Desa RCLP100V manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Desa RCLP100V. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDesa RCLP100V vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Desa RCLP100V você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Desa RCLP100V, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Desa RCLP100V deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Desa RCLP100V
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Desa RCLP100V
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Desa RCLP100V
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Desa RCLP100V não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Desa RCLP100V e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Desa na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Desa RCLP100V, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Desa RCLP100V, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Desa RCLP100V. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    IMPORT ANT : Read and understand this manual before assembling, starting or servicing heater . Improper use of heater can cause serious injury . Keep this manual for future reference. GENERAL HAZARD W ARNING: Fai lur e to com ply wit h th e pr eca uti ons and ins tru cti ons pro vid ed wit h this heate r , can resu lt in dea th, serio us bod ily in[...]

  • Página 2

    www .desa tech.com 103908-01E 2 SAFETY INFORMA TION W ARNING: This product c o n t a i n s a n d / o r g e n e r a t e s chemicals known to the State of California to cause cancer or birth defects or other reproduc- tive harm. W ARNING: Fire, burn, in- halation and explosion hazard. Keep solid combustibles, such as building materials, paper or card[...]

  • Página 3

    www .desatech.com 103908-01E 3 SAFETY INFORMA TION Continued 13. Keep propane tank(s) below 100° F (38˚ C). 14. Check heater for damage before each use. Do not use a damaged heater . 15. Check hose before each use of heater . If highly worn or cut, replace with hose specified by manufacturer before using heater . 16. Locate heater on stable and [...]

  • Página 4

    www .desatech.com 103908-01E 4 Air For Combustion And Heating Fuel THEOR Y OF OPERA TION The Fuel System: The hose/regulator assembly attaches to the propane gas supply . The propane gas moves through the automatic control valve and out the nozzle. The Air System: The motor turns the fan. The fan pushes air into and around the combustion chamber . [...]

  • Página 5

    www .desatech.com 103908-01E 5 OPERA TION W ARNING: Review and un- derstand the war nings in the Safe ty Info rmat ion sec tion , page 2. They are needed to safely op- erate this heater . Follow all local codes when using this heater . TO ST ART HEA TER 1. Follow all installation, ventilation and safety information. 2. Locate heater on stable and l[...]

  • Página 6

    www .desatech.com 103908-01E 6 ST ORAGE CAU TION : Di sc onn ect h eat er from propane supply tank(s). 1. Sto re pr opan e tank (s) i n saf e man ner . S ee Chapter 5 of S tandar d for Storage and Han - dling of Liquefied Petroleum Gases, ANSI/ NFP A 58 and the Pr opane Installation Code CAN/CGA B149.2. Follow all local codes. Always store propane[...]

  • Página 7

    www .desatech.com 103908-01E 7 6. Carefully pull motor and fan out of shell. IMPORT ANT : Be careful not to damage fan. Do not set mot or and fan down with the weigh t resting on fan. This could damage fan pitch. 7. Use hex wrench to loosen setscrew which holds fan to motor shaft. 8. Remove fan. Be careful not to damage the fan blade pitch. 9. Use [...]

  • Página 8

    www .desatech.com 103908-01E 8 SP ARK TRANSFORMER 1. Remove base tray . 2. L oc at e a nd d i sc on ne c t wh i te , b la ck , a nd orange wires from spark transformer . 3. Remove two screws holding spark trans - former to base. Remove sheet metal nuts on transformer and install on new transformer . Discard spark transformer . 4. Install new spark [...]

  • Página 9

    www .desatech.com 103908-01E 9 REMEDY 1. Check voltage to electrical ou tle t. If vo lta ge is goo d, che ck heat er p ower cord for brea ks 2. Adjust motor/fan mount to keep fan from hitting inside of heater shell. Bend fan mount if necessary 3. Replace fan. See Fan , page 7 4. Replace motor. See Motor , page 6 1. Re pe at in st al la ti on an d o[...]

  • Página 10

    www .desatech.com 103908-01E 10 ILL USTRA TED P ARTS BREAKDOWN MODEL RCLP100V 2 5 6 7 21 NOTE: Screws are standard hardware items 14 15 2 12 13 16 2 8 9 10 18 19 20 21 4 1 1 26 3 1 2 22 23 17 29 30 32 34 35 33 26 25 31 32 33 27 28 28 31 27 24 1 1[...]

  • Página 11

    www .desatech.com 103908-01E 1 1 KEY NO. P ART NO. DESCRIPTION QTY 1 102362-01 Base T ray 1 2 M1 1084-26 Hex TPG Screw , 10-16 X .38 15 3 103917-01AA Base 1 4 099138-02 Nozzle 1 5 09851 1-216 Shell Kit 1 6 M1 1084-29 Hex TPG Screw , 10-16 X .75 2 7 M51 104-01 Handle 1 8 ** Combustion Chamber Kit 1 9 099538-01 Thermocouple 1 10 099237-01 Thermocoupl[...]

  • Página 12

    www .desatech.com 103908-01E 12 SPECIFICA TIONS At LOW setting • Output Rating - 65,000 Btu/Hr (61,000 kJ/Hr) • Fuel Con sumpt ion - 0.7 Gal /Hr ( 2.6 Litre s/Hr ) • Fuel Consumption - 3.0 lb/Hr (1.36 kg/Hr) At MED setting • Output Rating - 85,000 Btu/Hr (80,570 kJ/Hr) • Fu el Co nsum pti on - 0. 93 Ga l/ Hr ( 3.5 L it re s/H r) • Fuel [...]

  • Página 13

    www .desatech.com 103908-01E 13 WIRING DIAGRAM Electrical Connection Diagram Black Green White Motor Ignitor Orange Blue Blue Auto Control V a lve Thermocouple 1 2 3 4 5 6 8 7 Thermal Switch T e rminal Board Blue Black Ignition Control White Relay Green Green Black Black White White Green Power Cord[...]

  • Página 14

    2701 Industrial Drive P .O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 A TTN: Customer Service Department WARRANTY AND REP AIR SERVICE KEEP THIS WARRANTY LIMITED WARRANTY DESA Industri es warrants this product and any parts thereof, to be free from defects in materials and workmanship for one (1) year from the date of first purchase when operated and [...]

  • Página 15

    IM PO RT AN T : li se z et c om pr en ez c e ma nu el a va n t d' as se mbl er , d' al lu me r o u de ré par er l' ap pa r ei l de ch au ff a ge . Un e m auv ai se ut il is at io n d e l 'a pp ar ei l de ch au ff ag e pe ut cau se r d es bl es su re s gr av es . Co ns er vez c e ma nu el p our r éf ér en ce f utu re . A VERTI[...]

  • Página 16

    www .desatech.com 103908-01E 2 INFORMA TION RELA TIVE À LA SÉCURITÉ A VE RTI SSE ME NT : cet app are il contient ou produit des produits chim ique s déterm inés par l'Éta t de Californi e comme cancérigèn es et po uva nt caus er des malf or mat io ns congénitales et d'autres troubles liés à la reproduction. A VE RT IS SE ME NT [...]

  • Página 17

    www .desatech.com 103908-01E 3 INFORMA TION RELA TIVE À LA SÉCURITÉ Suite 1 1. Di st an ces mi ni ma les en tr e lʼ ap pa re il de ch au f fa ge et le s co mbu st ib les : sor ti e : 2,4 m (8 pi) , côt és : 60 cm (2 p i), de ssu s : 1,8 0 m (6 p i) , arr iè re : 60 c m (2 pi ) 12. Placez l'appareil de chauffage à au moins 1,80 m (6 pi)[...]

  • Página 18

    www .desatech.com 103908-01E 4 Air For Combustion And Heating Fuel THÉORIE DE FONCTIONNEMENT Sy stè me d' ap pro vi sio nne men t en car bur ant : l' as se mb la ge de tu ya u e t de dé te nd eu r es t re li é à l' ap pr ov is io nn em en t en g az pro pan e. L e gaz p ro pa ne pa ss e par l a va nne d e co ntr ôl e au tom at i[...]

  • Página 19

    www .desatech.com 103908-01E 5 FONCTIONNEMENT A VERTISSEMENT : lisez et co mpr en ez le s av er ti sse me nts de la s ec ti on In fo rm at io n re la ti ve à la sé cu - ri té, pag e 2. Ils son t req uis po ur fai re f o n ct i on n er c e t a p p ar ei l d e c h a u ff ag e sa ns da nge r . R esp ec tez t ou s l es co des lo cau x lo rs d e l&ap[...]

  • Página 20

    www .desatech.com 103908-01E 6 ENTREPOSAGE A TTENTI ON : débr anch ez l'ap- pareil de chauffag e des réservoi rs de propane. 1. Entreposez les réservoirs de propane avec les précautions de sécurité nécessaires. Consultez le chapitre 5 de la Norme pour l'emmagasinage et la manipulation du gaz de pétr ole liquéfié, ANSI/NFP A 58 [...]

  • Página 21

    www .desatech.com 103908-01E 7 3. Retirez du bornier les fils noir et blanc du moteur (voir figure 5). 4. Faites passer délicatement les fils du moteur à travers l'orifice du fond de l'habillage. 5. Retirez les vis qui retiennent le support du moteur à l'habillage. Employez un tourne-écrou (voir figure 6). 6. Retirez délica[...]

  • Página 22

    www .desatech.com 103908-01E 8 TRANSFORMA TEUR D'ÉTINCELLE 1. Retirez le plateau de la base. 2. Repérez et débranchez les fils blanc, noir et orange du transformateur d'étincelle. 3. Reti rez les d eux vis retena nt le tran sform ateu r d'ét ince lle à la ba se. Retire z les écrous à m étal de l'an cien tran sfor mate [...]

  • Página 23

    www .desatech.com 103908-01E 9 SOLUTION 1. Vér ifi ez la t en sio n d e la pr is e de co ur ant . Si la ten si on es t co rr ec te , in sp ect ez le co rd on éle ctr ique 2. Réglez le support du moteur ou du ventilateur pour empêcher ce dernier de frapper l'intérieur de l'habillage de l'appareil de chauffage. Pliez le support d[...]

  • Página 24

    www .desatech.com 103908-01E 10 VUE DÉT AILLÉE DES PIÈCES MODÈLE RCLP100V 2 5 6 7 21 NOTE: Screws are standard hardware items 14 15 2 12 13 16 2 8 9 10 18 19 20 21 4 1 1 26 3 1 2 22 23 17 29 30 32 34 35 33 26 25 31 32 33 27 28 28 31 27 24 1 1 Note : Les vis sont de type standard.[...]

  • Página 25

    www .desatech.com 103908-01E 1 1 Nº Nº DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 1 102362-01 Plateau de la base 1 2 M1 1084-26 Vis hexagonale TPG, 10-16 X 0,38 15 3 103917-01AA Base 1 4 099138-02 Buse d'aération 1 5 09851 1-216 Prêt-à-monter de l'habillage 1 6 M1 1084-29 Vis hexagonale TPG, 10-16 X 0,75 2 7 M51 104-01 Poignée 1 8 ** Prêt-à-monte[...]

  • Página 26

    www .desatech.com 103908-01E 12 SPÉCIFICA TIONS À régime BAS • Capacité - 65 000 Btu/h (61 000 kJ/Hr) • Consommation de carburant - 2,6 litres/h (0,7 gallon/h) • Co ns omm atio n d e c ar bu ra nt - 1, 36 kg /h ( 3, 0 l b/ h) À régime MOYEN • Capacité - 85 000 Btu/h (80 570 kJ/h) • Consommation de carburant - 3,5 litres/h ( 0,93 ga[...]

  • Página 27

    www .desatech.com 103908-01E 13 DIAGRAMME DE CÂBLA GE Diagramme de la connexion électrique Noir V ert Blanc Moteur Allumeur Orange Bleu Bleu V anne de contrôle automatique Thermocouple 1 2 3 4 5 6 8 7 Interrupteur thermique Bornier Bleu Noir Commande d’allumage Blanc Relais V ert V ert Noir Noir Blanc Blanc V e rt Cordon électrique[...]

  • Página 28

    2701 Industrial Drive P .O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004, USA A TTN: Customer Service Department SERVICE DE GARANTIE ET DE RÉP ARA TION CONSERVEZ CETTE GARANTIE GARANTIE LIMITÉE DESA Industrie s garantit ce produit et toutes les pièces qu'il contient contre tout défaut de matériau et de fabrication pour un (1) an à partir de la[...]