Desa RCLP35B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Desa RCLP35B. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDesa RCLP35B vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Desa RCLP35B você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Desa RCLP35B, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Desa RCLP35B deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Desa RCLP35B
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Desa RCLP35B
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Desa RCLP35B
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Desa RCLP35B não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Desa RCLP35B e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Desa na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Desa RCLP35B, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Desa RCLP35B, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Desa RCLP35B. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ! GENERAL HAZARD WARNING: FAILURE TO COMPLY WITH THE PRECAUTIONS AND INSTRUC- TIONS PROVIDED WITH THIS HEATER, CAN RESULT IN DEATH, SERIOUS BODILY INJURY AND PROPERTY LOSS OR DAMAGE FROM HAZARDS OF FIRE, EXPLOSION, BURN, ASPHYXIATION, CARBON MONOXIDE POISONING, AND/OR ELECTRICAL SHOCK. ONLY PERSONS WHO CAN UNDERSTAND AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS SHO[...]

  • Página 2

    2 103907 35,000 BTU/Hr CANADIAN PROP ANE CONSTRUCTION HEA TER these signs, the heater may not be working properly. Get fresh air at once! Check for proper ventilation and have heater serviced Propane Gas: Propane gas is odorless. An odor-making agent is added to propane gas. The odor helps you detect a propane gas leak. However, the odor added to p[...]

  • Página 3

    3 103907 OWNER’S MANUAL PRODUCT IDENTIFICA TION Figure 1 - 35,000 BTU/Hr Model Power Cord Hose /Regulator Assembly Handle Shell Hot Air Outlet (Front) Fan Guard Piezo Ignitor Button Automatic Control Valve Button UNP ACKING 1. Remov e all packing items applied to heater for shipment. Kee p plastic cover caps (attached to inlet connector and hose/[...]

  • Página 4

    4 103907 35,000 BTU/Hr CANADIAN PROP ANE CONSTRUCTION HEA TER Air For Combustion Air For Heating Figure 4 - Hose and Inlet Connector 4. Open propane supply valve on pr opane tank(s) slo wly . Note: If not opened slowly , excess-flo w check valv e on propane tank may stop gas flow . If this happens, close propane supply valv e and open again slo w[...]

  • Página 5

    5 103907 OWNER’S MANUAL OPERA TION WARNING: Review and under- stand the warnings in the Safety Information section, page 2. They are needed to safely operate this heater. Follow all local codes when using this heater. 4. Plug extension cord into a 120 v olt/60 hertz, 3-hole, grounded outlet. Motor will start. Fan will turn, forcing air out front [...]

  • Página 6

    6 103907 35,000 BTU/Hr CANADIAN PROP ANE CONSTRUCTION HEA TER TROUBLESHOOTING Check voltage to electrical outlet. If voltage is good, check heater power cord for breaks. Adjust motor/fan guard to keep fan from hitting inside of heater shell. Bend fan guard if necessary. Replace fan. See Fan, page 7. Replace motor. See Motor, page 7. Repeat installa[...]

  • Página 7

    7 103907 OWNER’S MANUAL Figure 11 - Removing Fan Nut from Motor Shaft Figure 10 - Removing Motor and Fan Guard from Heater FAN 1. Remo ve three screws that attach f an guard to heater shell. 2. Remov e motor and fan guard from heater shell (see Figure 10). SER VICE PROCEDURES ELECTRICAL SYSTEM The entire electrical system for this heater is conta[...]

  • Página 8

    8 103907 35,000 BTU/Hr CANADIAN PROP ANE CONSTRUCTION HEA TER Figure 12 - Replacing Motor and Fan Guard into Heater 7. Place fan onto motor shaft. IMPORT ANT : When placing fan onto motor shaft, make sure part number stamped on fan is facing motor . 8. Attach fan nut to end of motor shaft. T ighten fan nut firmly . 9. Place motor and fan guard int[...]

  • Página 9

    9 103907 OWNER’S MANUAL REPLACEMENT PA R T S TECHNICAL SER VICE You may have further questions about this heater. If so, contact DESA International’s Technical Service Department at 1-800-323- 5190. WARNING: Use only original replacement parts. This heater must use design-specific parts. Do not substitute or use generic parts. Improper replacem[...]

  • Página 10

    10 103907 35,000 BTU/Hr CANADIAN PROP ANE CONSTRUCTION HEA TER ILLUSTRA TED PA R T S BREAKDOWN 1 2 3 2 4 6 7 8 9 11 21 22 23 24 25 19 20 21 5 10 27 16 12 13 14 15 Fan Nut Fan Rubber Washer Motor Motor Assembly 17 26 18 26[...]

  • Página 11

    11 103907 OWNER’S MANUAL P AR TS LIST RCLP35B This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, follow the instructions listed under Replacement Parts on page 9 of this manual. KEY PART NO. NO. DESCRIPTION QTY. 1 099568-01 Inner Shell (Combustion Chamber) 1 2 M11084-26 Hex Tap Screw, #10-16 x 3/8" 7 3 099599-01AC[...]

  • Página 12

    W ARRANTY AND REP AIR SER VICE LIMITED WARRANTY KEEP THIS WARRANTY Model Serial No. Date of Purchase DESA Industries warrants this product and any parts thereof, to be free from defects in materials and workmanship for one (1) year from the date of first purchase when operated and maintained in accordance with instructions. This warranty is extend[...]

  • Página 13

    APP AREIL DE C H A U F F A G E CANADIENS A U PR OP ANE POUR LA CONSTR UCTION ! AVERTISSEMENT GÉNÉRAL LE NON RESPECT DES MESURES DE SÉCURITÉ ET DES INSTRUCTIONS FOURNIES AVEC CET APPAREIL PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU MORTELLES ET DES DOMMAGES MATÉRIELS OU LA PERTE DE BIENS RÉSULTANT D’UN INCENDIE, D’UNE EXPLOSION, DE BRÛLURES, [...]

  • Página 14

    2 103907 35,000 BTU/Hr APP AREIL DE CHAUFF AGE AU PROP ANE AVERTISSEMENT: CET APPAREIL N’EST PAS CONÇU POUR L’USAGE DOMESTIQUE OU DANS UN VÉHICULE RÉCRÉATIF. Cet appareil est conçu pour le chauffage des chantiers de construction, conformément à la norme ANSI Z83.7/CGA 2.14. D’autres normes régissent l’usage de gaz combus- tibles et [...]

  • Página 15

    3 103907 MANUEL D'UTILISA TION 2 INFORMA TIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ suite WARNING ICON G 001 AVERTISSEMENTS SUITE • Vérifier que l’appareil n’est pas endommagé av ant chaque usage. Ne pas utiliser un appareil de chauf fage endommagé. • Vérifier le fle xible av ant chaque utilisation. S’il est très usé ou coupé, le remplace[...]

  • Página 16

    4 103907 35,000 BTU/Hr APP AREIL DE CHAUFF AGE AU PROP ANE INST ALLA TION AVERTISSEMENT: Revoir et veiller à bien comprendre les avertissements de la section In- formations concernant la s é curit é , pages 2 et 3. Ils sont essentiels à la s é curit é d ’ utilisation de l ’ appareil. Re- specter tous les codes locaux lors de l ’ utilisa[...]

  • Página 17

    5 103907 MANUEL D'UTILISA TION Figure 4 - Flexible et connecteur d ’ entr é e INST ALLA TION suite Connecteur d ’ entr é e Flexible 4 . Ouvrir le(s) robinet(s) de la (des) bouteille(s) de propane lentement. Remarque : Si le robinet n’est pas ouvert lentement, la soupape de sûreté de la bouteille coupe l’arri vée du gaz. Le cas éc[...]

  • Página 18

    6 103907 35,000 BTU/Hr APP AREIL DE CHAUFF AGE AU PROP ANE REMISAGE 1. Remiser la (les) bouteille(s) de propane en toute sécurité. V oir le chapitre 5 de Standar d for Storag e and Handling of Liquefied P etr oleum Gas, ANSI/NFP A 58 et Natural Gas Installation Code CAN/CGA B149. 2. Respecter tous les codes locaux. T oujours entreposer les boutei[...]

  • Página 19

    7 103907 MANUEL D'UTILISA TION DÉP ANNAGE Vérifier la prise secteur. Si elle est sous tension, examiner le cordon d’alimentation en vue de coupures. Régler la grille de protection du moteur/ ventilateur pour empêcher ce dernier de toucher le corps de l’appareil. Au besoin, la grille peut être fléchie. Remplacer le ventilateur. Voir l[...]

  • Página 20

    8 103907 35,000 BTU/Hr APP AREIL DE CHAUFF AGE AU PROP ANE Figure 11 - Retrait de l ’é crou de ventilateur de l ’ arbre du moteur Figure 10 - D é pose du moteur et de la grille du ventilateur VENTILATEUR 1. Retirer les trois vis de fixation de la grille du ventilateur au corps de l’appareil. 2 . Retirer le moteur et la grille de ventilateur[...]

  • Página 21

    9 103907 MANUEL D'UTILISA TION Figure 12 - Remise en place du moteur et de la grille du ventilateur 7. Remettre le ventilateur en place sur l’arbre du moteur . IMPORT ANT : Lors de l’installation du ventilateur sur l’arbre du moteur , veiller à ce que le numéro de référence estampillé sur le ventilateur soit dirigé vers le moteur .[...]

  • Página 22

    10 103907 35,000 BTU/Hr APP AREIL DE CHAUFF AGE AU PROP ANE CARACTÉRISTIQUES Rendement (BTU/hr) 35 000 (33 175 BTU/hr) Combustible Vapeur de propane seulement Consommation en combustible Litres (gallons)/heure 1,44 (0,38) Kg (livres)/heure 0,73 (1,6) Pression d’alimentation au détendeur Minimum (pour le réglage du débit d’entrée) 69 kPa (1[...]

  • Página 23

    11 103907 MANUEL D'UTILISA TION PIÈCES DÉT ACHÉES SER VICE TECHNIQUE Pour toutes questions concernant cet appareil de chauffage, contacter le service technique de DESA International au 1-800-323-5190. AVERTISSEMENT: Utiliser exclusivement des pi è ces de rechange d ’ origine. Cet appareil ne peut utiliser que des pi è ces sp é cialemen[...]

  • Página 24

    12 103907 35,000 BTU/Hr APP AREIL DE CHAUFF AGE AU PROP ANE VUE ÉCLA TÉE DES PIÈCES 1 2 3 2 4 6 7 8 9 11 21 22 23 24 25 19 20 21 5 10 27 16 12 13 14 15 Fan Nut Fan Rubber Washer Motor Motor Assembly 17 26 18 26 É crou du ventilateur Moteur Ventilateur Rondelle en caoutchouc Ensemble moteur[...]

  • Página 25

    13 103907 MANUEL D'UTILISA TION Cette liste est celle des pièces remplaçables de l’appareil de chauffage. Lors de la commande de pièces, suivre les instructions de la rubrique Pièces détachées , à la page 11 de ce manuel. LISTE DES PIÈCES RCLP35B PI È CE N ° DE R É F DESCRIPTION QT É 1 099568-01 Int é rieur du corps (chambre de [...]

  • Página 26

    14 103907 35,000 BTU/Hr APP AREIL DE CHAUFF AGE AU PROP ANE NOTES _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________[...]

  • Página 27

    15 103907 MANUEL D'UTILISA TION NOTES _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ ___________________[...]

  • Página 28

    GARANTIE ET SER VICE APRÈS-VENTE CONSERVER CETTE GARANTIE GARANTIE LIMIT É E Mod è le N ° de s é rie Date d ’ achat DESA Industries garantit ce produit et toutes ses pièces contre tous vices de matériaux et de fabrication, pour une période d’un (1) an, à compter de la date d’achat originale, sous réserve que l’appareil soit utilis[...]