de pro- tection du ventilateur à l'habillage de l'appareil de chauffage. 2. Retirez le moteur et la grille de protection du ventilateur de l'habillage de l'appareil de chauffage (voir figure 10,[...]

  • Página 38

    www .desatech.com 105339-01C 10 SOLUTION 1. Vér ifi ez la ten si on de la pri se de co ur ant . Si la ten sio n est cor rec - te , ins pec tez le cor don él ec tr iqu e de l 'ap pare il de ch au ff age 2. Régle z le moteur et la grille de protection du ventilateur pour empêcher ce dernier de frap - per l'intérieur de l'habillag[...]

  • Página 39

    www .desatech.com 105339-01C 1 1 SPÉCIFICA TIONS • Puissance de sortie (BTU/h) Él ev ée : 5 0 0 00 , moy enn e : 4 0 00 0, ba ss e : 3 0 00 0 • Combustible vapeur de propane seulement • Consommation de carburant : litres (gallons)/ heure : Max. 2,0 (0,54), Min. 1,2 (0,33) Consommation de carburant : kilogrammes (livres)/heure : Max. 8,7 (2[...]

  • Página 40

    www .desatech.com 105339-01C 12 28 27 15 17 18 21 1 2 3 2 4 6 29 7 9 1 1 21 22 23 24 25 19 2 10 26 16 12 13 14 5 20 20 8 VUE DÉT AILLÉE DES PIÈCES MODÈLES RCLP50V A ET 50-F[...]

  • Página 41

    www .desatech.com 105339-01C 13 LISTE DES PIÈCES MODÈLES RCLP50V A ET 50-F Cette liste contient les pièces de rechange utilisées dans votre appareil de chauffage. Quand vous commandez des pièces, reportez-vous aux instructions de la section Pièces de r echange à la page 11 de ce manuel. Nº Nº DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 1 ** Chambre de comb[...]

  • Página 42

    www .desatech.com 105339-01C 14 ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ___________________________________________[...]

  • Página 43

    www .desatech.com 105339-01C 15 ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ___________________________________________[...]

  • Página 44

    105339 01 2701 Industrial Drive P .O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004, USA A TTN: Customer Service Department SERVICE DE GARANTIE ET DE RÉP ARA TION CONSERVEZ CETTE GARANTIE GARANTIE LIMITÉE DESA Industrie s garantit ce produit et toutes les pièces qu'il contient contre tout défaut de matériau et de fabrication pour un (1) an à pa[...]