Denver IFI-700 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Denver IFI-700. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDenver IFI-700 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Denver IFI-700 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Denver IFI-700, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Denver IFI-700 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Denver IFI-700
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Denver IFI-700
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Denver IFI-700
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Denver IFI-700 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Denver IFI-700 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Denver na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Denver IFI-700, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Denver IFI-700, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Denver IFI-700. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    2010/08/17 EHWO1-100078 309-098102-0501 92 8 国语言说明书 A5 ˝˴̀˼˸ʳ˞˴́ʳ˄˃˂˃ˋ˂˄ˌʿʳ˄ˌˍ˅ˊ[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    [...]

  • Página 4

    [...]

  • Página 5

    1 3 2 5 4 6 9 11 13 7 8 10 12 15 14[...]

  • Página 6

    Note: The video out jack only support iPod video and iPod Photo,6G generation iPod ( iPod classic,iPod touch,iPod nano 3,etc ) will not be supported. 11) Turn the main power switch to 'Off' position at the back of the unit when the And turn the main switch to "Off" position when charging is completed. unit is not in use.[...]

  • Página 7

    The power cable/disconnect device shall remain easy to operate/disconnect. iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iPod shown not included. “Made for iPod” means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod and has been certified by the developer to meet Apple performance [...]

  • Página 8

    WM/33[...]

  • Página 9

    [...]

  • Página 10

    1 3 2 5 4 6 9 11 13 7 8 10 12 15 14[...]

  • Página 11

    [...]

  • Página 12

    Videoutgångsfunktionen stöds endast av iPod video och iPod photo. Den 6:e generationen iPods (iPod classic, iPod touch och iPod nano 3 etc.) stödjer inte denna funktion. 11) Ställ huvudströmbrytaren till "Från" läget på enhetens baksida när enheten inte används. Och s täll huvudström brytaren ti ll ”Från” läge när laddn[...]

  • Página 13

    Strömkabeln/urkopplingsenheten skall alltid vara lättillgänglig för hantering/urkoppling. Effektförbrukning : 96 W max ef fekt[...]

  • Página 14

    [...]

  • Página 15

    1 3 2 5 4 6 9 11 13 7 8 10 12 15 14[...]

  • Página 16

    [...]

  • Página 17

    la función de salida de vídeo sólo es compatible con iPod Video e iPod Photo.Los iPods de sexta generación (iPod Classic, iPod Touch e iPod Nano 3, etc.) no son compatibles con esta función. También, gire el interruptor principal hacia la posición “Off” cuando la carga esté completa. 11) Gire el interruptor de alimentación principal de[...]

  • Página 18

    El cable de alimentación / dispositivo de desconexión serán de fácil manejo / desconexión. Consumo de potencia : 96 W de potencia máxima[...]

  • Página 19

    [...]

  • Página 20

    1 3 2 5 4 6 9 11 13 7 8 10 12 15 14[...]

  • Página 21

    [...]

  • Página 22

    Die Videoausgangsfunktion wird nur von iPod Video und iPod Photo unterstützt. Die iPods der 6. Generation (iPod Classic, iPod Touch und iPod Nano 3 usw.) unterstützen diese Funktion nicht. 11) Stellen Sie den Hauptschalter auf der Geräterückseite auf „Off“, wenn Sie das Gerät nicht benutzen. Stellen Sie nach dem Ende des Ladevorgangs den H[...]

  • Página 23

    Leistungsaufnahme : 96 W max.[...]

  • Página 24

    [...]

  • Página 25

    1 3 2 5 4 6 9 11 13 7 8 10 12 15 14[...]

  • Página 26

    [...]

  • Página 27

    NB: Video-ud funktionen understøttes kun af iPod video og iPod foto.6. generations iPods ((iPod classic, iPod touch og iPod nano 3 osv) understøtter ikke denne funktion. Og skub hovedkontakten over på 'Off', når opladningen er gennemført. 11) Skub hovedkontakten på bagpanelet over på 'Off', når apparatet ikke er i brug.[...]

  • Página 28

    Strømforbrug : Maks. 96W[...]

  • Página 29

    [...]

  • Página 30

    1 3 2 5 4 6 9 11 13 7 8 10 12 15 14[...]

  • Página 31

    [...]

  • Página 32

    E coloque o interruptor de corrente na posição “Off”(Desligado) quando a carga está completa. 11) Coloque o interruptor de alimentação geral na posição “Off”(Desligado) na parte de trás do equipamento quando este não está a ser usado.[...]

  • Página 33

    O cabo de força/dispositivo de desconexão sempre deve ser fácil de operar /desconectar. Consumo de energia : 96W Potência Máx.[...]

  • Página 34

    Speak er systeem met iP od-dock Modelnr .: IFI-700 GEBRUIKERSHANDLEIDING[...]

  • Página 35

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAAN W IJZINGEN NL-2 W AARSCHU W ING TER VOORKOMING V AN BRANDGEV AAR OF HET RISICO V AN ELEKTRISCHE SCHOKKEN, MAG U DEZE STEKKER NOOIT GEBRUIKEN IN COMBINA TIE MET EEN VERLENGSNOER, STEKKERBAK OF ENIG ANDER STOPCONT ACT TENZIJ DE PENNEN VOLLEDIG INGESTOKEN KUNNEN WORDEN ZODA T DEZE NIET V AN BUITENAF T OEGANKELIJK ZIJN. TER V[...]

  • Página 36

    NL- 3 u een elektricien te raadplegen voor vervanging van het verouderde stopcontact. 10.) V oorkom dat er op de voedingskabel gestapt kan worden of dat deze bekneld kan raken. Let hier met name op bij de stekkers, stekkerbakken en het punt waar de kabel het apparaat verlaat. 1 1.) Gebruik uitsluitend toevoegingen / accessoires welke door de fabrik[...]

  • Página 37

    NL-4 VOORBEREIDINGEN VOOR GEBRUIK UITP AKKEN EN INST ALLEREN V erwijder alle componenten voorzichtig uit de showverpakking en controleer of u alle benodigde componenten heeft voordat u de showverpakking weggooit. V erwijder al het verpakkingsmateriaal van de individuele componenten. V erwijder de informatielabels welke mogelijk aan het frontpaneel [...]

  • Página 38

    NL-5 PLAA TS V AN BEDIENINGSELE M ENTEN EN INDICA TORS u het stopcontact door een erkende, gekwalificeerde elektricien te laten vervangen. Gebruik geen verloopstuk om de stekker op uw stopcontact aan te laten sluiten. Hierdoor wordt de veiligheidsvoorziening van de stekker buiten werking gesteld en kunt u blootgesteld worden aan elektrische schokke[...]

  • Página 39

    NL-6 1.) AFSPELEN / P AUZE -toets 2.) “ VOLU M E+ ”-toets 3.) “ VOLU M E– “-toets 4.) iPod Connector 5.) V oedingsschakelaar 6.) AC-V oedingsingang 7.) AUX-ingang 8.) VIDEO-uitgang GEBR UIKERSHANDLEIDING ACHTERP ANEEL NEDERLANDS FRONTP ANEEL[...]

  • Página 40

    NL-7 1.) iPod O M HOOG -toets 2.) ENTER -toets 3.) AFSPELEN / P AUZE -toets 4.) AFSTE M/ OVERSLAAN -toets 5.) AFSTE M/ OVERSLAAN -toets 6.) M ENU -toets 7.) FUNCTIE -toets 8.) iPod O M LAAG -toets 9.) “ HOGE TONEN- “-toets 10.) “ HOGE TONEN+ “-toets 1 1.) “ BAS- “-toets 12.) “ BAS+ “-toets 13.) GELUID UIT -toets (Mute) 14.) “ VOLU[...]

  • Página 41

    NL-8 1) Zet de hoofdschakelaar aan de achterkant van het apparaat naar “Aan”- positie. 2) Sluit de iPod aan op de iPod docking-station. Druk vervolgens op de AFSPELEN / P AUZE -toets op het bovenpaneel of de afstandsbediening om het afspelen te starten. 3 ) Om tijdens het iPod afspelen tijdelijk te pauzeren, druk op de AFSPELEN / P AUZE -toets [...]

  • Página 42

    NL-9 5 ) Druk op de VORIGE -toets op de afstandsbediening of iPod toestel om naar het vorige nummer terug te gaan. Om T erug te gaan, druk op en houd de VORIGE -toets van de iPod toestel ingedrukt tijdens het afspelen van een nummer . 6 ) Druk op de M ENU -toets op de afstandsbediening, en de iPod zal naar het vorige menu gaan. Druk op de O M HOOG [...]

  • Página 43

    NL-10 GEBR UIKERSHANDLEIDING 1 . Druk op en houd de AFSPELEN / P AUZE -toets op het hoofdtoestel of de FUNCTIE-toets op de afstandsbediening ingedrukt om de afspeelmodus van iPod naar Aux uit te wisselen. Druk op AFSPELEN / P AUZE -toets op het hoofdtoestel of de afstandsbediening om de afspeelmodus van Aux naar de iPod uit te wisselen. T ijdens he[...]

  • Página 44

    NL-1 1 GEBR UIKERSHANDLEIDING Instructies m.b.t. milieuvriendelijkheid Elektrische en elektronische apparatuur en de inbegrepen batterijen bevatten materialen, componenten en stoffen die schadelijk kunnen zijn voor uw gezondheid en het milieu, indien de afvalproducten (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en batterijen) niet correct w[...]

  • Página 45

    NL-12 GEBR UIKERSHANDLEIDING Om het mogelijk te maken elk, voor een docking station geschikt, iPod-model bedrijfszeker aan te sluiten op het docking station, zijn in de levering 6 verschillende adapters inbegrepen. Raadpleeg de onderstaande tabel om de, voor uw iPod, geschikte adapter te kiezen. Plaats de adapter in het docking station voordat u uw[...]

  • Página 46

    iP od ® -kaiutintelakka Malli nr o .: IFI-700 Käyttöohje[...]

  • Página 47

    KÄ YTT ÖOHJE SUO M I SUO M I TÄRKEITÄ TUR V AOHJEIT A FI-2 V AROITUS VÄL TTÄÄKSESI TULIP ALON T AI SÄHKÖISKUN V AARAA, ÄLÄ KÄYTÄ JA TKOJOHTOA, LIITINTÄ T AI MUUT A LIITOSKAPP ALETT A TÄMÄN PISTOTULP AN KANSSA, ELLEI VÄT TÖPSELIN LIITTIMET MENE KOKOKAAN PERILLE, SITEN ETTEI LIITOSOSIA OLE P ALJAANA. VÄL TTÄÄKSESI TULIP ALON T AI[...]

  • Página 48

    SUO M I SUO M I FI- 3 KÄ YTT ÖOHJE V AROITUS 10.) Suojaa virtajohtoa sen päällä kävelemiseltä tai sen puristumiselta, varsinkin pistokkeiden ja pistorasioiden läheisyydessä ja kohdassa, jossa se kytkeytyy laitteeseen. 1 1.) Käytä vain valmistajan määrittämiä lisälaitteita/lisävarusteita.12.) Kytke laite irti verkkovirrasta ukonilmo[...]

  • Página 49

    KÄ YTT ÖOHJE FI-4 KÄYTTÖÖNOTT O P AKKAUS M A TERIAALIN POIST A M INEN JA V AL M ISTELUT Pura myyntipakkaus varovasti ja varmista, että löydät kaikki tarvittavat osat ennen kuin hävität myyntipakkausta. Poista kaikki pakkausmateriaali osista. Irrota kaikki mahdolliset etiketit, joita laitteen etupaneeli saattaa sisältää. Älä irrota la[...]

  • Página 50

    FI-5 KÄ YTT ÖOHJE OHJAI M IEN JA M ERKKIV ALOJEN SIJAINTI ETUP ANEELI YLÄOSA T AKAOSA SUO M I[...]

  • Página 51

    KÄ YTT ÖOHJE FI-6 1.) PLA Y / P AUSE -painike 2.) VOLU M E + -painike 3.) VOLU M E - -painike 4.) iPod liitin 5.) Päävirtakytkin 6.) AC tehon sisääntulo 7.) AUX sisääntulo 8.) VIDEO ulostulo 1.) iPod UP -painike 2.) ENTER -painike 3.) PLA Y / P AUSE -painike 4.) TUNE / SKIP -painike 5.) TUNE / SKIP -painike 6.) M ENU -painike 7.) FUNCTION -[...]

  • Página 52

    FI-7 KÄ YTT ÖOHJE V AROITUS Räjähdysvaara, jos paristo on asetettu väärin. V aihda vain samalaiseen tai vastaavan tyyppiseen paristoon. 3.) Aseta paristopidike aukkoon Huomioitavaa: Käytä tunnettuja paristoja pidemmän käyttöiän ja paremman toimivuuden saavuttamiseksi. Kun kaukosäätimen toiminta on katkonaista, vaihda paristo. Kun kauk[...]

  • Página 53

    KÄ YTT ÖOHJE FI-8 1) Käännä päävirtakytkin ‘On’ -asentoon yksikön takana. 2) Laita iPod iPod -telakka-asemaan. Paina sitten PLA Y / P AUSE -painiketta päällipanelissa tai kaukosäätimessä aloittaaksesi musiikin toiston. 3 ) Pysäyttääksesi hetkeksi iPod toiston aikana, paina PLA Y / P AUSE -painiketta päällipanelissa tai kaukos?[...]

  • Página 54

    FI-9 KÄ YTT ÖOHJE 1. Paina ja pidä pääyksikön PLA Y/P AUSE -painiketta pohjassa tai paina FUNCTION -painiketta kaukosäätimessä vaihtaaksesi soittotilaa iPod :sta Aux-tilaan. Paina PLA Y/P AUSE -painiketta kerran pääyksikössä tai kaukosäätimessä vaihtaaksesi toistotilaa AUX:sta iPod :iin. AUX -toiston aikana, iPod :n näyttöön ei s[...]

  • Página 55

    KÄ YTT ÖOHJE FI-10 Liittääksesi sopivan iPod-mallin telakkaan kunnolla, pakkaus sisältää 6 erilaista liitoskappaletta. T arkista alla olevasta taulukosta sinun iPod-malliisi sopiva liitoskappale. Asenna liitoskappale kaiutintelakkaan ennen kuin liität iPodisi. asta Liitoskappale (Merkintä takaosassa) Yhteensopivat iPod-mallit 10GB,15GB,20G[...]

  • Página 56

    FI-1 1 KÄ YTT ÖOHJE Ympäristönsuojeluohjeet Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä niissä käytettävät paristot sisältävät materiaaleja, komponentteja ja aineita, jotka voivat olla vahingollisia terveydelle ja ympäristölle, jos jätemateriaalia (pois heitettävät sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä paristot) ei käsitellä asianmu[...]