Desa RCLP155AT manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Desa RCLP155AT. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDesa RCLP155AT vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Desa RCLP155AT você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Desa RCLP155AT, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Desa RCLP155AT deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Desa RCLP155AT
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Desa RCLP155AT
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Desa RCLP155AT
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Desa RCLP155AT não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Desa RCLP155AT e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Desa na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Desa RCLP155AT, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Desa RCLP155AT, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Desa RCLP155AT. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    IMPORT ANT : Read and understand this manual before assembling, starting or servicing heater . Improper use of heater can cause serious injury . Keep this manual for future reference. GENERAL HAZARD W ARNING: Fai lur e to com ply wit h th e pr eca uti ons and ins tru cti ons pro vid ed wit h this heate r , can resu lt in dea th, serio us bod ily in[...]

  • Página 2

    www .desatech.com 109005-01C 2 SAFETY INFORMA TION W ARNING: This product c o n t a i n s a n d / o r g e n e r a t e s chemicals known to the State of California to cause cancer or birth defects or other reproduc- tive harm. W ARNING: Fire, burn, in- halation and explosion hazard. Keep solid combustibles, such as building materials, paper or cardb[...]

  • Página 3

    www .desatech.com 109005-01C 3 SAFETY INFORMA TION Continued 14. Keep heater at least 6 ft. (2 m) from propane tank(s). Do not point heater at propane tank(s) within 6 meters (20 feet). 15. Keep propane tank(s) below 100° F (38˚ C). 16. Check heater for damage before each use. Do not use a damaged heater . 17. Check hose before each use of heater[...]

  • Página 4

    www .desatech.com 109005-01C 4 THEOR Y OF OPERA TION The Fuel System: The hose/regulator assembly attaches to the propane gas supply . The propane gas moves through the solenoid valve and out the nozzle. The Air System: The motor turns the fan. The fan pushes air into and around the combustion chamber . This air is heated and provides a stream of c[...]

  • Página 5

    www .desatech.com 109005-01C 5 INST ALLA TION Continued Figure 3 - Regulator With V ent Pointing Over Hose Hose Regulator V ent (pointing over hose) Fuel Gas Connector Supply V alve Propane T ank OPERA TION W ARNING: Review and un- derstand the war nings in the Safe ty Info rmat ion sec tion , page 2. They are needed to safely op - erate this heate[...]

  • Página 6

    www .desatech.com 109005-01C 6 ST ORAGE CAU TI ON : Di sco nn ect hea te r from propane supply tank(s). 1. Sto re pr opan e tank (s) i n saf e man ner . S ee Chapter 5 of Standard for Storage and Han - dling of Liquefied Petroleum Gases, ANSI/ NFP A 58 and/or CAN/CGA B149.2 . Follow all local codes. 2. Place plastic cover caps over brass fittings[...]

  • Página 7

    www .desatech.com 109005-01C 7 IGNITOR Make sure gap between ignitor electrode and burner nozzle is 0.13/0.15 in (3.3/3.8 mm). Acces s ignit or electr ode from inside combust ion chamb er . No other maintenance is needed for ignitor . SERVICE PR OCEDURES Continued Figure 8 - Fan Cross Section Figure 7 - Fan, Motor Shaft and Setscrew Location Setscr[...]

  • Página 8

    www .desatech.com 109005-01C 8 REMEDY 1. Check voltage to electrical ou tle t. If vo lta ge is goo d, che ck heat er p ower cord for brea ks 2. Adjust motor/fan mount to keep fan from hitting inside of heater shell. Bend fan mount if necessary 3. Replace fan. See Fan , page 6 4. Replace motor 1. Re pe at in st al la ti on an d o pe rat io n instruc[...]

  • Página 9

    www .desatech.com 109005-01C 9 Orange Green Automatic Ignition System G V VR ACR AC Position of Leads May V a ry Blue Blue White White Black Blue Insulated Connector Solenoid V a lve Black Motor Power Cord 120 V AC On/Off Switch Black High T e mp Switch Black Thermostat White Green Green T Black Black Line Neutral Green or Green/Y ellow Black White[...]

  • Página 10

    www .desatech.com 109005-01C 10 ILL USTRA TED P ARTS BREAKDOWN MODEL RCLP155A T 33 2 1 31 12 26 43 32 10 1 1 38 20 21 6 7 6 5 3 37 34 Note: Screws are standard hardware items 28 7 15 17 27 8 14 36 29 39 4 8 13 25 23 16 42 30 20 35 22 24 18 19 41 44 45 9 40 46 47[...]

  • Página 11

    www .desatech.com 109005-01C 1 1 KEY NO. P ART NO. DESCRIPTION QTY 1 09851 1-1 16 Upper Shell (Replacement Part Will Be Black) 1 2 M15823-27 Screw , #10-16 x 1/2" 8 3 ** Combustion Chamber Kit 1 4 099138-01 Nozzle 1 5 099133-01 Ignitor 1 6 M1 1084-38 Screw , #8-18 x 3/8" 2 7 099334-01 Fuel T ube Kit 1 8 097806-02 Ignitor Cable 1 9 098276-[...]

  • Página 12

    2701 Industrial Drive P .O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 A TTN: Customer Service Department WARRANTY AND REP AIR SERVICE KEEP THIS WARRANTY LIMITED WARRANTY DESA Industrie s warrants this product and a ny parts thereof, to be free from defects in materials and workmanship for one (1) year from the date of first purchase when operated and[...]

  • Página 13

    IM PO RT AN T : li se z et co mpr en ez ce ma nu el a va nt d 'a ss em b le r , d' al lu me r o u de rép ar er l' ap pa re il de ch au f fa g e. Un e ma uv ai se ut il is at io n de l'a pp ar ei l de ch au ff a ge pe ut ca use r de s b le s su r es gr av es . Co nse rv ez c e man ue l po ur ré fé re nc e fu tu r e. A VE RTI S[...]

  • Página 14

    www .desatech.com 109005-01C 2 INFORMA TION RELA TIVE À LA SÉCURITÉ A VE RTI SSE ME NT : cet app are il contient ou produit des produits chim ique s déterm inés par l'Éta t de Californi e comme cancérigèn es et po uva nt caus er des malf or mat io ns congénitales et d'autres troubles liés à la reproduction. A VERTISSEMENT : dan[...]

  • Página 15

    www .desatech.com 109005-01C 3 INFORMA TION RELA TIVE À LA SÉCURITÉ Suite 13. Di st anc es min im ale s en tre lʼa ppa re il de ch auf fag e et le s com bu st ibl es : so rt ie : 2,5 0 m (8 pi) , côt és : 60 m (2 p i), des sus : 2 m (6 pi) , ar rièr e : 60 m (2 pi ) 14. Plac ez l'a pp are il de ch auf fag e à au moi ns 2 m (6 pi ) de s[...]

  • Página 16

    www .desatech.com 109005-01C 4 THÉORIE DE FONCTIONNEMENT Système d'approvisionnement en carburant : l'assemblage de tuyau et de détendeur est relié à l'approvi- sionnement en gaz propane. Le gaz propane passe par l'électrovanne et sort par la buse d'aération. Système d'admission d'air : le moteur fait tour[...]

  • Página 17

    www .desatech.com 109005-01C 5 INST ALLA TION Suite Figure 3 - Détendeur avec prise d'air dirigée vers le tuyau T uyau Dé ten deu r Raccord d'approvisionnement en gaz V anne d'approvisionnement Réservoir de propane FONCTIONNEMENT A VERTISSEMENT : lisez et co mpr en ez le s av er ti ss eme nt s d e la s ec ti on In fo rm at i o n [...]

  • Página 18

    www .desatech.com 109005-01C 6 ENTREPOSAGE A TTENTI ON : débr anch ez l'ap- pareil de chauffag e des réservoi rs de propane. 1. Entreposez les réservoirs de propane avec les précautions de sécurité nécessaires. Consultez le chapitre 5 des Normes pour l'emmagasinage et la manipulation des gaz de pétr ole liquéfiés, ANSI/NFP A 58[...]

  • Página 19

    www .desatech.com 109005-01C 7 ALLUMEUR Assurez-vous que la distance entre l'électrode d'allu- mage et la buse d'aération du brûleur est de 3,3 à 3,8 mm (0,13 à 0,15 po).Ac cédez à l'éle ctrod e d'al lumag e de l'intérieur de la chambre de combustion. L'allu- meur n'a besoin d'aucun autre entret[...]

  • Página 20

    www .desatech.com 109005-01C 8 SOLUTION 1. Vé rifi ez la tens io n de la pris e de co ura nt. Si la ten si on es t co rre ct e, in spe ctez l e cor do n é lect ri qu e 2. Ré gl ez le su pp or t du mo te ur ou du ve nt il at eu r p our em pê ch er ce de rn ie r de frapp er l'i nté rieu r de l'h abil lag e de l'ap par eil de chau[...]

  • Página 21

    www .desatech.com 109005-01C 9 Orange Green• V ert Green•V ert Green• V ert Automatic Ignition System• Système d'allumage automatique G V VR ACR AC Position of Leads May V ary• La position des conducteurs peut varier Black•Noir Black•Noir Black• Noir Black• Noir Black• Noir Black• Noir Blue•Bleu Blue•Bleu Blue•Bleu[...]

  • Página 22

    www .desatech.com 109005-01C 10 VUE DÉT AILLÉE DES PIÈCES MODÈLES RCLP155A T 33 2 1 31 12 26 43 32 10 1 1 38 20 21 6 7 6 5 3 37 34 Note: Screws are standard hardware items 28 7 15 17 27 8 14 36 29 39 4 8 13 25 23 16 42 30 20 35 22 24 18 19 41 44 45 9 40 46 47 Remarque : Les vis sont de type[...]

  • Página 23

    www .desatech.com 109005-01C 1 1 Nº Nº de pièce DESCRIPTION QTÉ 1 09851 1-1 16 Habillage supérieur (la pièce sera noire) 1 2 M15823-27 Vis, n°10-16 x 1/2 po 8 3 ** Prêt-à-monter de la chambre de combustion 1 4 099138-01 Buse d'aération 1 5 099133-01 Allumeur 1 6 M1 1084-38 Vis, n°8-18 x 3/8 po 2 7 099334-01 Prêt-à-monter de tuyaut[...]

  • Página 24

    2701 Industrial Drive P .O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004, USA A TTN: Customer Service Department SERVICE DE GARANTIE ET DE RÉP ARA TION CONSERVEZ CETTE GARANTIE GARANTIE LIMITÉE DESA Industries garantit ce produit et toutes les pièces qu'il contient contre tout défaut de matériau et de fabrication pour un (1) an à partir de la [...]