Denon DVD-1710 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Denon DVD-1710. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDenon DVD-1710 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Denon DVD-1710 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Denon DVD-1710, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Denon DVD-1710 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Denon DVD-1710
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Denon DVD-1710
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Denon DVD-1710
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Denon DVD-1710 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Denon DVD-1710 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Denon na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Denon DVD-1710, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Denon DVD-1710, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Denon DVD-1710. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    D VD VIDEO PLA YER D VD-1 71 0/D VD- 555 OPERA TING INSTR UCTIONS MODE D’EMPLOI INSTR UCCIONES DE OPERA CION DVD VIDEO PLAYER DVD VIDEO PLAYER D VD-1710 DIMMER DIMMER ON / STANDBY ON / STANDBY STILL / PAUSE STILL / PAUSE PLAY PLAY STOP STOP OPEN/ CLOSE OPEN/ CLOSE DVD E5980_85UD(EN).qx3 04.4.23 6:27 PM Page 1[...]

  • Página 2

    – 2 – EN PRECA UTIONS This unit employs a laser . Only a qualified service person should remove the cov er or attempt to service this device, due to pos sib le ey e injury . CA UTION: USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PR OCEDURES OTHER THAN THOSE SPECI- FIED HEREIN MA Y RESUL T IN HAZARDOUS RADIA TION EXPOSURE. CA UTION: VISIBLE [...]

  • Página 3

    – 3 – EN English 1) Read Instructions - All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. 2) Retain Instructions - The safety and operating instruc- tions should be retained f or future reference. 3) Heed W ar nings - All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to . 4) F[...]

  • Página 4

    T ABLE OF CONTENTS ■ PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Laser Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Impor tant Saf eguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ■ INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 About Copyright.[...]

  • Página 5

    – 5 – EN English The serial number of this product may be f ound on the bac k of the D VD pla yer . No others hav e the same serial n umber as y ours. Y ou should record the number and other vital inf ormation here and retain this book as a per- manent record of your purchase to aid identification in case of theft. Ser ial numbers are not k ept[...]

  • Página 6

    EN Disc T ypes ABOUT THE DISCS Play able Discs The follo wing discs can be played bac k on this D VD player . CA UTION: ¡ Use caution not to pinch your finger in the disc slot. ¡ Be sure to remov e a disc and unplug the AC po wer cord from the outlet before carrying the D VD player . This pla yer conf or ms to the NTSC color system. Y ou cannot p[...]

  • Página 7

    English – 7 – EN English FEA TURES ¡ Progressive Scan system Unlike con ventional interlace scanning, the progres- sive scan system pro vides less flick ering and images in higher resolution than that of traditional (525i) tele- vision signals. ¡ Dolby Digital Sound By hooking this pla yer up to a Multi - Channel Dolby Digital decoder , you c[...]

  • Página 8

    – 8 – EN FUNCTIONAL O VER VIEW FRONT P ANEL REMO TE CONTR OL The buttons with circled n umbers can only be operated with the remote control. DVD VIDEO PLAYER DVD VIDEO PLAYER DV D- 1710 DIMMER DIMMER ON / STANDBY ON / STANDBY STILL / PAUSE STILL / PAUSE PLAY PLAY STOP STOP OPEN/ CLOSE OPEN/ CLOSE DVD 1 2 3 4 6 12 11 14 5 13 23 24 15 16 17 18 20[...]

  • Página 9

    – 9 – EN English Buttons on remote control work in different w ays f or D VD and CD : Refer to the f ollowing tab le for correct use . T our of the remote control FUNCTIONAL O VER VIEW PO WER A-B REPEA T Button REPEA T Button MODE Button SUBTITLE Button DV D • Press this to switch the power betw een on and standby . • Press this to switch t[...]

  • Página 10

    – 10 – EN T our of the remote control FUNCTIONAL O VER VIEW DV D CD MENU Button T OP MENU Button ENTER, Cursor Buttons RETURN Button SEARCH Buttons • To call up the Menu on a disc • To call up the T op Menu on a disc • Mov es the cursor and determines its position. SETUP Button • To return to the previous operation in the D VD setup men[...]

  • Página 11

    – 11 – EN English Loading the Batteries FUNCTIONAL O VER VIEW Front panel displa y Displays During Operation 1. Open the battery compar tment cov er . 2. Insert two “AA” (R6P) batteries, with each one oriented correctly . 3. Close the co ver . GROUP P .SCAN DV D CD Lights up when the inser ted disc is being play ed back. Displays a type of [...]

  • Página 12

    – 12 – EN 1. DIGIT AL OUT JA CKS Use either an optical or coaxial digital cable to connect to an A V amplifier with a built-in decoder (A V control center). 2. 2ch A UDIO OUT J A CKS Connect to the Audio input jac ks of A/V -compatible TV or wide screen TV , Stereo system. 3. VIDEO OUT JA CK Use a video cable to connect one of the jac ks to Vid[...]

  • Página 13

    – 13 – EN English Connection to an audio system Stereo system NO TES (for Method 2 onl y): • When using an A V amplifier with a built in decoder (A V control center), Dolby Digital, or DTS decoder as sho wn in the Method 2, set “DOLBY DIGIT AL ” or “DTS” to “ON” accordingly for audio output in the setup mode (Ref er to page 24). S[...]

  • Página 14

    • Method 1 D VD Player + TV with Video Input Jac k • Method 2 DV D Player + TV with S-Video Input Jac k • Method 3 D VD Player + TV with Component Video J acks NO TES: • Connect the D VD player directly to a TV . If the A/V cables are connected to a VCR, pictures ma y be distor ted due to the copy protection system. • S-Video output conne[...]

  • Página 15

    – 15 – EN English During playbac k, press the STILL/P A USE but t on. • Playbac k will pause and sound will be muted. To continue playbac k, press the PLA Y but t on. NO TE: • Set “STILL MODE” to “FIELD” on the display menu if pic- tures in the pause mode are blurred. (Refer to page 23.) 2 1 WMA JPEG MP3 CD D VD-V Still / P ause Get[...]

  • Página 16

    – 16 – EN During playbac k, press the STILL/P A USE but t on. Press the h or g butt on. • Slow motion pla yback will begin and sound will be muted. Press the h or g bu tton repeatedly to select the required speed. • Slow f orward or re verse speed is different depending on the disc. Approximate speed is 1 (1/16), 2 (1/8), and 3 (1/2). To re[...]

  • Página 17

    – 17 – EN English Press the SEARCH MODE but - ton. • The track search displa y appears. Within 30 seconds, select a desired trac k number using the Numeric b uttons . For single digits press “ 0 ” first if the total track of the disc is more than 10 tr acks. • Playbac k will star t at the selected trac k. 2 1 There are three wa ys to be[...]

  • Página 18

    When a CD-R or CD-RW disc with MP3, JPEG or WMA files is inser ted in the D VD play er and the MENU b utton is pressed, the FILE LIST will appear on display . The number of tracks is also displa yed on the front panel. Press the Cursor b uttons ( K or L ) to select the desired g roup (f older) or track. •T o retur n to the pre vious screen, press[...]

  • Página 19

    – 19 – EN English PLA YING A DISC Applicable WMA file Remarks Sampling fre- quency 44.1kHz 48kHz • Those frequencies are applicable to WMA v ersion 9. Bit rate 48–192kbps • Ensure that the cop yright function is set to off when preparing a WMA disc. T ype WMA v ersion 9 • A prohibition “disable” sym- bol will appear if the user atte[...]

  • Página 20

    PLA YING A DISC – 20 – Y ou can check information on the current file. Press the DISPLA Y but t on. • The name of the file currently in play will be displa yed. <Example: MP3> Press the DISPLA Y bu tton to show the trac k number , the elapsed time, the repeat status, and the pla yback sta- tus at the top of the screen. • will be displ[...]

  • Página 21

    Some D VD discs contain scenes which have been shot simulta- neously from various angles. Y ou can change the camera angle when the ( ) mark appears on the screen. Press the ANGLE bu tton dur ing pla yback. • The selected angle will be display ed on the display bar at the top of the screen. Press the ANGLE b utton repeatedly to select y our desir[...]

  • Página 22

    – 22 – EN PLA YING A DISC Y ou can check information about the current disc by pressing the DISPLA Y b utton on the remote control. Press the DISPLA Y butt on dur- ing pla yback to show the cur- rent chapter . • The elapsed and remaining playing time of the current chapter will be displa yed. Press the DISPLA Y b utton to show the current tit[...]

  • Página 23

    STILL MODE (Default : A UT O) • Press the Cursor b uttons ( K or L ) for an item selection (A UTO , FIELD , or FRAME), then press the ENTER b utton. • This adjusts the resolution of pictures while in the still (P A USE) mode. •A UT O is normally selected (default). • If you select FIELD , pictures in the still mode will be stabilised althou[...]

  • Página 24

    – 24 – EN • ALL P arental lock is cancelled. • Level 8 D VD software of any grade (adult/general/children) can be play ed back. • Levels 7 to 2 Only D VD software intended for general use and chil- dren can be play ed back. • Level 1 Only D VD software intended for children can be pla yed back, with those intended f or adult and general[...]

  • Página 25

    – 25 – EN English D VD SETUP A-B Abkhazian 4748 Afar 4747 Afrikaans 4752 Albanian 6563 Amharic 4759 Arabic 4764 Armenian 5471 Assamese 4765 A ymara 4771 Azerbaijani 4772 Bashkir 4847 Basque 5167 Bengali;Bangla 4860 Bhutani 5072 Bihari 4854 Bislama 4855 Breton 4864 Bulgarian 4853 Burmese 5971 Byelorussian 4851 C-E Cambodian 5759 Catalan 4947 Chi[...]

  • Página 26

    – 26 – EN TROUBLESHOO TING GUIDE If the D VD player does not perf orm proper ly when operated as instructed in this Operating Instruction, check the pla yer , con- sulting the follo wing checklist. NO TES: • Some functions are not av ailable in specific modes, b ut this is not a malfunction. Read the description in this Operating Instruction [...]

  • Página 27

    – 27 – EN English SIGNAL SYSTEM NTSC colour APPLICABLE DISCS (1) D VD-Video Discs 1-lay er 12cm single-sided discs, 2-la yer 12cm single-sided discs, 2-la yer 12cm doub le-sided discs (1 lay er per side) 1-lay er 8cm single-sided discs, 2-la yer 8cm single-sided discs, 2-la yer 8cm doub le-sided discs (1 lay er per side) (2) D VD-R/D VD-RW (3) [...]

  • Página 28

    – 1 – SP Español MEMO E5980UD_SP.qx3 04.4.23 7:04 PM Page 1[...]

  • Página 29

    – 2 – SP PRECA UCIONES Esta unidad emplea un láser . Sólo el personal de ser vicio calificado deberá quitar la cubierta o intentar reparar este aparato , ya que de lo contrario podrían producirse lesiones en los ojos. PRECA UCIÓN: EL USO DE CONTROLES , AJUSTES O PROCEDIMIENT OS DIFERENTES DE LOS ESPECIFICADOS EN ESTE MANU AL PUEDE PRODUCIR[...]

  • Página 30

    – 3 – SP Español 1) Lea las instrucciones - Antes de utilizar el aparato deberán leerse todas las instrucciones de seguridad y manejo . 2) Guarde las instrucciones - Las instr ucciones de seguri- dad y manejo deberán guardarse para consultarlas en el futuro en caso de ser necesario. 3) Cumpla con las advertencias - Deberán seguirse todas la[...]

  • Página 31

    – 4 – SP CONTENIDO ■ PRECAUCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Seguridad del láser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Instrucciones de seguridad impor tantes . . . . . . . . . . . . . 3 ■ INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Acerca del Copyright . . [...]

  • Página 32

    – 5 – SP Español El número de serie de este producto se encuentra en la par te posterior del reproductor de D VD . No ha y ningún otro reproductor que tenga el mismo número de serie que el suyo . Deberá anotar el nú mero de serie y otra información vital en el espacio que se proporciona a continuación y guardar este manual como prueba p[...]

  • Página 33

    – 6 – SP Tipos de discos A CERCA DE LOS DISCOS Discos que se pueden reproducir Los siguientes tipos de discos pueden repro- ducirse en este repr oductor de D VD. PRECA UCIÓN: ¡ T enga cuidado para que su dedo no quede atr apado en la ra nura de inserción del disco. ¡ Asegúrese de extr aer el disco del reproductor y desconectar el cable de [...]

  • Página 34

    – 7 – SP Español CARA CTERÍSTICAS ¡ Sistema de exploración pr ogresiva A dif erencia de la exploración entrelazada con ven- cional, el sistema de e xploración progresiv a produce menor oscilación e imágenes con ma yor resolución que las señales de tele visión tradicionales. ¡ Sonido Dolby Digital Conectando este reproductor a un dec[...]

  • Página 35

    – 8 – SP 15 16 17 18 20 8 10 7 22 6 1 30 3 27 28 26 25 9 24 5 11 4 29 19 12 21 23 DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES – 8 – 1. Botones ON/ST ANDBY , (PO WER ON/OFF) [página 15] 2. Bandeja de carga del disco 3. Botón OPEN/CLOSE [página 15] 4. Botón PLA Y [página 15] 5. Botón STILL/P A USE [página 15] 6. Botón ST OP [página 15] 7. Botones [...]

  • Página 36

    – 9 – SP Español Los botones del control remoto funcionan de distinta forma para D VD y CD: Pa ra usar correctamente los botones , consulte la siguiente tabla. Botón PO WER Botón A-B REPEA T Botón REPEA T Botón MODE Botón SUBTITLE DV D CD • Presione este botón para conectar la alimentación o poner el reproductor en modo de espera. •[...]

  • Página 37

    – 10 – SP Descripción del control remoto DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES Botón MENU Botón T OP MENU Botones ENTER, Cursor Botón RETURN Botones SEARCH DV D CD • P ara llamar al menú de un disco . • P ara llamar al menú inicial de un disco . • P ara mov er el cursor y deter minar su posición. Botón SETUP • P ara volv er a la operaci[...]

  • Página 38

    – 11 – SP Español Instalación de las pilas DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES P antalla de visualización del panel delantero Visualizaciones durante el funcionamiento GROUP P .SCAN DV D CD Se enciende cuando se reproduce el disco introducido . Visualiza el tipo de disco introducido en la bandeja. • D VD: D VD • CD: Audio CD , MP3, JPEG, WMA S[...]

  • Página 39

    – 12 – SP 1. CONECT ORES DIGIT AL OUT Utilice un cable digital óptico o coaxial para conectar a un amplificador A V con decodificador incorporado (centro de control A V). 2. 2ch CONECT ORES A UDIO OUT Conéctelos a los conectores de entrada de audio de un tele visor compatible con A/V , televisor de pantalla ancha o sis- tema estereofónico . [...]

  • Página 40

    – 13 – SP Español Conexión a un sistema de audio Sistema estereof ónico Cable óptico (no suministrado) • El cable óptico (no suministrado) puede dañarse si se lo dob la excesiv amente. Cuando enrolle el cable par a guardarlo, su circunferencia deber á tener un diámetro de al menos 15 cm. • Utilice un cable de 3 m o más corto. • A[...]

  • Página 41

    – 14 – SP DV D Salida de audio analógico Salida de vídeo • Método 1 Reproductor de D VD + T elevisor con conector de entrada de vídeo • Método 2 Reproductor de D VD + T elevisor con conector de entrada S-Vídeo • Método 3 Reproductor de D VD + T elevisor con conectores de vídeo de componente S-VIDEO IN VIDEO IN L R C B/ P B Y C R/ [...]

  • Página 42

    – 15 – SP Español Durante la reproducción, pre- sione el botón STILL/P A USE . • La reproducción se interrumpirá y el sonido se silenciará. Pa ra reanudar la reproducción, presione el botón PLA Y . NO T A: •P onga “MODO VIST A FIJA” en “IMA GEN” en el menú de visualización si las imágenes quedan borrosas en el modo de pau[...]

  • Página 43

    retroceso rápido es dif erente según el disco. Las v elocidades aproximadas son 1 (x2), 2 (x8), 3 (x50) y 4 (x100). (mientras más tiempo lo mantenga presionado , may or será la veloci- dad). Cuando alcance la velocidad deseada, libere el botón. • Pa ra los CDs de audio , la v elocidad aproximada es x16. • Pa ra MP3 y WMA, la v elocidad apr[...]

  • Página 44

    – 17 – SP Español Existen tres formas de iniciar la reproducción de un CD de audio , MP3 y WMA desde una pista específica. WMA JPEG MP3 CD Búsqueda de pistas REPRODUCCIÓN DE UN DISCO D VD-V Búsqueda de título / capítulo Utilizando los botones numéricos Presione los botones Numéricos para introducir el n úmero de pista deseado . • L[...]

  • Página 45

    – 18 – SP Esta función cambia el orden de reproducción de las pistas en lugar de reproducirlas en el orden original. En el modo de parada, presione el botón RANDOM . • Aparecerá la pantalla ALEA TORIO . Presione el botón PLA Y par a iniciar la reproduc- ción aleatoria. NO T AS: • Si desea repetir la pista actual de la selección aleat[...]

  • Página 46

    SP Español • Los archivos cuy a extensión no es “.mp3 (MP3)”, “.jpg (JPG)”, “.jpeg (JPEG)” o “.wma (WMA)”, no aparecen en el menú MP3, JPEG o WMA. • Si el archivo no ha sido g rabado en formato MP3, JPEG o WMA, podrá producirse ruido incluso si la extensión del archiv o es “.mp3 (MP3)”, “.jpg (JPG)”, “.jpeg (JPEG)[...]

  • Página 47

    – 20 – SP Reproducción Pr ogramada ( MP3/JPEG/ WMA ) Esta función le permite programar un disco MP3, JPEG o WMA para reproducir en el orden deseado . En el modo de parada, pre- sione el botón MODE . • Aparecerá la pantalla PROGRA- MA. Presione los botones del Cursor ( K o L ) para selec- cionar un grupo y luego pre- sione el botón ENTER [...]

  • Página 48

    – 21 – SP Español REPRODUCCIÓN DE UN DISCO Presione el botón RANDOM en el modo de parada. • Aparecerá la pantalla ALEA TORIO . Presione el botón PLA Y par a reproducir las pistas en orden aleatorio. • La reproducción aleatoria comenzará. • Si un disco contiene archivos MP3, JPEG y WMA mezcla- dos, dichos archiv os serán reproducid[...]

  • Página 49

    – 22 – SP Algunos discos D VD contienen escenas que han sido tomadas simultáneamente desde distintos ángulos. Se puede cambiar el ángulo de la cámara cuando la marca ( ) aparece en la pantalla. Presione el botón ANGLE durante la reproducción. • El ángulo seleccionado aparecerá en la barra de visu- alización en la par te superior de l[...]

  • Página 50

    – 23 – SP Español REPRODUCCIÓN DE UN DISCO Ve locidad de diálogo La velocidad de diálogo sólo se encuentr a disponible en los discos grabados en el f ormato Dolby Digital. La reproducción en el modo de velocidad de diálogo se puede hacer un poco más rápida o lenta manteniendo la cal- idad del sonido , como el de la reproducción nor ma[...]

  • Página 51

    – 24 – SP • El ajuste predeterminado es APDO.. • Consulte la página 12 para conocer más detalles. P ANEL P ANT ALLA (Predeterminado: BRILLO) • Presione los botones del Cursor ( K o L ) par a seleccionar un ele- mento (BRILLIO , OSCURO y A U- T O) y luego presione el botón EN- TER . • Cuando se seleccione A UT O, la visualización se [...]

  • Página 52

    – 25 – SP Español CONFIGURA CIÓN D VD Control acceso La función de control aceso limita la reproducción de aquellos discos clasificados como inadecuados para ciertos públicos. Una contraseña de 4 dígitos establecida por el usuario desb loqueará el bloqueo de los padres . Esta función le permitirá impedir que sus hijos puedan repro- du[...]

  • Página 53

    – 26 – SP Limpieza de la cubierta • Use un paño suav e ligeramente humedecido en una solución de detergente suav e. No utilice una solución que con- tenga alcohol, gasolina, amoníaco o sustancias abrasiv as. Limpieza de los discos • Cuando un disco esté sucio , límpielo con un paño de limpieza. Limpie el disco desde el centro hacia e[...]

  • Página 54

    – 27 – SP Español GUÍA P ARA LA SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Si el reproductor de D VD no funciona correctamente al utilizar lo de acuerdo con las instrucciones de este manual, verifique el reproductor consultando la lista de comprobación siguiente. NO T AS: • Algunas funciones no se encuentran disponibles en ciertos modos específicos, pero es[...]

  • Página 55

    – 28 – SP SISTEMA DE SEÑALES Sistema de color NTSC DISCOS UTILIZABLES (1) Discos de vídeo D VD Discos de una cara y 1 capa, de 12 cm; discos de una cara y 2 capas de 12 cm; discos de dos caras y 2 capas (1 capa por lado) de 12 cm; discos de una cara y 1 capa de 8 cm; discos de una cara y 2 capas de 8 cm; discos de dos caras y 2 capas (1 capa [...]

  • Página 56

    1 6-1 1, YUSHIMA 3-CH OME, BUNKY O-KU, T OKY O 1 1 3-0034, JAP AN Te lephone: (03) 3837 -5321 0VMN04131 E5980UD/E5985UD ***** Printed in China 511 4187 005 E5980_85UD(EN).qx3 04.4.23 6:28 PM Page 28[...]